Elem Garden Technic TDE40V37-LI2BF Translation Of The Original Instructions Download Page 11

 N’utilisez jamais l’outil de jardin quand les 

équipements de sécurité sont défectueux, sans 

coque ou sans équipements de protection tels que 

par exemple le pare-chocs et/ou le bac de 

ramassage. 

 Portez une protection acoustique. 

 

 Travailler sur des talus peut être dangereux. 

–   Ne tondez pas des pentes très abruptes. 
–   Sur des pentes ou de l’herbe mouillée, faites 

attention à ne pas perdre l’équilibre. 

–   Tondez toujours perpendiculairement à la pente  

– jamais de haut en bas ou de bas en haut. 
–   Faites très attention lors d’un changement de 

direction sur une pente. 

 Faites très attention en reculant ou en tirant l’outil 

de jardin vers vous. 

 Lors des travaux de tonte, poussez l’outil de 

jardin toujours vers l’avant et ne le tirez jamais vers 

vous. 

 

 Les lames doivent être totalement à l’arrêt quand 

vous devez incliner l’outil de jardin pour le 

transporter, quand vous traversez des surfaces 

autres que le gazon ou quand vous transportez 

l’outil de jardin entre deux surfaces à tondre. 

 N’inclinez pas l’outil de jardin lors du démarrage 

ou lorsque vous mettez le moteur en 

fonctionnement, sauf si ceci est nécessaire pour la 

mettre en marche quand l’herbe est haute. Dans ce 
cas-là, soulevez alors l’outil de jardin juste  

ce qu’il faut et uniquement sur le côté opposé à 

l’utilisateur en poussant le guidon vers le bas. 

Veillez toujours à ce que vos mains soient placées 
sur le guidon lorsque vous posez l’outil de jardin sur 

le sol. 

 Mettez l’outil de jardin en marche conformément 

aux instructions du mode d’emploi et veillez à 
maintenir les pieds bien à l’écart des parties en 

rotation. 

 Tenez les pieds et les mains éloignés des parties 

rotatives de l’outil de jardin. 

 Gardez une distance suffisante par rapport à la 

zone d’éjection lorsque vous travaillez avec l’outil de 

jardin. 

 Ne soulevez ni transportez jamais l’outil de jardin 

pendant que le moteur est en marche. 

 N’effectuez aucune modification sur l’outil de 

jardin.  

Des modifications non autorisées peuvent s’avérer 
préjudiciables à la sécurité de votre outil de jardin et 

conduiront à une augmentation des émissions de 

bruit et des vibrations. 

 Contrôlez régulièrement le câble de secteur et la 

rallonge utilisée. Ne raccordez jamais un câble 

endommagé au réseau et ne le touchez pas avant 

qu’il ne soit déconnecté du réseau. Un câble 

endommagé pourrait vous mettre en  

contact avec des pièces sous tension. Protégez-
vous contre les chocs électriques.

 

 

Retirer le sectionneur : 

–   à chaque fois que vous vous éloignez de l’outil 
de jardin, 

–   avant d’éliminer un engorgement, 

–   pour contrôler, nettoyer ou effectuer des travaux 

sur l’outil de jardin, 

–   après avoir heurté un objet étranger. Vérifiez 
immédiatement que l’outil de jardin ne présente pas 

d’endommagements, et, si nécessaire, faites-le 

réparer, 

–   si l’outil de jardin commence à vibrer 
anormalement (vérifier immédiatement). 

 

Entretien 

 Portez toujours des gants de jardin, si vous 

manipulez l’appareil ou travaillez à proximité des 

lames aiguës. 

 Vérifiez que tous les écrous, boulons et vis sont 

bien serrés afin d’assurer que l’outil de jardin se 
trouve dans un état de fonctionnement ne 

présentant aucun danger. 

 Contrôlez régulièrement le bac de ramassage 

pour vous assurer de son état d’usure. 

 Contrôlez l’outil de jardin et, pour des raisons de 

sécurité, remplacez les pièces usées ou 

endommagées. 

 N’utilisez que des lames prévues pour l’outil de 

jardin. 

 Veillez à ce que les pièces de rechange soient 

des pièces d’origine ELEM GARDEN TECHNIC  

 

Indications pour le maniement optimal de l’accu 

 Vérifier que l’outil de jardin est effectivement en 

position d’arrêt avant de monter l’accumulateur. Le 

fait de monter un accumulateur dans un outil de 

jardin en position de fonctionnement peut causer 
des accidents. 

 Ne pas exposer le chargeur à la pluie ou à 

l’humidité. La pénétration d’eau dans un chargeur 

augmente le risque d’un choc électrique. 

 Ne charger les accus que dans des chargeurs 

recommandés par le fabricant. Un chargeur 

approprié à un type spécifique d’accumulateur peut 

engendrer un risque d’incendie lorsqu’il est utilisé 
avec d’autres accumulateurs. 

 Ne pas charger des accus autres que ceux 

indiqués ci-dessous. Le chargeur n’est approprié 

que pour charger des accus à ions lithium ELEM 
GARDEN TECHNIC  des tensions indiquées  

dans les caractéristiques techniques. Sinon, il y a 

risque d’incendie et d’explosion. 

 Maintenir le chargeur propre. Un encrassement 

augmente le risque de choc électrique. 

 Avant toute utilisation, contrôler le chargeur, la 

fiche et le câble. Ne pas utiliser le chargeur si des 

défauts sont constatés. Ne pas démonter le 
chargeur soi-même et ne le faire réparer que par 

une personne qualifiée et seulement avec des 

pièces de rechange d’origine. Des chargeurs, 

câbles et fiches endommagés augmentent le  
risque d’un choc électrique. 

 Ne pas utiliser le chargeur sur un support 

facilement inflammable (tel que papier, textiles etc.) 

ou dans un environnement inflammable. 

L’échauffement du chargeur lors du processus de 
charge augmente le risque d’incendie. 

 N’utiliser l’outil de jardin qu’avec des 

accumulateurs ELEM GARDEN TECHNIC   

spécifiquement désignés. L’utilisation de tout autre 
accumulateur peut entraîner des blessures et des  

risques d’incendie. 

 Tenez l’accumulateur non utilisé à l’écart de 

toutes sortes d’objets métalliques tels qu’agrafes, 

Summary of Contents for TDE40V37-LI2BF

Page 1: ...ORIGINE NL Snoerloze grasmaaier VERTALING VAN DE ORIGINELE INSTRUCTIES GB Cordless Lawn Mower TRANSLATION OF THE ORIGINAL INSTRUCTION S42 M10 Y2019 Sous r serve de modifications Technische wijzigingen...

Page 2: ...ASSEMBLAGE ASSEMBLAGE ASSEMBLY...

Page 3: ......

Page 4: ...ACCUS ET CHARGEUR BATTERIJ EN LADER BATTERY AND CHARGER 2x 20V REGLAGE DE LA HAUTEUR DE COUPE INSTELLING MAAIHOOGTE CUTTING HEIGHT SETTING 25 75mm...

Page 5: ...FONCTIONNEMENT GEBRUIK OPERATION...

Page 6: ...TONTE COLLECTE MAAIEN OPVANGEN MOW COLLECT...

Page 7: ...TONTE EJECTION MAAIEN UITWERPEN MOW EJECT INSTRUCTIONS DE COUPE MAAINSTRUCTIES CUTTING INSTRUCTIONS...

Page 8: ...NETTOYAGE MAINTENANCE REINIGEN ONDERHOUD CLEANING MAINTENANCE...

Page 9: ...LAME MAAIMES BLADE 370mm Ref SF8A110...

Page 10: ...ation toujours inspecter visuellement la machine pour d tecter si l organe de coupe les boulons et l assemblage de ce dernier ne sont pas us s ou endommag s Remplacer les jeux de composants us s ou en...

Page 11: ...yer ou effectuer des travaux sur l outil de jardin apr s avoir heurt un objet tranger V rifiez imm diatement que l outil de jardin ne pr sente pas d endommagements et si n cessaire faites le r parer s...

Page 12: ...ornes avec aucun mat riau conducteur 2 vitez de ranger la batterie dans un conteneur avec d autres objets m talliques par exemple des clous des pi ces de monnaie etc 3 N exposez pas la batterie l eau...

Page 13: ...S CURIT POUR LE CHARGEUR ET LE BLOCBATTERIE Prenez connaissance des instructions et des consignes de s curit avant de charger le bloc batterie N utilisez pas de machines accessoires et chargeurs pour...

Page 14: ...terre Utilisez le chargeur de batterie en int rieur uniquement Transformateur a s curit intrins que Interrupteur de coupure BATTERIE LI ION Avantages des batteries Li ion Les batteries Li ion pr sente...

Page 15: ...La tonte sur des talus peut tre dangereuse Ne tondez pas sur des pentes tr s raides Restez toujours en quilibre sur les pentes ou l herbe mouill e Tondez toujours en travers de la pente jamais vers l...

Page 16: ...a batterie avant d effectuer des r parations ou de nettoyer l outil de jardin ou s il est laiss sans surveillance m me pour une courte dur e Attendez l arr t total de tous les l ments de l outil de ja...

Page 17: ...ourner le levier tendeur dans le sens horaire ou desserrez le dans le sens antihoraire Montage du longeron sup rieur C 1 Vissez le longeron sup rieur 1 avec les vis jointes 2b les rondelles de serrage...

Page 18: ...Saisissez le levier 7 de r glage de la hauteur de coupe et glissez le dans le crantage du r glage souhait de la hauteur de coupe La hauteur de coupe correcte pour une pelouse d corative est d environ...

Page 19: ...tien Ne nettoyez pas l appareil au jet d eau Il y a un risque d lectrocution L appareil doit toujours rester propre Pour le nettoyage utilisez une brosse ou un chiffon mais aucun produit de nettoyage...

Page 20: ...e pond r e de l acc l ration selon la norme applicable 0 59 m s 2 K 1 5 m s 2 La valeur totale de vibrations d clar e a t mesur e conform ment une m thode d essai normalis e et peut tre utilis e pour...

Page 21: ...batterie Batterie trop froide chaude Laisser refroidir augmenter la hauteur de coupe La tondeuse fonctionne par intermittence C blage interne de la tondeuse endommag Contacter l agent de service apr...

Page 22: ...Vous pouvez obtenir davantage d informations info eco repa com Tous les frais de transport doivent toujours tre support s par le client sauf indication contraire crite De plus aucune r clamation ne pe...

Page 23: ...mani re cologique et dans lerespect de la r glementation locale D chargez le pack batteries en faisant tourner la machine vide jusqu ce que le moteur s arr te Retirez le pack batteries de la machine L...

Page 24: ...Voor gebruik de machine steeds visueel inspecteren om na te gaan of het maaiorgaan de bouten en de assemblage van deze laatste niet versleten of beschadigd zijn De versleten of beschadigde stellen com...

Page 25: ...trillen onmiddellijk controleren Onderhoud Draag altijd tuinhandschoenen wanneer u de scherpe messen vastpakt of er aan werkt Controleer of alle moeren bouten en schroeven vastzitten zodat een veilige...

Page 26: ...3 Stel de accu niet bloot aan water of regen Kortsluiting van de accu kan oorzaak zijn van een grote stroomafgifte oververhitting brand wonden en zelfs defecten 6 Bewaar het gereedschap en de accu ni...

Page 27: ...ordt gebruikt Gebruik uitsluitend het voorgeschreven type batterij VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN VOOR LADER EN BATTERIJ Bestudeer de instructies en veiligheidsvoorschriften alvorens de batterij te laden Ge...

Page 28: ...an de machine vermelde spanning overeenkomt met de ter plaatse beschikbare netspanning WAARSCHUWING Verpakkingsmateriaal is geen speelgoed Kinderen mogen niet spelen met plastic zakken Gevaar voor ver...

Page 29: ...t stilstand komen wanneer de maaier moet gekanteld worden voor het transport over een andere ondergrond dan gras alsook wanneer u de grasmaaier naar het maaigebied toe brengt en er terug van weghaalt...

Page 30: ...gswerkzaamheden uitvoert of wanneer u het tuingereedschap onbeheerd laat ook als dat slechts voor korte tijd is Wacht tot alle delen van het tuingereedschap volledig tot stilstand zijn gekomen voordat...

Page 31: ...u de spanhendel verder rechtsom of draait u hem linksom losser Bovenste stang monteren C 1 Bevestig de bovenste stang 1 met de bijgevoegde schroeven 2b de dichtingsringen 2a en de bovenste spanhendels...

Page 32: ...mm standaard maaihoogte 65 mm 75 mm lange maaihoogte 1 Neem de draaggreep 6 vast en til het apparaat op of druk het naar onderen 2 Grijp de hendel 7 om de maaihoogte in te stellen en beweeg hem voorbi...

Page 33: ...s goedgekeurd servicebedrijf Gebruik uit sluitend originele onderdelen Draag handschoenen als u het mes hanteert Schakel het apparaat uit trek de contactsleutel uit 10 en wacht tot het mes tot stilsta...

Page 34: ...au 85dB A overschrijdt Gewogen kwadratische gemiddelde waarde de van toepassing zijnde standaard 0 59 m s 2 K 1 5 m s 2 De aanduiding van het feit dat de aangegeven totale trillingenwaarde werd gemete...

Page 35: ...beschadigd Neem contact op met klantenservice Motorbescherming werd geactiveerd Laat motor afkoelen vergroot maaihoogte Machine maait onregelmatig en motor loopt moeilijk Maaihoogte te laag Vergroot...

Page 36: ...schade aan het toestel het gevolg is van nalatig onderhoud of overbelasting Zeker uitgesloten van de garantie is schade als gevolg van vochtinsijpeling overmatige stofindringing moedwillige beschadigi...

Page 37: ...uvriendelijke wijze en in overeenstemming met de geldende voorschriften te worden afgevoerd Ontlaad de batterij door de machine onbelast te laten draaien totdat de motor stopt Verwijder de batterij ui...

Page 38: ...ill be used and remove all objects that it could throw up c Before use always inspect the machine visually to detect wear or damage to the cutter bolts and its assembly Replace used or damaged compone...

Page 39: ...nes that have the switch on invites accidents Keep the battery charger away from rain or moisture Penetration of water in the battery charger increases the risk of an electric shock Recharge only with...

Page 40: ...t 4 Charge the battery cartridge once in every six months if you do not use it for a long period of time FUNCTIONAL DESCRIPTION Installing or removing battery cartridge CAUTION Always switch off the t...

Page 41: ...y or mental capabilities or devoid of experience or knowledge they if they are properly monitored e s or instructions for using the machine safely given to them and if the risks were apprehended Child...

Page 42: ...tripping current not exceeding 30 mA via a residual current device RCD Never allow children or people unfamiliar with these instructions to use the lawnmower Local regulations may restrict the age of...

Page 43: ...tightened Keep all nuts bolts and screws tight to be sure that the lawnmower is in safe working condition Check the grass catcher frequently for wear or deterioration Replace worn or damaged parts fo...

Page 44: ...direction of the bar 3 The tightening levers must rest against the bar in such a way that tightening can be carried out with medium force If this fails continue to turn the tightening lever clockwise...

Page 45: ...sing and insert the charged batteries 9 along the guides into the device You will hear them click into place 3 Insert the ignition key 10 in the corresponding opening next to the rechargeable battery...

Page 46: ...e blade is damaged or unbalanced it must be replaced 1 Turn the machine over 2 Use firm gloves and keep hold of the blade 20 Use a spanner to turn the blade bolt 21 counter clockwise from the motor sp...

Page 47: ...e depending on the ways in which the tool is used and of the need to identify safety measures to protect the operator that are based on an estimation of exposure in the actual conditions of use taking...

Page 48: ...ight Cutting blade dull Replacing the blade see Blade Maintenance Possible clogging Check underneath the machine and clear out as necessary always wear gardening gloves Blade fitted upside down Refit...

Page 49: ...Acceptance of claims under warranty can never lead to the prolongation of the warranty period nor commencement of a new warranty period in case of a device replacement Devices or parts which are repl...

Page 50: ...leeftijd van de bediener Bewaar de machine buiten het bereik van kinderen wanneer deze niet wordt gebruikt Dit gereedschap is er niet voor bestemd om te worden gebruikt door personen inclusief kindere...

Page 51: ......

Page 52: ......

Page 53: ......

Page 54: ...60335 1 2012 A13 2017 EN 60335 2 77 2010 EN 62233 2008 AfPS GS 2019 01 PAK EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 IEC 62133 2012 IEC 62321 7 1 2015 IEC 62321 7 2 2017 EN ISO 17075 1 2017 IEC 62321 6 2015 IEC...

Page 55: ...eharmoniseerde normen EN 60335 1 2012 A13 2017 EN 60335 2 77 2010 EN 62233 2008 AfPS GS 2019 01 PAK EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 IEC 62133 2012 IEC 62321 7 1 2015 IEC 62321 7 2 2017 EN ISO 17075 1...

Page 56: ...012 A13 2017 EN 60335 2 77 2010 EN 62233 2008 AfPS GS 2019 01 PAK EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 IEC 62133 2012 IEC 62321 7 1 2015 IEC 62321 7 2 2017 EN ISO 17075 1 2017 IEC 62321 6 2015 IEC 62321 4...

Page 57: ...EN 60335 1 2012 A13 2017 EN 60335 2 77 2010 EN 62233 2008 AfPS GS 2019 01 PAK EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 IEC 62133 2012 IEC 62321 7 1 2015 IEC 62321 7 2 2017 EN ISO 17075 1 2017 IEC 62321 6 2015...

Page 58: ...a S A V sav eco repa com Service Parts separated 32 71 29 70 83 32 71 29 70 86 Fabriqu en Chine Vervaardigd in China Made in China Hergestellt in China 2019 Sous r serve de modifications Technische wi...

Reviews: