background image

90  

Sesalnik Ergorapido lahko uporabljajo samo odrasle 

osebe, namenjen pa je samo za navadno sesanje v 

gospodinjstvu . Sesalnik shranjujte na suhem mestu . 

Vsa vzdrževalna dela in popravila mora opraviti 

pooblaščeni Electroluxov servis .

Naprave ne smejo uporabljati osebe (vključno z otroki) 

z zmanjšanimi fizičnimi, senzoričnimi ali mentalnimi 

sposobnostmi, s premalo izkušenj in znanja, razen 

če jim zanje odgovorna oseba pokaže, kako napravo 

varno uporabljati, in jih pri tem nadzoruje .

Pred čiščenjem ali vzdrževanjem aparata iz električne 

vtičnice izključite napajalni kabel .

Otroke je treba nadzirati, da se ne bodo igrali z 

aparatom . Embalaža, npr . plastične vreče, naj ne bodo 

dostopne otrokom, saj lahko pride do zadušitve .

Vsak sesalnik je namenjen za uporabo pri določeni 

električni napetosti . Preverite, ali je električna 

napetost v vašem domu enaka tisti, ki je zapisana na 

ploščici s tehničnimi karakteristikami na električnem 

napajalniku . Uporabljajte le originalni napajalnik, 

namenjen za ta model .

Sesalnika.ne.uporabljajte:

za sesanje mokrih površin;

• 

v bližini vnetljivih plinov ipd .;

• 

če je ohišje vidno poškodovano;

• 

za sesanje ostrih predmetov ali tekočin;

• 

za sesanje vroče ali hladne žlindre, tlečih cigaretnih 

• 

ogorkov itd .;

za sesanje finega prahu, npr . iz mavca, betona ali 

• 

moke, in vročega ali hladnega pepela;

sesalnika ne izpostavljajte neposredni sončni 

• 

svetlobi;

sesalnika in baterije ne izpostavljajte visoki vročini;

• 

baterije ne smete razstaviti, v njej napraviti 

• 

kratkega stika, je postaviti ob kovinsko površino ali 

izpostavljati visoki vročini;

sesalnika ne uporabljajte brez filtrov .

• 

Če boste sesalnik uporabljali v zgoraj naštetih 

okoliščinah, ga lahko resno poškodujete . Garancija 

takšnih poškodb ne krije .

Varnostni ukrepi  /  

Ergorapido sadece yetişkinler tarafından ve 

ev ortamında, normal süpürme işlemleri için 

kullanılmalıdır . Elektrikli süpürgenin kuru bir yerde 

saklandığından emin olun . Bütün servis ve onarım 

işlemleri yetkili bir Electrolux servis merkezi tarafından 

yapılmalıdır .

Güvenlikleriyle ilgili olarak kendilerinden sorumlu 

bir kişi tarafından cihazın kullanımıyla ilgili olarak 

gereken eğitim verilmeden veya kontrol/gözetim 

altında tutulmadan, çocuklar da dahil olmak üzere 

fiziksel, duyusal veya zihinsel yeterlilikleri sınırlı olan 

ya da deneyimi ve bilgisi olmayan kişilerin bu cihazı 

kullanması uygun değildir .

Lütfen temizlemeden veya bakım yapmadan önce 

cihazın fişini prizden çekin .

Çocukların, gerekli uyarılar yapılarak cihazla kesinlikle 

oynamaması sağlanmalıdır . Ambalaj malzemesine, örn . 

plastik torbalara boğulmalarını önlemek için çocuklar 

erişememelidir .

Her elektrikli süpürge belirli bir voltajla çalışacak 

şekilde tasarlanmıştır . Şebeke geriliminin, şarj 

adaptörünün üstündeki teknik özellik plakasında 

belirtilen değerle aynı olduğunu kontrol edin . Yalnızca 

bu model için tasarlanan orijinal şarj adaptörünü 

kullanın .

Elektrikli.süpürgeyi.asla.aşağıdaki.durumlarda/

yerlerde.kullanmayın:

Islak alanlarda .

• 

Yanıcı gazlar vb . yakını .

• 

Gövdede gözle görünür bir hasar olduğunda .

• 

Keskin cisimler veya sıvılar üzerinde .

• 

Sıcak veya soğuk küller, yanık sigara izmaritleri, vb .

• 

Alçı tozu gibi ince tozlar, un, sıcak veya soğuk kül .

• 

Süpürgeyi doğrudan güneş ışığına maruz 

• 

bırakmayın .

Süpürge ile pilin yüksek ısılara maruz kalmasına 

• 

engel olun .

Pil parçalara ayrılmamalı, kısa devre yapılmamalı, 

• 

metal bir yüzeye konulmamalı ve yüksek ısılara 

maruz bırakılmamalıdır .

Elektrikli süpürgeyi asla filtreleri olmadan 

• 

kullanmayın .

Elektrikli süpürgenin yukarıdaki durumlarda 

kullanılması, ürünün hasar görmesine yol açabilir . Bu 

tür hasarlar garanti kapsamında değildir .

Güvenlik önlemleri  /  

Використовувати.пилосос.Ergorapido.
дозволяється.лише.дорослим.виключно.для.
звичайного.прибирання.в.домашніх.умовах ..
Обов'язково.зберігайте.пилосос.у.сухому.місці ..
Обслуговування.та.ремонт.пилососа.можуть.
здійснювати.лише.авторизовані.сервісні.центри.
Electrolux .

Прилад.не.призначений.для.використання.
особами.(уключаючи.дітей).із.обмеженими.
фізичними,.сенсорними.або.розумовими.
здібностями,.без.належного.досвіду.та.
обізнаності,.якщо.за.ними.не.наглядає.чи.їх.не.
інструктує.щодо.користування.приладом.особа,.
відповідальна.за.їхню.безпеку .

Перед.чищенням.або.ремонтом.приладу.
необхідно.вийняти.з.розетки.шнур.живлення .

Слідкуйте.за.тим,.щоб.діти.не.гралися.із.
приладом ..Матеріали.упаковки,.такі.як.пластикові.
пакети,.необхідно.тримати.в.недосяжному.для.
дітей.місці,.щоб.запобігти.удушенню .

Кожен.пилосос.призначений.для.підключення.
до.електромережі.з.певною.напругою ..
Переконайтеся,.що.напруга.в.мережі.відповідає.
напрузі,.зазначеній.на.табличці.з.технічними.
даними.на.зарядному.адаптері ..Використовуйте.
лише.оригінальний.зарядний.адаптер,.
призначений.для.цієї.моделі .

Забороняється.використовувати.пилосос:

у.вологих.приміщеннях;

•.

поруч.із.газами,.що.легко.займаються,.тощо;

•.

коли.на.корпусі.пилососа.є.наявні.

•.

пошкодження;
для.збирання.гострих.предметів.або.рідин;

•.

для.збирання.гарячої.чи.холодної.золи,.

•.

недопалків.тощо;
для.збирання.тонкодисперсного.пилу,.

•.

наприклад.залишків.штукатурки,.бетону,.
борошна.або.гарячого.чи.холодного.попелу .
Не.залишайте.пилосос.під.прямими.сонячними.

•.

променями .
Бережіть.пилосос.й.акумулятор.від.високих.

•.

температур .
Забороняється.розбирати,.закорочувати.

•.

акумулятор,.ставити.його.на.металеву.
поверхню.або.піддавати.впливу.високих.
температур .
Забороняється.використовувати.пилосос.без.

•.

фільтрів .

Використання.пилососа.в.таких.умовах.може.
призвести.до.серйозного.пошкодження.виробу ..
На.такі.пошкодження.гарантія.не.поширюється .

Правила.безпеки

Summary of Contents for ergorapido zb2904x

Page 1: ......

Page 2: ...ιστούμε που επιλέξατε την ηλεκτρική σκούπα Ergorapido της Electrolux Η Ergorapido είναι μια επαναφορτιζόμενη ηλεκτρική σκούπα χειρός η οποία προορίζεται για χρήση σε ελαφριά ξηρά οικιακά απορρίμματα Για να έχετε τα καλύτερα δυνατά αποτελέσματα χρησιμοποιείτε πάντα τα γνήσια εξαρτήματα Electrolux Έχουν σχεδιαστεί αποκλειστικά για τη δική σας ηλεκτρική σκούπα Svenska 22 31 Tack för att du har valt e...

Page 3: ...ţi întotdeauna accesorii originale Electrolux Acestea au fost concepute special pentru aspi ratorul dumneavoastră Русский 72 81 Спасибо за выбор пылесоса Electrolux Ergorapido Ergorapido аккумуляторный ручной переносной пылесос для уборки легкого сухого мусора Для наи лучшего результата всегда пользуйтесь фирменными принадлежностями Electrolux Они разработаны спе циально для вашего пылесоса Srpski...

Page 4: ...2 7 6 10 15 16 9 3 1 5 11 13 14 23 20 2 12 4 22 17 18 19 21 8 Front Back Avant Arrière Frontal Posterior ...

Page 5: ... murale 6 7 Station de charge posable 8 Adaptateur 9 Filtre fin filtre interne 10 Préfiltre filtre externe 11 Bouton de déverrouillage bac à poussière 12 Voyant de charge version lithium 13 Bac à poussière 14 Couvercle pour le vidage rapide 15 Brosse meubles 16 Suceur long pour fentes 17 Bouton de déverrouillage de la brosse rotative 18 Trappe d accès à la brosse rotative 19 Brosse rotative 20 Ecl...

Page 6: ...e distance de toute source de chaleur des endroits humides ou d une exposition directe au soleil Insérer le chargeur dans la prise secteur puis le brancher à la station de charge 2 Le fond de la station de charge est muni d un logement pour enrouler le câble non utilisé 3 La partie verticale de la station de charge est conçue pour être fixée au mur Il suffit d appuyer sur le bouton de déverrouilla...

Page 7: ... minutes 1 Ergorapido Le voyant s allume lorsque Ergorapido est positionné correctement sur la station de charge A pleine charge le voyant de charge s allume pendant quelques secondes par minute 2 Modèle Ergorapido Plus Lithium Lorsque l appareil est positionné correctement sur la station de charge les témoins lumineux de charge de la batterie s allument les uns après les autres au cours de la rec...

Page 8: ...r l aspirateur à main en appuyant sur les boutons de déverrouillage Le suceur long pour fentes et la petite brosse meubles sont rangés dans la station de charge 2 Mettre en place le suceur long pour fentes pour un nettoyage plus facile des zones difficiles d accès mettre en place la brosse meubles pour le dépoussiérage Démarrer arrêter l aspirateur à main en appuyant sur le bouton marche arrêt 1 C...

Page 9: ...e bac à poussière jusqu à ce qu il s enclenche correctement 3 Nettoyage rapide du filtre fin Opération recommandée à chaque vidage Déverrouiller le bac à poussière tirer relâcher 5 à 6 fois le ressort pour déloger la poussière 4a Nettoyage du bac à poussière et des filtres Opération recommandée au moins tous les 5 vidages Retirer le bac à poussière retirer les deux filtres en appuyant sur les bout...

Page 10: ... le bloquer à l aide des cliquets 2 Si un nettoyage des roues s avère nécessaire les retirer avec précaution à l aide d un petit tournevis 3 Retirer ce qui pourrait être éventuellemen coincé dans les axes de roues Remettre les roues en place en les ajustant sur leurs rails 2 Retirer la brosse rotative et la nettoyer Retirer les fils à l aide d un objet tranchant Remonter la brosse rotative en s as...

Page 11: ... 2 Couper les câbles de connexion retirer les batteries et placer du ruban adhésif sur les parties métalliques visibles Placer les batteries dans un emballage adéquat Toute manipulation incorrecte des batteries peut être dangereuse Jeter l ensemble de l aspirateur à main dans un conteneur de recyclage Les batteries doivent être retirées de l appareil avant que ce dernier ne soit mis au rebut ou re...

Page 12: ...on est la même que celle indiquée sur la plaque signalétique du chargeur Utiliser uniquement le chargeur d origine conçu pour ce modèle Ne jamais utiliser l aspirateur Dans les endroits humides À proximité de gaz inflammables etc Lorsque le corps de l aspirateur est visiblement endommagé Sur des objets pointus ou tranchants des liquides Sur des cendres chaudes ou refroidies des mégots de cigarette...

Page 13: ... l aspirateur ou la notice d utilisation envoyez un e mail à l adresse floorcare electrolux com ou à Serviceconsommateurs electrolux electrolux fr Nous garantissons que cet aspirateur fonctionnant sur batterie destiné à un usage domestique est conforme à la directive CEM 2004 108 CE à la directive basse tension 2006 95 CE et à la directive de marquage CE 93 68 CEE Tous les tests de conformité ont ...

Page 14: ...12 7 6 10 15 16 9 3 1 5 11 13 14 23 20 2 12 4 22 17 18 19 21 8 Parte anteriore Parte posteriore Parte frontal Parte posterior Voorkant Achterkant ...

Page 15: ...gar 2 Botão Ligar Desligar unidade manual 3 Pega 4 Parafuso de bloqueio 5 Botão de libertação unidade manual 6 Estação de carregamento unidade de parede 7 Estação de carregamento unidade de chão 8 Adaptador 9 Filtro fino filtro interno 10 Pré filtro filtro externo 11 Botão de libertação compartimento do pó 12 Visor da capacidade das pilhas versão em lítio 13 Compartimento do pó 14 Tampa do aspirad...

Page 16: ...estação de carregamento bem afastada de fontes de calor da exposição directa à luz solar ou de locais húmidos Insira o adaptador na tomada e ligue o à estação de carregamento 2 Na parte inferior da estação de carregamento existe uma reentrância na qual é possível inserir o cabo não utilizado enrolando o 3 A unidade de parede também pode ser montada numa parede Separe a mesma da unidade de chão Cer...

Page 17: ...am em modo de espera consumo de energia muito mais reduzido indicado através de uma intermitência por minuto 1 Ergorapido A luz indicadora acende se quando o Ergorapido estiver correctamente colocado na estação de carregamento Quando estiver com pletamente carregado o LED fica aceso durante alguns segundos por minuto 2 Ergorapido Plus As luzes do visor com a capacidade das pilhas acendem se umas a...

Page 18: ...e o Ergorapido carregando no botão Ligar Desligar Primeira definição Potência total Segunda definição Potência intermédia 1 Remova a unidade manual premindo os botões de libertação O bocal para frestas e a escova pequena estão guardados na estação de carregamento 2 Encaixe o bocal para frestas para facilitar a limpeza de áreas de difícil acesso ou encaixe a escova para limpar o pó Ligue desligue a...

Page 19: ...ocando a mangueira de outro aspirador na abertura 2 Esvaziamento do compartimento do pó Remova os filtros e esvazie o conteúdo para um caixote de lixo Volte a colocar os filtros e encaixe novamente o compartimento do pó 3 Limpeza rápida do filtro fino Recomendado em todas as limpezas Liberte o compartimento do pó puxe liberte a mola 5 6 vezes para soltar o pó 4a Limpeza do compartimento do pó e do...

Page 20: ... o rolo escova poderá ser removido 1 Solte o engate e retire a mangueira do acessório Remova os detritos existentes Coloque novamente a mangueira e bloqueie utilizando o engate 2 Se for necessário limpar as rodas remova as cuidadosamente utilizando uma pequena chave de fendas 3 Remova os objectos que possam ter ficado encravados nos eixos da roda Volte a montar as rodas empurrando as através das g...

Page 21: ...egamento quando remover as pilhas Retire os parafusos Levante a cobertura cuidadosamente 2 Retire os cabos de ligação remova as pilhas coloque fita sobre as áreas metálicas visíveis Coloque as pilhas numa embalagem adequada O manuseamento incorrecto das pilhas poderá representar perigo Entregue a unidade portátil completa numa estação de reciclagem É necessário remover as pilhas do aparelho antes ...

Page 22: ...rial da embalagem por exemplo sacos de plástico não deverá estar ao alcance das crianças para evitar o risco de asfixia Todos os aspiradores são concebidos para funcionar a uma tensão específica Certifique se de que a tensão de alimentação corresponde à indicada na placa de classificação no adaptador de carregamento Utilize apenas o adaptador de carregamento original destinado a este modelo Nunca ...

Page 23: ...om Declaramos que este aspirador a pilhas destinado ao uso doméstico se encontra em conformidade com a Directiva EMC 2004 108 CE com a Directiva de Baixa Tensão 2006 95 CE e com a Directiva de Marcação CE 93 68 CEE Todos os testes de conformidade foram realizados por um organismo terceiro e independente de verificação da conformidade O símbolo no produto ou na sua respectiva embalagem indica que e...

Page 24: ...22 7 6 10 15 16 9 3 1 5 11 13 14 23 20 2 12 4 22 17 18 19 21 8 Vorderseite Rückseite Μπροστινή όψη Πίσω όψη Framsida Baksida ...

Page 25: ...Πλήκτρο ενεργοποίησης απενεργοποίησης μονάδα χειρός 3 Λαβή 4 Βίδα ασφάλισης 5 Πλήκτρο απελευθέρωσης μονάδα χειρός 6 Βάση φόρτισης επιτοίχια μονάδα 7 Βάση φόρτισης επιδαπέδια μονάδα 8 Προσαρμογέας 9 Λεπτό φίλτρο εσωτερικό φίλτρο 10 Προ φίλτρο εξωτερικό φίλτρο 11 Πλήκτρο απελευθέρωσης δοχείο σκόνης 12 Ένδειξη μπαταρίας λιθίου 13 Δοχείο σκόνης 14 Καπάκι ηλεκτρικής σκούπας 15 Βούρτσα 16 Ακροφύσιο για ...

Page 26: ...εχόμενη βίδα ασφάλισης Χρησιμοποιήστε ένα κατσαβίδι ή κάποιο νόμισμα 1 Τοποθετήστε τη βάση φόρτισης μακριά από πηγές θέρμανσης άμεση ηλιακή ακτινοβολία ή μέρη με υγρά Βάλτε τον προσαρμογέα στην πρίζα και συνδέστε το με τη βάση φόρτισης 2 Στο κάτω μέρος της βάσης φόρτισης υπάρχει ένα κενό όπου μπορείτε να τυλίξετε το καλώδιο που δεν χρησιμοποιείται hhhh 3 Η επιτοίχια μονάδα μπορεί επίσης να τοποθε ...

Page 27: ... υπερφορτωμένος Καθαρίστε τη βούρτσα ρολό 3 Όταν είναι πλήρως φορτισμένη η λυχνία LED θα απενεργοποιηθεί και θα μεταβεί σε κατάσταση αναμονής πολύ λιγότερη κατανάλωση ισχύος που υποδεικνύεται με ένα αναβόσβησμα ανά λεπτό 1 Ergorapido Όταν η Ergorapido έχει τοποθετηθεί σωστά στη βάση φόρτισης θα ανάψει μια ενδεικτική λυχνία Όταν είναι πλήρως φορτισμένη η λυχνία LED να ανάβει για λίγα δευτερόλεπτα α...

Page 28: ... το πλήκτρο ενεργοποίησης απενεργοποίησης προς τα κάτω Πρώτη ρύθμιση Μέγιστη ισχύς Δεύτερη ρύθμιση Ενδιάμεση ισχύς 1 Αφαιρέστε τη μονάδα χειρός πατώντας τα πλήκτρα απελευθέρωσης Η θέση αποθήκευσης του ακροφυσίου στενών κοιλοτήτων και της μικρής βούρτσας είναι στη βάση φόρτισης 2 Συνδέστε το ακροφύσιο στενών κοιλοτήτων στην ηλεκτρική σκούπα για να διευκολύνετε τον καθαρισμό δυσπρόσιτων σημείων ή συ...

Page 29: ...μπτο σωλήνα μιας άλλης ηλεκτρικής σκούπας στην οπή 2 Άδειασμα του δοχείου σκόνης Αφαιρέστε τα φίλτρα και αδειάστε το περιεχόμενό τους σε έναν κάδο απορριμμάτων Επανατοποθετήστε τα φίλτρα και τοποθετήστε το δοχείο σκόνης στη θέση του 3 Γρήγορος καθαρισμός του λεπτού φίλτρου Συστήνεται για κάθε καθαρισμό Απελευθερώστε το δοχείο σκόνης και τραβήξτε το ελατήριο 5 6 φορές για να αφαιρέσετε τη σκόνη 4α ...

Page 30: ...ι αφαιρέστε τον εύκαμπτο σωλήνα από το εξάρτημα Αφαιρέστε τυχόν απορρίμματα Επανατοποθετήστε τον εύκαμπτο σωλήνα και ασφαλίστε τον χρησιμοποιώντας την ασφάλεια 2 Εάν πρέπει να καθαρίσετε τους τροχούς αφαιρέστε τους προσεχτικά χρησιμοποιώντας ένα μικρό κατσαβίδι 3 Αφαιρέστε τα αντικείμενα που μπορεί να έχουν μπλεχτεί στους άξονες των τροχών Επανασυναρμολογήστε τους τροχούς πιέζοντάς τους μέσα στους...

Page 31: ...ιρείτε τις μπαταρίες Ξεβιδώστε τις βίδες Σηκώστε προσεκτικά το κάλυμμα 2 Αποσυνδέστε τα καλώδια αφαιρέστε τις μπαταρίες και τοποθετήστε ταινία πάνω στις ορατές μεταλλικές περιοχές Τοποθετήστε τις μπαταρίες σε κατάλληλη συσκευασία Εσφαλμένος χειρισμός των μπαταριών ενέχει κιν δύνους Επιστρέψτε τη συσκευή σε ένα σημείο ανακύκλωσης Πριν απορρίψετε ή ανακυκλώσε τε τη συσκευή πρέπει να αφαιρέσετε τις μ...

Page 32: ...ίας Η κάθε ηλεκτρική σκούπα είναι σχεδιασμένη για συγκεκριμένη τάση Ελέγξτε ότι η τάση τροφοδοσίας σας είναι ίδια με εκείνη που αναγράφεται στην πλακέτα δεδομένων του προσαρμογέα φόρτισης Να χρησιμοποιείτε μόνο τον αυθεντικό προσαρμογέα φόρτισης που έχει σχεδιαστεί για αυτό το μοντέλο Μη χρησιμοποιείτε ποτέ την ηλεκτρική σκούπα Σε βρεγμένους χώρους Κοντά σε εύφλεκτα αέρια κλπ Εάν το προστατευτικό ...

Page 33: ...ην ιστοσελίδα μας στη διεύθυνση www electrolux gr Δηλώνουμε ότι αυτή η ηλεκτρική σκούπα η οποία λειτουργεί με μπαταρία και προορίζεται για οικιακή χρήση συμμορφώνεται με την Οδηγία περί ηλεκτρομαγνητικής συμβατότητας EMC 2004 108 ΕΚ την Οδηγία περί χαμηλής τάσης 2006 95 ΕΚ και την Οδηγία σήμανσης CE 93 68 ΕΟΚ Όλες οι δοκιμές συμμόρφωσης έχουν διεξαχθεί από ανεξάρτητο σώμα δοκιμών Το σύμβολο στο πρ...

Page 34: ...32 7 6 10 15 16 9 3 1 5 11 13 14 23 20 2 12 4 22 17 18 19 21 8 Forside Bakside Forside Bagside Edestä Takaa ...

Page 35: ...ndenhed 3 Håndtag 4 Låseskrue 5 Udløserknap håndenhed 6 Ladestation vægenhed 7 Ladestation gulvenhed 8 Adapter 9 Fint filter indre filter 10 Forfilter ydre filter 11 Udløserknap støvbeholder 12 Batteridisplay litiumversion 13 Støvbeholder 14 Støvsugerlåg 15 Børste 16 Fugemundstykke 17 Udløserknap til børsterulle 18 Hængslet dæksel til børsterulle 19 Børsterulle 20 Mundstykkelamper foran 21 Indikat...

Page 36: ...d at spænde den medfølgende låseskrue Brug en skruetrækker eller mønt 1 Anbring ladestationen på god afstand af varmekilder direkte sollys eller våde områder Sæt adapteren i stikkontakten og slut den til ladestationen 2 I bunden af ladestationen er der et hulrum hvor ledningen kan rulles op når den ikke bruges 3 Vægenheden kan også monteres på en væg Adskil den fra gulvenheden Kontrollér altid at ...

Page 37: ...Når enheden er fuldt opladet slukker lamperne og går i standby meget lavere strømforbrug angives med et blink i minuttet 1 Ergorapido Indikatorlampen tænder når Ergorapido er anbragt korrekt i ladestationen Når enheden er fuldt opladet lyser lampen i nogle få sekunder hvert minut 2 Ergorapido Plus Når apparatet er anbragt korrekt i ladestationen vil displaylamperne for batterikapaciteten tænde en ...

Page 38: ... slukknappen nedad Første indstilling Fuld styrke Anden indstilling Mellemstyrke 1 Fjern håndenheden ved at trykke på udløserknapperne Fugemundstykket og den lille børste opbevares i ladestationen 2 Påsæt fugemundstykket for at gøre det nemmere at rengøre områder der ellers er vanskelige at komme til eller påsæt børsten til afstøvning Start stop håndenheden ved at trykke på startknappen 1 Tarkista...

Page 39: ...rene og tøm indholdet ned i en affaldsspand Sæt filtrene ind igen og klik støvsugerens låg ned på plads 3 Hurtig rengøring af det fine filter Anbefales ved hver rengøring Frigør støvbeholderen træk slip fjederen 5 6 gange for at fjerne støv 4a Rengøring af støvbeholder og filtre Anbefales ved hver 5 rengøring Frigør støvbeholderen tage begge filtre ud ved at trykke på udløserknapperne 4b Skil de t...

Page 40: ...en og træk slangen fri af fastgørelsen Fjern eventuelt støv og snavs Sæt slangen på igen og lås den fast 2 Fjern forsigtigt hjulene ved brug af en lille skruetrækker hvis de skal renses 3 Fjern objekter der har sat sig fast i hjulakslen Saml hjulene igen ved at trykke dem tilbage på deres skinner 2 Løft børsterullen ud og rens den Brug en skarp genstand til at fjerne tråde Saml rullen og kontrollé...

Page 41: ...n når batterierne fjernes Løsn skruerne Løft forsigtigt kappen 2 Kobl ledningerne fra fjern batterierne og sæt tape hen over de synlige metalområder Anbring batterierne i passende emballage Ukorrekt håndtering af batterierne kan være farligt Aflever hele den håndholdte enhed til en genbrugsstation Batterierne skal fjernes fra apparatet inden det kasseres eller genbruges Brugte batterier må aldrig ...

Page 42: ...strueret til en bestemt spænding Kontroller at netspændingen er den samme som er angivet på opladerens mærkeplade Brug kun den originale oplader der er konstrueret til denne model Brug aldrig støvsugeren i følgende tilfælde I våde områder I nærheden af brandbare luftarter gas etc Hvis kabinettet viser tegn på beskadigelse Til skarpe genstande eller væske Til varme eller kolde kul tændte cigaretsko...

Page 43: ...rer til støvsugeren eller brugsanvisningen på floorcare electrolux com Find mere information på www electrolux dk eller kontakt vores kundeserviceafdeling på 45 70 11 74 00 Vi erklærer hermed at denne batteridrevne støvsuger til privat brug overholder EMC direktiv 2004 108 EC lavspændingsdirektiv 2006 95 EC samt CE mærkningsdirektiv 93 68 EEC Alle test er foretaget af en uafhængig tredjepart Symbo...

Page 44: ...42 7 6 10 15 16 9 3 1 5 11 13 14 23 20 2 12 4 22 17 18 19 21 8 Изглед отпред Изглед отзад Pohled zpředu Pohled zezadu Prednja strana Stražnja strana ...

Page 45: ...nač 2 Vypínač na ruční části 3 Držadlo 4 Upevňovací šroub 5 Tlačítko pro uvolnění ruční části 6 Nástěnná část nabíjecí stanice 7 Pozemní část nabíjecí stanice 8 Adaptér 9 Jemný filtr vnitřní filtr 10 Předfiltr vnější filtr 11 Tlačítko pro uvolnění zásobníku na prach 12 Indikátor lithiové baterie 13 Zásobník na prach 14 Víko vysavače 15 Kartáč 16 Štěrbinová hubice 17 Tlačítko pro uvolnění válcového...

Page 46: ...formoval kabel 2 Upevněte rukojeť utažením dodaného šroubu K dotažení použijte šroubovák nebo minci 1 Umístěte nabíjecí stanici v dostatečné vzdálenosti od zdrojů tepla přímého slunečního záření nebo vlhka Zapojte adaptér do zdroje napájení a připojte jej k nabíjecí stanici 2 Ve spodní části nabíjecí stanice je otvor do něhož můžete stočit nepoužitý kabel 3 Nástěnnou část lze také namontovat na ze...

Page 47: ...ontrolka motor je přetížený Vyčistěte válcový kartáč 3 Po úplném nabití diody zhasnou a zařízení přejde do pohotovostního režimu s mnohem nižší spotřebou signalizovaného bliknutím jednou za minutu 1 Ergorapido Kontrolka se rozsvítí jakmile vysavač Ergorapido umístíte správně do nabíjecí stanice Po úplném nabití se kontrolka rozsvítí jen na několik sekund jednou za minutu 2 Ergorapido Plus Kontrolk...

Page 48: ...bali choulostivé podlahy 2 Zapněte přístroj Ergorapido posunutím vypínače dolů první pozice plný výkon druhá pozice poloviční výkon 1 Odpojte ruční jednotku stisknutím uvolňovacích tlačítek Štěrbinová hubice a malý kartáč jsou uloženy v nabíjecí stanici 2 Připojte štěrbinovou hubici která usnadňuje čištění obtížně dostupných prostor nebo připojte kartáč pro zametání prachu Ruční vysavač zapnete ne...

Page 49: ...ysavače Přiložte k otvoru hadici jiného vysavače a zásobník na prach vyčistěte 2 Vyprázdnění zásobníku na prach Vyjměte filtry a vysypte obsah zásobníku do koše Vraťte filtry zpět a zaklapněte zásobník na místo 3 Rychlé čištění jemného filtru Doporučujeme provést při každém čištění Vyjměte zásobník na prach a 5 6x natáhněte a pusťte pružinu abyste uvolnili prach 4a Čištění zásobníku na prach a fil...

Page 50: ...volněte západku a vytáhněte hadici z nástavce Odstraňte všechny případné nečistoty Nasaďte hadici zpět a zajistěte ji pomocí západky 2 Pokud je třeba vyčistit kolečka opatrně je vyjměte pomocí malého šroubováku 3 Odstraňte předměty které se zachytily na osách koleček Zatlačte kolečka zpět do drážek 2 Vytáhněte otočný kartáč a vyčistěte jej Ostrým předmětem odstraňte všechna vlákna Znovu kartáč vra...

Page 51: ... baterií připojen k nabíjecí stanici Uvolněte šrouby Opatrně zvedněte kryt 2 Přerušte propojovací kabely vyjměte baterie a viditelné kovové plochy přelepte páskou Vložte baterie do vhodného obalu Nesprávná manipulace s bateriemi může být nebezpečná Odevzdejte celou ruční jednotku na recyklační stanici Před likvidací nebo recyklací přístroje je nutné vyjmout baterie Použité baterie nikdy nevyhazujt...

Page 52: ... si s přístrojem nehrály děti Obalové materiály např igelitové pytle by se neměly nacházet v dosahu dětí aby nedošlo k udušení Každý vysavač vyžaduje konkrétní hodnotu napětí Ujistěte se že napětí ve vaší síti odpovídá napětí uvedenému na štítku nabíjecího adaptéru Používejte pouze originální nabíjecí adaptér určený pro tento model Nikdy nevysávejte na mokrém povrchu v blízkosti hořlavých plynů at...

Page 53: ...mínky týkající se vysavače nebo návodu k použití zašlete je prosím e mailem na adresu floorcare electrolux com Navštivte naše webové stránky www electrolux cz nebo volejte zákaznickou službu na čísle 261126112 Tímto prohlašujeme že tento akumulátorový vysavač určený pro užití v domácnosti odpovídá směrnici 2004 108 ES o EMC směrnici 2006 95 ES o zařízeních nízkého napětí a směrnici 93 68 EHS o ozn...

Page 54: ...52 7 6 10 15 16 9 3 1 5 11 13 14 23 20 2 12 4 22 17 18 19 21 8 Eesosa Tagaosa Elölnézet Hátulnézet Priekšpuse Aizmugure ...

Page 55: ...ógomb kézi egység 6 Töltőállvány fali egység 7 Töltőállvány padlóra helyezendő egység 8 Adapter 9 Finomszűrő belső szűrő 10 Előszűrő külső szűrő 11 Nyitógomb portartály 12 Akkumulátor töltésjelzője lítium ionos változat 13 Portartály 14 Porszívó fedele 15 Kefe 16 Rés szívófej 17 Forgókefe kioldógombja 18 Forgókefe fedele 19 Forgókefe 20 Szívófej világítása 21 Töltésjelző Ni MH változat 22 Csőrögzí...

Page 56: ...zót vagy egy érmét 1 A töltőállványt hőforrástól közvetlen napsütéstől és nedves helyektől távol helyezze el Csatlakoz tassa az adaptert a hálózati aljzathoz majd a töltő állványhoz 2 A töltőállvány alján egy üreg található amelyben feltekerhető a kilógó kábel 3 A fali egység falra is szerelhető Válassza le a padlóra helyezhető egységről Minden esetben győződjön meg arról hogy a fal elbírja az Erg...

Page 57: ...ercenként egy alkalommal villannak fel 1 Ergorapido A jelzőfény akkor gyullad ki ha az Ergorapido porszívót megfelelően ráhelyezi a töl tőállványra A teljes töltés elérése után a jelzőfény minden percben csak néhány másodpercre világít 2 Ergorapido Plus Miután a készüléket megfelelően elhelyezte a töltőállványon az akkumulátor töltését jelző fények egymás után kezdenek el világítani a töltés folya...

Page 58: ...é a be kikapcsoló gombot Első állás maximális teljesítmény Második állás közepes teljesítmény 1 A kézi egységet a kioldógombok megnyomásá val választhatja le A rés szívófejet és a kis kefét a töltőállványon lehet tárolni 2 A nehezen hozzáférhető területek tisztításához használja a rés szívófejet a portalanításhoz a kefe használata javasolt A kézi egységet saját be kikapcsoló gombjának megnyomásáva...

Page 59: ...zűrőket és ürítse tartalmukat a szemetesbe Helyezze vissza a szűrőket majd nyomja vissza a portartályt amíg az a helyére nem pattan 3 A finomszűrő gyors megtisztítása Minden takarítás után javasolt Vegye ki a portartályt és a rugó 5 6 alkalommal történő meghúzásával és eleresztésével lazítsa fel a lerakódott port 4a A portartály és a szűrők tisztítása Minden 5 takarítás után javasolt Vegye ki a po...

Page 60: ...égecsövet és rögzítse azt a fülek segítségével 2 Ha a kerekek tisztításra szorulnak egy kis csavarhúzó segítségével óvatosan emelje ki azokat 3 Tisztítsa meg a tengelyeket az elakadást okozó szennyeződésektől A helyükre nyomva szerelje vissza a kerekeket 2 Emelje ki a forgókefét és tisztítsa meg Egy éles eszközzel óvatosan távolítsa el a szálas szennyező déseket Helyezze vissza a forgókefét és győ...

Page 61: ...az akkumulátorokat és szigetelőszalaggal ragassza le a látható fémfelületeket Helyezze az akkumulátorokat megfelelő csomagolásba Az akkumulátorok helytelen kezelése veszélyhely zet kialakulásához vezethet Adja le a teljes kézi egységet egy hulladékgyűjtő telepen Mielőtt a por szívót véglegesen használaton kívül helyezné vagy újrahasznosítás céljára leadná távolítsa el belőle az akkumulátorokat A h...

Page 62: ...atnak A porszívókat meghatározott feszültségre tervezték Kérjük ellenőrizze hogy a hálózati feszültség megfelel e a töltőadapteren feltüntetett feszültségnek A készülékhez kizárólag az eredeti töltőadaptert használja Soha ne használja a porszívót nedves felületen gyúlékony gázok stb közelében ha a porszívó borítása láthatóan megsérült éles tárgyak vagy folyadékok felszívására izzó vagy kialudt par...

Page 63: ...51 0533 Kijelentjük hogy ez az akkumulátoros háztartási porszívó megfelel az elektromágneses összeférhetőségről szóló 2004 108 EK jelű a kisfeszültségű villamos berendezésekről szóló 2006 95 EK jelű és a CE jelölésre vonatkozó 93 68 EGK jelű irányelvnek A megfelelésre vonatkozó valamennyi vizsgálatot független ellenőrző testület végezte A terméken vagy a csomagoláson lévő jelzés arra figyelmeztet ...

Page 64: ...62 7 6 10 15 16 9 3 1 5 11 13 14 23 20 2 12 4 22 17 18 19 21 8 Priekis Galas Przód Tył Faţă Spate ...

Page 65: ...stka ręczna 3 Uchwyt 4 Śruba blokująca 5 Przycisk zwalniający jednostka ręczna 6 Stacja ładująca jednostka ścienna 7 Stacja ładująca jednostka podłogowa 8 Zasilacz 9 Filtr dokładny wewnętrzny 10 Filtr wstępny zewnętrzny 11 Przycisk zwalniający pojemnik na kurz 12 Wyświetlacz baterii wersja litowa 13 Pojemnik na kurz 14 Pokrywa odkurzacza 15 Szczotka 16 Ssawka do odkurzania szczelin 17 Przycisk zwa...

Page 66: ... stację ładującą z dala od źródeł ciepła bezpośrednich promieni słonecznych oraz wilgoci Włóż zasilacz do gniazda zasilania i podłącz go do stacji ładującej 2 Na spodzie stacji ładującej jest miejsce gdzie można zwinąć nadmiar przewodu 3 Jednostkę ścienną można zamontować na ścianie Oddziel ją od jednostki podłogowej Należy zawsze upewnić się że ściana wytrzyma ciężar odkurzacza Ergorapido Rozpako...

Page 67: ...sygnalizowane jednym mignięciem na minutę 1 Ergorapido Lampka wskaźnika zapali się po prawidłowym umieszczeniu Ergorapido w stacji ładującej Po pełnym naładowaniu dioda LED będzie włączać się co minutę na kilka sekund 2 Ergorapido Plus Po prawidłowym umieszczeniu urządzenia w stacji ładującej lampki wyświetlacza ładowania będą zapalać się kolejno podczas ładowania 3 W przypadku całkowitego rozłado...

Page 68: ...orapido naciskając przycisk włączania wyłączania u dołu Pierwsze położenie pełna moc Drugie położenie średnia moc 1 Wyjmij jednostkę ręczną naciskając przyciski zwalniające Ssawka do szczelin i mała szczotka znajdują się w stacji ładującej 2 Podłącz ssawkę do szczelin aby oczyścić trudno osiągalne miejsca lub szczotkę jeśli chcesz usunąć kurz Jednostkę ręczną włącza wyłącza się naciskając przycisk...

Page 69: ...eci Zainstaluj ponownie filtry i wciśnij pojemnik na kurz na miejsce tak aby usłyszeć kliknięcie 3 Szybkie czyszczenie filtra dokładnego Zalecane po każdym sprzątaniu Wyjmij pojemnik na kurz a następnie pociągnij i puść sprężynę 5 6 razy aby pozbyć się kurzu 4a Czyszczenie pojemnika na kurz i filtrów Zale cane po co piątym sprzątaniu Zwolnij pojemnik na kurz i wyjmij obydwa filtry naciskając przyc...

Page 70: ...zenia Podłącz wąż i zamocuj go zatrzaskami 2 Jeśli kółka również wymagają oczyszczenia usuń je ostrożnie za pomocą niewielkiego śrubokręta 3 Usuń obiekty które mogą blokować osie kółek Zamontuj kółka z powrotem wciskając je w odpowiednie rowki 2 Wyciągnij szczotkę rolkową i wyczyść ją Usuń włosy lub włókna za pomocą ostrego przedmiotu Zamontuj szczotkę z powrotem i upewnij się że może się swobodni...

Page 71: ...katnie podnieś pokrywę baterii 2 Przetnij kable połączeniowe usuń baterie zaklej widoczne powierzchnie metalowe taśmą Odpowiednio zapakuj baterie Niewłaściwe obchodzenie się z bateriami może być niebezpieczne Zwróć całą jednostkę ręczną do punktu przetwarzania odpadów Przed wyrzuceniem lub utylizacją odkurzacza należy usunąć baterie Zużytych baterii nigdy nie wolno wyrzucać ze zwykłymi odpadami do...

Page 72: ...aczu Należy korzystać wyłącznie z oryginalnego zasilacza ładowar ki przeznaczonego dla danego modelu Nigdy nie używaj urządzenia Jeśli odkurzana powierzchnia jest mokra W pobliżu gazów łatwopalnych itp Gdy na obudowie widoczne są ślady uszkodzeń Do odkurzania przedmiotów z ostrymi krawędziami lub płynów Do odkurzania żarzących się lub zimnych popiołów tlących się niedopałków itp Do odkurzania drob...

Page 73: ...oniedziałku do piątku w godzinach od 9 00 do 17 00 Opłata za połączenie jest zgodna z taryfą operatora Informujemy że ten przeznaczony do użytku domowego odkurzacz zasilany z baterii spełnia wymagania dyrektywy zgodności elektromagnetycznej 2004 108 EC dyrektywy niskiego napięcia 2006 95 EC i dyrektywy oznakowania CE 93 68 EEC Wszystkie testy dotyczące zgodności z dyrektywami zostały wykonane prze...

Page 74: ...72 7 6 10 15 16 9 3 1 5 11 13 14 23 20 2 12 4 22 17 18 19 21 8 Передняя сторона обложки Задняя сторона обложки Napred Pozadi Predná strana Zadná strana ...

Page 75: ...lobađanje ručne jedinice 6 Držač za punjenje zidni 7 Držač za punjenje podni 8 Adapter 9 Fini filter unutrašnji filter 10 Predfilter spoljni filter 11 Dugme za oslobađanje spremišta za prašinu 12 Prikaz kapaciteta baterije litijumska baterija 13 Spremište za prašinu 14 Poklopac usisivača 15 Četka 16 Papučica za usisavanje pukotina 17 Dugme za oslobađanje valjkaste četke 18 Poklopac sa vratancima z...

Page 76: ...ljini od izvora toplote direktne sunčeve svetlosti i vlažnih mesta Uključite adapter u utičnicu za stru ju i povežite ga sa držačem za punjenje 2 Ispod držača za punjenje postoji šupalj prostor u koji se može smestiti umotani nekorišćeni deo kabla 3 Zidni držač za punjenje može da se montira i na zid Odvojite zidni držač za punjenje od podnog držača za punjenje Obavezno proverite da li zid može da...

Page 77: ...sa indikatorom koji treperi jednom u minutu 1 Ergorapido Lampica indikatora će zasvetleti u trenutku kad se Ergorapido pravilno postavi u držač za punjenje Kada se baterija u potpunosti napuni LED lampica će svetleti nekoliko sekundi u minutu 2 Ergorapido Plus Svetla za prikaz kapaciteta baterije će se uključivati jedno za drugim kako se mašina bude punila nakon što se pravilno postavi u držač za ...

Page 78: ...ključivanje isključivanje Prvo podešavanje puna snaga Drugo podešavanje srednja snaga 1 Odvojite ručnu jedinicu tako što ćete pritisnuti dugmad za oslobađanje Papučica za usisavanje pukotina i četkica se nalaze u držaču za punjenje 2 Montirajte papučicu za usisavanje pukotina na usisivač kako biste lakše usisavali teško dostupne oblasti ili montirajte četkicu za prašinu Pokrenite zaustavite ručnu ...

Page 79: ...klonite filtere ispraznite sadržaj u kantu za otpatke Vratite filtere i postavite spremište za prašinu na mesto 3 Brzo čišćenje finog filtera Preporučuje se posle svakog usisavanja Oslobodite spremište za prašinu povucite oslobodite oprugu 5 6 puta kako biste izbacili prašinu 4a Čišćenje spremišta za prašinu i filtera Preporučuje se posle svakog petog usisavanja Oslobodite spremište za prašinu izv...

Page 80: ... u ležište i fiksirajte ga pomoću zupca 2 Pažljivo skinite točkiće pomoću malog odvijača ako je potrebno da ih očistite 3 Uklonite predmete koji su se možda zaglavili u osovinama točkića Vratite točkiće tako što ćete ih ponovo uglaviti u žlebove 2 Izvadite valjkastu četku i očistite je Koristite oštre predmete da biste uklonili niti Ponovo vratite valjkastu četku vodeći računa da može slobodno da ...

Page 81: ...vrtnje Pažljivo podignite poklopac 2 Otkačite kablove za povezivanje izvadite baterije i stavite lepljivu traku preko vidljivih metalnih povr šina Odložite baterije u odgovarajuće pakovanje Nepropisno vađenje baterija može biti opasno Odnesite kompletnu ručnu jedinicu u stanicu za recikliranje Pre nego što bacite ili reciklirate aparat potrebno je da iz njega izvadite baterije Korišćene baterije s...

Page 82: ...se izbeglo gušenje njime Svaki usisivač je projektovan za precizirani električni napon Proverite da li napon struje odgovara naponu prikazanom na pločici adaptera za punjenje Koristite samo originalni adapter za punjenje koji je namenjen za ovaj model Usisivač ne sme da se koristi za mokre površine u blizini zapaljivih gasova itd kada su na kućištu vidljivi znaci oštećenja za oštre predmete ili te...

Page 83: ...floorcare electrolux com Izjavljujemo da ovaj usisivač koji radi na baterije i koji je namenjen za kućnu upotrebu odgovara zahtevima EMC direktive 2004 108 EC direktive za nizak napon 2006 95 EC i direktive za CE označavanje 93 68 EEC Sve testove ispunjenja zahteva izvršilo je nezavisno telo za testiranje Simbol na proizvodu ili na njegovom pakovanju pokazuje da ovaj proizvod ne može da se tretira...

Page 84: ...82 7 6 10 15 16 9 3 1 5 11 13 14 23 20 2 12 4 22 17 18 19 21 8 Sprednji del Zadnji del Ön Arka Лицьовий бік Зворотний бік ...

Page 85: ... düğmesi el ünitesi 3 Sap 4 Kilitleme vidası 5 Serbest bırakma düğmesi el ünitesi 6 Şarj istasyonu duvar ünitesi 7 Şarj istasyonu yer ünitesi 8 Adaptör 9 İnce filtre iç filtre 10 Ön filtre dış filtre 11 Serbest bırakma düğmesi toz haznesi 12 Batarya göstergesi Lityum versiyonu 13 Toz haznesi 14 Elektrikli süpürge kapağı 15 Fırça 16 Yarık ucu 17 Fırça silindiri çıkarma düğmesi 18 Fırça silindiri iç...

Page 86: ...j istasyonunu ısı kaynaklarından ve ıslak yerlerden uzak olmasına dikkat ederek yerleştirin Adaptörü prize takın ve şarj istasyonuna bağlayın 2 Şarj istasyonunun alt kısmında kullanılmayan kablonun sarılabileceği bir girintili alan bulunur 3 Duvar ünitesi duvara da monte edilebilir Bunu yer ünitesinden ayırın Her zaman için duvarın Ergorapido nun ağırlığına dayanabilecek özellikte olduğundan emin ...

Page 87: ...etimi dakikada bir yanıp sönmeyle gösterilir 1 Ergorapido Ergorapido şarj istasyonuna doğru şekilde yerleştirildiğinde gösterge ışığı yanar Tamamen şarj olduğunda LED dakikada birkaç saniye süreyle yanacaktır 2 Ergorapido Plus Makine şarj istasyonuna doğru şekilde yerleştirildikten sonra şarj olurken batarya kapasite gösterge ışıkları birbiri ardına yanacaktır 3 Tamamen şarj olduğunda tam batarya ...

Page 88: ...rapido yu açma kapama düğmesini aşağı iterek çalıştırın Birinci ayar Tam güç İkinci ayar Orta seviyede güç 1 Serbest bırakma düğmelerine el ünitesini boşaltın Yarık başlık ve küçük fırça şarj istasyonunda saklanır 2 Erişilmesi zor alanlardaki temizliği kolaylaştır mak için yarık başlığı takın veya toz fırçasını takın El ünitesini çalıştırma düğmesine basarak başlatın durdurun 1 Регулярно оглядайте...

Page 89: ...izleyin 2 Toz haznesinin boşaltılması Filtreleri çıkartın içindekileri bir çöp kovasına boşaltın Filtreleri yerine takın ve toz haznesini yerine oturtun 3 İnce filtrenin hızlı temizlenmesi Her temizlikte yapılması önerilir Toz haznesinin çıkartın tozu atmak için yayı 5 6 kez çekin serbest bırakın 4a Toz haznesi ve filtreleri temizleme Her 5 temizlikte bir yapılması önerilir Toz haznesini çıkartın ...

Page 90: ...klerin temizlenmesi gerekiyorsa küçük bir tornavida kullanarak tekerlekleri dikkatli bir şekilde sökün 3 Tekerlek millerine sıkışmış olan nesneleri çıkartın Tekerlekleri bastırarak kanallarına geri yerleştirin 2 Fırça silindirini çıkartın ve temizleyin İplikleri keskin bir nesne ile dikkatli bir şekilde temizleyin Silindiri yerine takın serbestçe döndüğünden emin olun Alt kapağı kapatın Fırça sili...

Page 91: ...Bağlantı kablolarını kesin bataryaları çıkartın görünen metal alanlar üzerine bir bant takın Bataryaları uygun ambalaj üzerine yerleştirin Bataryaların yanlış işleme tabi tutulması tehlikeli olabilir Komple el ünitesini bir geri dönüşüm is tasyonuna teslim edin Cihazı hurdaya çıkarmadan veya geri dönüşüme vermeden önce piller çıkartıl malıdır Kullanılmış pilleri hiçbir zaman evsel atıklarla birlik...

Page 92: ... bir voltajla çalışacak şekilde tasarlanmıştır Şebeke geriliminin şarj adaptörünün üstündeki teknik özellik plakasında belirtilen değerle aynı olduğunu kontrol edin Yalnızca bu model için tasarlanan orijinal şarj adaptörünü kullanın Elektrikli süpürgeyi asla aşağıdaki durumlarda yerlerde kullanmayın Islak alanlarda Yanıcı gazlar vb yakını Gövdede gözle görünür bir hasar olduğunda Keskin cisimler v...

Page 93: ...arya ile çalışan evde kullanılmak üzere tasarlanmış bu elektrikli süpürgenin EMC Direktifi 2004 108 EC Düşük Voltaj Direktifi 2006 95 EC ve CE işareti Direktifi 93 68 EEC ile uyumlu olduğunu beyan ederiz Tüm uyumluluk testleri bağımsız bir üçüncü taraf test kurumu tarafından gerçekleştirilmiştir Üründe ya da ambalajında bulunan simgesi bu ürünün evsel atık olarak değerlendirilemeyeceğini belirtir ...

Page 94: ......

Page 95: ......

Page 96: ...ZB2901 5 rev1 Share more of our thinking at www electrolux com ...

Reviews: