Electrolux ZB3106 User Manual Download Page 3

2

2

Thank you for choosing an Electrolux ERGORAPIDO™ 
vacuum cleaner. ERGORAPIDO™ is a cordless stick 
vacuum cleaner intended for indoor use on light dry 
household dust and debris. In order to ensure the best 
results, always use original Electrolux accessories and 
spare parts. They have been designed especially for your 
vacuum cleaner.

English  ........................................................................ 4

Danke, dass Sie sich für einen Electrolux ERGORAPIDO™ 
Staubsauger entschieden haben. ERGORAPIDO™ ist ein 
kabelloser Stabstaubsauger für den Einsatz in Innenräumen 
und zum Aufsaugen von leichten und trockenen Schmutz- 
und Staubpartikeln im Haushalt. Um bestmögliche Ergebnisse 
zu erzielen, sollten Sie ausschließlich Originalzubehör und 
Originalersatzteile von Electrolux verwenden. Diese wurden 
speziell für Ihren Staubsauger entworfen.

Deutsch ....................................................................... 4

Merci d’avoir choisi un aspirateur Electrolux 
ERGORAPIDO™. 
ERGORAPIDO™est un aspirateur rechargeable balai et à 
main sans fi l conçu pour se débarrasser des poussières 
domestiques sèches. Afi n d’obtenir des performances 
optimales, nous vous conseillons de toujours utiliser des 
accessoires et pièces de rechange Electrolux. Ils ont été 
spécialement conçus pour votre aspirateur.

Français ....................................................................... 4

Grazie per aver scelto un aspirapolvere Electrolux 
ERGORAPIDO™. ERGORAPIDO™ è un aspirapolvere 
senza fi lo pensato per l’utilizzo in ambienti casalinghi 
per la raccolta dello sporco e della polvere. Per ottenere 
sempre i migliori risultati, utilizzare esclusivamente 
accessori e ricambi originali Electrolux, che sono stati 
progettati specifi catamente per il vostro aspirapolvere.

Italiano ........................................................................ 4

Obrigado por ter escolhido um mini-aspirador 
ERGORAPIDO™ da Electrolux. O ERGORAPIDO™ é um 
mini-aspirador vertical sem fi os para utilizar em sujidade 
doméstica interior ligeira e seca. Para garantir os 
melhores resultados, utilize sempre acessórios e peças 
de substituição originais da Electrolux. Estes foram 
concebidos especifi camente para o seu mini-aspirador.

Português ................................................................... 4

Gracias por escoger un aspirador Electrolux 
ERGORAPIDO™. ERGORAPIDO™ es un aspirador escoba 
sin cable diseñado para aspirar el polvo y la suciedad 
de su hogar. Utilice siempre accesorios y repuestos 
originales de Electrolux para asegurarse de que obtiene 
los mejores resultados. Se han diseñado especialmente 
para su aspirador.

Español ........................................................................ 4

Gefeliciteerd met uw keuze van een Electrolux 
ERGORAPIDO™-stofzuiger. ERGORAPIDO™ is een 
draadloze steelstofzuiger bedoeld voor licht en 
droog huishoudelijk vuil. Gebruik voor de beste 
resultaten altijd originele Electrolux-accessoires en 
vervangingsonderdelen. Deze zijn speciaal ontworpen 
voor uw stofzuiger.

Nederlands ................................................................ 4

Tak fordi du valgte en Electrolux ERGORAPIDO™-
støvsuger. ERGORAPIDO™ er en ledningsfri håndholdt 
støvsuger, beregnet til indendørs tør støvopsamling i 
hjemmet. Brug altid originalt tilbehør og reservedele fra 
Electrolux, så er du sikker på at få de bedste resultater. 
Det er designet specielt til din støvsuger.

Dansk  .......................................................................... 4

Takk for at du har valgt en støvsuger fra Electrolux. 
ERGORAPIDO™ er en oppladbar støvsuger som 
er beregnet for innendørs bruk på lett og tørt 
husholdningsstøv og rusk. For å sikre best resultat, må 
du alltid bruke originalt Electrolux-tilbehør og originale 
reservedeler. De er designet spesielt for støvsugeren din.

Norsk ............................................................................ 4

Tack för att du har valt en Electrolux ERGORAPIDO™ 
dammsugare. ERGORAPIDO™ är en sladdlös dammsugare 
som är avsedd för att ta bort lättare, torr hushållssmuts 
inomhus. Bästa resultat får du med originaltillbehör och 
reservdelar från Electrolux. De har utvecklats särskilt för 
din dammsugare.

Svenska ....................................................................... 5

Kiitämme teitä Electrolux ERGORAPIDO™ -pölynimurin 
hankinnan johdosta. ERGORAPIDO™ on langaton 
varsipölynimuri, joka on tarkoitettu sisäkäyttöön kevyen 
ja kuivan pölyn ja lian poistamiseksi kotiympäristöstä. 
Käytä aina alkuperäisiä Electroluxin lisävarusteita ja 
varaosia parhaiden tuloksien saavuttamiseksi. Ne on 
suunniteltu erityisesti pölynimuriisi.

Suomi ........................................................................... 5

.

ﺔﻴﺑﺮﻬﻜﻟا

 Electrolux ERGORAPIDO™ 

ﺔﺴﻨﻜﻣ

 

ءاﴍ

 

ﲆﻋ

 

كﺮﻜﺸﻧ

 

رﺎﺒﻐﻟا

 

ﻊﻣ

 

ﲇﺧاﺪﻟا

 

ماﺪﺨﺘﺳﻼﻟ

 

ﺔﺼﺼﺨﻣ

 

ﺔﻴﻜﻠﺳﻻ

 

ﺔﻴﺑﺮﻬﻛ

 

ﺔﺴﻨﻜﻣ

 

ﻲﻫ

 ERGORAPIDO™

 

تﺎﻘﺤﻠﳌا

 

ماﺪﺨﺘﺳا

 

ﲆﻋ

 

ﺎًئماد

 

صﺮﺣا

 

،ﺞﺋﺎﺘﻨﻟا

 

ﻞﻀﻓأ

 

نماﻀﻟ

 .

ﺔﻔﻴﻔﺨﻟا

 

ﺔﻓﺎﺠﻟا

 

ﺔﻴﻟﺰﻨﳌا

 

تﺎﻳﺎﻔﻨﻟاو

.

ﺔﻴﺑﺮﻬﻜﻟا

 

ﻚﺘﺴﻨﻜﳌ

 

صﺎﺧ

 

ﻞﻜﺸﺑ

 

ﺔﻤﻤﺼﻣ

 

ﻲﻬﻓ

 .Electrolux 

ﻦﻣ

 

ﺔﻴﻠﺻﻷا

 

رﺎﻴﻐﻟا

 

ﻊﻄﻗو

Arabic. .......................................................................... 5

Благодарим ви, че избрахте прахосмукачка Electrolux 
ERGORAPIDO™. ERGORAPIDO™ е безжична ръчна 
прахосмукачка, предназначена за употреба на 
закрито за почистване на леки и сухи домашни 
замърсявания и прах. За да постигнете най-добри 
резултати, винаги използвайте оригинални аксесоари 
и резервни части на Electrolux. Те са произведени 
специално за вашата прахосмукачка.

Български  ................................................................. 5

Zahvaljujemo vam na odabiru usisivača Electrolux 
ERGORAPIDO™. ERGORAPIDO™ je bežični štapni usisivač 
namijenjen za upotrebu u zatvorenom prostoru za manju 
količinu suhe prašine i nečistoća u kućanstvu. Kako 
biste uvijek postigli najbolje rezultate, upotrebljavajte 
isključivo originalni ElectroIux pribor i rezervne dijelove. 
Oni su izrađeni posebno za vaš usisivač.

Hrvatski  ...................................................................... 5

Děkujeme Vám, že jste si zvolili vysavač Electrolux 
ERGORAPIDO™. Vysavač ERGORAPIDO™ je bezdrátový 
příruční vysavač určený pro vnitřní použití na lehký, 
suchý prach a nečistoty v domácnosti. Nejlepších 
výsledků vždy dosáhnete s použitím originálního 
příslušenství a náhradních dílů společnosti Electrolux. 
Toto příslušenství bylo navrženo speciálně pro Váš 
vysavač.

Česky ............................................................................ 5

ELU IFU-ErgoRapido 23 languages.indd   2

ELU IFU-ErgoRapido 23 languages.indd   2

09.07.15   14:06

09.07.15   14:06

Summary of Contents for ZB3106

Page 1: ...NOTICE MARQUE ELECTROLUX REFERENCE ZB3106 CODIC 4088662 ...

Page 2: ...ing AR BG Прахосмукачка Ръководство на потребителя HR Usisivač Korisnički priručnik CZ Vysavač Návod k použití ET Tolmuimeja Kasutusjuhend SK Vysávač Návod na použitie HU Porszívó Használati utasítás LV Putekļsūcējs Lietošanas pamācība LT Dulkių siurblys Vartotojo vadovas RO Aspirator Ghid de utilizare GR Ηλεκτρική σκούπα Εγχειρίδιο SL Sesalnik Navodilo za uporabo ﻛﻬﺭﺑﺎﺋﻳﺔ ﻣﻛﻧﺳﺔ ﺍﻟﻣﺳﺗﺧﺩﻡ ﺩﻟﻳﻝ Li 2...

Page 3: ...fordi du valgte en Electrolux ERGORAPIDO støvsuger ERGORAPIDO er en ledningsfri håndholdt støvsuger beregnet til indendørs tør støvopsamling i hjemmet Brug altid originalt tilbehør og reservedele fra Electrolux så er du sikker på at få de bedste resultater Det er designet specielt til din støvsuger Dansk 4 Takk for at du har valgt en støvsuger fra Electrolux ERGORAPIDO er en oppladbar støvsuger so...

Page 4: ...em inclui todas as peças descritas neste manual de instruções do ERGORAPIDO Leia atentamente este manual de instruções Preste particular atenção ao capítulo Precauções de segurança ÍNDICE Precauções de segurança 12 Desembalar e carregar 35 Limpar os filtros e o depósito do pó 40 Limpar a escova as rodas e o tubo 43 Informação para o consumidor 55 Esperamos que goste do seu Electrolux ERGORAPIDO AN...

Page 5: ...dèle Consignes de sécurité N utilisez jamais l aspirateur Dans un environnement humide À proximité de gaz inflammables etc Lorsque le corps de l aspirateur est visiblement endommagé Sur des objets pointus tranchants ou des liquides Sur des cendres chaudes ou froides des mégots de cigarettes incandescents etc Sur de la poussière très fine provenant par exemple de plâtre de béton de farine ou de cen...

Page 6: ...30 1 2 11 4 12 21 16 17 9 10 8 15 3 5 7 14 23 20 24 25 19 18 6 13 22 ELU IFU ErgoRapido 23 languages indd 30 ELU IFU ErgoRapido 23 languages indd 30 09 07 15 14 06 09 07 15 14 06 ...

Page 7: ...on off unità portatile 4 Impugnatura 5 Corpo principale 6 Vite di bloccaggio 7 Pulsante di sgancio unità portatile 8 Stazione di ricarica unità da muro 9 Stazione di ricarica unità da pavimento 10 Adattatore 11 Filtro fine filtro interno 12 Prefiltro filtro esterno 13 Pulsante di sgancio contenitore della polvere 14 Display della batteria versione al litio 15 Contenitore della polvere 16 Spazzola ...

Page 8: ...calor luz solar directa y lugares húmedos Hay un espacio hueco en la parte inferior del soporte de carga donde se puede enrollar el cable no utilizado Desembalaje y montaje 1 Monte el asa insertándola con cuidado en el cuerpo principal 2 Maak de hendel dicht door de meegeleverde vergrendelschroef vast te draaien Gebruik een schroevendraaier of muntstuk Oplaadstation 1 Steek de stekker van de adapt...

Page 9: ...atería mantenga siempre ERGORAPIDO cargándose cuando no lo esté utilizando Carga ERGORAPIDO El indicador de carga se ilumina con una luz naranjas cuando se coloca ERGORAPIDO en la estación de carga Cuando ERGORAPIDO está completamente cargado el indicador de carga parpadea lentamente cada minuto Op de ERGORAPIDO 14 4V 18V geeft het aantal LED lampjes het oplaadpeil aan 3 LED s volledig opgeladen I...

Page 10: ... un tiempo deejecución prolongado pulse una vez más la tecla B para activar el modo silencioso La unidad de pared también se puede montar en una pared Debe separarla de la unidad de suelo Asegúrese siempre de que la pared puede soportar el peso de ERGORAPIDO StofzuigenmetdeERGORAPIDO Controleervoordatugaatstofzuigen ofdewieltjesvanhetmondstukendeborstelrolschoonzijnenofergeen scherpevoorwerpenopzi...

Page 11: ... estrechos y el cepillo pequeño se guardan en el soporte de carga y también se pueden colocar en el asa 2 Ajuste la boquilla de espacios estrechos para aspirar en sitios de difícil alcance Ajuste el cepillo en la boquilla para limpiar el polvo 3 Inicie detenga la unidad de mano al pulsar la tecla de inicio ERGORAPIDO 10 8V met BRC 14 4V met BRC en 18V modellen zijn voorzien van BRUSHROLLCLEAN tech...

Page 12: ...a continuación suelte el pedal Oirá un ruido durante el corte esto es normal Si quedan pelos en el cepillo repita el proceso Por motivos de seguridad la función de limpieza del cepillo se detiene automáticamente después de 30 segundos En caso de que suceda esto vuelva a colocar ERGORAPIDO en el soporte de carga para que la función BRC vuelva a funcionar PRECAUCIÓN La cuchilla de limpieza del rodil...

Page 13: ...depolvopulseelbotónde apertura A b Extraigalosfiltrospulsandolasteclasdeliberación Extraigalosfiltrostirandodelaspestañas Soloparaalgunosmodelos c Vacíeelcontenidoenunapapelera Nuncalaveenellavavajillaseldepósitonilosfiltrosde polvo HouderrekeningmeedatmetdeBRUSHROLLCLEAN functie mogelijkgeendikkedraadjes kabelsoftapijtvezelsdieinde borstelrolvastzitten kunnenwordenverwijderd De stofcontainer lege...

Page 14: ...encadacincovaciadosdeldepósito Extraigaambosfiltrospulsandolasteclasdeliberación Extraigalosfiltros tirandodelaspestañas Soloparaalgunosmodelos Separeambosfiltros Trek het reinigingsstaafje van het filter B naar de eindstand en laat deze los om stof uit het binnenfilter te verwijderen Herhaal dit 5 keer Alleenbepaaldemodellen De filters schoonmaken Aanbevolen na 5 keer legen Verwijder beide filter...

Page 15: ...omomínimo Cercióresedequelosfiltrosesténcompletamentesecosantesdevolvera instalarlosenelaspirador IMPORTANTE LIMPIEZA DE FILTROS Debelimpiarlosfiltrosaintervalosregularesparagarantizarqueobtieneun buenrendimientodelimpieza Spoel de filteronderdelen voorzichtig onder lauwwarm water zonder schoonmaakmiddelen gebruik nooit een afwasautomaat of een wasautomaat Schud om het meeste water te verwijderen ...

Page 16: ...ldeairehastaeldepósitodepolvoyvuelvaacolocareltubo Limpieza de las ruedas Sihayquelimpiarlasruedasoseatascan desmóntelasconcuidadousandoundestornilladordepuntaplana De slang en het luchtkanaal reinigen Maak de slang achter het mondstuk van de bovenaansluiting los Verwijder het voorwerp dat de luchtstroom in de slang of in het luchtkanaal blokkeert en maak de slang weer vast De wielen schoonmaken A...

Page 17: ... l Ergorapido aux 10 8 V Li Ion ne s allume pas en temps normal Le voyant s allume uniquement lorsque l appareil est en charge Spie funzionamento normale Cosa significa Cosa fare Versione da 14 4 V 18 V batteria agli ioni di litio 3 spie la carica della batteria è ancora buona carica residua del 75 OK 1 3 Spie arancioni durante il funzionamento 2 spie la carica della batteria è ancora buona carica...

Page 18: ...ntez quelques heures avant d utiliser le produit afin que ses composants puissent sécher et soient à température ambiante normale Empfohlener Betrieb und Lagerung von AEG Akkusaugern basierend auf Luftfeuchtigkeit und Temperatur 1 Betrieb und Ladebedingungen Luftfeuchtigkeit 20 bis 80 nicht kondensierend Zum Schutz des Motors und Akkus sollte das Gerät nicht in einer Umgebungstemperatur unter 5 Ce...

Page 19: ...gewarmd Wacht een paar uur voordat u het apparaat gebruikt zodat de interne componenten van het apparaat kunnen opwarmen en droog kunnen worden Funcionamento e armazenamento recomendados de produtos Electrolux com baterias baseados nos níveis de humidade e de temperatura 1 Ambiente de funcionamento e carregamento Níveis de humidade de 20 a 80 sem condensação Para proteger o motor e a bateria o pro...

Page 20: ...ämmitetty Odota muutama tunti ennen käyttöä jotta tuotteen sisäosat lämpenevät ja kuivuvat Rekommenderad användning och förvaring av Electrolux produkter med batterier vad gäller fuktighet och temperaturnivåer 1 Användnings och laddningsmiljö Fuktighetsnivåer 20 till 80 icke kondenserande För att skydda motorn och batteriet bör produkten inte förvaras eller användas där den omgivande temperaturen ...

Page 21: ...ssoires et pièces detachées de rechange sont disponibles chez votre revendeur sur le site www electrolux fr pièces détachées ou auprès du service après vente En cas de panne apportez votre ERGORAPIDO à un centre service agréé par Electrolux Afin d éviter tout danger si le câble d alimentation ou le chargeur sont endommagés ils doivent être remplacés par un technicien qualifié et agréé Electrolux I...

Page 22: ...to rifiuti o il negozio in cui è stato acquistato il prodotto Norsk Symbolet på produktet eller på emballasjen viser at dette produktet ikke må behandles som husholdningsavfall Det skal derimot bringes til et mottak for resirkulering av elektrisk og elektronisk utstyr Ved å sørge for korrekt avhending av apparatet vil du bidra til å forebygge de negative konsekvenser for miljø og helse som gal hån...

Page 23: ...www electrolux com shop 219891011 ELU IFU ErgoRapido 23 languages indd 84 ELU IFU ErgoRapido 23 languages indd 84 09 07 15 14 06 09 07 15 14 06 ...

Reviews: