background image

 

8

2.2 CONNECTION TO MAINS SUPPLY 
 

Before connecting the unit to the mains make sure that 
mains voltage corresponds to the voltage of the welding 
machine. 
As regards the welding machines with two input voltages 
(i.e. 230/400V or 240/415V etc.), voltage can be 
changed by removing the switch knob (pos. 2 picture 2), 
after unscrewing (pos. 1 picture 2) and by properly 
setting the disc under the knob, after over - turning it 
(pos. 3 picture 2). 
The yellow-green lead is the protection wire, which is 
connected to the casing of the machine and is to be 
introduced into the ground pin of the plug. The system 
shall be properly grounded and provided with suitable 
leads and protections, according to the regulations in 
force. 
The required power ranges from 4,5 to 8 kW depending 
on the intensity of the current used. 
 

2.3  PROTECTION SYSTEM 

 
The unit is equipped with an internal protection, which 
assures a lasting proper operation. 
A thermostat situated on the secondary winding of the 
transformer opens the supply circuit in case of 
overheating, assuring the protection of the transformer. 
In this case, it is necessary to await some minutes to 
have the reset of the thermostat. 
OVER VOLTAGE CAN DAMAGE THE UNIT. 
 

2.4 UNIT DESCRIPTION 
 
2.4.1 Picture 3 description 

1a) 70V electrode holder welding cable connection. 
1b) 50V electrode holder welding cable connection. 
2)  Earth welding cable connection. 
3)  Hand – wheel for the current adjustment. 
4)  Input supply cable. 
5) Switch. 
6) Pilot light. 
7)  Thermostat pilot light. 
 

2.4.2 Pictures 3a and 3b description 

A) Main selector switch:

 

turns the machine on or off. 

  The voltage change disk is located beneath the 
 knob. 
B) Complete handle. 
C) Setting indicator :

 

indicates the welding current to 

 

which the machine is set. 

D) Welding current adjustment knob: turn this knob 
  clockwise to increase the current intensity, or 
 

counter-clockwise to decrease. 

E)  Positive terminal 70V. 
F) Negative terminal. 
G)  On light: indicates that the machine is working. 
H)  Positive terminal 50V. 
I)  Thermostat pilot light : indicates the thermostat 
 intervention. 
L) Cable holder. 
M)  Input power cable. 
 

2.5 GENERAL NOTES 
 

Before using this welding machine, carefully read the 
CEI 26/9 CENELEC HD 407 and HD 433 standards and 
also check insulation of cables, electrode holder clamp, 
sockets and plugs and that the section and length of 
welding cables are compatible with current used. 
 

2.6 COATED ELECTRODE WELDING 
 

 

Use electrode holder clamps in compliance with the 

safety standards and without projecting tightening 
screws. 

 

Make sure that switch is in 0 position or not inserted 
in supply socket then connect welding cables. 

 

Welding circuit should not be deliberately placed in 
direct or indirect contact with protection wire if not in 
piece to be weld. 

 

If earthing is deliberately made on the workpiece by 
means of protection wire, the connection must be as 
direct as possible, with the wire having a section at 
least equal to the welding return current wire and 
connected to the piece being worked on, in the same 
place as the return wire, using the return wire 
terminal or a second earth terminal close by. 

 

All possible precautions must be taken in order to 
avoid stray currents. 

 

When taking voltage from a three-phase line, be 
very careful when connecting supply cable earth 
wire to the socket earth pole. 

 

Connect supply cable. When mounting a plug, make 
sure that its capacity is adequate and that the yellow-
green wire of the supply cable is connected to the 
earth plug pin. 

 

The capacity of magnetothermic switch or fuses in 
series with mains supply should be more than or 
equal to current I

absorbed by the unit. 

 

Absorbed current I

1

 is determined by reading the 

technical specifications on unit i.e. power supply 
voltage U

1

 available. 

 

Any extensions should have adequate sections for 
absorbed current I

1

 

Turn machine on with switch 5 picture 3 (A picture 
3a). 

WARNING : ELECTRIC SHOCK CAN KILL ! 

 

Do not touch live electric parts. 

 

Do not touch weld output terminals when unit is 
energised. 

 

Do not touch electrode holder and earth clamp at the 
same time. 

 

Regulate current based on the diameter of the 
electrode, welding position and type of joint to be 
carried out. When finished welding, always 
remember to turn unit off, and to remove electrode 
from electrode holder. 

 

2.7 ADVICE ABOUT WELDING 
 

A good preparation of the wedges to be welded is 
fundamental to get the best welding; it is also necessary 
to remove all impurities (grease, paint, rust) from the 
edges. 
In order to prevent the strains of the piece owing to 
shrinkage, in particular with thin thickness, before 
starting the real welding we recommend to tack the 
pieces on several spots at a distance of 200 mm approx. 
from one another. 
In the butt weldings for thickness up to 3 mm, keep the 
pieces in contact; from 3 to 5 mm keep a gap of 1 to 2 
mm (picture 4). For thickness from 5 to 15 mm the V set-
up required (picture5); over 15 mm make use of X set-up 
(picture 6). 
Adjust the welding current according to the diameter of 
the electrode and the thickness of the piece to be 
welded. Carry out this adjustment by rotating the 
handwheel located on the front of the welding machine: 
rotate counterclockwise to decrease and clockwise to 
increase. 
 
Spark starting put the point of the electrode at 2 mm 
approx., from the spot to weld, with an angle of about 
45° as to the welding plane; put the faceplate on and, by 
rubbing, put the point of the electrode in contact with the 
piece to be welded; always keep the same inclination. As 
soon as the spark starts, move the electrode away by 1 

Summary of Contents for MMA 770

Page 1: ...TRUCTIONS POUR POSTES A SOUDER A L ARC Pag 13 E MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA SOLDADORAS DE ARCO Pag 16 P MANUAL DE INSTRU ES PARA SOLDADORES COM ARCO Pag 19 Parti di ricambio e schema elettrico Spare...

Page 2: ...2...

Page 3: ...3 Schemi elettrici Wiring diagrams Elektrische Schaltpl ne Sch mas lectriques Esquemas el ctricos...

Page 4: ...60 Hz Alimentazione 50 oppure 60 Hz X Fattore di servizio percentuale Il fattore di servizio esprime la percentuale di 10 minuti in cui la saldatrice pu lavorare ad una determinata corrente senza caus...

Page 5: ...e senza viti di serraggio sporgenti Assicurarsi che l interruttore sia su posizione 0 o che la spina del cavo di alimentazione non sia inserita nella presa di alimentazione quindi collegare i cavi di...

Page 6: ...do contemporaneamente indietro Lo sfondamento o bruciatura si verifica di solito su spessori sottili ed dovuto all eccessivo riscaldamento del pezzo in questo caso consigliamo di eseguire la saldatura...

Page 7: ...ding current I2 U1 Nominal input voltage 50Hz 60Hz 50 or 60 Hz supply X Duty cycle percentage The duty cycle expresses the percentage of 10 minutes in which the welding machine can operate at a determ...

Page 8: ...irect or indirect contact with protection wire if not in piece to be weld If earthing is deliberately made on the workpiece by means of protection wire the connection must be as direct as possible wit...

Page 9: ...s Turn off welding power source and remove input power plug from receptacle before maintenance servicing MOVING PARTS can cause serious injury Keep away from moving parts HOT SURFACES can cause severe...

Page 10: ...0 Hz X Betriebsfaktor Der Betriebsfaktor dr ckt den Prozentsatz derjenigen Zeitspanne innerhalb von 10 Minuten aus in der die Schwei maschine bei einem bestimmten Stromwert laufen kann ohne da es zu b...

Page 11: ...n da Querschnitt und L nge der Schwei kabel dem eingesetzten Stromwert angepa t sind 2 6 SCHWEISSUNG MIT UMH LLTEN ELEKTRODEN Elektrodenklemmhalter gem Sicherheits Vorschriften und ohne berstehende Kl...

Page 12: ...eil anhaften darf man sie nicht wegrei en sondern mu sie mit einer Pendelbewegung und gleichzeitigem Zur ckziehen entfernen Der Durchbruch stellt sich normalerweise bei d nnen Teilen ein und ist durch...

Page 13: ...du cycle exprime le pourcentage des 10 minutes au cours desquelles le poste souder peut travailler avec un courant fixe sans provoquer de surchauffages IP 21 Degr de protection de la carcasse Degr 1 c...

Page 14: ...liser des pinces porte lectrodes qui respectent les normes de s curit et qui n ont pas de vis de serrage en saillie S assurer que l interrupteur soit sur la position 0 ou que la fiche du c ble d alime...

Page 15: ...fon age ou br lure se v rifie d habitude sur les paisseurs minces Il est d l excessif chauffement de la pi ce dans ce cas nous conseillons d effectuer la soudure intervalles 3 ENTRETIEN ET CONTROLES 3...

Page 16: ...I2 U1 Tensi n nominal de alimentaci n 50 Hz 60 Hz Alimentaci n 50 o 60 Hz X El factor de servicio expresa el porcentaje de 10 minutos durante los cuales la soldadora puede trabajar a una determinada c...

Page 17: ...e utilizada 2 6 SOLDADURA DE ELECTRODOS REVESTIDOS Utilizar pinzas portaelectrodos que correspondan a las vigentes normas de seguridad y sin sujeci n saliente Cerciorarse que el interruptor se encuent...

Page 18: ...es pobre o cuando se toca a la pieza a soldar muy bruscamente Si el electrodo se pega a la pieza no estirar de l Soltarlo mediante movimientos oscilatorios tirando al mismo tiempo El electrodo se clav...

Page 19: ...0Hz Alimenta o 50 ou 60Hz X Factor de servi o percentual O factor de servi o exprime o percentual de 10 minutos nos quais o soldador pode trabalhar a uma determinada corrente sem causar sobre aquecime...

Page 20: ...Certificar se que o interruptor esteja na posi o 0 ou que a ficha do cabo de alimenta o n o esteja ligada tomada de alimenta o depois ligar os cabos de soldadura O circuito de soldadura n o deve estar...

Page 21: ...mesmo tempo para tr s A quebra ou queimadura costuma se verificar nos espessuras finos e devido ao excessivo aquecimento da pe a neste caso aconselhamos realizar uma soldadura a intervalos 3 MANUTEN...

Page 22: ...A 20 CAVO RETE MAINS INPUT CABLE NETZKABEL CABLE RESEAU CABLE RED CABO DE ALIMENTA O 22 PRESSACAVO STRAIN RELIEF KABELBEFESTIGUNG SERRE CABLE PRENSA CABLE FIXADOR DO CABO EL CTRICO 24 MORSETTO SCREW K...

Page 23: ...TEXAS TEXAS CONNECTION KUPPLUNG TEXAS CONNEXION TEXAS CONEXI N TEXAS NEXOS TEXAS 21 PANNELLO ANTERIORE FRONT PANEL VORDER TAFEL PANNEAU AVANT PANEL ANTERIOR PAINEL ANTERIOR 22 MANOVELLA CRANK KURBEL M...

Page 24: ...Artt Items 777 778 24...

Page 25: ......

Page 26: ...Cod 381645 10 2009...

Reviews: