background image

3

ENGLISH

IMPORTANT SAFEGUARDS

When using an electrical appliance, basic precautions should always be followed, including the following:

READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS VACUUM CLEANER.

WARNING

To reduce the risk of fire, electric shock, or injury:

•   Do not use outdoors or on wet surfaces.
•   Do not leave vacuum cleaner when plugged in. Turn off the switch and unplug the electrical cord when not in use and before servicing.
•   Do not allow to be used as a toy. Close attention is necessary when used by or near children.
•   Use only as described in this manual. Use only manufacturer’s recommended attachments.
•   Do not use with damaged cord or plug. If vacuum cleaner is not working as it should, has been dropped, damaged, left outdoors, or dropped into water, return it to 

a service center before using.

•   Do not pull or carry by cord, use cord as a handle, close a door on cord, or pull cord around sharp edges or corners. Do not run vacuum cleaner over cord. Keep 

cord away from heated surfaces.

•   Do not use extension cords or outlets with inadequate current carrying capacity.
•   Turn off all controls before unplugging.
•   Do not unplug by pulling on cord. To unplug, grasp the plug, not the cord.
•   Do not handle plug or vacuum cleaner with wet hands.
•   Do not put any object into openings. Do not use with any opening blocked; keep free of dust, lint, hair, and anything that may reduce airflow.
•   This vacuum cleaner creates suction and contains a revolving brushroll. Keep hair, loose clothing, fingers, and all parts of body away from openings and moving parts.
•   Do not pick up anything that is burning or smoking, such as cigarettes, matches, or hot ashes.
•   Do not use without dust cup or filter(s) in place.
•   Belt pulleys can become hot during normal use. To prevent burns, avoid touching the belt pulley when servicing the drive belt. Allow it to cool.
•   Use extra care when cleaning on stairs.
•   Do not use to pick up flammable or combustible liquids such as gasoline, or use in areas where they may be present.
•   Store your cleaner indoors in a cool, dry area.
•   Keep your work area well lighted.
•   Unplug electrical appliances before vacuuming them.
•   Always turn off this appliance before connecting or disconnecting either hose, wand or motorized nozzle.
•   Hold plug when rewinding onto cord reel. Do not allow plug to whip when rewinding.
•   The hose contains electrical wires. Do not use when damaged, cut, or punctured. Avoid picking up sharp objects.
•   Brushroll could suddenly restart. Unplug before servicing.
•   Use only manufacturer’s recommended attachments.
•   Do not use with any opening blocked; keep free of dust, lint, hair and anything that may reduce airflow.

SAVE THESE INSTRUCTIONS

FOR HOUSEHOLD USE ONLY

To reduce the risk of electric shock, 

this appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other). This plug will fit in a polarized outlet only one way. If the 

plug does not fit fully into the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified electrician to install the proper outlet. Do not change the plug in any way.

Thermal Cut Off

This vacuum cleaner has a special thermostat that protects the cleaner in case of motor overheating. If the cleaner suddenly shuts off, push the on/off switch off (0) 

and unplug the cleaner. Check the cleaner for a possible source of overheating such as a full dust bag, a blocked hose or clogged filter. If these conditions are found, 
fix them and wait at least 30 minutes before attempting to use the cleaner. After the 30 minute period, plug the cleaner back in and push the on/off switch on (l). If the 
cleaner still does not run, then take it to a Electrolux Authorized Service Center for repair.

Summary of Contents for T8

Page 1: ...Access for multi level cleaning ...

Page 2: ...mble des modèles T8 Cela signifie qu il est possible que cer tains accessoires ou fonctions ne soient pas fournis avec le modèle que vous avez en votre possession Afin d obtenir des performances optimales toujours utiliser des accessoires originaux Electrolux Ils ont été spécialement conçus pour votre aspirateur ESPAÑOL Gracias por elegir una aspiradora Electrolux T8 En este manual de instruccione...

Page 3: ...ing normal use To prevent burns avoid touching the belt pulley when servicing the drive belt Allow it to cool Use extra care when cleaning on stairs Do not use to pick up flammable or combustible liquids such as gasoline or use in areas where they may be present Store your cleaner indoors in a cool dry area Keep your work area well lighted Unplug electrical appliances before vacuuming them Always ...

Page 4: ...mettes ou les cendres chaudes N utilisez pas l aspirateur sans que le sac à poussière et le s filtre s ne soient en place Les poulies de la courroie peuvent devenir chaudes pendant l utilisation normale Pour prévenir des brûlures évitez de toucher la poulie de la courroie lors de travaux d entretien de la courroie Portez une attention particulière lorsque vous nettoyez les escaliers N utilisez pas...

Page 5: ...cigarrillos fósforos cerillos o cenizas calientes No la use sin la bolsa para polvo o filtro s en su lugar Las poleas de la correa pueden calentarse durante el uso normal Para evitar quemaduras no toque la polea de la correa cuando cambia la correa de transmisión Tenga cuidado especial al limpiar las escaleras No la use para aspirar líquidos inflamables o combustibles tales como gasolina ni la use...

Page 6: ...6 1 2 4 5 6 7 3 ...

Page 7: ...ES 1 Tube télescopique 2 Poignée pour tuyau et tuyau 3 Brosse combinée 4 Turbo manuel 5 Embout du turbo 6 Brosse pour plancher sans aucun recouvrement 7 Embout à profil bas Selon le modèle ESPAÑOL ACCESORIOS 1 Tubo telescópico 2 Manija de manguera y manguera 3 Cepillo multiuso 4 Turbo de mano 5 Boquilla turbo 6 Cepillo para pisos sin alfombra 7 Boquilla de perfil bajo Depende del modelo ...

Page 8: ...1 2 3 4 5 6 8 ...

Page 9: ... de cordon Une fois le câble électrique étiré il demeurera dans cette position Pour enrouler le cordon appuyez sur la pédale de l enrouleur automatique la corde s enroulera d elle même 5 Le contenant à poussière doit être vidé lorsque les débris atteignent la ligne Max fill remplissage maximal ou lorsque l indicateur du contenant à poussière passe au rouge alors que l aspirateur fonctionne et que ...

Page 10: ...9 10 12 7 8 10 11 ...

Page 11: ...lisé pour les chaises les sofas et tous autres tissus robustes La brosse combinée 11 sera utilisée pour les rideaux les tissus légers la poussière sur les stores les cadres les étagères etc Fissures coins etc utilisez le suceur plat 12 Note n utilisez pas l embout turbo sur les tapis en poils d animaux ou les tapis à franges Pour éviter d endommager le tapis ne laissez pas l embout stationnaire al...

Page 12: ...12 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 ...

Page 13: ...nts sur la partie supérieure du contenant à poussière une est située au dessus de la poignée à l avant et l autre à l arrière Libérez les fermoirs et soulevez la partie supérieure du contenant à poussière afin de vider le bac à poussière 20 Vérifiez l intérieur et le pourtour de l assemblage de filtration central gris Assurez vous de retirer toutes obstructions pouvant y être coincées 21 Réassembl...

Page 14: ...14 24 25 26 27 28 29 30 ...

Page 15: ... du filtre 27 Si nécessaire le filtre peut être rincé sous l eau froide Assurez vous de toujours laver le filtre à partir du dessous ou d utiliser des agents de nettoyage sur le filtre 28 Faites sécher le filtre à l air libre pendant 24 heures vous assurant ainsi qu il soit parfaitement sec avant de le réutiliser 29 Replacez le filtre en l insérant en angle dans l aspirateur 30 Replacez le couverc...

Page 16: ...16 31 32 33 34 35 ...

Page 17: ... 35 Dans l éventualité où l embout turbo cesse de fonctionner ouvrez le couvercle de nettoyage en appuyant sur le bouton et retirez tous objets pouvant empêcher la turbine de tourner librement DÉPANNAGE L aspirateur ne démarre pas Assurez vous que le câble est branché à une prise murale électrique ssurez vous que la fiche et le câble ne sont pas endommagés Assurez vous qu aucun fusible n est hors ...

Page 18: ...ors d une utilisation domestique normale pendant une période de cinq ans La garantie est accordée à l acheteur initial seulement et aux membres immédiats de son foyer La garantie est soumise aux conditions suivantes Cette garantie ne couvre pas les pièces de l aspirateur devant être remplacées après un usage normal comme sacs à poussière ventilateur filtres courroies ampoules fibres de rouleaubros...

Page 19: ...ndo cualquier garantía de comercialidad o cualquier garantía de aptitud para un propósito determinado se limita a la duración de esta garantía En algunos estados no se permiten limitaciones a la duración de las garantías implícitas por lo tanto las limitaciones anteriores pueden no aplicarse en su caso Su compensación por el incumplimiento de esta garantía se limita a la compensación descrita ante...

Page 20: ...ople in mind We call it thoughtful design which means that our products are not only made to last but are also made for ease of use and peace of mind The Thinking of you promise from Electrolux goes beyond meeting the needs of today s consumers It also means we re committed to making appliances safe for the environment now and for future generations At Electrolux we re thinking of you ...

Reviews: