background image

Kosz na trawę

Dla optymalnego wykorzystania, Twoje
urządzenie zostało zaprojektowane do pracy z
zamontowanym koszem na trawę.

L1 - 

pojemnik jest pełny

L2 - 

pojemnik jest pusty

Wskaźnik wypełnienia pojemnika na trawę (o ile
znajduje się na wyposażeniu) (L)

Twoje urządzenie może być wyposażone we
wskaźnik napełnienia kosza na trawę. 

WAŻNE:  Kosiarka musi być włączona, aby
zadziałał wskaźnik pojemnika na trawę.

1.  Kiedy pęcherzyk dojdzie do szczytu okienka

wskaźnika, należy opróżnić pojemnik. 

Patrz rys. L.

2. Kiedy 

pęcherzyk 

NIE

jest widoczny w okienku wskaźnika,

oznacza to, że trawa jest jeszcze zbierana. 

Patrz rys. L.

Opróżnianie Kosza na Trawę (M)

Zanim przystąpisz do opróżniania kosza na trawę,
wyłącz urządzenie i poczekaj aż głowica tnąca
przestanie się obracać.

1.  Zdjąć pokrywę kosza na trawę. 
2. Zdjąć kosz na trawę z kosiarki a następnie opróżnić.

3.

Ostrożnie włóż pojemnik do kosiarki i załóż pokrywę.

Nieprawidłowe założenie pojemnika i pokrywy
spowoduje słabe zbieranie ściętej trawy przez
kosiarkę.

Obsługa urządzenia tnącego

N1 - 

noże plastykowe

N2 - 

głowica tnąca

N3 - 

wentylator

N4 - 

obudowa

Uważaj na noże - mają ostre krawędzie. Używaj
okularów ochronnych.

Kontrola zespołu koszącego (N)

Zespół koszący musi być utrzymywany w dobrym
stanie i należy go kontrolować  przed  i po pracy
kosiarką.

Rozłączyć urządzenie z gniazda zasilania
elektrycznego i poczekać aż głowica tnąca
przestanie się obracać. Obrócić urządzenie do góry
nogami.

1. Sprawdź  wzrokowo stan głowicy tnącej. Jeżeli

stwierdzisz jakiekolwiek uszkodzenia - wymień ją.

2. Sprawdź  wzrokowo stan plastykowych noży. Jeżeli

stwierdzisz jakiekolwiek uszkodzenia - wymień je
(parami)

3. Noże powinny być  proste. Wymień je gdy są zgięte

lub skręcone.

Wymiana noży plastykowych (P)

Używaj wyłącznie noży firmy Electrolux Outdoor
Products przeznaczonych dla danego modelu
kosiarki. 

Noże muszą być wymienione parami w celu
zapewnienia równowagi głowicy tnącej.

Zabrania się montowania stalowych noży tym
modelu kosiarki !

Aby wymienić noże

Rozłączyć urządzenie z gniazda zasilania
elektrycznego i poczekać aż głowica tnąca
przestanie się obracać. Obrócić urządzenie do góry
nogami.

1. Pchnij nóż  w kierunku środka głowicy i wyciągnij go

z drugiej strony otworu, w którym jest umieszczony
(rys. poniżej)

(Q)

2. Jeżeli ostrze złamało się w czasie koszenia wypchnij

końcówkÍ noża z otworu w głowicy

3. Włóż nowy nóż w otwór w głowicy i pociągnij go na

zewnątrz.

(R)

WAŻNE !
Upewnij się czy noże są zamontowane
prawidłowo.

Ustawianie wysokości koszenia

F - 

Najwyższa wysokośč koszenia - Symbol ten jest
widoczny po złożeniu.

G - 

Najniższa wysokośč koszenia - Symbol ten jest

widoczny po złożeniu.

W modelu Micro Lite możliwe są dwie wysokości
koszenia (patrz wyżej) (F & G)

Wysokośč koszenia regulowana jest poprzez
obrócenie głowicy tnącej.

Rozłączyć urządzenie z gniazda zasilania
elektrycznego i poczekać aż głowica tnąca przestanie
się obracać. Obrócić urządzenie do góry nogami.

Demontaż  głowicy i wentylatora.(H)

1. Przytrzymując delikatnie wentylator odkręć  głowicę

tnącą obracając ją w kierunku przeciwnym do ruchu
wskazówek zegara.  

2. Przytrzymaj głowicę centralnie i pociągnij ją do góry. 
3. Podobnie postępuj z wentylatorem  .

4.

Sprawdzič urządzenie pod względem uszkodzeń i
jeżeli to konieczne oczyśč.

Montaż wentylatora i głowicy tnącej (J)

1. Zamontuj wentylator i głowicę jak to pokazano na

rysunku J. 

2. Przytrzymaj delikatnie wentylator i dokręć  głowicę w

kierunku ruchu wskazówek zegara.

WAŻNE !
Upewnij się czy wentylator i głowica są
zamontowane prawidłowo.

Jak wykorzystywać urządzenie

1.

Rozpocząć przy brzegu trawnika najbliżej punktu
zasilania, dzięki czemu kabel ułoży się na trawie
która została już 

ś

cięta. 

(K)

2.

W okresie wegetatywnym koś trawę dwa razy w
tygodniu. Trawie szkodzi, jeśli kosić ponad jedną
trzecią długości źdźbła na raz.

Nie przeciążać urządzenia

Wykorzystywanie urządzenia do koszenia długiej i gęstej
trawy może spowodować spadek prędko

ś

ci obrotowej

silnika, słyszalna będzie zmiana dźwięku pracy silnika.
Jeżeli prędko

ś

ć silnika spada, możesz doprowadzić do

przeciążenia urządzenia co może spowodować
uszkodzenia.  Podczas koszenia długiej i gęstej trawy,
ustawić największą wysoko

ś

ć koszenia dla pierwszego

cięcia trawy, co pomoże zmniejszyć obciążenie silnika
kosiarki. Patrz rozdział „Ustawianie Wysoko

ś

ci Koszenia".

POLSKI

- 3

Summary of Contents for Flymo Mow n Vac

Page 1: ... varten SK Záruka na tento produkt nebude uznaná v prípade porúch spôsobených nesprávnou obsluhou alebo používaním výrobku na iný účel alebo iným spôsobom ako je uvedené Pred začatím práce si prosím dôkladne prečítajte návod na obsluhu a tento si aj pre prípad potreby uschovajte SI Garancija ne velja ob nepravilni uporabi proizvoda in ali ob uporabi za drugi namen kot je izdelan Prosimo da pred up...

Page 2: ...A B C D 1 2 E 1 2 H J 1 2 3 3 2 1 F G ...

Page 3: ...K L M 1 2 N P R Q 2 1 4 3 S T V U ...

Page 4: ...keskilt ES CONTENIDO 1 Mango del interruptor 2 Perno 3 Arandela x 2 4 Manigueta lateral superior 5 tuerca M6 x 2 6 Tubo del mango 7 Grapa de cable x 2 8 Junta 9 Tornillo 10 Tuerca M5 11 Perno de cabeza cuadrada 12 Manigueta lateral inferior 13 Empuñadura inferior 14 Pasador de fijación x 2 15 Manual de instrucciones 16 Cortadoras plásticas 17 Etiqueta de Advertencia 18 Placa de Características del...

Page 5: ... INNEHOLDER FI PAKETIN SISÄLTÖ SE FÖRPACKNINGENS INNEHÅLL DK KARTONINDHOLD ES CONTENIDO DEL CARTON PT LEGENDAS DOS DESENHOS IT CONTENUTO HU A DOBOZ TARTALMA PL ZAWARTOŚĆ KARTONU CZ OBSAH KRABICE SK OBSAH BALENIA SI VSEBINA ŠKATLE 1 2 3 4 5 6 7 5 3 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 18 17 ...

Page 6: ... Pojemność zbiornika na trawę 10 l Firma Flymo zastrzega sobie możliwość zmiany parametrów technicznych w ramach ciągłego unowocześniana urządzeń Druki gwarancji wydawane są przy zakupie urządzenia Przeipsy gwarancyjne określone są na Karcie Gwarancyjnej UWAGA Znaki bezpieczeństwa na urządzeniu muszą być widoczne i utrzymywane w czystości W razie ich uszkodzenia lub utraty należy je wymienić lub u...

Page 7: ... zawsze pracować z dala od punktu zasilania wykorzystując funkcję w górę i w dół nigdy do okoła 7 Nie przeciągaj kabla wokół ostrych przedmiotów 8 Przed wyłączeniem wtyczki w kosiarce przy rozłączaniu przedłużacza należy wpierw wyciągnąć wtyczkę z gniazdka sieciowego 9 Wyłącz wyjmij wtyczkę z gniazdka sieciowego i sprawdź stan kabla przed zwinięciem go na przechowanie Nie naprawiaj uszkodzonego ka...

Page 8: ...nia 3 Dla zapewnienia bezpieczeństwa wymieniaj części zużyte lub uszkodzone 4 Stosować wyłącznie części zamienne i osprzęt przeznaczony dla Waszego urządzenia 5 Należy zachować ostrożność podczas przeprowadzania regulacji urządzenia aby nie dopuścić do zablokowania palców pomiędzy ruchomymi elementami tnącymi i stałymi częściami urządzenia Instrukcje montażowe Montaż dolnej rękojeści do kołpaka A ...

Page 9: ... poczekać aż głowica tnąca przestanie się obracać Obrócić urządzenie do góry nogami 1 Pchnij nóż w kierunku środka głowicy i wyciągnij go z drugiej strony otworu w którym jest umieszczony rys poniżej Q 2 Jeżeli ostrze złamało się w czasie koszenia wypchnij końcówkÍ noża z otworu w głowicy 3 Włóż nowy nóż w otwór w głowicy i pociągnij go na zewnątrz R WAŻNE Upewnij się czy noże są zamontowane prawi...

Page 10: ...y segregację dla potrzeb wykorzystania odpadów Podczas utylizacji zużytego produktu należy zachować wymogi ochrony środowiska W razie potrzeby należy skontaktować się z lokalnymi władzami w celu uzyskania informacji na temat utylizacji produktu Zalecana obsługa techniczna Produkt jest oznaczony przy pomocy srebrno szarej tabliczki znamionowej w sposób umoŕliwiający jednoznaczną identyfikację Zalec...

Page 11: ...soussigné M Bowden of Electrolux Outdoor Products Aycliffe Industrial Park NEWTON AYCLIFFE Co Durham DL5 6UP Certifie que ce produit Catégorie Coupe bordure électrique Marque Electrolux Outdoor Products est conforme aux spécifications de la Directive 2000 14 EEC Je soussigné M Bowden Electrolux Outdoor Products Aycliffe Industrial Park NEWTON AYCLIFFE Co Durham DL5 6UP Grande Bretagne certifie qu ...

Page 12: ...H Jag undertecknad M Bowden of Electrolux Outdoor Products Aycliffe Industrial Park NEWTON AYCLIFFE Co Durham DL5 6UP Intyga att produkten Kategori Elektrisk kantklippare Tillverkare Electrolux Outdoor Products överensstämmer med specifikationerna i direktiv 2000 14 EEC Jag undertecknad M Bowden Electrolux Outdoor Products Aycliffe Industrial Park NEWTON AYCLIFFE Co Durham DL5 6UP betygar att ett ...

Page 13: ...61000 3 3 EN55014 1 EN55014 2 Tipo A Largura de Corte B Velocidade de Rotação do Dispositivo de Corte C Nível de Intensidade de Som Garantido D Nível de Intensidade de Som Medido E Nível F Valor G Peso H Il sottoscritto M Bowden of Electrolux Outdoor Products Aycliffe Industrial Park NEWTON AYCLIFFE Co Durham DL5 6UP Certificare che il prodotto Categoria Tagliabordi elettrico Marca Electrolux Outd...

Page 14: ...D Naměřená hladina akustického výkonu E Úroveň F Hodnota G Váha H Ja dolupodpísaný M Bowden of Electrolux Outdoor Products Aycliffe Industrial Park NEWTON AYCLIFFE Co Durham DL5 6UP Potvrdzujeme že výrobok Kategória Elektrická kosačka trávy Výroba Electrolux Outdoor Products Vyhovuje špecifikáciám uvedeným v Norme 2000 14 EEC Ja dopupodpísaný M Bowden Electrolux Outdoor Products Aycliffe Industria...

Page 15: ...Newton Aycliffe 16 02 2003 M Bowden Research Development Director A B 28 cm C 7 350 RPM D 93 dB A E 92 dB A F 80 9 dB A G 2 13 m s2 H 5 5 kg HV280 ...

Page 16: ...toftegaardsvej 93A DK 2800 Kgs Lyngby Tel 45 87 75 77 Fax 45 93 33 08 www flymo partner dk DEUTSCHLAND Flymo Deutschland Tel 097 21 7640 Fax 097 21 764202 ESTONIA Electrolux Estonia Ltd Electrolux Eesti AS Tel 372 6650010 FRANCE Flymo France SNC Tel 01 46 67 8141 Fax 01 43 34 2491 FINLAND SUOMI Electrolux Outdoor Products Finland Tel 00 358 9 39611 Fax 00 358 9 3961 2644 ITALIA McCulloch Italiana ...

Reviews: