background image

5

ESPAÑOL

IMPORTANTE MEDIDAS DE PROTECCIÓN

Cuando utilice un aparato eléctrico, se deben tomar algunas precauciones básicas, incluidas las siguientes:

LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR ESTE ASPIRADOR

ADVERTENCIA

Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones:

•   No use la aspiradora a la intemperie ni sobre superficies mojadas.
•   No deje la aspiradora cuando esté enchufada. Apague el interruptor de corriente y desenchufe el cordón eléctrico cuando no la esté usando y antes de limpiarla.
•   No deje que se use como un juguete. Preste especial atención cuando un niño la usa o cuando un niño está cerca.
•   Úsela sólo como lo indica este manual. Úsela sólo con los accesorios recomendados por el fabricante.
•   No la use con el cordón o enchufe en mal estado. Si la aspiradora no funciona bien, si ha recibido un golpe, está dañada, si se ha dejado a la intemperie o se ha 

dejado caer en agua, devuélvala al centro de servicio de reparaciones y partes antes de volver a usarla.

•   No la jale ni la lleve del cordón, ni use el cordón como un mango, no cierre puertas sobre el cordón, ni la jale de modo que el cordón roce esquinas o bordes 

filosos. Al usar la aspiradora no la pase sobre el cordón. Evite la proximidad del cordón a superficies calientes.

•   No use cordones eléctricos extra o toma corrientes con menos capacidad de corriente que la necesaria.
•   Apague todos los controles antes de desenchufarla.
•   No la desenchufe jalando del cordón. Para desenchufarla tome el enchufe, no el cordón.
•   No toque el enchufe o la aspiradora con las manos húmedas.
•   No coloque ningún objeto en las aberturas. No use la aspiradora si nota que cualquiera de las aberturas está bloqueada; manténgala libre de polvo, pelusa, 

cabello o cualquier cosa que impida el paso del aire.

•   Esta aspiradora crea succión y contiene un cepillo circular giratorio. Mantenga cabello, ropa suelta, dedos y todas las partes del cuerpo alejados de las aberturas 

y partes movibles.

•   No aspire nada que se esté quemando o humeando, como cigarrillos, fósforos (cerillos) o cenizas calientes.
•   No la use sin la bolsa para polvo o filtro(s) en su lugar.
•   Las poleas de la correa pueden calentarse durante el uso normal. Para evitar quemaduras, no toque la polea de la correa cuando cambia la correa de 

transmisión.

•   Tenga cuidado especial al limpiar las escaleras.
•   No la use para aspirar líquidos inflamables o combustibles, tales como gasolina, ni la use en áreas donde puede haberlos.
•   Guarde su aspiradora bajo techo en un lugar fresco y seco.
•   Mantenga bien iluminada su área de trabajo.
•   Desconecte los aparatos eléctricos antes de aspirarlos.
•   Sujete el enchufe cuando lo esté enrollando en el carrete del cordón. No deje que el enchufe se golpee cuando está enrollando el cordón.
•   Utilice solamente accesorios recomendados por el fabricante.
•   No utilice la unidad con ninguna abertura obstruída; consérvelas libres de polvo, pelusa, pelos o cualquier otra cosa que pueda reducir el flujo de aire.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

SÓLO PARA USO DOMÉSTICO

Para reducir el riesgo de una descarga eléctrica, 

esta aspiradora cuenta con un enchufe polarizado (uno de los dientes es más ancho que el otro). Este 

enchufe puede entrar en un toma corriente polarizado de una sola manera. Si el enchufe no entra del todo en el toma corriente, delo vuelta. Si todavía no entra, 
busque un electricista calificado para que instale el toma corriente correcto. No modifique el enchufe de ninguna manera.

Apagado térmico

Esta aspiradora tiene un termostato especial que la protege en caso que el motor se recaliente. Si la aspiradora se apaga súbitamente, presione el interruptor de 

corriente a la posición (0) y desenchufe la aspiradora. Revise la aspiradora para encontrar la posible razón del recalentamiento, como puede ser un recipiente para 
polvo lleno, una manguera bloqueada o un filtro atorado. Si se descubren estas condiciones, arréglelas y espere por lo menos 30 minutos antes de tratar de usar 
la aspiradora. Después del periodo de 30 minutos, vuelva a enchufar la aspiradora y prenda el interruptor de corriente a la posición (l). Si la aspiradora todavía no 
funciona, entonces llévela al centro autorizado de servicio de reparaciones y partes de Electrolux para ser reparada.

Summary of Contents for T8

Page 1: ...Access for multi level cleaning ...

Page 2: ...mble des modèles T8 Cela signifie qu il est possible que cer tains accessoires ou fonctions ne soient pas fournis avec le modèle que vous avez en votre possession Afin d obtenir des performances optimales toujours utiliser des accessoires originaux Electrolux Ils ont été spécialement conçus pour votre aspirateur ESPAÑOL Gracias por elegir una aspiradora Electrolux T8 En este manual de instruccione...

Page 3: ...ing normal use To prevent burns avoid touching the belt pulley when servicing the drive belt Allow it to cool Use extra care when cleaning on stairs Do not use to pick up flammable or combustible liquids such as gasoline or use in areas where they may be present Store your cleaner indoors in a cool dry area Keep your work area well lighted Unplug electrical appliances before vacuuming them Always ...

Page 4: ...mettes ou les cendres chaudes N utilisez pas l aspirateur sans que le sac à poussière et le s filtre s ne soient en place Les poulies de la courroie peuvent devenir chaudes pendant l utilisation normale Pour prévenir des brûlures évitez de toucher la poulie de la courroie lors de travaux d entretien de la courroie Portez une attention particulière lorsque vous nettoyez les escaliers N utilisez pas...

Page 5: ...cigarrillos fósforos cerillos o cenizas calientes No la use sin la bolsa para polvo o filtro s en su lugar Las poleas de la correa pueden calentarse durante el uso normal Para evitar quemaduras no toque la polea de la correa cuando cambia la correa de transmisión Tenga cuidado especial al limpiar las escaleras No la use para aspirar líquidos inflamables o combustibles tales como gasolina ni la use...

Page 6: ...6 1 2 4 5 6 7 3 ...

Page 7: ...ES 1 Tube télescopique 2 Poignée pour tuyau et tuyau 3 Brosse combinée 4 Turbo manuel 5 Embout du turbo 6 Brosse pour plancher sans aucun recouvrement 7 Embout à profil bas Selon le modèle ESPAÑOL ACCESORIOS 1 Tubo telescópico 2 Manija de manguera y manguera 3 Cepillo multiuso 4 Turbo de mano 5 Boquilla turbo 6 Cepillo para pisos sin alfombra 7 Boquilla de perfil bajo Depende del modelo ...

Page 8: ...1 2 3 4 5 6 8 ...

Page 9: ... de cordon Une fois le câble électrique étiré il demeurera dans cette position Pour enrouler le cordon appuyez sur la pédale de l enrouleur automatique la corde s enroulera d elle même 5 Le contenant à poussière doit être vidé lorsque les débris atteignent la ligne Max fill remplissage maximal ou lorsque l indicateur du contenant à poussière passe au rouge alors que l aspirateur fonctionne et que ...

Page 10: ...9 10 12 7 8 10 11 ...

Page 11: ...lisé pour les chaises les sofas et tous autres tissus robustes La brosse combinée 11 sera utilisée pour les rideaux les tissus légers la poussière sur les stores les cadres les étagères etc Fissures coins etc utilisez le suceur plat 12 Note n utilisez pas l embout turbo sur les tapis en poils d animaux ou les tapis à franges Pour éviter d endommager le tapis ne laissez pas l embout stationnaire al...

Page 12: ...12 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ...

Page 13: ...nts sur la partie supérieure du contenant à poussière une est située au dessus de la poignée à l avant et l autre à l arrière Libérez les fermoirs et soulevez la partie supérieure du contenant à poussière afin de vider le bac à poussière 20 Vérifiez l intérieur et le pourtour de l assemblage de filtration central gris Assurez vous de retirer toutes obstructions pouvant y être coincées 21 Réassembl...

Page 14: ...14 24 25 26 27 28 29 30 ...

Page 15: ... du filtre 27 Si nécessaire le filtre peut être rincé sous l eau froide Assurez vous de toujours laver le filtre à partir du dessous ou d utiliser des agents de nettoyage sur le filtre 28 Faites sécher le filtre à l air libre pendant 24 heures vous assurant ainsi qu il soit parfaitement sec avant de le réutiliser 29 Replacez le filtre en l insérant en angle dans l aspirateur 30 Replacez le couverc...

Page 16: ...16 31 32 33 34 35 ...

Page 17: ... 35 Dans l éventualité où l embout turbo cesse de fonctionner ouvrez le couvercle de nettoyage en appuyant sur le bouton et retirez tous objets pouvant empêcher la turbine de tourner librement DÉPANNAGE L aspirateur ne démarre pas Assurez vous que le câble est branché à une prise murale électrique ssurez vous que la fiche et le câble ne sont pas endommagés Assurez vous qu aucun fusible n est hors ...

Page 18: ...ors d une utilisation domestique normale pendant une période de cinq ans La garantie est accordée à l acheteur initial seulement et aux membres immédiats de son foyer La garantie est soumise aux conditions suivantes Cette garantie ne couvre pas les pièces de l aspirateur devant être remplacées après un usage normal comme sacs à poussière ventilateur filtres courroies ampoules fibres de rouleaubros...

Page 19: ...ndo cualquier garantía de comercialidad o cualquier garantía de aptitud para un propósito determinado se limita a la duración de esta garantía En algunos estados no se permiten limitaciones a la duración de las garantías implícitas por lo tanto las limitaciones anteriores pueden no aplicarse en su caso Su compensación por el incumplimiento de esta garantía se limita a la compensación descrita ante...

Page 20: ...ople in mind We call it thoughtful design which means that our products are not only made to last but are also made for ease of use and peace of mind The Thinking of you promise from Electrolux goes beyond meeting the needs of today s consumers It also means we re committed to making appliances safe for the environment now and for future generations At Electrolux we re thinking of you ...

Reviews: