background image

 

4

FR   

TAILLE-HAIE SANS FIL 

 

 

UTILISATION 

 

L’outil de jardinage est conçu pour découper et  
tailler des haies et des buissons dans des jardins 

domestiques et de plaisance. 

 

AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ  

CONCERNANT LE TAILLE-HAIE  
SANS FIL 

 

Attention ! Lisez avec attention toutes les ins- 

tructions suivantes. Familiarisez-vous avec les  
éléments de commande et l’utilisation appro- 

priée de l’outil de jardin. Conservez les 

instructions d’utilisation pour une utilisation 

ultérieure. 
 

Conservez toutes les consignes  

et instructions pour référence  

ultérieure. 

 

1.   Tenez l’outil par ses surfaces de prise isolées  

uniquement car la lame de coupe risque d’entrer  

en contact avec des fils cachés. Il est possible que  
le contact avec un fil sous tension mette les parties  

métalliques exposées de l’outil sous tension, 

risquant ainsi de provoquer un choc électrique chez  

l’utilisateur. 
 

2.   Maintenez toutes les parties du corps éloignées  

de la lame de coupe. Ne retirez pas et ne retenez 

pas le matériau à couper lorsque les lames sont  
en mouvement. Assurez-vous que l’outil est éteint  

lors du dégagement des matériaux enchevêtrés.  

Tout moment d’inattention pendant l’utilisation du  

taille-haie comporte un risque de blessure 
corporelle grave. 

 

3.   Portez le taille-haie par la poignée après avoir  

arrêté la lame de coupe. Lors du transport ou du  
stockage du taille-haie, fermez toujours le  

couvercle du dispositif de coupe. Une utilisation  

correcte du taille-haie permettra de réduire les 

risques éventuels de blessures corporelles par la 
lame de coupe. 

 

4.   N’utilisez pas le taille-haie sous la pluie ou dans 

des conditions d’humidité importante. Le moteur 
électrique n’est pas étanche. 

 

5.   Les personnes utilisant le taille-haie pour la 

première fois doivent demander à un utilisateur 

expérimenté de leur indiquer la procédure 
d’utilisation du taille-haie. 

 

6.   Le taille-haie ne doit pas être utilisé par les 

enfants ni les jeunes âgés de moins de 18 ans. 
Cette restriction ne s’applique pas aux jeunes de 16 

ans ou plus ayant reçu une formation sous la 
supervision d’un spécialiste. 

 

7.   Utilisez le taille-haie uniquement si vous êtes en  

bonne condition physique. Si vous êtes fatigué(e),  
votre attention sera réduite. Soyez particulièrement  

prudent(e) à la fin d’une journée de travail. 

Effectuez tout le travail avec calme et prudence. 

L’utilisateur est responsable de tous les dommages 

causés aux tiers. 
 

8.   N’utilisez jamais le taille-haie après avoir 

consommé de l’alcool, de la drogue ou des 

médicaments. 
 

9.  Portez toujours des gants de travail en cuir  

lorsque vous travaillez avec l’outil.  

Portez également des chaussures solides munies 
de semelles anti-dérapantes. 

 

10. Avant de commencer à travailler, assurez-vous 

que le taille-haie est en état de fonctionnement 
correct et sûr.  

Assurez-vous que les garde-corps sont 

correctement installés. Vous pouvez utiliser le taille-

haie uniquement s’il est entièrement monté. 
 

11. Assurez-vous d’avoir une bonne prise au sol 

avant de commencer à travailler. 

 
12. Maintenez l’outil fermement lors de son 

utilisation. 

 

13. Ne faites pas fonctionner inutilement l’outil à 
vide. 

 

14. Coupez immédiatement le moteur et retirez la 

batterie si la lame entre en contact avec une clôture 
ou un autre objet dur. Vérifiez que la lame n’est pas  

endommagée ; dans le cas contraire, réparez-la  

immédiatement. 

 

15. Avant de vérifier la lame, corriger les problèmes 
ou retirer les matériaux happés par la lame, 

éteignez toujours le taille-haie et retirez la batterie. 

 

16. Mettez le taille-haie hors tension et retirez la 
batterie avant d’effectuer toute tâche d’entretien. 

 

17. Lors du déplacement du taille-haie dans un 

autre lieu, notamment pendant son utilisation, 
retirez toujours la batterie et placez le protège-lame 

sur la lame de coupe. Ne déplacez et ne transportez 

jamais le taille-haie alors que la lame est en 

mouvement. Ne saisissez jamais la lame dans les 
mains. 

 

 

 
 

 

 

 

Summary of Contents for THE20VLI-510

Page 1: ...1 THE20VLI 510 FR TAILLE HAIE SANS FIL TRADUCTION DES INSTRUCTIONS D ORIGINE NL ACCUHEGGENSCHAAR VERTALING VAN DE ORIGINELE INSTRUCTIES GB CORDLESS HEDGE TRIMMER ORIGINAL INSTRUCTIONS S49 M12 Y2017...

Page 2: ...2 LED Verte Groen Green Charg geladen Charge LED rouge Rood Red en charge Laden Load 7 4 3 2 1 6 10 11 9...

Page 3: ...ins et en le tenant suffisamment cart du corps Veiller toujours vous trouver dans une position stable Warning Hold the hedgecutter away from yourself using both hands Stand in a secure and stable posi...

Page 4: ...haie 6 Le taille haie ne doit pas tre utilis par les enfants ni les jeunes g s de moins de 18 ans Cette restriction ne s applique pas aux jeunes de 16 ans ou plus ayant re u une formation sous la sup...

Page 5: ...d assurer que l outil de jardin se trouve dans un tat de fonctionnement ne pr sentant aucun danger Contr lez l outil de jardin et pour des raisons de s curit remplacez les pi ces us es ou endommag es...

Page 6: ...nstruits quant au maniement du chargeur Dans le cas contraire un risque de mauvaise utilisation et de blessures existe INSTRUCTIONS DE S CURIT ADDITIONNELLES Retirez la batterie avant d entretenir la...

Page 7: ...i s coule des batteries peut causer des irritations ou des br lures En cas d endommagement et d utilisation non conforme de l accu des vapeurs peuvent s chapper Ventiler le lieu de travail et en cas d...

Page 8: ...arche arr t 8 Protecteur de lame 9 Chargeur 10 DEL rouge 11 DEL verte MONTAGE Pour votre s curit ATTENTION Assurez vous toujours que l outil est hors tension etque sa batterie est retir e avant d effe...

Page 9: ...re UTILISATION Attention Tenir le taille haies avec les deux mains et en le tenant suffisamment cart du corps Veiller toujours vous trouver dans une position stable Par un mouvement r gulier avan ez...

Page 10: ...se m tallique essuyez la l aide d un chiffon puis appliquez suffisamment d huile basse viscosit telle que de l huile pour machines de l huile de graissage pulv risation etc ATTENTION Ne lavez pas les...

Page 11: ...oires _ Entreposez la hors de la port e des enfants dans une position stable et s re dans un lieu sec et temp r vitez les temp ratures trop hautes ou trop basses _ Prot gez la du rayonnement direct du...

Page 12: ...deze regel mits zijn les krijgen onder toezicht van een expert 7 Gebruik de heggenschaar alleen als u in goede lichamelijke conditie bent Als u vermoeid bent kunt u zich minder goed concentreren Wees...

Page 13: ...at vervangingsonderdelen van ELEM GARDEN TECHNIC afkomstig zijn Extra waarschuwingen Dit gereedschap is er niet voor bestemd om te worden gebruikt door personen inclusief kinderen met beperkte fysieke...

Page 14: ...de kans op verkeerde bedie ning en letsel BIJZONDERE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN Neem de batterij uit de machine tijdens onderhoud en als de machine langere tijd niet wordt gebruikt Gebruik uitsluitend...

Page 15: ...er af Wanneer de vloeistof in de ogen komt dient u bovendien een arts te raadplegen Gelekte accuvloeistof kan tot huidirritaties en verbrandingen leiden Bij beschadiging en onjuist gebruik van de accu...

Page 16: ...igheidsschakelaar 4 Handgreep 5 Vergrendelclips 6 Batterijpack 7 Aan uit schakelaar 8 Mesbeschermer 9 lader 10 Rode LED 11 Groene LED MONTAGE Voor uw veiligheid Let op Schakel het tuingereedschap uit...

Page 17: ...chakelaar aan de achterste greep in en houd deze ingedrukt 2 Druk de voorste aan uit schakelaar in Uitschakelen Laat de voorst of achterste aan uit schake laar los GEBRUIK Let op Houd de heggenschaar...

Page 18: ...behulp van een staalborstel veeg de messenbladen schoon met een doek en breng voldoende olie met een lage viscositeit aan zoals bijvoorbeeld machineolie smeerolie uit een spuitbus enz LET OP Was de m...

Page 19: ...oducten en toebehoren sav eco repa com LAGERUNG _ Die gesamte Maschine und das Zubeh r m ssen gr ndlich gereinigt werden _ Die Maschine immer au erhalb der Reichweite von Kindern einlagern In stabiler...

Page 20: ...ication 9 Always wear gloves leather work when working with the tool Also wear sturdy shoes with anti skid soles 10 Before starting work check to make sure that the trimmer is in good and safe working...

Page 21: ...ion and fire There is danger of explosion In case of damage and improper use of the battery vapours may be emitted Provide for fresh air and seek medical help in case of complaints The vapours can irr...

Page 22: ...insulated Earthing wire is therefore not necessary Only use the battery charger indoors Fail safe isolating transformer Cut out switch Before any work on the garden product itself e g maintenance too...

Page 23: ...vy more compact battery No memory effect capacity loss after several charge discharge cycles like other type batteries Ni Cd Ni MeH Limited self discharge Charge battery pack solely with the charger p...

Page 24: ...ry can be charged at any time without reducing its service life Interrupt ing the charging procedure does not damage the battery Installing or removing battery cartridge CAUTION Hold the tool and the...

Page 25: ...us personal injury from accidental start up Cleaning For safe and proper working always keep the garden product clean For safe and proper working always keep the garden product and the ventilation slo...

Page 26: ...Damaged switches must be replaced by our after sales service department _ If replacing the power cord is necessary it should be done by the manufacturer or his agent to avoid a hazard AFTER SALES SERV...

Page 27: ...regulations Discharge the battery by letting the machine run at no load speed until the motor stops Remove the battery from the machine Hand in the battery as chemical waste with the recycling statio...

Page 28: ...28...

Page 29: ...leeftijd van de bediener Bewaar de machine buiten het bereik van kinderen wanneer deze niet wordt gebruikt Dit gereedschap is er niet voor bestemd om te worden gebruikt door personen inclusief kinder...

Page 30: ...2009 A1 EN 55014 1 2006 A1 A2 EN 55014 2 1997 A1 A2 EN ISO 3744 1995 ISO 11094 1991 AfPS GS 2014 01 PAK Niveau de puissance acoustique LWA Garanti 94 dB A Caract ristiques techniques Produit Taille ha...

Page 31: ...men EN 60745 1 2009 A11 EN 60745 2 15 2009 A1 EN 55014 1 2006 A1 A2 EN 55014 2 1997 A1 A2 EN ISO 3744 1995 ISO 11094 1991 AfPS GS 2014 01 PAK Geluidsvermogensniveau LWA Gegarandeerd 94 dB A Technische...

Page 32: ...EN 60745 2 15 2009 A1 EN 55014 1 2006 A1 A2 EN 55014 2 1997 A1 A2 EN ISO 3744 1995 ISO 11094 1991 AfPS GS 2014 01 PAK Sound power level LWA Guaranteed 94 dB A Technical Data Product Cordless Hedge Tri...

Page 33: ...EN 60745 1 2009 A11 EN 60745 2 15 2009 A1 EN 55014 1 2006 A1 A2 EN 55014 2 1997 A1 A2 EN ISO 3744 1995 ISO 11094 1991 AfPS GS 2014 01 PAK Schallleistungspegel LWA Garantiert 94 dB A Technische Daten P...

Page 34: ...71 29 70 86 Made in China S A V sav eco repa com Service Parts separated 32 71 29 70 83 32 71 29 70 86 Fabriqu en Chine Vervaardigd in China Made in China Hergestellt in China 2017 Sous r serve de mo...

Reviews: