
17
Contrôlez régulièrement le câble de secteur et la
rallonge utilisée. Ne raccordez jamais un câble
endommagé au réseau et ne le touchez pas avant qu’il
ne soit déconnecté du réseau. Un câble endommagé
pourrait vous mettre en contact avec des pièces sous
tension. Protégez-vous contre les chocs électriques.
Retirer le sectionneur :
– à chaque fois que vous vous éloignez de l’outil de
jardin,
– avant d’éliminer un engorgement,
– pour contrôler, nettoyer ou effectuer des travaux sur
l’outil de jardin,
– après avoir heurté un objet étranger. Vérifiez
immédiatement que l’outil de jardin ne présente pas
d’endommagements, et, si nécessaire, faites-le réparer,
– si l’outil de jardin commence à vibrer anormalement
(vérifier immédiatement).
Entretien
Portez toujours des gants de jardin, si vous
manipulez l’appareil ou travaillez à proximité des
lames aiguës.
Vérifiez que tous les écrous, boulons et vis sont bien
serrés afin d’assurer que l’outil de jardin se trouve dans
un état de fonctionnement ne présentant aucun danger.
Contrôlez régulièrement le bac de ramassage pour
vous assurer de son état d’usure.
Contrôlez l’outil de jardin et, pour des raisons de
sécurité, remplacez les pièces usées ou endommagées.
N’utilisez que des lames prévues pour l’outil de jardin.
Indications pour le maniement optimal de l’accu
Vérifier que l’outil de jardin est effectivement en
position d’arrêt avant de monter l’accumulateur. Le
fait de monter un accumulateur dans un outil de jardin
en position de fonctionnement peut causer des
accidents.
Ne pas exposer le chargeur à la pluie ou à
l’humidité. La pénétration d’eau dans un chargeur
augmente le risque d’un choc électrique.
Ne charger les accus que dans des chargeurs
recommandés par le fabricant. Un chargeur approprié
à un type spécifique d’accumulateur peut engendrer un
risque d’incendie lorsqu’il est utilisé avec d’autres
accumulateurs.
Ne pas charger des accus autres que ceux
indiqués ci-dessous.
Le chargeur n’est approprié que pour charger
des accus à ions lithium ELEM GARDEN TECHNIC des
tensions indiquées dans les caractéristiques techniques.
Sinon, il y a risque d’incendie et d’explosion.
Maintenir le chargeur propre. Un encrassement
augmente le risque de choc électrique.
Avant toute utilisation, contrôler le chargeur, la
fiche et le câble. Ne pas utiliser le chargeur si des
défauts sont constatés. Ne pas démonter le
chargeur soi-même et ne le faire réparer que par une
personne qualifiée et seulement avec des pièces de
rechange d’origine. Des chargeurs, câbles et fiches
endommagés augmentent le risque d’un choc électrique.
Ne pas utiliser le chargeur sur un support
facilement inflammable (tel que papier, textiles etc.)
ou dans un environnement inflammable.
L’échauffement du chargeur lors du processus de
charge augmente le risque d’incendie.
N’utiliser l’outil de jardin qu’avec des
accumulateurs ELEM GARDEN TECHNIC
spécifiquement désignés. L’utilisation de tout
autre accumulateur peut entraîner des blessures et des
risques d’incendie.
Tenez l’accumulateur non utilisé à l’écart de
toutes sortes d’objets métalliques tels qu’agrafes,
pièces de monnaie, clés, clous, vis ou autres, étant
donné qu’un pontage peut provoquer un court-
circuit. Un court-circuit entre les contacts d’accu peut
provoquer des brûlures ou un incendie.
Dans de mauvaises conditions, du liquide peut
s’écouler de la batterie ; évitez tout contact. En cas
de contact accidentel, nettoyez à l’eau. Si le liquide
entre en contact avec les yeux, recherchez en plus
une aide médicale.
Le liquide qui s’écoule des batteries peut causer des
irritations ou des brûlures.
Ne pas ouvrir l’accu. Risque de court-circuit.
Protéger l’accu de toute source de chaleur,
comme p. ex. l’exposition directe au soleil, au feu, à
l’eau et à l’humidité. Il y a risque d’explosion.
Ne pas court-circuiter l’accu. Il y a risque
d’explosion.
Summary of Contents for TDE36V37P-LI
Page 5: ...5 E REMPLACEMENT DE LA LAME HET MES VERVANGEN REPLACING THE BLADE 370mm Ref SF7A104 1 2...
Page 66: ...66...
Page 67: ...67...
Page 68: ...68...