background image

30

Escoger la opción de descarga:

La campana puede ser ajustada para dar salida hacia afuera o 

hacer circular el aire en la cocina.
La palanca plástica de salida de ventilación se localiza cerca 

del centro de la abertura de la campana. Para la descarga 

al exterior, asegurarse que la palanca plástica de salida de 

ventilación esté en la posición HORIZONTAL (orientada hacia 

el panel de lámparas) Para recircular el aire en la cocina, 

asegurarse que la palanca plástica de salida de ventilación 

esté en la posición VERTICAL (orientada hacia la cubierta 

plástica del motor).

NOTA:

 Para mover la palanca de ventilación, necesitará jalarla 

un poco hacia fuera para que libre las lenguetas plásticas.

Para configurar la  

salida al exterior

Para configurar la
recirculación del aire

Campana mostrada al revés

Instale el alivio de tensión de cable

A

Instale un alivio de tensión de cable (A) de ½ “(13 mm) 

aprobado por UL / CSA.

Montaje de la Campana

Entre 2 o más personas, levante la campana hasta la posi-

ción final. Pase suficiente cable eléctrico a través del alivio 

de tensión de cable de ½ ” listado por UL o aprobado por 

CSA para hacer las conexiones en la caja de terminales. 

Apriete los tornillos del protector de cables.

Coloque la campana extractora de modo que el extremo 

grande de las ranuras de la cerradura quede sobre los 

tornillos de montaje. Luego empuje la campana hacia la 

pared de modo que los tornillos queden en el cuello de las 

ranuras. Instale los tornillos de montaje de 0.5 cm x 4.5 cm 

en los anclajes para paneles de yeso. 

Coloque la campana extractora de manera que el extremo 

grande de las ranuras de la cerradura esté sobre los 

tornillos de montaje. A continuación, empuje la campana 

hacia la pared para que los tornillos queden en el cuello 

de las ranuras. Instale los tornillos de montaje de 0,5 cm x 

4,5 cm en los anclajes de pared seca.

A

B

A. Tornillos de montaje (4) 

B. Tornillos de seguridad

Apriete los tornillos de montaje, asegurándose de que los 

tornillos estén en el cuello estrecho de las ranuras.

Apriete los tornillos de seguridad a la pared.

Para instalaciones de cableado directo, instale el cable de 

suministro eléctrico doméstico de acuerdo con el Código 

Eléctrico Nacional o las normas CSA y los códigos y orde-

nanzas locales. Debe haber suficiente cableado desde la 

caja de desconexión con fusible (o disyuntor) para realizar 

la conexión en la caja de terminales eléctricos de la cam-

pana extractora.

NOTA:

 No vuelva a conectar la energía hasta que la insta-

lación esté completa.

OPCIONAL: 

Si lo prefiere, doble las lengüetas traseras 

contra la parte trasera de la campana extractora y fíjelas a 

la pared con tornillos de cabeza #8-18 x 5/8 “(4,2 x 16 mm).

Conecte el Sistema de Ventilación

Conecte el trabajo de ventilación a la campana extractora.

Selle las juntas con abrazaderas de ventilación o cinta 

adhesiva para asegurarlas y que sean herméticas.

Compruebe que las transiciónes de contracorriente 

funcionen correctamente.

Sólo para gabinetes huecos

Si los gabinetes tienen perfiles frontales, laterales o 

posteriores, hacer 2 soportes de madera con el ancho del 

perfil y ensámblelos a ambos lados de la parte inferior del 

gabinete. Ver las figuras anteriores para marcar los puntos 

de instalación.

Tiras de madera

Cortar los agujeros en los puntos marcados para el 

conducto y la instalación eléctrica. Para el conducto 

vertical, recorte ³⁄₄” extra hacia el frente del gabinete 

para poder mover el conducto libremente al instalar la 

campana.

Al mismo tiempo facilita la instalación cortando el agujero 

a 10 

1

2

” en vez de 10.

Atornillar un tornillo de montaje parcialmente en el 

centro de la parte angosta de los orificios de instalación 

marcados en la parte inferior del gabinete.

Fije el cableado de la casa a la campana.

Deslice la campana hacia la pared. Apriete los tornillos de 

montaje, asegúrese que la cabeza de los tornillos estén en 

la parte angosta de los orificios de instalación.

Conecte el ducto a la campana.

Summary of Contents for ALLASIO EAL330B1

Page 1: ...isation d entretien et d installation Gu a de instalaci n uso y mantenimiento READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS LISEZ CES INSTRUCTIONS ET CONSERVEZ LES LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES LIB0178500 Pri...

Page 2: ...these instructions for future reference Safety Warning Turn off power circuit at service panel and lock out panel before wiring this appliance Requirement 120 V AC 60 Hz 15 or 20 A Branch Circuit ENGL...

Page 3: ...e IWARNING TO REDUCE THE RISK OF A RANGE TOP GREASE FIRE a Never leave surface units unattended at high settings Boilovers cause smoking and greasy spillovers that may ignite Heat oils slowly on low o...

Page 4: ...ower supply conduit at the range hood and at the junction box Copies of the standards listed may be obtained from National Fire Protection Association Batterymarch Park Quincy Massachusetts 02269 CSA...

Page 5: ...ulking gun and weatherproof caulking compound Saber or keyhole saw Metal snips Screwdrivers Phillips Flat blade Optional accessories and consumable parts KIT Part EAL330S2 EAL336S2 Recirculating Kit K...

Page 6: ...ximum mounting height however we recommend mounting the hood no greater than 36 91 4 cm above the cooking surface For every inch 2 54 cm above 36 91 4 cm fume and moisture capture efficiency diminishe...

Page 7: ...screw slots Centerline Electrical access hole in cabinet bottom Wood shims recessed bottom cabinets only Hood mounting screws 4 13 15 16 30 hood 16 15 16 36 Hood 13 15 16 30 hood 16 15 16 36 Hood Cab...

Page 8: ...ing screws making sure the screws are in the narrow neck of slots 4 Tighten the security screws to the wall 5 For direct wire installations run the home power supply cable according to the National El...

Page 9: ...er supply cable F UL listed or CSA approved 1 2 strain relief iWARNING ELECTRICALLY GROUND THE BLOWER CONNECT THE GROUND WIRE TO THE GREEN AND YELLOW GROUND WIRES IN THE TERMINAL BOX FAILURE TO DO SO...

Page 10: ...ll reproduce each sound When mute is selected upper left corner of the light button will illuminate with red light To set sound choose one and press both buttons at the same time CFM Reduction System...

Page 11: ...tering capacity To remove the grease filter pull the spring release handle A A Spring handle release Replacing a LED Lamp The LED lights are replaceable by a service technician only See Who to contact...

Page 12: ...ordinary residential use in North America Including the United States Guam Puerto Rico US Virgin Islands Canada This warranty is non transferable and applies only to the original purchaser and does no...

Page 13: ...r pouvoir vous y r f rer plus tard Avertissement de s curit Coupez l alimentation du circuit dans le panneau lectrique et verrouillez le panneau avant de raccorder les fils de cet appareil Exigence 12...

Page 14: ...lectrique avant la maintenance I AVERTISSEMENT POUR R DUIRE LES RISQUES D INCENDIE DE GRAISSE SUR LES CUISINI RES a Ne laissez jamais la cuisini re sans surveillance lorsqu elle est r gl e une haute t...

Page 15: ...te de jonction Vous pouvez obtenir un exemplaire des normes indiqu es en vous adressant La National Fire Protection Association Batterymarch Park Quincy Massachusetts 02269 La CSA International 8501...

Page 16: ...feutrage et compos de calfeutrage r sistant aux intemp ries Tournevis lame plate Tournevis Philips Scie sauteuse ou scie guichet Cisaille de ferblantier Accessoires optionnel KIT Pi ce EAL330S2 EAL336...

Page 17: ...taller cette hotte de sorte que le rebord inf rieur est pas moins de 24 61 cm sur la surface de cuisson Il est recommand d installer cette hotte plus de 36 91 4 cm au dessus de la surface de cuisson P...

Page 18: ...l arri re du meuble Morceaux en bois pour armoire encastr e uniquement Vis de fixation 4 13 15 16 mod le 30 16 15 16 mod le 36 13 15 16 mod le 30 16 15 16 mod le 36 Face avant de l armoire Fond de l...

Page 19: ...de montage 4 B Vis de s curit 3 Serrez les vis de montage en vous assurant que les vis sont dans le col troit des fentes 4 Serrez les vis de s curit au mur 5 Pour les installations fil direct faites...

Page 20: ...ctor D Yellow green or bare ground wire E Homepower supply cable F UL listed or CSA approved 1 2 strain relief I AVERTISSEMENT METTEZ LA SOUFFLANTE LA TERRE CONNECTEZ LE FIL DE TERRE AUX FILS DE TERRE...

Page 21: ...puyez sur les deux boutons en m me temps Son Pour passer en mode son avec les lumi res et le moteur teints appuyez sur les deux boutons en m me temps et le coin sup rieur gauche du bouton de lumi re s...

Page 22: ...urit pr c demment mentionn es Filtre graisse Il retient les particules de graisse issues de la cuisson Le filtre doit tre nettoy une fois par mois avec des d tergents non agressifs la main ou dans le...

Page 23: ...e domestique habituel en Am rique du Nord Y compris Etats Unis Guam Porto Rico les Iles virgin Am ricaines le Canada Cette garantie n est pas transf rable et vaut uniquement pour l acheteur original e...

Page 24: ...Advertencia de seguridad Antes de realizar el cableado de este aparato desactive el circuito de energ a el ctrica en el panel de servicio y desbloquee el panel Requisito Circuito auxiliar de 120 V AC...

Page 25: ...go o descarga el ctrica no utilice esta campana con ning n dispositivo externo en estado s lido para el control de la velocidad I ADVERTENCIA PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO OCASIONADO POR GRASA a...

Page 26: ...ampana y en la caja de conexiones Se pueden obtener copias de los est ndares enumerados en National Fire Protection Association Batterymarch Park Quincy Massachusetts 02269 CSA International 8501 East...

Page 27: ...ca regla o flex metro Pistola selladora y resanador a prueba de agua Destornillador plano Destornillador Phillips Caladora o sierra Tijeras para corte de metal Accesorios opcionales KIT Parte EAL330S2...

Page 28: ...nferior se encuentra a no menos de 24 61 cm sobre la superficie de cocci n No hay una altura m xima de instalaci n sin embargo se recomienda no instalar esta campana a m s de 36 91 4 cm sobre la super...

Page 29: ...uito el ctrico fondo del gabinete Tiras de madera para gabinetes con fondo ahuecado Tornillos de fijaci n 4 13 15 16 modelo 30 16 15 16 modelo 36 13 15 16 modelo 30 16 15 16 modelo 36 cara frontal del...

Page 30: ...B Tornillos de seguridad 3 Apriete los tornillos de montaje asegur ndose de que los tornillos est n en el cuello estrecho de las ranuras 4 Apriete los tornillos de seguridad a la pared 5 Para instalac...

Page 31: ...E Homepower supply cable F UL listed or CSA approved 1 2 strain relief I ADVERTENCIA CONECTE A TIERRA EL CTRICAMENTE EL SOPLADOR CONECTE EL CABLE DE TIERRA A LOS CABLES DE TIERRA VERDE Y AMARILLO DE L...

Page 32: ...ducir cada sonido Cuando se selecciona el silencio la esquina superior izquierda del bot n de luz se iluminar con luz roja Para ajustar el sonido elija uno y pulse ambos botones al mismo tiempo Sistem...

Page 33: ...sus caracter sticas de filtrado no cambian absolutamente Para desmontar el filtro antigrasa tirar de la manija como se muestra A Manija de liberaci n por resorte Reemplazo de las l mparas LED Las luc...

Page 34: ...QUI N EST CUBIERTO Esta garant a se extiende al comprador original de productos adquiridos para uso residencial en Norte Am rica incluyendo Estados Unidos Guam Puerto Rico Islas V rgenes de EU y Cana...

Page 35: ......

Page 36: ......

Reviews: