background image

9

E N G L I S H

Thank you for choosing an Electrolux Pronto Cyclonic 2 in 1

Vacuum. In order to be able to make the best possible use of

your Pronto, we recommend that you begin by reading

through the instructions, and that you keep the instruction

manual for future reference. 

Important Safeguards  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2

Components and accessories  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-9

Before starting  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-11

Cleaning your home  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-11

Emptying and cleaning Pronto  . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-13

Limited warranty  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

Components and Accessories

1a

2-Speed On/off button

1b

On/off button

2

Upper handle

3

Lower handle

4

Hand vac release button

5

Dust container release button

6

Dust container

7

Quick emptying cover

8

Vacuum cleaning cover

9

Brush roll Indicator light

10

Locking screw

11

Fine filter

12

Prefilter

13a Charging station wall unit

13b Charging station floor unit 

14

Charger

15

Hatch cover for brush roller

16

Brush roller

For additional parts and accessories, please visit our

website at www.electroluxusa.com (USA),

www.electroluxca.com (Canada) or call 1.00.896.9756.

Do not remove or replace batteries in Pronto. For

replacement batteries or to dispose of your cleaner, please

take Pronto to an authorized Electrolux Service Center.

General Information

The cleaner is designed to pick up dirt and dust particles.

Avoid picking up hard or sharp objects with the cleaner to

prevent clogs, breakage and subsequent motor damage.

The 2 in 1 cleaner design allows use on multiple types of

carpeting and on upholstery or bare floors.

F R A N Ç A I S  

Merci d’avoir choisi l’aspirateur Pronto Cyclonic 2 en 1

d’Electrolux. Afin de tirer le meilleur parti de votre Pronto, nous

vous recommandons de commencer par lire le mode d’emploi et

de le conserver à toutes fins utiles.

Précautions Importantes  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

Composants et Accessoires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-9

Avant de commencer  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-11

Nettoyage de votre foyer  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-11

Vidage et nettoyage du Pronto . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-13

Garantie limitée  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

Composants et Accessoires

1a

Bouton de marche/arrêt à 2 vitesses

1b

Bouton de marche/arrêt

2

Poignée supérieure

3

Poignée inférieure

4

Bouton de libération de l’aspirateur manuel

5

Bouton de déclenchement de réservoir à poussière

6

Réservoir à poussière

7

Couvercle de vidage rapide

8

Clapet de trappe à aspirateur

9

Témoin lumineux de rouleau cylindrique

10

Vis de blocage

11

Filtre fin

12

Préfiltre

13a Appareil mural de poste de charge

13b Appareil de plancher de poste de charge 

14

Chargeur

15

Panneau de trappe de rouleau cylindrique

16

Rouleau cylindrique

Si l’on souhaite acheter d’autres accessoires pour le Pronto

Electrolux, se rendre sur notre site Internet à

www.electroluxca.com (Canada) ou appeler le 1.800.896.9756.

N'enlevez pas ou ne remplacez pas les batteries dans Pronto.

Pour des batteries de rechange ou pour se débarasser de

votre décapant, prenez svp Pronto à un centre commercial

autorisé d'Electrolux.

Généralités

L’aspirateur est conçu pour aspirer les saletés et les

particules de poussière. Éviter d’aspirer les objets durs ou

tranchants avec l’aspirateur pour éviter les colmatages, les

ruptures et l’endommagement du moteur qui en résulteraient.

La conception d’aspirateur 2 en 1 permet l’utilisation sur

divers types de moquettes et tapis ainsi que sur les tissus

d’ameublement et les sols nus.

E S PA Ñ O L

Gracias por elegir una Aspiradora Electrolux Pronto

Cyclonic 2 en 1. A fin de utilizar de la mejor manera posible

su Pronto, le recomendamos que comience leyendo estas

instrucciones y que conserve este manual de instrucciones

como referencia futura.

Precauciones Importantes  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

Componentes y accesorios  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-9

Antes de comenzar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-11

Limpieza de su hogar  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-11

Vaciado y limpieza de Pronto  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-13

Garantía limitada  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

Componentes y accesorios

1a

Botón de 2-Velocidades On/off (encendido/apagado)

1b

Botón de encendido/apagado

2

Mango superior

3

Mango inferior

4

Botón de desconexión de la aspiradora de mano

5

Depósito de polvo botón de desconexión

6

Depósito de polvo

7

Tapa de vaciado rápido

8

Tapa de la aspiradora

9

Luz indicadora del cepillo cilíndrico

10

Tornillo de fijación

11

Filtro fino

12

Prefiltro

13a Unidad de pared de la estación de carga

13b Unidad de piso de la estación de carga 

14

Cargador

15

Tapa de la escotilla del cepillo cilíndrico

16

Cepillo cilíndrico

Si está interesado en adquirir accesorios adicionales para

su Electrolux Pronto, sírvase visitar nuestro sitio web

www.electroluxusa.com (EE.UU.), o llame al

1.800.896.9756.

No quite ni substituya las baterías en Pronto. Para las

baterías del reemplazo o disponer de su limpiador, lleve

por favor Pronto un centro de servicio autorizado de

Electrolux.

Información general

La aspiradora está diseñada para aspirar tierra y partículas

de polvo. Evite aspirar objetos duros o filosos con la

aspiradora para evitar obstrucciones, roturas y

subsecuentes daños al motor. 

El diseño de la aspiradora 2 en 1 le permite un uso en

diferentes tipos de alfombras y tapizados o pisos

descubiertos.

Summary of Contents for EL1000

Page 1: ...O W N E R S G U I D E P R O N T O 2 I N 1 E L 1 0 0 0 A ...

Page 2: ...es flush them immediately with clean water for a minimum of 10 minutes Seek medical attention The terminal on the vacuum cleaner should be kept free and clean of objects While there is no shock hazard from the terminal a burn could occur if metal objects are inserted into the terminal area This vacuum cleaner creates suction and has a revolving brush roll Keep hair loose clothing fingers and all p...

Page 3: ...u won t hide it away And if Pronto is always out it will be ready whenever you need it It s about cleaning And your life So as you can see there s quite a bit of innovative thinking that goes into a vacuum like this It s using new technology to improve and streamline the cleaning process And this in turn makes your home more enjoyable We understand that everyone appreciates a clean home And we kno...

Page 4: ...tact avec la peau laver rapidement celle ci avec de l eau Si le liquide entre en contact avec les yeux les baigner immédiatement avec de l eau propre pendant un minimum de 10 minutes Consulter un médecin Le bornier de l aspirateur doit être exempt d objets et propre Bien que le bornier ne présent aucun risque d électrocution une brûlure peut se produire si l on introduit un objet métallique aux al...

Page 5: ...t que si votre aspirateur présentait aspect agréable vous ne la cacheriez pas Et si Pronto est toujours à découvert il sera prêt dès que vous en aurez besoin C est de nettoyage Et de votre vie qu il s agit Ainsi comme vous pouvez le constater un aspirateur comme celui là demande pas mal de réflexion innovatrice Il utilise une nouvelle technologie pour améliorer et rationaliser le processus de nett...

Page 6: ...o entra en contacto con los ojos lávelos inmediatamente con agua limpia durante 10 minutos como mínimo Busque atención médica La terminal de la aspiradora debe mantenerse libre obstáculos u objetos Aunque no exista peligro de golpe eléctrico en la terminal pueden producirse quemaduras si se insertan objetos metálicos en el área de la terminal Esta aspiradora crea succión y contiene un cepillo circ...

Page 7: ... luce bien no tendrá que esconderla Y si Pronto está siempre a mano siempre estará lista para cuando la necesite La limpieza y su vida Como puede ver se requiere de un pensamiento innovador para crear una aspiradora como ésta Se trata de usar las nuevas tecnologías para mejorar y modernizar el proceso de limpieza Y esto a cambio hace que usted pueda disfrutar más de su hogar Entendemos que todos v...

Page 8: ...8 10 1a 2 3 1b 6 9 8 7 5 4 11 12 13b 13a 14 16 15 ...

Page 9: ...de poste de charge 14 Chargeur 15 Panneau de trappe de rouleau cylindrique 16 Rouleau cylindrique Si l on souhaite acheter d autres accessoires pour le Pronto Electrolux se rendre sur notre site Internet à www electroluxca com Canada ou appeler le 1 800 896 9756 N enlevez pas ou ne remplacez pas les batteries dans Pronto Pour des batteries de rechange ou pour se débarasser de votre décapant prenez...

Page 10: ...10 1 2 3 4 5 6 8 9 7 ...

Page 11: ... de veiller à ce qu il soit toujours prêt à l emploi il faut toujours laisser le Pronto en charge quand on ne s en sert pas L adaptateur peut s échauffer pendant la charge c est normal NETTOYAGE DE VOTRE FOYER Nettoyage des sols et moquettes Il faut vérifier régulièrement que les protections de suceur et que la brosse cylindrique sont propres afin d éviter d érafler les planchers sensibles 6 Mettr...

Page 12: ...12 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 ...

Page 13: ... il s ajuste dans les rails de guidage et s assurer qu elle tourne librement 7 Remonter le cache et le verrouiller en tournant à fond vers la gauche Nettoyage du connecteur de tuyau flexible Il peut se produire que des objets se coincent dans le connecteur de tuyau flexible ce qui peut compromettre l aspiration 8 Démonter le connecteur de tuyau flexible en dévissant partiellement la petite vis et ...

Page 14: ...ed warranty registration card To obtain warranty service you must return the defective cleaner or cleaner parts along with proof of purchase to any Electrolux Authorized Warranty Station For the location of the nearest Electrolux Authorized Warranty Station or for service information in the United States or Canada please telephone toll free 1 800 896 9756 You may also visit us online at www electr...

Page 15: ...vent ne pas s appliquer Cette garantie donne droit à des recours légaux spécifiques et est également susceptible d accorder d autres droits variant d un état d une province à l autre ESPAÑOL LA GARANTÍA LIMITADA DE ELECTROLUX Su aspiradora Electrolux está garantizada contra todos los defectos de material y fabricación durante uso normal en el hogar por un período de dos años La garantía es otorgad...

Page 16: ...74750 2004 Electrolux Home Care Products Ltd Printed in China www electroluxusa com ...

Reviews: