www.electrolux.com
8
3. Close the lid
(A)
and insert the
measuring cup in the fi ller hole and
(B)
lock into position. (You can use
the measuring cup to add ingredients
while the blender is running. Close
the fi ller hole immediately after, to
avoid splashing.)
Caution! When processing hot
liquids, see paragraph 4.
2. Place the blender on a fl at surface
and lock the jug into position on the
motor housing. When the arrow is
aligned with the “Locked” indicator,
the jug is locked in position. Put the
ingredients in the jug.
(Do not exceed
the maximum level as indicated on
the jug.)
1. Before using the blender for the
fi rst time
, wash all parts except for
the motor housing.
Assembling:
Place the rubber seal on the blade
assembly
(A)
and insert it under
the jug. Turn the blade assembly
counter-clockwise
(B)
to fasten. Place
the locking collar under the blade
assembly, turn counter-clockwise to
fasten
(C)
.
Caution! The blades are
very sharp!
1. Avant la première utilisation du
blender
, nettoyer toutes les pièces à
l'exception du bloc moteur.
Montage :
placez le joint d’étanchéité en
caoutchouc du bloc de coupe
(A)
et
insérez-le sous le bol. Faites tourner le
bloc de coupe dans le sens inverse des
aiguilles d’une montre
(B)
pour le visser.
Introduisez la bague de blocage sous le
bloc de la lame et tournez dans le sens
inverse des aiguilles d’une montre pour
serrer
(C)
.
Attention ! Les lames sont très
coupantes !
3. Fermer le couvercle
(A)
et insérer
le bouchon doseur dans l'orifi ce de
remplissage puis
(B)
verrouiller. (Il
est possible d'utiliser la le bouchon
doseur pour ajouter des ingrédients
pendant que le blender fonctionne.
Fermer l'orifi ce de remplissage
immédiatement après ajout, pour
éviter les éclaboussures.)
Attention !
Pour la préparation des liquides
chauds, voir le paragraphe 4.
2. Placer le blender sur une surface
plane
et enclencher le bol sur le
bloc moteur. Lorsque la fl èche est
alignée avec l’indicateur « verrouillé »,
la verseuse est bloquée en position.
Ajouter les ingrédients dans bol.
(Ne
pas remplir le bol au-delà de sa
capacité maximale).
A
B
C
A
B
Getting started / Première utilisation
FR
EN
/
ﻞﻴﻐﺸﺘﻟﺍ
ءﺪﺑ
ﺭﺎﮐ
ﻪﺑ
ﻉﻭﺮﺷ
ﻊﻴﻤﺟ
ﻞﺴﻏﺍ
،ﺓﺮﻣ
ﻝﻭﻷ
ﻁﻼﺨﻟﺍ
ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺍ
ﻞﺒﻗ
.1
:
ﻊﻴﻤﺠﺘﻟﺍ
.
ﻙﺮﺤﻤﻟﺍ
ﻢﺴﺟ
ءﺎﻨﺜﺘﺳﺎﺑ
ءﺍﺰﺟﻷﺍ
ﻊﻴﻤﺠﺗ
ﻰﻠﻋ
ﻲﻃﺎﻄﻤﻟﺍ
ﺏﺮﺴﺘﻟﺍ
ﻊﻧﺎﻣ
ﻊﺿ
ﻊﻴﻤﺠﺗ
ﺭﺩﺃ
.
ﻖﻳﺮﺑﻹﺍ
ﺖﺤﺗ
ﻪﻠﺧﺩﺃﻭ
(
ﺃ
)
ﺓﺮﻔﺸﻟﺍ
(
ﺏ
)
ﺔﻋﺎﺴﻟﺍ
ﺏﺭﺎﻘﻋ
ﻩﺎﺠﺗﺍ
ﺲﻜﻌﺑ
ﺓﺮﻔﺸﻟﺍ
ﻊﻴﻤﺠﺗ
ﺖﺤﺗ
ﻞﻔﻘﻟﺍ
ﻕﻮﻃ
ﻊﺿ
.
ﺎﻬﻄﺑﺭ
ﻡﺎﻜﺣﻹ
ﺔﻋﺎﺴﻟﺍ
ﺏﺭﺎﻘﻋ
ﻩﺎﺠﺗﺍ
ﺲﻜﻌﺑ
ﺎﻫﺭﺩﺃﻭ
،ﺓﺮﻔﺸﻟﺍ
ﺓﺩﺎﺣ
ﺕﺍﺮﻔﺸﻟﺍ
!
ﻪﻴﺒﻨﺗ
.(
ﺝ
)
ﺎﻬﻄﺑﺭ
ﻡﺎﻜﺣﻹ
!
ﺍًﺪﺟ
ﻙﺮﺗﺍﻭ
ٍﻮﺘﺴﻣ
ﺢﻄﺳ
ﻰﻠﻋ
ﻁﻼﺨﻟﺍ
ﻊﺿ
.1
ﻢﺴﺟ
ﻰﻠﻋ
ﻪﻌﺿﻮﻣ
ﻲﻓ
ﺮﻘﺘﺴﻳ
ﻖﻳﺮﺑﻹﺍ
ﺮﺷﺆﻤﻠﻟ
ﺎًﻳﺯﺍﻮﻣ
ﻢﻬﺴﻟﺍ
ﺢﺒﺼُﻳ
ﺎﻣﺪﻨﻋ
.
ﻙﺮﺤﻤﻟﺍ
ﻲﻓ
ﺮﻘﺘﺳﺍ
ﺪﻗ
ﻖﻳﺮﺑﻹﺍ
ﻥﻮﻜﻳ
،
“
ﻖﻠﻐﻣ
”
.
ﻖﻳﺮﺑﻹﺍ
ﻲﻓ
ﺕﺎﻧﻮﻜﻤﻟﺍ
ﻊﺿ
.
ﻪﻌﺿﻮﻣ
ﺭﺎﺸﻤﻟﺍ
ﻯﻮﺘﺴﻤﻠﻟ
ﻰﺼﻗﻷﺍ
ﺪﺤﻟﺍ
ﺯﻭﺎﺠﺘﺗ
ﻻ
)
(.
ﻖﻳﺮﺑﻹﺍ
ﻰﻠﻋ
ﻪﻴﻟﺇ
ﻲﻓ
ﺱﺎﻴﻘﻟﺍ
ﺏﻮﻛ
ﺝﺭﺩﺃﻭ
(
ﺃ
)
ءﺎﻄﻐﻟﺍ
ﻖﻠﻏﺃ
.3
.
ﻪﻌﺿﻮﻣ
ﻲﻓ
ﺮﻘﺘﺴﻳ
ﻪﻛﺮﺗﺍﻭ
(
ﺏ
)
ﺔﺌﺒﻌﺘﻟﺍ
ﺔﺤﺘﻓ
ﺔﻓﺎﺿﻹ
ﺱﺎﻴﻘﻟﺍ
ﺏﻮﻛ
ﻡﺍﺪﺨﺘﺳﺍ
ﻚﻨﻜﻤﻳ
)
ﺔﺤﺘﻓ
ﻖﻠﻏﺃ
.
ﻁﻼﺨﻟﺍ
ﻞﻤﻋ
ءﺎﻨﺛﺃ
ﺕﺎﻧﻮﻜﻤﻟﺍ
ّﺵﺭ
ﺐﻨﺠﺘﻟ
،ﻚﻟﺫ
ﺪﻌﺑ
ﺭﻮﻔﻟﺍ
ﻰﻠﻋ
ﺔﺌﺒﻌﺘﻟﺍ
(.
ﺕﺎﻧﻮﻜﻤﻟﺍ
ﻊﺟﺍﺭ
،ﺔﻨﺧﺎﺴﻟﺍ
ﻞﺋﺍﻮﺴﻟﺍ
ﺔﺠﻟﺎﻌﻣ
ﺪﻨﻋ
!
ﻪﻴﺒﻨﺗ
.4
ﺓﺮﻘﻔﻟﺍ
ﻦﮐ
ﻁﻮﻠﺨﻣ
ﺯﺍ
ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ
ﻪﺑ
ﻉﻭﺮﺷ
ﺯﺍ
ﻞﺒﻗ
.
١
ﻪﻈﻔﺤﻣ
ﺰﺟ
ﻪﺑ
ﺕﺎﻌﻄﻗ
ﻞﮐ
،ﺭﺎﺑ
ﻦﻴﻟﻭﺍ
یﺍﺮﺑ
ﺮﺷﺍﻭ
:
ﻥﺩﺮﮐ
ﺭﺍﻮﺳ
.
ﺪﻴﻳﻮﺸﺑ
ﺍﺭ
ﺭﻮﺗﻮﻣ
ﻥﺁ
ﻭ
ﻩﺩﺍﺩ
ﺭﺍﺮﻗ
(A)
ﻪﻐﻴﺗ
یﻭﺭ
ﺍﺭ
ﯽﮑﻴﺘﺳﻻ
ﺭﺩ
ﺍﺭ
ﻪﻐﻴﺗ
.
ﺪﻴﻨﮐ
ﺩﺭﺍﻭ
ﻥﺰﺨﻣ
ﺮﻳﺯ
ﺭﺩ
ﺍﺭ
ﺎﺗ
ﺪﻴﻧﺎﭽﻴﭙﺑ
(B)
ﺖﻋﺎﺳ
ﻪﺑﺮﻘﻋ
ﺖﻬﺟ
ﻑﻼﺧ
ﻪﻐﻴﺗ
ﺮﻳﺯ
ﺍﺭ
ﻥﺰﺨﻣ
ﻞﻔﻗ
ﻪﻘﻠﺣ
.
ﺩﻮﺷ
ﻢﮑﺤﻣ
ﺖﻋﺎﺳ
ﻪﺑﺮﻘﻋ
ﺖﻬﺟ
ﻑﻼﺧ
ﺭﺩ
ﻭ
ﻪﺘﺷﺍﺬﮔ
ﺎﻫ
ﻪﻐﻴﺗ
!
ﻁﺎﻴﺘﺣﺍ
.(C)
ﺩﻮﺷ
ﻢﮑﺤﻣ
ﺎﺗ
ﺪﻴﻧﺎﭽﻴﭙﺑ
!
ﺪﻨﺘﺴﻫ
ﺰﻴﺗ
ﯽﻠﻴﺧ
ﺭﺍﺮﻗ
ﻑﺎﺻ
ﺢﻄﺳ
ﮏﻳ
یﻭﺭ
ﺍﺭ
ﻦﮐ
ﻁﻮﻠﺨﻣ
.
٢
ﻞﻔﻗ
ﺭﻮﺗﻮﻣ
ﻪﻈﻔﺤﻣ
یﻭﺭ
ﺍﺭ
ﻥﺰﺨﻣ
ﻭ
ﻩﺩﺍﺩ
ﺮﮕﻧﺎﺸﻧ
ﺎﺑ
ﺯﺍﺮﺘﻤﻫ
ﺶﻠﻓ
ﺖﻣﻼﻋ
ﯽﺘﻗﻭ
.
ﺪﻴﻨﮐ
ﺶﻳﺎﺟ
ﺭﺩ
ﻥﺰﺨﻣ
،ﺖﻓﺮﮔ
ﺭﺍﺮﻗ
”Locked“
.
ﺪﻳﺰﻳﺮﺑ
ﻥﺰﺨﻣ
ﺭﺩ
ﺍﺭ
ﺩﺍﻮﻣ
.
ﺖﺳﺍ
ﻩﺪﺷ
ﻞﻔﻗ
یﻭﺭ
ﻩﺪﺷ
ﻩﺩﺍﺩ
ﻥﺎﺸﻧ
ﺮﺜﮐﺍﺪﺣ
ﺢﻄﺳ
ﺯﺍ
)
(.
ﺪﻳﻭﺮﻧ
ﺮﺗﺍﺮﻓ
ﻥﺰﺨﻣ
ﺮﭘ
ﻩﺮﻔﺣ
ﺭﺩ
ﺍﺭ
ﻪﻧﺎﻤﻴﭘ
ﻭ
ﺪﻳﺪﻨﺒﺑ
ﺍﺭ
(A)
ﺏﺭﺩ
.
٣
.
ﺪﻴﻨﮐ
ﻞﻔﻗ
ﺶﻳﺎﺟ
ﺭﺩ
ﻭ
(B)
ﺪﻴﻫﺩ
ﺭﺍﺮﻗ
ﻥﺩﺮﮐ
ﺭﺎﮐ
ﻦﮐ
ﻁﻮﻠﺨﻣ
ﻪﮐ
ﯽﻟﺎﺣ
ﺭﺩ
ﺪﻴﻧﺍﻮﺗ
ﯽﻣ
)
ﻩﺩﺎﻔﺘﺳﺍ
ﺩﺍﻮﻣ
ﻥﻭﺰﻓﺍ
یﺍﺮﺑ
ﻪﻧﺎﻤﻴﭘ
ﺯﺍ
،ﺪﻨﮐ
ﯽﻣ
ﺪﻳﺪﻨﺒﺑ
ﺍﺭ
ﻥﺩﺮﮐ
ﺮﭘ
ﻩﺮﻔﺣ
ﺪﻌﺑ
ﻪﻠﺻﺎﻓﻼﺑ
.
ﺪﻴﻨﮐ
یﺮﻴﮔﻮﻠﺟ
ﻑﺍﺮﻃﺍ
ﻪﺑ
ﺩﺍﻮﻣ
ﻥﺪﺷ
ﺶﺨﭘ
ﺯﺍ
ﺎﺗ
(.
ﺩﻮﺷ
ﻪﺑ
،ﻍﺍﺩ
ﺩﺍﻮﻣ
ﻥﺩﺮﮐ
ﻁﻮﻠﺨﻣ
یﺍﺮﺑ
!
ﻁﺎﻴﺘﺣﺍ
.
ﺪﻴﻨﮐ
ﻪﻌﺟﺍﺮﻣ
۴
ﻑﺍﺮﮔﺍﺭﺎﭘ
ELU IFU-ESB7300SAR.indd 8
ELU IFU-ESB7300SAR.indd 8
12.12.16 16:29
12.12.16 16:29