background image

 

 

11

 

 

USE AS A BATTERY CHARGER 

 figures of pages 4 and 5)

 

 

  Determine the voltage of the battery to be charged (fig. 1 and 2). 

  Connect the negative cable (with black clamp) to the terminal on the battery charger indicating the output voltage rate corresponding to the voltage 

of the battery to be charged (fig. 3). 

  Connect the clamps to the battery: red one (+) to positive pole and black one (-) to the negative pole. 

  Warning: ensure to have done correct connections (fig. 4).  

  The positive pole of the battery has a larger diameter than the negative one. 

  If the battery is fitted to the vehicle, determine which pole is earthed to the vehicle chassis (consulting the instructions manual of the vehicle). 

  If the vehicle is positive earth, connect black clamp (-) to negative battery terminal and red clamp (+) to vehicle chassis far away from the battery and 

from the carburettor duct; if, on the contrary, the vehicle is negative earth, connect red clamp (+) to positive pole of battery and connect black clamp 
(-) to vehicle chassis, following the same precautions as above outlined. 

  Connect the charger to the mains supply (fig. 5), place the switch on "CHARGE" 

 position (fig. 6) and adjust the intensity of the current by the 

switches 1 - 2 and min - max (fig. 7 and 8). Switch on the machine by the switch O – I (fig. 9). 

  When the battery is fully charged, switch off the battery charger (fig. 10), disconnect it from mains supply (fig. 11), then remove the clamps from the 

battery (fig. 12 and 13). If the battery is on a vehicle, after having disconnected the charger from the mains supply, first disconnect the charger clip 
that is connected to the chassis and then the clamp connected to the battery terminal. 

 
USE AS A STARTER 

(

  figures of pages 6 and 7) 

 

  This equipment is unsuitable for starting vehicles with electronic control units. 

  After having determined the voltage of the plant of the vehicle to be started and which battery pole is connected to the chassis, connect the charger 

clamps to the battery as in charging section (fig. 1, 2, 3 and 4). Follow the same procedure and precautions as outlined in previous instructions. 

  Put the light switch on O (fig. 5a). 

  Put the switch on starting position 

 

(fig. 5b), connect the charger to the mains supply (fig. 6). 

  Put the light switch on I position (fig. 7) for the time needed to start the vehicle. 

  When the starting operation is finished, switch off the battery charger (fig. 8). Remove the charger power cord from mains supply (fig. 9), then 

remove the battery charger clamps (fig. 10 and 11) as indicated in charging section. 

 

PROBLEM CHECKLIST 
 
Before any intervention on your battery charger always remove the power cord plug from the mains supply. 

In case of failure check : 

  To have followed procedure and precautions as indicated in instructions. 

  Battery status: batteries discharged for long periods or sulphated cannot be easily charged. 

  That mains supply is available. 

  Good connection between charger clamps and battery terminals. 

  That the fuse is in working order (if not, use one with the same capacity). 

  That the thermostat that is placed on the transformer is not temporarily open due to a previous overload of the unit. 

 

NOTE :

 A fully charged battery may not be able to start a car if the battery connectors are loose or corroded. 

 

Summary of Contents for START 420

Page 1: ...TTERIE CARGA BATER A CARREGADOR DE BATERIAS BATTERILADER AVVIATORE STARTER STARTHILFGER T DEMARREUR ARRANCADOR APARELHO PARA O ARRANQUE STARTER I Istruzioni per l uso F Mode d emploi GB Operating Inst...

Page 2: ...TECNICI TECHNICAL DATA TECHNISCHE DATEN DONNEES TECHNIQUES DATOS TECNICOS DADOS TECNICOS TEKNISKE DATA Art 575 1 230V 50 60Hz 12V 24V 5A 35A 1 1kW 8kW 32A eff 20A Aritm 310A eff 200A Aritm min 44Ah ma...

Page 3: ...he We reserve the right to introduce technical changes Technische nderungen vorbehalten Sous r serve de modifications Salvo modificaciones t cnicas Salvaguardam se altera es t cnicas Man forbeholder s...

Page 4: ...4 1 2 3 4 5 6 7 8 MAX MIN 2 1...

Page 5: ...5 9 10 11 12 13...

Page 6: ...6 1 2 3 4 5a 5b 6 7...

Page 7: ...7 8 9 10 11...

Page 8: ...ervirsi dei centri di raccolta rottami Questa apparecchiatura non idonea all avviamento di veicoli con centraline elettroniche Questo carica batterie progettato per batterie al piombo per auto o per i...

Page 9: ...batteria installata su un autoveicolo dopo aver staccato la spina di alimentazione scollegare prima la pinza collegata al telaio e quindi la pinza collegata al polo della batteria IMPIEGO COME AVVIATO...

Page 10: ...disposal company Battery charger disposal Return metallic or electronic parts to authorised waste centres This equipment is unsuitable for starting vehicles with electronic control units This battery...

Page 11: ...r from the mains supply first disconnect the charger clip that is connected to the chassis and then the clamp connected to the battery terminal USE AS A STARTER figures of pages 6 and 7 This equipment...

Page 12: ...ntsprechendeSchuttabladepl tze wenden Entsorgung des Batterieladeger ts F r die Metallteile und elektronischen Teile mu man sich an Schrottpl tze wenden Dieses Ger t ist nicht f r das Starten von Fahr...

Page 13: ...gebaut l sen Sie zun chst die Zange die mit der Masse verbunden ist VERWENDUNG ALS STARTHILFEGER T Abb auf Seiten 6 und 7 Dieses Ger t ist nicht f r das Starten von Fahrzeugen mit Steuerelektronik gee...

Page 14: ...pri s Destruction du chargeur de batterie s adresser un centre de r cup ration pour toutes les parties m talliques et lectroniques Cet appareil ne peut pas tre utilis pour le d marrage des v hicules m...

Page 15: ...pince reli e au ch ssis du v hicule puis la pince reli e la batterie UTILISATION COMME DEMARREUR figures aux pages 6 et 7 Cet appareil ne peut pas tre utilis pour le d marrage des v hicules munis de c...

Page 16: ...cortocircuito o de una conexi n err nea saltara un fusible plano que debe ser sustituido por uno del mismo valor de corriente Este equipo no es adecuado para poner en marcha veh culos con distribuido...

Page 17: ...autoveh culo despu s de haber desconectado el enchufe desenlazar antes la pinza conectada al chasis y luego la pinza enlazada al polo de la bater a UTILIZO COMO ARRANCADOR figuras p ginas 6 y 7 Este...

Page 18: ...e de centros de coleta de sucata Esta m quina n o adequada para acionar ve culos equipados com centrais eletr nicas Este carregador de baterias foi projetado para baterias a chumbo de carros e de emba...

Page 19: ...esconectar primeiro a pin a conectada com o chassis e ent o a pin a ligada ao p lo da bateria EMPREGO PARA O ARRANQUE figuras p ginas 6 e 7 Esta m quina n o adequada para acionar ve culos equipados co...

Page 20: ...og elektronikk Dette apparatet er ikke egnet til oppstart av kj ret y med elektroniske kontrollbokser Denne batteriladeren er beregnet for blybatterier til biler eller b ter anvendelse av dette appara...

Page 21: ...fig 12 og 13 Dersom batteriet er installert i en bil etter ha tatt ut kontakten ta f rst av klypen som er festet til understellet og deretter fjern klypen som er koplet til batteriets pol VED BRUK SO...

Page 22: ...22 SCHEMA ELETTRICO WIRING DIAGRAM ELEKTRISCHER SCHALTPLAN SCH MA L CTRIQUE ESQUEMA L CTRICO KOPLINGSSKJEMA Art 575 A 12V 50 60Hz 1 230V 24V 2 6 7 9 8 1 3 5 MIN MAX 2 1 START 5 5...

Page 23: ...G RING 30 ISOLIERSCHEIBE 30 RONDELLE ISOLANTE 30 ARANDELA AISLANTE 30 ANILHA ISOLADORA 30 ISOLERENDE SKIVE 30 15 RUOTA WHEEL RAD ROUE RUEDA RODA HJUL 16 MANICO HANDLE GRIFF POIGNEE MANILLA MANILHA H N...

Page 24: ...s el ctricos y electr nicos y su aplicaci n en el mbito de la legislaci n nacional los aparatos el ctricos que han concluido su vida til deben ser recogidos por separado y entregados a una instalaci n...

Reviews: