elem ELCOMPACT-2 Original Instructions Manual Download Page 12

DE  ELEKTRONISCHES SYSTEM FÜR PUMPEN 

 

FUNKTIONSWEISE 

 
Die elektronische Kontrolle COMPACT 2 gibt die 
Anweisung für Start und Stop   der   Pumpe,   bei   
jeweiligem   Öffnen   oder   Schliessen   eines  
Wasserhahnes oder Ventils der Installation, an. Bei 
Anlauf der Pumpe, bleibt sie so lange in Betrieb, 
solange der jeweilige Wasserhahn offen ist,  
wobei sie der Leitung konstanten Fluß und Druck 
liefert. 
 

BAULICHE EIGENSCHAFTEN 

 
- Anschluß Eingang-Ausgang: G1” Außengewinde. 
- Spezielles Rückschlagventil gegen Rammschläge. 
- Sicherheitssystem das den Trockenlauf der 
Pumpe verhindert. 
- Automatische reset-funktion. 
- Druckmesser (optional). 
- Betätigungstaste für manuellen Anlauf (RESET). 
- Leuchtanzeige für Spannung (POWER). 
- Leuchtanzeige für Betrieb der Pumpe (ON). 
- Leuchtanzeige bei Einsatz des Sicherheitssystems 
(FAILURE). 
 

TECHNISCHE MERKMALE 

 
- Eingangsspannung:                     ~230 V o ~120 V 
- Maximale Stromstärke:               16(8)A 
- Frequenz:                                    50/60 Hz 
- Schutzgrad:                                IP 65 
- Maximale Wassertemperatur:     60 ºC 
- Maximale Durchflußrate:             10.000 l/h 
- Druck bei Anlauf:        Mod. F10: 1 bar 
                                      Mod. F15: 1,5 bar 
                                      Mod. F22: 2,2 bar 
                                      Mod. R: 1,5-3 bar 
- Maximaler Betriebsdruck:                    10 bar 
- Maximale Pumpenleistung:  220 V: 1,5CV(1100W) 
                                                120 V: 1CV(735W) 
          

HYDRAULISCHER ANSCHLUSS 
(Fig. 2) 

 
Bevor es zu dem hydraulischen Anschluß kommt, 
bedarf es unbedingt der vollkommenen Entlüftung 
der Pumpe. Die COMPACT 2 muß in vertikaler  
Position installiert werden, wobei der 
Eingangsstutzen (Außengewinde 1”)  
direkt an den Ausgang der Pumpe angeschlossen 
wird; und der Ausgang (Außengewinde 1”) an das 
Netz. Als empfohlenes Zubehör - nicht absolut  
notwendig - empfehlen wir: Abmontierbares, 
flexibles Rohr zum Anschluß an die Leitung, um 
somit das Gerät vor eventuellen Druckschlägen und  
Vibrationen zu schützen. Einen Kugelhahn der das 
Absondern der Gruppe vom Netz erlaubt. Ein Hahn 
(A) auf dem gleichen Niveau wie das Gerät. 
 
 
 

ACHTUNG 

Die Wassersäule zwischen der Pumpe und dem 
höchsten Einsatzpunkt darf bei der COMPACT 2 
Modell F10 maximal 6 Meter betragen; ebenfalls  
muß die Pumpe einen Mindestdruck von 2 bar 
liefern. Die Wassersäule zwischen  der  Pumpe  und  
dem  höchsten  Einsatzpunkt  darf  bei  der  
COMPACT 2 Modell F15 maximal 10 Meter 
betragen; ebenfalls muß die Pumpe einen 
Mindestdruck von 2,5 bar liefern.  
Bei Einsätzen von bis zu 30 Metern, sollte die 
COMPACT 2 Modell   R eingesetzt werden. Die 
Regulierung des Anlaufdrucks wird über der, an  
der  hinteren  Seite  der  COMPACT  2  (Fig.  5)  
angebrachten  Schraube, vorgenommen. Lesen Sie 
beim Anlauf den am Druckmesser angezeigten  
Druck  ab,  und  drehen  Sie  die  Schraube  in  die  
gewünschte  Richtung.    
 
BEISPIEL: 
 

 

 
Dieses System reguliert lediglich den Anlaufdruck, 
wirkt jedoch keinen Einfluß auf den Betriebsdruck 
der Anlage aus, der einzig und allein von  
den  Eigenschaften  der  Pumpe  abhängig  ist.  Die  
Einstellung  wird  auf einfachere  Art  und  Weise  
mit  einem  an  der  Anlage  aufgedrehtem  
Wasserhahn getätigt, um somit den inneren Druck 
der COMPACT 2 zu reduzieren. 
* Bei diesen Höhen handelt es sich um den Abstand 
zwischen dem Gerät und dem höchsten 
Einsatzpunkt. Bei größeren Einsatzhöhen muß das  
Gerät, unabhängig von der Pumpe, auf die 
gewünschte Höhe montiert werden. 
 

ELEKTRISCHER ANSCHLUSS 
(Fig. 3) 

 
Überprüfen Sie ob die Netzspannung  ~230 V oder 
~120V beträgt. Entfernen Sie Deckel 1 des 
elektronischen Kreislaufes und führen Sie  
die Anschlüsse laut dem auf Platine 2 angezeigtem 
Schaltplan vor. Die COMPACT 2 kann an 
Dreiphasen-  oder Monophasenpumpen, mit  
Stromstärken von über 10 A mittels einem 
Hilfskontakt ( Mindestkapazität von 4 kW oder 5,5 
HP Spule 220 V) angeschlossen werden. In diesem 
Fall werden die Anschlüsse laut dem Schaltplan auf  
FIG.4 vorgenommen. 
 

ACHTUNG:

 Falsch durchgeführte Anschlüsse 

können den elektronischen Kreislauf zerstören. 
 
 
 
 
 

Summary of Contents for ELCOMPACT-2

Page 1: ...INELE INSTRUCTIES GB ELECTRONIC SYSTEM FOR PUMPS ORIGINAL INSTRUCTIONS DE ELEKTRONISCHES SYSTEM F R PUMPEN BERSETZUNG DER ORIGINALANLEITUNG IT SISTEMA ELETTRONICO PER POMPE TRADUZIONE DELLE ISTRUZIONI...

Page 2: ......

Page 3: ...n risico van elektrische schok inhoudt GEVAAR Waarschuwing dat het niet naleven van de voorzorgen een risico van schade aan personen en of zaken inhoudt WAARSCHUWING Waarschuwing dat het niet naleven...

Page 4: ...ossibles amor ages de flexions et vibrations Vanne d isolement boisseau sph rique directement sur l orifice de refoulement du COMPACT 2 Un robinet A situ au m me niveau que le COMPACT FIG 2 ATTENTION...

Page 5: ...ation en ouvrant le robinet A situ au m me niveau que le COMPACT pour diminuer la pression de la colonne d eau se trouvant au dessus de celui FIG 2 et v rifier en appuyant sur la touche manuelle de d...

Page 6: ...ute la machine et ses accessoires _ Entreposez la hors de la port e des enfants dans une position stable et s re dans un lieu sec et temp r vitez les temp ratures trop hautes ou trop basses _ Prot gez...

Page 7: ...n 2 5 bar leveren In geval u punten tot 30 m gebruikt moet u COMPACT 2 Model R gebruiken De aanpassing van de startdruk vindt plaats via een schroef geplaatst aan de achterzijde van de COMPACT 2 AFB 5...

Page 8: ...e FAILURE is aan Controleer of de pompdruk Minstens 1 bar hoger was dan de startdruk voor model F en volg voor model R de tabel in HYDRAULISCHE AANSLUITING F Lucht in de pompaanzuiging Druk lager dan...

Page 9: ...rgvoorwaarden voor de voorwaarden van de waarborg MILIEU Als uw machine vervanging vereist na langdurig gebruik deponeer deze dan niet bij het huishoudelijk afval maar ruim ze op milieuvriendelijke wi...

Page 10: ...d be use the COMPACT 2 Model R The adjustment of starting pressure is made by a screw placed in the back of the COMPACT 2 FIG 5 Read the indicated pressure showed in the pressure gauge when the pump s...

Page 11: ...e lower that the nominal or constants oscillations The security system will act by stopping the pump the LED FAILURE will be on Check the sealing of the connections and the O ring of the aspiration co...

Page 12: ...Netz erlaubt Ein Hahn A auf dem gleichen Niveau wie das Ger t ACHTUNG Die Wassers ule zwischen der Pumpe und dem h chsten Einsatzpunkt darf bei der COMPACT 2 Modell F10 maximal 6 Meter betragen ebenfa...

Page 13: ...und die Led FAILURE leuchtet Die Leitung anf llen das Wasser durch ffnen des auf gleichen Niveau mit compact montierten Hahnes A ablassen um den Druck der dar ber liegenden Wassers ule zu vermindern A...

Page 14: ...repa com LAGERUNG _ Die gesamte Maschine und das Zubeh r m ssen gr ndlich gereinigt werden _ Die Maschine immer au erhalb der Reichweite von Kindern einlagern In stabiler Position an einem trockenen u...

Page 15: ...cqua tra la pompa ed il punto pi alto dell impianto non deve superare i 6 m per il COMPACT 2 Modello F10 e la pompa dovr fornire una pressione minima di 2 bar La colonna d acqua tra la pompa ed il pun...

Page 16: ...ante manuali di avviamento RESET il led ON si accende per la pompa non si avvia contattare con il servizio tecnico C Guasto nella scheda elettronica Scollegare la pompa della rete elettrica e collegar...

Page 17: ...dall esposizione diretta alla luce del sole Se possibile conservarlo in un luogo buio _ Non riporlo in sacchi di plastica per evitare accumuli di umidit GARANZIA Fare riferimento al documento allegat...

Page 18: ...que EC declaration of conformity ELEM PROFESSIONAL WATER PUMPS declares that the machines ELECTRONIC SYSTEM FOR PUMPS ELCOMPACT 2 have been designed in compliance with the following standards IEC 6073...

Page 19: ...ontigny le Tilleul Belgique T l 0032 71 29 70 70 Fax 0032 71 29 70 86 S A V sav eco repa com Service Parts separated 32 71 29 70 83 32 71 29 70 86 Import par Ge mporteerd door imported by Importiert i...

Reviews: