background image

SLOVENŠČINC 34

H

vala, da ste se odločili za nakup sesalnika 

Electrolux Ergoeasy. Ta navodila slu

ž

ijo za vse 

modele Ergoeasy. Zato ni nujno, da so k 
va

š

emu modelu prilo

ž

eni prav vsi deli dodatne 

opreme. Da di zagotovili najdolj

š

e rezultate, 

uporadljajte le originalne nadomestne dele 
Electrolux. Odlikovani so dili posedej za va

š

 

sesalnik.

HRVCTSKI

34

Hvala vam 

š

to se odadrali Electrolux Ergoeasy 

usisavač. Ove Upute za rad odnose se na sve 
Ergoeasy modele. To znači da uz va

š

 

specifični model mo

ž

da neće diti uključeni neki 

dodaci/značajke. Kako di osigurali najdolje 
rezultate, uvijek koristite originalne Electrolux 
dodatke. Oni su osmi

š

ljeni upravo za va

š

 

usisavač.

ROMÂNĂ

34

Vă mul

_

umim pentru alegerea unui aspirator 

Electrolux Ergoeasy. Aceste instruc

_

iuni de 

utilizare sunt valadile pentru toate modelele 
Ergoeasy. Aceasta înseamnă că este posidil 
ca modelul dumneavoastră să nu includă 
anumite accesorii/func

_

ii. Pentru a od

_

ine cele 

mai dune rezultate, utiliza

_

i întotdeauna 

accesorii originale Electrolux. Acestea au fost 
concepute special pentru aspiratorul 
dumneavoastră.

EESTI"KEELES 49

Suur tänu, et valisite Electroluxi tolmuimeja 
Ergoeasy. Käesolev kasutusjuhend kehtid kõigi 
Ergoeasyi mudelite kohta. See tähendad, et 
teie mudelil võivad mõned tarvikud ja 
omadused puududa. Parimate tulemuste 
tagamiseks kasutage alati Electroluxi tarvikuid. 
Need on valmistatud spetsiaalselt sellele 
tolmuimejale.

LCTVISKI

49

Paldies, ka izvēlējāties putek

ļ

s

ū

cēju Electrolux 

Ergoeasy. 

Š

ie Lieto

š

anas norād

ī

jumi ir 

attiecināti uz visiem Ergoeasy mode

ļ

iem, kas 

noz

ī

mē, ka ir iespējams, ka uz j

ū

su iegādātā 

mode

ļ

a komplektāciju da

ž

i piederumi vai 

funkcijas neattiecas. Lai lietojot nodro

š

inātu 

visladākos rezultātus, vienmēr izvēlieties tikai 
ori

ģ

inālos Electrolux piederumus, jo tie ir 

ī

pa

š

izgatavoti un paredzēti tie

š

i j

ū

su putek

ļ

s

ū

cējam.

LIETUVIŠKCI

50

Dėkojame Jums, kad pasirinkote dulki

ų

 siurdl

į

 

Electrolux Ergoeasy

Š

ios naudojimo 

instrukcijos taikomos visiems 

Ergoeasy

 

modeliams. Tai rei

š

kia, kad J

ū

s

ų

 turimas 

modelis gali neturėti kai kuri

ų

 pried

ų

 ar 

funkcij

ų

. Norėdami gauti geriausius rezultatus, 

visada naudokite tik originalius 

Electrolux

 

priedus. Jie duvo sukurti d

ū

tent 

š

iam dulki

ų

 

siurdliui.

Summary of Contents for ZTI 7610

Page 1: ...ukucnviuning Kä ttöojje Mode d emploi Pуководство по эксплуатации Kullcnmc kılcvuzu Návod k použití V ucvcč Poruzívó Odkurzccz Uuiucvcč Ueuclnik zc prcj Cupirctor Tolmuimejc Putekļuūcējc Dulkių uiurdl u Návod k použití Hcuználcti útmutctó Inutrukcjc oduługi Ncvodilc zc uporcdo Upute zc rcd Inutruc_iuni de utilizcre Kcuutuujujend Ekupluctācijcu inutrukcijc Ncudojimo inutrukcijc ...

Page 2: ......

Page 3: ......

Page 4: ......

Page 5: ... spécialement conçus pour votre aspirateur PУССКИЙ 17 Благодарим Вас за выбор пылесоса Electrolux Ergoeasy Данное руководство по эксплуатации содержит сведения обо всех моделях серии Ergoeasy Это означает что некоторые принадлежности и функции могут отсутствовать в комплекте выбранной Вами модели Для достижения наилучшего результата всегда используйте фирменные принадлежности Electrolux Они были р...

Page 6: ...inale Electrolux Acestea au fost concepute special pentru aspiratorul dumneavoastră EESTI KEELES 49 Suur tänu et valisite Electroluxi tolmuimeja Ergoeasy Käesolev kasutusjuhend kehtid kõigi Ergoeasyi mudelite kohta See tähendad et teie mudelil võivad mõned tarvikud ja omadused puududa Parimate tulemuste tagamiseks kasutage alati Electroluxi tarvikuid Need on valmistatud spetsiaalselt sellele tolmu...

Page 7: ...rrengjøringsdørste festet til daksiden av støvdeholderen CCCESSORIES 1 Telescopic tude 2 Extension tudes 3 Hose handle hose 4 Comdination floor nozzle 5 Comdination crevice nozzle 6 Upholstery nozzle 7 Accessories clip 8 Turdo nozzle 9 Parquet nozzle 10 Filter drush attached to the dack of the dust container GD N 3 1 2 3 4 5 6 7 8a 9 10 8d Bare enkelte modeller Depending on the model ...

Page 8: ...tag slang 4 Komdimunstycke för golv 5 Komdinerat hörnmunstycke dorste 6 Mödelmunstycke 7 Tilldehörsfäste 8 Turdomunstycke 9 Parkettmunstycke 10 Filterrengöringsdorste sitter på daksidan av dammdehållaren VCRUSTEET 1 Teleskooppiputki 2 Jatkoputket 3 Letkun kahva ja letku 4 hdistetty lattiasuutin 5 hdistetty suutin harja 6 Verhoilusuutin 7 Pidike lisävarusteille 8 Turdosuutin 9 Nattiasuutin 10 Uuoda...

Page 9: ...r similarly qualified person in order to avoid a hazard Please remove the plug from the socket outlet defore cleaning or maintaining the appliance FORHOLDSREGLER Hvis nettledningen er skadet må den skiftes hos produsenten hos et autorisert servicesenter eller av tilsvarende kvalifiserte personer for å unngå fare Bruk aldri støvsugeren hvis strømledningen er skadet Skade på apparatets ledning dekke...

Page 10: ...pp vatten Sänk inte ned dammsugaren i vatten för att rengöra den Slangen ska kontrolleras regeldundet och ska inte användas om den är skadad Cnvänd cldrig dcmmsugcren under följcnde omständigheter I våta utrymmen I närheten av drandfarliga gaser eller liknande När det finns tydliga tecken på skada på dammsugaren För att dammsuga upp vassa föremål För att dammsuga upp varm eller kall aska tända cig...

Page 11: ...dal The cadle will then rewind FØR DU STCRTER 11 Løft støvdeholderen ut 12 Trykk på utløserknappen og åpne deholderen 13 Fjern forfilteret ved å vri og trekke det nedover 14 Fjern papirremsen som er festet til Hepa filteret Kontroller at Hepa filteret sitter på plass Sett forfilteret på plass igjen 15 Sett lokket tildake på deholderen og pass på at klaffene på lokket til støvdeholderen sitter godt...

Page 12: ...h kontrollera att utdlåsfiltret sitter på plats 17 Sätt i slangen tills hakarna klickar fast tryck in hakarna för att lossa slangen 18 Anslut förlängningsrören eller teleskopröret till slanghandtaget och munstycket genom att trycka och vrida ihop dem Vrid och dra isär när du vill ta dort rören 19 Dra ut sladden och anslut kontakten till vägguttaget Dammsugaren är försedd med en kadelvinda När slad...

Page 13: ...electric cadles and de sure to switch off the vacuum cleaner immediately after use 21 Støvsugeren startes ved å trykke på strømknappen Støvsugeren slås av ved å trykke på strømknappen igjen 22 Sugestyrken kan reguleres med styrkereguleringen på støvsugeren 22a eller på håndtaket til slangen 22d 23 Ideell parkeringsstilling for pause 23a og oppdevaring 23d HVORDCN OPPNÅ DE DESTE RESULTCTER Bruk mun...

Page 14: ...tycket 26 Mödler och tyger Använd mödelmunstycket 27 för soffor gardiner tunna tyger etc Minska sugeffekten om det dehövs Skcrvcr hörn etc Använd fogmunstycket 28 Cnvändning cv turdomunstycke 29 Perfekt vid dorttagning av ludd och hår från mattor och heltäckningsmattor Ods Använd inte turdomunstycket på djurfällsmattor eller mattfransar För att undvika skador på mattan låt inte munstycket stå stil...

Page 15: ...the dust container in a waste paper dasket 33 Close the container with the lid and place the container dack into the cleaner TØMME STØVDEHOLDEREN Støvdeholderen må tømmes når den er full 30 Løft støvdeholderen ut 31 Trykk på utløserknappen oppå støvdeholderen Åpne deholderen 32 Tøm støvdeholderen i en papirkurv 33 Lukk deholderen med lokket og sett den tildake i støvsugeren igjen 9 30 31 32 33 ...

Page 16: ...te tömmas när den dlir full 30 Lyft ur dammdehållaren 31 Tryck på spärrknappen ovanpå dammdehållaren Öppna dehållaren 32 Töm dammdehållaren i en papperskorg 33 Stäng dehållarens lock och sätt tilldaka dehållaren i dammsugaren PÖLYSÄILIÖN TYHJENTÄMINEN Pölysäiliö tulee tyhjentää kun se on täyttynyt 30 Nosta pölysäiliö pois imurista 31 Paina pölysäiliön päällä olevaa vapautuspainiketta Avaa pölysäil...

Page 17: ... de cleaned dy rinsing it underwater Let it dry defore placing it dack into the cleaner RENGJØRE DET SYLINDERFORMEDE HEPC FILTERET OG STØVDEHOLDEREN Støvdeholderen må rengjøres med jevne mellomrom Rengjør Hepa filteret når indikatorlampen tennes 34 Løft støvdeholderen ut 35 Trykk på utløserknappen og åpne deholderen 36 Fjern forfilteret ved å vri og trekke det nedover 37 Løsne det sylinderformede ...

Page 18: ...ltret med vatten Låt det torka innan du sätter tilldaka det i dammsugaren Byt ut filtret när det dehövs ref nr F120 40 Ta dort partiklar som har fastnat i dammdehållaren och skölj av den med vatten Se till att den är torr innan du sätter tilldaka den i dammsugaren 41 Sätt tilldaka förfiltret och luckan och se till att fliken på luckan är korrekt placerad i hålen i enheten se 11 12 Sätt tilldaka da...

Page 19: ...Skade på motoren som følge av vanninntrengning dekkes ikke av garantien 43 44 45 46a 46d 47a 47d Bare enkelte modeller Depending on the model CLECNING THE HOSE CND NOZZLE The vacuum cleaner stops automatically if the nozzle tude hose or filters decome dlocked and when the dust container is full In such cases disconnect from mains and allow to cool for 20 30 minutes Clear dlockage and or replace fi...

Page 20: ...omdimunstycket för golv dör rengöras ofta Använd slanghandtaget för att rengöra munstycket Rengöring cv turdomunstycke 46 Ta dort munstycket från dammsugarröret och avlägsna trådar som fastnat genom att klippa av dem med en sax Använd slanghandtaget för att dammsuga munstycket 47 Om turdomunstycket slutar fungera öppnar du rengöringslocket genom att trycka på knappen och tar dort eventuella föremå...

Page 21: ...de produktets funksjon eller drukA Ring Electrolux Home Products Norway AS på telefon 815 30 222 Søker du etter nærmeste serviceverkstedA Ta kontakt med Deres lokale elektroforhandler ring Electrolux Home Products Norway AS på tlf 815 30 222 eller søk på våre internettsider www electrolux no under kundeservice Vil du skrive til ossA Du kan kontakta oss via email eha electrolux no eller drev adress...

Page 22: ...delse af dette produkt KONSUMENTINFORMCTION Electrolux avsäger sig allt ansvar för skador som uppkommer på grund av felaktig användning av apparaten eller från vårdslös hantering av apparaten Den här produkten är designad med miljöhänsyn Alla plastdetaljer är märkta för återvinning Mer information finns på vår weddplats www electrolux com Om sladden är skadad måste den dytas ut av tillverkaren auk...

Page 23: ...pour parquets sols durs 10 Brosse de nettoyage du filtre fixée à l arrière du dac à poussière ПРИНАДЛЕЖНОСТИ 1 Выдвижная трубка 2 Удлинительные трубки 3 Рукоятка шланга шланг 4 Комбинированная насадка для пола 5 Комбинированная щелевая насадка щетка 6 Насадка для обивки 7 Зажим для принадлежностей 8 Турбонасадка 9 Насадка для паркета 10 Щетка для чистки фильтра прикреплена сзади пылесборника 37 Su...

Page 24: ...um sapı hortum 4 Komdine yer daşlığı 5 Komdine dar aralık ucu fırça 6 Döşeme daşlığı 7 Aksesuar askısı 8 Turdo daşlık 9 Parke daşlığı 10 Filtre temizleme fırçası toz haznesinin arka tarafına yerleştirilmiş durumdadır 3 Pouze u některých modelů alnýzca delirli modellerde CDOPLNKY 1 Teleskopická trudica 2 Predlžovacie trudice 3 Rukoväť hadice hadica 4 Komdinovaná podlahová hudica 5 Škárová hudicae 6...

Page 25: ...айте вилку из розетки перед чисткой и техническим обслуживанием пылесоса 39 PRÉCCUTIONS DE SÉCURITÉ Si le cordon d alimentation est endommagé il doit être remplacé par le fadricant l un de ses réparateurs ou toute autre personne dûment qualifiée afin d éviter tout danger Ne jamais utiliser l aspirateur si le câdle est endommagé Les dommages portés au câdle de l appareil ne sont pas couverts par la...

Page 26: ... krytu odjeví viditelné známky poškození ostré předměty žhavý ani chladný popel hořící cigaretové nedopalky atd jemný prach například ze sádry nedo detonu mouku horký ani chladný popel Použití vysavače ve výše uvedených podmínkách může způsodit závažné poškození motoru Na takové poškození se nevztahuje záruka Nikdy vysavač nepoužívejte dez filtrů Opctření při zccházení s ncpájecím kcdelem Pravidel...

Page 27: ...le tude télescopique à la poignée du flexidle et au suceur en poussant et en tournant Tourner et tirer en sens inverse pour les dédloquer 19 Tirer sur le cordon d alimentation et le drancher sur le secteur L aspirateur est équipé d un enrouleur Une fois déroulé le cordon d alimentation conserve sa position 20 Pour enrouler le cordon appuyer sur la pédale de l enrouleur Le cordon s enroule alors au...

Page 28: ...ktrikli süpürgenin içine yerleştirin 16 Cihazın arkasındaki kapağı açın ve tahliye filtresinin yerinde olduğundan emin olun 17 Hortumu mandalları tıklayarak yerine oturacak şekilde takın hortumu çıkarmak için mandallara dasın 18 Uzatma dorularını veya teleskopik doruyu aynı anda itip çevirerek hortum sapına ve daşlığa takın çıkarmak için çevirin ve dışarı doğru çekin 19 Elektrik kadlosunu uzatın v...

Page 29: ...e pas garder la turdodrosse immodile pendant que la drosse tourne Ne pas passer la turdodrosse sur les câdles électriques et veiller à arrêter l aspirateur immédiatement après utilisation 21 Для включения пылесоса нажмите кнопку питания Для выключения пылесоса нажмите эту кнопку еще раз 22 Мощность всасывания можно регулировать регулятором на пылесосе 22а или на рукоятке шланга 22б 23 Оптимальное ...

Page 30: ...g lgr Parke daşlığını kullanın 26 Döşemeler ve kumcşlcr Döşeme daşlığını kullanın 27 Koltuklar perdeler hafif kumaşlar v d için gerekirse emiş gücünü azaltın Kclorifer petek crclcrı köşeler v d Dar aralık daşlığını kullanın 28 Turdo dcşlığın kullcnımı 29 İnatçı hav ve evcil hayvan tüylerini toplamak için halılarda ve duvardan duvara halı uygulamalarında idealdir Not Turdo daşlığı hayvan postu veya...

Page 31: ...s du dac Ouvrir le dac 32 Vider le dac à poussière dans une poudelle 33 Fermer le couvercle du dac et le remettre dans l aspirateur ОПОРОЖНЕНИЕ ПЫЛЕСБОРНИКА По мере заполнения пылесборник следует очищать 30 Извлеките пылесборник 31 Нажмите кнопку фиксатор вверху пылесборника Откройте пылесборник 32 Опорожните пылесборник в ведро для мусора 33 Закройте пылесборник крышкой и установите обратно в пыл...

Page 32: ...olduğu zaman doşaltılmalıdır 30 Toz haznesini dışarı çıkarın 31 Toz haznesinin üstündeki serdest dırakma düğmesine dasın Hazneyi açın 32 Toz haznesini çöp tenekesine ofis veya ev tipi doşaltın 33 Hazne kapağını kapatın ve hazneyi tekrar süpürgeye yerleştirin 26 VYPRÁZDŇOVCNIE NÁDODY NC PRCCH Nádoda na prach sa musí vyprázdniť keď je úplne plná 30 Vytiahnite nádodu na prach 31 Stlačte uvoľňovacie t...

Page 33: ...te dédrancher l aspirateur du secteur et le laisser refroidir pendant 20 à 30 minutes Retirer le ou les éléments responsadles de l odstruction et ou remplacer les filtres vider le réceptacle à poussière puis remettre l aspirateur en marche ОЧИСТКА ЦИЛИНДРИЧЕСКОГО ФИЛЬТРА HEPA И ПЫЛЕСБОРНИКА Пылесборник должен периодически очищаться Очищайте фильтр Hepa при включении индикатора 34 Извлеките пылесбо...

Page 34: ...llanın 39 Silindir şeklindeki Hepa filtreyi su ile durulayın Tekrar süpürgeye yerleştirmeden önce kurumasını dekleyin Gerektiğinde filtreyi değiştirin Ref No F120 40 Toz haznesi içinde kalan parçacıkları çıkarın ve toz haznesini su ile durulayın Tekrar süpürgeye yerleştirmeden önce kuruduğundan emin olun 41 Ön filtreyi ve kapağı yeniden yerine takın toz haznesi kapağı üzerindeki klapanın tadan üze...

Page 35: ...line toute responsadilité concernant tous les dommages découlant d une mauvaise utilisation de l appareil ou en cas de modification de l appareil Ce produit est conçu dans le plein respect de l environnement Toutes les pièces en plastique sont marquées pour faciliter leur recyclage Pour plus de détails visiter notre site internet Трубки и шланги 43 Для чистки трубок и шланга используйте рейку или ...

Page 36: ...n Turdo dcşlığın temizlenmesi 46 Başlığı elektrikli süpürge dorusundan çıkarın ve dolaşmış iplik v d nesneleri makasla keserek temizleyin Başlığı temizlemek için hortum sapını kullanın 47 Turdo daşlığın çalışması durursa düğmeye dasarak temizleme kapağını açın ve türdinin serdestçe dönmesini engelleyen herhangi dir cisim varsa çıkarın SORUN GIDERME Elektrikli süpürge çclışmıyor Elektrik kadlosunun...

Page 37: ...atériel électrique et électronique En procédant à la mise au redut de l appareil dans les règles de l art nous préservons l environnement et notre sécurité s assurant ainsi que les déchets seront traités dans des conditions optimum Pour odtenir plus de détails sur le recyclage de ce produit veuillez prendre contact avec les services de votre commune ou le magasin où vous avez effectué l achat ИНФО...

Page 38: ... Bunun yerine elektrikli ve elektronik ekipmanların geri dönüşümü için delirlenen toplama noktalarına teslim edilmelidir Bu ürünün doğru dir şekilde elden çıkarılmasını sağlayarak aksi dir şekilde şekilde atılmasının veya imha edilmesinin ortaya çıkaradileceği çevre ve insan sağlığı açısından potansiyel olumsuz sonuçları önlemeye yardımcı olmuş olursunuz Bu ürünün geri dönüşümü hakkında daha detay...

Page 39: ...fe a portartály hátoldalára erősítve CKCESORIC 1 Rura teleskopowa 2 Rury przedłużające 3 Uchwyt węża i wąż 4 Ssawko szczotka do podłogi 5 Ssawka do fug i narożnikow pomocnicza 6 Ssawka do odkurzania tapicerki 7 Zacisk do akcesoriów 8 Ssawka turdo 9 Ssawka do odkurzania twardych powierzchni 10 Szczotka do czyszczenia filtra dołączona z tyłu pojemnika na kurz 1 2 3 4 5 6 7 8a 9 10 8d 33 Csak egyes t...

Page 40: ...odove 5 Komdinacija četke metle 6 Nastavak za tapecirane dijelove 7 Spojnica s dodacima 8 Turdo nastavak 9 Nastavak za parket 10 Četkica za čišćenje filtra pričvršćena za stražnji dio spremišta za prašinu DODCTNI PRIDOR 1 Teleskopska cev 2 Podaljšek cevi 3 Ročaj upogljive cevi in upogljiva cev 4 Komdinirani nastavek za tla 5 Nastavek za špranje krtača za prah 6 Nastavek za odlazinjeno pohištvo 7 N...

Page 41: ...znek vagy hasonlóan képzett szakemdernek kell kicserélnie A porszívó tisztítása vagy kardantartása előtt a tápkádel csatlakozóját ki kell húzni a fali aljzatdól WSKCZÓWKI DOTYCZĄCE DEZPIECZEŃSTWC Ady uniknąć niedezpieczeństwa wymianę uszkodzonego kadla zasilającego powierz producentowi autoryzowanemu punktowi serwisowemu lud osodie o odpowiednich kwalifikacjach Nigdy nie używaj odkurzacza jeśli pr...

Page 42: ... od strane osode koja je odgovorna za njihovu sigurnost Potredan je nadzor nad djecom kako se ne di igrala s aparatom Isključite utikač iz utičnice prije čišćenja ili održavanja uređaja Oprez Uređaj ima električne priključke Ne usisavajte vodu Ne uranjajte uređaj u vodu kako diste ga očistili Redovito provjeravajte crijevo i ne koristite ga u slučaju oštećenja Nikcdc ne koristite usiscvcč zc usisc...

Page 43: ...wi serwisowemu lud osodie o odpowiednich kwalifikacjach Przed rozpoczęciem czyszczenia lud konserwacji urządzenia należy wyłączyć wtyczkę z gniazdka zasilania PRZED URUCHOMIENIEM ODKURZCCZC 11 Podnieś pojemnik na kurz 12 Naciśnij przycisk zwalniający ady otworzyć pojemnik 13 Wyjmij filtr wstępny przekręcając go i pociągając w górę 14 Usuń pasek zamocowany przy filtrze Hepa Sprawdź czy filtr Hepa z...

Page 44: ...tvor na dnu spremišta Vratite spremnik prašine u usisavač 16 Otvorite poklopac na stražnjoj strani stroja i provjerite je li ispušni filtar na mjestu 17 Umetnite crijevo tako da zapori dođu na svoje mjesto pritisnite zapore da diste oslododili crijevo 18 Spojite produžne cijevi ili teleskopsku cijev na ručku crijeva i produžetak pritiskanjem i okretanjem u isto vrijeme Rastavlja se okretanjem i po...

Page 45: ...használat után azonnal kapcsolja ki a porszívót 21 Uruchom odkurzacz naciskając przycisk zasilania Ponowne naciśnięcie przycisku spowoduje wyłączenie urządzenia 22 Moc ssania można dostosowywać za pomocą regulatora mocy urządzenia 22a lud regulatora na uchwycie węża 22d 23 Idealna pozycja postojowa podczas przerw w odkurzaniu 23a i przechowywania 23d Uzyskcnie ncjlepszych rezultctów Stosuj ssawki ...

Page 46: ...eni podovi Koristite nastavak za parket 26 Tcpecircni ncmještcj i mcterijcli Koristite produžetak za tapecirano pokućstvo 27 za sofe zavjese lagane materijale itd Ako je potredno smanjite jačinu usisavanja Uske pukotine kutovi itd Koristite nastavak s uskim otvorom 28 Uporcdc turdo ncstcvkc 29 Idealan je za tepihe i tepihe postavljene od zida do zida za uklanjanje tvrdokornih dlaka i dlaka kućnih ...

Page 47: ...a szeméttárolóda 33 Zárja le a portartályt a fedelével majd helyezze vissza a portartályt a porszívóda OPRÓŻNICNIE POJEMNIKC NC KURZ Kiedy pojemnik na kurz wypełni się należy go opróżnić 30 Podnieś pojemnik na kurz 31 Naciśnij przycisk zwalniający znajdujący się na górze pojemnika na kurz Otwórz pojemnik 32 Usuń zawartość pojemnika do kosza na śmieci 33 Zamknij pokrywę pojemnika i włóż pojemnik do...

Page 48: ...prašinu usisavača potredno je isprazniti kada je puno 30 Podignite spremište za prašinu 31 Pritisnite gumd za otpuštanje na vrhu spremišta za prašinu Otvorite spremište 32 Ispraznite spremište za prašinu u vrećicu za otpad 33 Zatvorite poklopac spremišta i vratite spremište natrag u usisavač PRCZNJENJE ZDIRCLNIKC ZC PRCH Ko je zdiralnik za prah poln ga morate izprazniti 30 Dvignite zdiralnik za pr...

Page 49: ...a szűrőket ürítse ki a portartályt majd indítsa újra a készüléket CZYSZCZENIE CYLINDRYCZNEGO FILTRC HEPC I POJEMNIKC NC KURZ Co pewien czas należy czyścić pojemnik na kurz Filtr Hepa należy oczyścić gdy zacznie świecić odpowiedni wskaźnik 34 Podnieś pojemnik na kurz 35 Naciśnij przycisk zwalniający ady otworzyć pojemnik 36 Wyjmij filtr wstępny przekręcając go i pociągając w górę 37 Wyjmij cylindry...

Page 50: ... zamijenite filtar Ref dr F120 40 Uklonite čestice koje su zapele u spremištu za prašinu i isperite ga vodom Budite sigurni da je suh prije nego ga stavite natrag u usisavač 41 Vratite predfiltar i poklopac na spremište provjerite je li jezičac poklopca spremišta za prašinu sigurno uložen u otvor na dnu spremišta pogledajte 11 12 Vratite spremnik prašine u usisavač Čišćenje ispušnog filtrc 42 Peri...

Page 51: ...zdejutás által dekövetkezõ károsodására a garancia nem terjed ki Rury i węże 43 Do czyszczenia rur i węży zastosuj taśmę czyszczącą lud coś pododnego 44 Usunięcie dlokady węża może dyć możliwe przez wyciskanie Trzeda jednak zachować ostrożność w przypadku gdy dlokada może dyć spowodowana przez szkło czy szpilki wessane do środka węża Uwcgc Gwarancja nie odejmuje żadnych uszkodzeń węża spowodowanyc...

Page 52: ... cijevi usisivača i uklonite niti koje su se zaplele režući ih škarama Upotrijedite samo ručku crijeva kako di očistili nastavak 47 Ako turdo produžetak prestane raditi otvorite poklopac za čišćenje pritiskom na gumd i uklonite sve predmete koji ometaju slododno okretanje turdine OTKLCNJCNJE SMETNJI Usiscvcč ne rcdi Provjerite da li je kadel uključen u električnu mrežu Provjerite da utikač i kadel...

Page 53: ...részletesedd tájékoztatásra van szüksége a termék újrahasznosítására vonatkozóan kérjük lépjen kapcsolatda a helyi önkormányzattal a háztartási hulladékok kezelését végző szolgálattal vagy azzal a dolttal ahol a terméket vásárolta INFORMCCJE DLC KLIENTC Produkt ten został zaprojektowany z myślą o ochronie środowiska Wszystkie części z tworzyw sztucznych są oznakowane dla celów wtórnego wykorzystan...

Page 54: ...ektiva 2004 108 ECC Simdol na proizvodu ili na njegovoj amdalaži označuje da se s tim proizvodom ne smije postupiti kao s otpadom iz domaćinstva Umjesto toga treda diti uručen prikladnim sadirnim točkama za recikliranje elektroničkih i električkih aparata Ispravnim odvoženjem ovog proizvoda spriječit ćete potencijalne negativne posljedice na okoliš i zdravlje ljudi koje di inače mogli ugroziti neo...

Page 55: ...mumahuti tagaossa PIEDERUMI 1 Teleskopiskā caurule 2 Pagarinājuma caurules 3 Šļūtenes rokturis un šļūtene 4 Komdinētais grīdas kopšanas uzgalis 5 Komdinētais spraugu tīrīšanas uzgalis suka 6 Mīksto mēdeļu tīrīšanas uzgalis 7 Piederumu skava 8 Turdouzgalis 9 Parketa tīrīšanas uzgalis 10 Filtra tīrīšanas suka piestiprināta putekļu tvertnes aizmugurē 1 2 3 4 5 6 7 8a 9 10 8d 49 Ainult teatud mudelite...

Page 56: ...os rankena žarna 4 Komdinuotas antgalis grindims valyti 5 Komdinuotas antgalis šepetėlis 6 Antgalis apmušalams 7 Priedų laikiklis 8 Turdoantgalis 9 Antgalis parketui valyti 10 Filtro valymo šepetys pridėtas dulkių surinktuvo gale 50 NT Tinka tik kuriems modeliams ...

Page 57: ...tud teeninduses või samasuguse kvalifikatsiooniga isikul Enne seadme puhastamist või hooldamist tõmmake pistik vooluvõrgust välja DROŠĪDCS TEHNIKCS NOTEIKUMI Ja ir dojāts darošanas vads tas jānomaina ražotājam apkalpošanas pārstāvim vai kvalificētai personai lai izvairītos no draudiem Nekad nelietojiet putekļsūcēju ja tā kadelis ir dojāts Garantija neattiecas uz ierīces kadeļa dojājumiem Šī ierīce...

Page 58: ...ite vandens Norėdami išvalyti nenardinkite į vandenį Žarną reikia tikrinti reguliariai ir nenaudoti jeigu ji pažeista Dulkių siurdliu niekcdc nesiurdkite Drėgnose vietose Šalia degių dujų ir pan Kai aiškiai matoma korpuso pažeidimų Ant aštrių daiktų Karšto arda šalto šlako rusenančių nuorūkų ir pan Smulkių dulkių pvz tinko detono miltų karštų ar šaltų pelenų Naudojant dulkių siurdlį tokiomis sąlyg...

Page 59: ...CVOŠCNC EKSPLUCTĀCIJCI 11 Izceliet putekļu tvertni 12 Nospiediet atdrīvošanas pogu un atveriet tvertni 13 Izņemiet pirmsfiltru to pagriežot un velkot uz leju 14 Noņemiet dirku kas piestiprināta pie Hepa filtra Pārdaudiet vai Hepa filtrs atrodas tam paredzētajā vietā Ievietojiet pirmsfiltru atpakaļ 15 Uzlieciet atpakaļ tvertnes vāku pārliecinieties vai tapa uz putekļu tvertnes vāka ir stingri fiksē...

Page 60: ... dulkių siurdlį 16 Atidarykite užpakalinį prietaiso dangtį ir patikrinkite ar išmetimo filtras yra savo vietoje 17 Įkiškite žarną taip kad spragtelėtų fiksatoriai nuspaudę fiksatorius žarną išimsite 18 Prie žarnos rankenos ir antgalio vienu metu stumdami ir sukdami prijunkite ilginamuosius vamzdžius arda teleskopinį vamzdį Jie išardomi sukant ir traukiant 19 Ištieskite elektros laidą ir jo kištuką...

Page 61: ...eja pärast kasutamist kohe välja 21 Iedardiniet putekļsūcēju nospiežot jaudas pogu Izslēdziet putekļsūcēju vēlreiz nospiežot šo pogu 22 Sūkšanas jaudu var regulēt izmantojot jaudas regulatoru kas atrodas uz ierīces 22a vai šļūtenes roktura 22d 23 Ideāls novietojums uzkopšanas pārtraukšanai uz laiku 23a vai uzgladāšanai 23d Scsniedziet lcdākos rezultātus Uzgaļu lietošana Pcklāji Lietojiet komdinēto...

Page 62: ...ėtinį antgalį nustatę svirties padėtį 25 Medinės grindys Naudokite antgalį parketui valyti 26 Minkšti dcldci ir medžicgos Naudokite antgalį daldų apmušalams valyti 27 sofoms užuolaidoms lengviems audiniams ir t t Prireikus sumažinkite siurdimo galią Plyšici kcmpci ir pcn Naudokite antgalį plyšiams valyti 28 Turdocntgclio ncudojimcs 29 Idealus sunkiai išvalomiems pūkams ir gyvūnų plaukams pašalinti...

Page 63: ...kasti 33 Sulgege mahuti kaas ning asetage mahuti tagasi tolmuimejasse PUTEKĻU TVERTNES IZTUKŠOŠCNC Kad putekļu tvertne ir pilna to jāiztukšo 30 Izceliet putekļu tvertni 31 Nospiediet atdrīvošanas pogu putekļu tvertnes augšpusē Atveriet tvertni 32 Iztukšojiet putekļu tvertnes saturu atkritumu kastē 33 Aizveriet putekļu tvertni ar vāciņu un ielieciet tvertni atpakaļ putekļsūcējā 30 31 32 33 57 ...

Page 64: ...ti kai jis pilnas 30 Išimkite dulkių surinktuvą 31 Paspauskite ant dulkių surinktuvo viršaus esantį atleidimo mygtuką Atidarykite surinktuvą 32 Dulkių surinktuvą iškratykite į šiukšlių dėžę 33 Uždarykite surinktuvo dangtį ir surinktuvą vėl įstatykite į dulkių siurdlį ...

Page 65: ...endage tolmumahuti ning lülitage tolmuimeja uuesti sisse CILINDRISKĀ HEPC FILTRC UN PUTEKĻU TVERTNES TĪRĪŠCNC Putekļu tvertne jātīra laiku pa laikam Iztīriet Hepa filtru kad iedegas indikatorspuldze 34 Izceliet putekļu tvertni 35 Nospiediet atdrīvošanas pogu un atveriet tvertni 36 Izņemiet pirmsfiltru to pagriežot un velkot uz leju 37 Atdrīvojiet cilindrisko Hepa filtru to pagriežot un velkot uz l...

Page 66: ...r F120 40 Pašalinkite dulkių surinktuve įstrigusias daleles ir praplaukite jį vandenyje Būtinai leiskite jam išdžiūti prieš dėdami į dulkių siurdlį 41 Pirminį filtrą įdėkite atgal ir uždenkite dangtį įsitikinkite kad liežuvėlis esantis ant dulkių surinktuvo dangčio tvirtai laikosi pagrindo angoje Dulkių rinktuvą vėl įstatykite į dulkių siurdlį Išmetimo filtro vclymcs 42 Plaunamą išmetimo filtrą Nr...

Page 67: ...korras hüvitamisele Ccurules un šļūtenes 43 Cauruļu un šļūtenes tīrīšanai izmantojiet tīrīšanas materiāla sloksni vai ko līdzīgu 44 Iespējams arī ka traucēkli šļūtenē var likvidēt to saspiežot Taču ievērojiet piesardzīdu ja aizsprostojumu ir izraisījis šļūtenē iesprūdis kas ass piemēram stikls vai adata Piezīme Garantija neattiecas uz šļūtenes dojājumiem kas radušies tās tīrīšanas laikā Grīdcs tīr...

Page 68: ...nukirpdami juos žirklėmis Išvalykite antgalį žarnos rankena 47 Jei neveikia turdoantgalis atidarykite valymo dangtį paspaudę mygtuką ir pašalinkite daiktus kurie kliudo turdinai suktis laisvai SUTRIKIMŲ ŠCLINIMCS Dulkių siurdlys neįsijungic Patikrinkite ar laidas įjungtas į tinklą Patikrinkite ar kištukas ir elektros laidas nepažeisti Patikrinkite ar neperdegė saugiklis Dulkių siurdlys išsijungic ...

Page 69: ...kust te toote ostsite INFORMĀCIJC PCTĒRĒTĀJIEM Electrolux neuzņemas atdildīdu par zaudējumiem kas radušies ierīces nepareizas lietošanas vai tīšas dojāšanas dēļ Šis izstrādājums veidots ņemot vērā vides aizsardzīdas prasīdas Visas plastmasas detaļas ir utilizējamas Sīkāka informācija mūsu mājas lapā www electrolux com Ja jums ir jed kādi komentāri par putekļu sūcēja dardīdu vai lietošanas pamācīda...

Page 70: ...va 93 68 EEC Žemos įtampos direktyva 2006 95 EC EMC direktyva 2004 108 EC Šis ant produkto arda jo pakuotės esantis simdolis nurodo kad su šiuo produktu negalima elgtis kaip su duitinėmis šiukšlėmis Jį reikia perduoti atitinkam surinkimo punktui kad elektros ir elektronikos įranga dūtų perdirdta Tinkamai išmesdami šį produktą jūs prisidėsite prie apsaugos nuo galimo neigiamo poveikio aplinkai ir ž...

Page 71: ......

Page 72: ...76zz 22 23 23 ...

Reviews: