background image

15

Français

NETTOYER  LE  FLEXIBLE  ET  LES  BROSSES

L'aspirateur s'arrête automatiquement si le suceur, le tube, le 
flexible ou les filtres se bloquent. Si l'un de ces cas se pré-
sente, débrancher l'aspirateur et le laisser refroidir pendant 20 à 
30 minutes. Retirer ce qui bloque et/ou remplacer les filtres et le 
sacs à poussière s-bag™, puis redémarrer.

Tubes et flexibles
  1  

  Utiliser un chiffon pour nettoyer les tubes et le flexible.

 

2  

  Il est également possible d'éliminer ce qui obstrue le 

flexible en appuyant sur ce dernier. Cependant, il faut faire 
attention en cas d'obstruction par du verre ou des 
aiguilles qui seraient coincés dans le flexible. 

Remarque : La garantie ne couvre pas les dommages portés au flexible.

Nettoyer le suceur pour sols

 

3

     Pour éviter que la puissance d'aspiration ne se détériore, 

nettoyer régulièrement le suceur tapis/sols durs. Pour 
cela, utiliser la poignée du flexible, comme le montre le 
schéma.

 

4

     Appuyer sur chaque moyeu et retirer les roues.

 

5  

  Retirer les moutons, boules de poils ou autres éléments. 

Utiliser le suceur long pour fentes pour nettoyer les axes 
de roues. Remettre les roues en place en les clipant sur 
leur axe.

  6     Vous pouvez accéder aux éléments de plus grande taille 

en retirant le coude (appuyez sur les petits cliquets situés 
de chaque côté tout en tirant sur le tube de raccordement 
pour l’extraire, en le maintenant en position verticale).

  7  

  Retirer le ou les éléments, puis remettre en place le 

coude.

 

8

  

 

 

Nettoyer la turbobrosse 

  

 

Enlever la turbobrosse du tube de l'aspirateur, puis retirer 
les fils, etc. en les coupant avec des ciseaux. Utiliser la 
poignée du flexible pour nettoyer la brosse.

Español

LIMPIEZA  DEL  TUBO  ELÁSTICO  Y  DE  LA  BOQUILLA

La aspiradora dejará de funcionar automáticamente si la boqui-
lla, el tubo, el tubo elástico o los filtros y la bolsa de polvo 
s-bag™ se atascan. En ese caso, desconecte el aparato de 
la toma de corriente y deje se enfríe durante 20-30 minutos. 
Limpie aquello que haya producido la obstrucción y/o cambie 
los filtros y la bolsa de polvo s-bag™ y reinicie.

Tubos y tubos elásticos
  1  

  Utilice una tira de tela o algo similar para limpiar los tubos 

y el tubo elástico.

 

2  

  Tal vez sea también posible retirar aquello que produce la 

obstrucción en el tubo elástico apretándolo. No obstante, 
tenga mucha precaución si la obstrucción está producida 
por trozos de vidrio o agujas atascadas dentro del tubo 
elástico. 

Nota: La garantía no cubre los daños ocasionados al limpiar el tubo 

elástico.

Limpiar la boquilla para suelos

 

3

    

Para evitar un deterioro de la potencia de succión, limpie 
la boquilla para alfombras/superficies duras frecuentemente.
El modo más sencillo para limpiarla es utilizando el mando
del tubo elástico.

 

4

     Presione cada enganche de las ruedas y sáquelas.

 

5  

  Quite la pelusa, pelos u otros objetos que se hayan enre-

dado. Utilice la boquilla con ranura para limpiar los ejes 
de las ruedas. Vuelva a colocar las ruedas empujándolas 
sobre los ejes.

  6    

Para alcanzar objetos más grandes, retire el tubo de 
conexión (presione los cierres pequeños que se encuentran
a ambos lados del tubo y tire simultáneamente de él hacia
afuera verticalmente).

  7  

  Retire los objetos y vuelva a colocar el tubo de conexión.

 

8

 

  

 

Desenganche la boquilla del tubo de la aspiradora y retire 
los pelos enganchados, etc., cortándolos con las tijeras. 
Utilice el mango del tubo elástico para limpiar la boquilla.

Limp

i

ar la boquilla turbo 

Summary of Contents for EL6985

Page 1: ......

Page 2: ...int hair and anything that may reduce airflow This vacuum cleaner creates suction Keep hair loose clothing fingers and all parts of body away from openings and moving parts Do not pick up anything that is burning or smoking such as cigarettes matches or hot ashes Do not use without dust bag in place Use extra care when cleaning on stairs Do not use to pick up flammable or combustible liquids such ...

Page 3: ...tore once your work is done Overlook no detail And of course the Harmony is equipped with a full complement of accessories a dusting brush upholstery nozzle and crevice nozzle all of which store smartly within easy reach But they re not just designed for hard to get to floor surfaces They allow you to care for other items in your home furniture and upholstery for example and increase their longevi...

Page 4: ...verture est bouchée Retirer la poussière les peluches les cheveux et tout élément pouvant entraver la circulation d air Cet aspirateur crée un phénomène de succion Garder les cheveux les vêtements les doigts et toutes les parties du corps à l écart des ouvertures et des pièces mobiles Ne pas ramasser d objets qui brûlent ou qui fument comme des cigarettes des allumettes ou des cendres Ne pas utili...

Page 5: ... esta aspiradora se produce succión Mantenga su cabello la ropa suelta que esté usando los dedos de sus manos y todas las partes del cuerpo alejados de las aberturas y partes móviles No recoja nada que se esté quemando ni que emita humo como cigarros fósforos o ceniza caliente Sólo utilícela con la bolsa para el polvo colocada en su lugar Ponga especial cuidado cuando limpie las escaleras No la ut...

Page 6: ...zle 6 Combination nozzle brush 7 Dust bag s bag 8 Turbo nozzle 9 Parquet nozzle 10 Duster ACCESSORIES Accessories 6 7 Before starting 8 9 Getting the best results 10 11 Replacing the dust bag s bag 12 13 Replacing the motor filter and exhaust filter 12 13 Cleaning the hose and nozzle 14 15 Troubleshooting and consumer information 16 18 ...

Page 7: ...a para el polvo s bag 8 Boquilla turbo 9 Boquilla para parquet 10 Plumero para quitar el polvo Sólo algunos modelos Accessoires 6 7 Avant de commencer 8 9 Comment obtenir les meilleurs résultats 10 11 Remplacer le sac à poussière s bag 12 13 Remplacer le filtre moteur et le filtre de ventilation 12 13 Nettoyer le flexible et les brosses 14 15 Gestion des pannes et informations consommateur 16 17 A...

Page 8: ...t and pull apart to dis mantle 4 Extend the electric cable and connect it to the outlet The vacuum cleaner is fitted with a cord rewind 5 Press the On Off button with the foot to start the vacuum cleaner 6 Adjust suction power using the suction control on the vacuum cleaner or the suction control on the hose handle 7 Press the foot pedal to rewind the cable take hold of he plug to prevent it from ...

Page 9: ...clic Abra la tapa pos terior del aparato y compruebe que el filtro del escape esté colocado correctamente 2 Introduzca el tubo elástico hasta que el cierre haga un sonido de clic al encajarse presione sobre el cierre para soltar el tubo 3 Fije los tubos de extensión o el tubo telescópico sólo en algunos modelos al mango del tubo elástico y a la boqui lla para suelo duro presionando y girando hasta...

Page 10: ...ination nozzle as shown in 4 Reduce suction power if necessary Frames bookshelves etc Use the combination nozzle as shown in 5 or duster 6 certain models only Crevices corners etc Use the crevice nozzle 7 Using the turbo nozzle 8 Attach the nozzle to the tube 9 Adjust the suction power by opening or closing the air vent Note Do not use the turbo nozzle on skin rugs rugs with long fringes or a pile...

Page 11: ...eñas Superficies duras Utilice la boquilla para alfombras superficies duras con la palanca en la posición 2 Suelos de madera Utilice la boquilla para parquet sólo algunos modelos 3 Muebles tapizados Utilice la boquilla combinada tal y como se describe en 4 Cortinas tejidos ligeros etc Utilice la boquilla combinada tal y como se describe en 4 Reduzca la potencia de succión en caso necesario Marcos ...

Page 12: ...upwards until it comes away from the groove 9 Carefully pull the old dirty filter out of the filter holder and replace it with a new motor filter 10 Reattach the filter holder containing the new motor filter 11 Replace the insert holding the s bag and then close the cover Replacement of the exhaust filter should be done with every 5th replacement of the dust bag The filters must always be replaced...

Page 13: ... bolsa s bag 4 Tire del soporte de cartón para retirar la bolsa s bag del compartimento de esta manera la bolsa se sella automáti camente y evita que se filtre polvo 5 a Introduzca una nueva bolsa para el polvo s bag empu jando el soporte de cartón hacia abajo hasta el fondo de las guías del compartimento 5 b Coloque el compartimento en los engaches posteriores donde va situada la bolsa Doble el c...

Page 14: ...t Cleaning the floor nozzle 3 To avoid deterioration of suction power frequently clean the carpet hard floor nozzle The easiest way to clean it is by using the hose handle 4 Press each wheel hub and pull off the wheels 5 Remove dust balls hair or other objects that may be entangled Use the crevice nozzle to clean the wheel axles Replace the wheels by pressing them onto the axles 6 Larger objects c...

Page 15: ...oignée du flexible pour nettoyer la brosse Español LIMPIEZA DEL TUBO ELÁSTICO Y DE LA BOQUILLA La aspiradora dejará de funcionar automáticamente si la boqui lla el tubo el tubo elástico o los filtros y la bolsa de polvo s bag se atascan En ese caso desconecte el aparato de la toma de corriente y deje se enfríe durante 20 30 minutos Limpie aquello que haya producido la obstrucción y o cambie los fi...

Page 16: ... at an authorized Electrolux service centre Damage to the motor caused by the penetration of water is not covered by the warranty Consumer information Electrolux decline all responsibility for all damages arising from any improper use of the appliance or in cases of tampering with the appliance This product is designed with the environment in mind All plas tic parts are marked for recycling purpos...

Page 17: ...DE PROBLEMAS E INFORMACIÓN AL CONSUMI DOR Solución de problemas La aspiradora no se pone en funcionamiento 1 Compruebe si el cable de alimentación está enchufado a la toma de corriente 2 Compruebe que el enchufe y los cables no estén daña dos 3 Compruebe si se ha fundido algún fusible La aspiradora deja de funcionar 1 Compruebe si está llena la bolsa de polvo s bag Si es así cambie la bolsa 2 Se h...

Page 18: ......

Page 19: ......

Page 20: ...73400 www electrolux com Printed in Sweden 822 84 64 01 ...

Reviews: