elem ELCOMPACT-2 Original Instructions Manual Download Page 6

SERVICE APRÈS-VENTE ET 
ASSISTANCE 

 
Notre Service Après-Vente répond à vos questions 
concernant la réparation et l’entretien de votre 
produit et les pièces de rechange. Vous trouverez 
des vues éclatées ainsi que des informations 
concernant les pièces de rechange également sous 

www.eco-repa.com

 

Les conseillers techniques et assistants ELEM 
PROFESSIONAL WATER PUMPS sont à votre 
disposition pour répondre à vos questions 
concernant nos produits et leurs accessoires : 
[email protected] 

 

ENTREPOSAGE

 

 
_ Nettoyez soigneusement toute la machine et ses 
accessoires. 
_ Entreposez-la hors de la portée des enfants, dans 
une position stable et sûre, dans un lieu sec et 
tempéré, évitez les températures trop hautes ou 
trop basses. 
_ Protégez-la du rayonnement direct du soleil. 
Tenez-la, si possible, dans le noir. 
_ Ne l’enfermez pas dans des sacs en plastique car 
de l’humidité pourrait s'y former. 

 

GARANTIE 

Pour les clauses de garantie, reportez-vous 
aux conditions de garantie ci-jointes. 
 

ENVIRONNEMENT 
 

 

Si, après un certain temps, vous 

décidez de remplacer votre 

machine, ne vous en débarrassez 

pas avec les ordures ménagères 

mais destinez-la à un traitement 

respectueux de l’environnement. 

 

 

Pour en savoir plus :  

www.quefairedemesdechets.fr 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Fabriqué en Espagne  

2019

Summary of Contents for ELCOMPACT-2

Page 1: ...INELE INSTRUCTIES GB ELECTRONIC SYSTEM FOR PUMPS ORIGINAL INSTRUCTIONS DE ELEKTRONISCHES SYSTEM F R PUMPEN BERSETZUNG DER ORIGINALANLEITUNG IT SISTEMA ELETTRONICO PER POMPE TRADUZIONE DELLE ISTRUZIONI...

Page 2: ......

Page 3: ...n risico van elektrische schok inhoudt GEVAAR Waarschuwing dat het niet naleven van de voorzorgen een risico van schade aan personen en of zaken inhoudt WAARSCHUWING Waarschuwing dat het niet naleven...

Page 4: ...ossibles amor ages de flexions et vibrations Vanne d isolement boisseau sph rique directement sur l orifice de refoulement du COMPACT 2 Un robinet A situ au m me niveau que le COMPACT FIG 2 ATTENTION...

Page 5: ...ation en ouvrant le robinet A situ au m me niveau que le COMPACT pour diminuer la pression de la colonne d eau se trouvant au dessus de celui FIG 2 et v rifier en appuyant sur la touche manuelle de d...

Page 6: ...ute la machine et ses accessoires _ Entreposez la hors de la port e des enfants dans une position stable et s re dans un lieu sec et temp r vitez les temp ratures trop hautes ou trop basses _ Prot gez...

Page 7: ...n 2 5 bar leveren In geval u punten tot 30 m gebruikt moet u COMPACT 2 Model R gebruiken De aanpassing van de startdruk vindt plaats via een schroef geplaatst aan de achterzijde van de COMPACT 2 AFB 5...

Page 8: ...e FAILURE is aan Controleer of de pompdruk Minstens 1 bar hoger was dan de startdruk voor model F en volg voor model R de tabel in HYDRAULISCHE AANSLUITING F Lucht in de pompaanzuiging Druk lager dan...

Page 9: ...rgvoorwaarden voor de voorwaarden van de waarborg MILIEU Als uw machine vervanging vereist na langdurig gebruik deponeer deze dan niet bij het huishoudelijk afval maar ruim ze op milieuvriendelijke wi...

Page 10: ...d be use the COMPACT 2 Model R The adjustment of starting pressure is made by a screw placed in the back of the COMPACT 2 FIG 5 Read the indicated pressure showed in the pressure gauge when the pump s...

Page 11: ...e lower that the nominal or constants oscillations The security system will act by stopping the pump the LED FAILURE will be on Check the sealing of the connections and the O ring of the aspiration co...

Page 12: ...Netz erlaubt Ein Hahn A auf dem gleichen Niveau wie das Ger t ACHTUNG Die Wassers ule zwischen der Pumpe und dem h chsten Einsatzpunkt darf bei der COMPACT 2 Modell F10 maximal 6 Meter betragen ebenfa...

Page 13: ...und die Led FAILURE leuchtet Die Leitung anf llen das Wasser durch ffnen des auf gleichen Niveau mit compact montierten Hahnes A ablassen um den Druck der dar ber liegenden Wassers ule zu vermindern A...

Page 14: ...repa com LAGERUNG _ Die gesamte Maschine und das Zubeh r m ssen gr ndlich gereinigt werden _ Die Maschine immer au erhalb der Reichweite von Kindern einlagern In stabiler Position an einem trockenen u...

Page 15: ...cqua tra la pompa ed il punto pi alto dell impianto non deve superare i 6 m per il COMPACT 2 Modello F10 e la pompa dovr fornire una pressione minima di 2 bar La colonna d acqua tra la pompa ed il pun...

Page 16: ...ante manuali di avviamento RESET il led ON si accende per la pompa non si avvia contattare con il servizio tecnico C Guasto nella scheda elettronica Scollegare la pompa della rete elettrica e collegar...

Page 17: ...dall esposizione diretta alla luce del sole Se possibile conservarlo in un luogo buio _ Non riporlo in sacchi di plastica per evitare accumuli di umidit GARANZIA Fare riferimento al documento allegat...

Page 18: ...que EC declaration of conformity ELEM PROFESSIONAL WATER PUMPS declares that the machines ELECTRONIC SYSTEM FOR PUMPS ELCOMPACT 2 have been designed in compliance with the following standards IEC 6073...

Page 19: ...ontigny le Tilleul Belgique T l 0032 71 29 70 70 Fax 0032 71 29 70 86 S A V sav eco repa com Service Parts separated 32 71 29 70 83 32 71 29 70 86 Import par Ge mporteerd door imported by Importiert i...

Reviews: