background image

 

28 

 

HR - Uputstva za montažu i za uporabu 

Strogo se pridržavajte uputstava koje donosi ovaj priru

č

nik. 

Otklanjamo 

bilo kakvu odgovornost za eventualne nezgode,smetnje ili požar na aparatu 
koji proizlaze iz nepoštivanja uputstava koje donosi ovaj priru

č

nik. Kuhinjska 

napa je projektirana isklju

č

ivo za ku

ć

ansku uporabu. 

 

  Upozorenja 

Pozor!

 Ne priklju

č

ujte aparat na elektri

č

nu mrežu sve dok niste kompletno 

završili sa instaliranjem.  
Prije bilo kakvog 

č

ć

enja ili održavanja, iskop

č

ajte kuhinjsku napu s 

elektri

č

ne mreže vade

ć

i utika

č

 ili isklju

č

uju

ć

i  op

ć

i ku

ć

ni prekida

č

/sklopku. 

Ovaj aparat nije namijenjen uporabi od strane djece ili osoba koje imaju 
smanjene fizi

č

ke,mentale ili osjetne sposobnosti, i kojima nedostaje iskustva 

i saznanja osim ako oni nisu nadgledani i obu

č

eni kako upotrebljavati aparat 

od osoba koje su odgovorne za njihovu sigurnost. 
Trebate patiti na djecu da se ne igraju s aparatom . 
Na upotrebljavajte nikada kuhinjsku napu bez da je pregrada ili mrežica 
pravilno montirana! 
Ne upotrebljavajte NIKADA napu kao podlogu na koju 

ć

ete polagati 

predmete ukoliko to nije jasno naglašeno. 
Prostorija treba imati dovoljno provjetravanje, kada je kuhinjska napa 
upotrebljavana istovremeno s drugim aparatima na plinski pogon ili na drugo 
gorivo.  
Zrak koji se usisava ne smije biti proveden u cijev koja se koristi za 
izbacivanje dimova koje proizvode ostali aparati na plinski pogon ili drugo 
gorivo. 
Strogo se zabranjuje pripremanje hrane na plamenu ispod nape. 
Korištenje nekontroliranog plamena je štetno za filtre te može izazvati požar 
,u svakom slu

č

aju bi ga trebalo izbjegavati.  

Držite pod kontrolom postupak pri prženju kako biste izbjeglii da se 
pregrijano ulje zapali.  
Neki dijelovi se mogu znatno zagrijati kada se koriste zajedno sa aparatima 
za kuhanje. 
Što se ti

č

e tehni

č

kih mjera kojih se treba pridržavati s obzirom na dimove, 

strogo se pridržavajte pravilnika nadležnih lokalnih vlasti .  
Kuhinjska napa se treba 

č

esto 

č

istiti i prati i izvana i iznutra  (BAREM 

JEDANPUT NA  MJESEC, poštivajte sve ono što je navedeno u uputstvima 
za održavanje koje donosi ovajj priru

č

nik). 

Ne poštivanje propisa o 

č

ć

enju nape i zamjene i 

č

ć

enja filtra pove

ć

ava 

opasnost od požara. 
Ne upotrebljavajte niti ostavljajte kuhinjsku napu bez da ste pravilno montirali 
lampe jer postoji rizik od elektri

č

nog udara. 

Otklanjamo bilo kakvu odgovornost radi eventualnih neprilika,štete ili požara 
koje bi mogao izazvati aparat a  koje proizlaze iz nepoštivanja uputstava 
koje donosi ovaj priru

č

nik. 

Ovaj aparat je ozna

č

en u skladu s  Europskim pravilima  2002/96/EC, Waste 

Electrical and Electronic Equipment (WEEE). Provjerite jeste li odveli na 
otpad ovaj proizvod u skladu s lokalnim pravilima, korisnik doprinosi 
spre

č

avanju i uklanjanju eventualnih negativnih posljedica za okolinu i za 

zdravlje. 

Ovaj simbol 

 na proizvodu ili na dokumentaciji koja ga prati  govori 

da ovaj proizvod ne smije tretiran kao ostali kuhinjski otpad nego treba biti 
odveden na odgovaraju

ć

i sabirni centar  gdje se odbacuju elektri

č

ni i 

elektronski ure

đ

aji. Odbacite takve ure

đ

aje tako da se pridržavate lokalnih 

pravila za uklanjanje otpadaka. Za dobijanje daljnjih informacija o 
odbacivanju  ovakvih aparata, obratite se lokalnim uredima, sabirnim 
mjestima za sakupljanje otpada ili trgovini u kojoj ste kupili ovaj proizvod. 
 

Korištenje 

Kuhinjska napa je proizvedena da bi se koristila u usisnoj verziji sa 

izbacivanjem vani

 ili filtracijskoj verziji sa unutrašnjim kruženjem 

Postavljanje 

Minimalna udaljenost izme

đ

u podloge za posude  na ure

đ

aju za kuhanje i 

najnižeg dijela kuhinjske nape ne smije biti niža od 50cmkada se radi o 
elektri

č

nim štednjacima ,a 65cmu slu

č

aju plinskih štednjaka ili mješovitih. 

 Ukoliko uputstva za instalaciju aparata na plin govore da je potrebno 
održavati ve

ć

u udaljenost, trebate ih se  pridržavati. 

Napon mreže treba odgovarati naponu koji je naveden na etiketi 
karakteristika koji se nalazi u unutrašnjosti kuhinjske nape.Ukoliko ima 
utika

č

, povežite kuhinjsku napu s jednim utika

č

em koja je u skladu s 

propisima na snazi i koji je postavljen na pristupa

č

nom mjestu 

č

ak i nakon 

instalacije. Ako nije opremljen utika

č

em (direktno povezivanje s mrežom) ili 

utika

č

 nije postavljen na pristupa

č

nom mjestu, 

č

ak i nakon instalacije 

postavite dvopolan prekida

č

 koji je u skladu s propisima i koji osigurava 

kompletno iskop

č

avanje s mreže u uvjetima kategorije br.3 o previsokom 

naponu , u skladu s pravilima o instalaciji. 

PAZITE:

 prije nego što  ponovno povežete kružni put kuhinjske nape s 

napajanjem mreže te provjerite pravilno funkcioniranje , uvijek dobro 
kontrolirajte je li kabl mreže bio pravilno montiran. 
Kuhinjska napa je opremljena specijalnim kabelom za napajanje; u slu

č

aju 

da do

đ

e do ošte

ć

enja kabela možete ga zatražiti i dobiti od Tehni

č

ke 

potpore. 

Funkcioniranje 

Napa ima upravlja

č

ku plo

č

u s kontrolom brzine isisivanja i kontrolom paljenja 

svjetla za osvjetljenje površine za kuhanje.

 

Upotrebljavajte ve

ć

u brzinu u slu

č

aju velikog prisustva pare u kuhinji. 

Savjetujemo da uklju

č

ite usisavanje 5 minuta prije nego što po

č

nete s 

kuhanjem i da ostavite da djeluje  nakon što ste završili s kuhanjem za još 
otprilike 15 minuti. 

Održavanje 
Upozorenje! Prije bilo kakvog postupka 

č

ć

enja ili održavanja, 

iskop

č

ajte kuhinjsku napu od napajanja strujom na na

č

in da izvadite 

uti

č

nicu ili isklju

č

ite op

ć

i prekida

č

 ku

ć

e.

 

Kuhinjska napa se treba 

č

esto 

č

istiti ( barem isto tako 

č

esto kao i filtri za 

uklanjanje masno

ć

e), u unutrašnjosti i izvana. Koristite ovlaženu krpu s 

neutralnim deterdžentima u teku

ć

em stanju.  

Izbjegavajte uporabu proizvoda koji bi mogli grebati.  

NE KORISTITE ALKOHOL! 
Pozor:  

Nepoštivanje pravila o 

č

ć

enju aparata i pravila o zamjeni filtara 

pove

ć

ava rizik od požara. Stoga se preporu

č

uje poštivanje sugeriranih 

uputstava. 
Otklanjamo bilo kakvu odgovornost za eventualne kvarove na motoru, požar 
izazvan neodgovaraju

ć

im održavanjem ili nepoštivanjem navedenih 

upozorenja. 

Filtar za  masno

ć

Slika 7-27 

Taj filtar morate 

č

istiti jednom mjese

č

no, upotrijebivši neagresivne 

deterdžente, bilo ru

č

no ili u stroju za pranje posu

đ

a, u kojem slu

č

aju morate 

izabrati program pranja s kratkim ciklusom i na niskoj temperaturi.  
Ako ga perete u stroju za posu

đ

e, možda 

ć

ete opaziti manju promjenu ili 

gubitak boje, što ni u kom slu

č

aju ne utje

č

e na u

č

inkovitost filtra. 

Karbonski filtar (samo za filtracijsku verziju) 
Slika 26 

Zasi

ć

enje karbonskog filtra se pojavljuje poslije manje-više produljene 

uporabe s obzirom na tip kuhinje i na urednost u 

č

ć

enju filtera za 

uklanjanje masno

ć

e. U svakom slu

č

aju je potrebno zamijeniti kartušu barem 

svaka 

č

etiri mjeseca. 

NE može se niti oprati, niti obnoviti. 

Zamjena Lampe 
Slika 28 

Iskop

č

ajte aparat s elektri

č

ne mreže. 

Pozor! 

Prije nego što dodirnete lampe provjerite jesu li se ohladile. 

Koristite samo halogene lampe od 12V -20W maks - G4, i pripazite da ih ne 
dirate rukama. 
 
 

Summary of Contents for EFC 90344

Page 1: ...EFC 90344 ...

Page 2: ......

Page 3: ......

Page 4: ......

Page 5: ......

Page 6: ......

Page 7: ......

Page 8: ......

Page 9: ...io locale il servizio di raccolta dei rifiuti domestici o il negozio presso il quale il prodotto è stato acquistato Utilizzazione La cappa è realizzata per essere utilizzata in versione aspirante ad evacuazione esterna o filtrante a ricircolo interno Installazione La distanza minima fra la superficie di supporto dei recipienti sul dispositivo di cottura e la parte più bassa della cappa da cucina d...

Page 10: ... be carried out in accordance with local environmental regulations for waste disposal Use The hood is designed to be used either for exhausting or filter version Installation The minimum distance between the supporting surface for the cooking equipment on the hob and the lowest part of the range hood must be not less than 50cm from electric cookers and 65cm from gas or mixed cookers If the instruc...

Page 11: ...z vous adresser au bureau compétent de votre commune à la société de collecte des déchets ou directement à votre revendeur Utilisation La hotte est réalisée de façon qu elle puisse être utilisée en version aspirante à évacuation extérieure ou filtrante à recyclage intérieur Installation La distance minimum entre la superficie de support des récipients sur le dispositif de cuisson et la partie la p...

Page 12: ...gen zur Abfallbeseitigung erfolgen Bitte wenden Sie sich an die zuständigen Behörden Ihrer Gemeindeverwaltung an den lokalen Recyclinghof für Haushaltsmüll oder an den Händler bei dem Sie dieses Gerät erworben haben um weitere Informationen über Behandlung Verwertung und Wiederverwendung dieses Produkts zu erhalten Betriebsart Die Haube kann sowohl als Abluftgërat als auch als Umluftgërat eingeset...

Page 13: ... recycling van dit product wordt u verzocht contact op te nemen met het stadskantoor in uw woonplaats uw afvalophaaldienst of de winkel waar u het product heeft aangeschaft Het gebruik De kap is vervaardigd voor gebruik in de afzuigversie met afvoer naar buiten of de filtrerende versie met luchtcirculatie Het installeren De minimum afstand tussen het kookvlak van het fornuis en het laagste deel va...

Page 14: ... de interior Instalación La distancia mínima entre la superficie de cocción y la parte más baja de la campana no debe ser inferior a 50cm en el caso de cocinas electricas y de 65cm en el caso de cocinas a gas o mixtas Si las instrucciones para la instalación del dispositivo para cocinar con gas especifican una distancia mayor hay que tenerlo en consideración La tensión de red debe corresponder con...

Page 15: ... obter informações mais detalhadas sobre o tratamento a recuperação e a reciclagem deste produto contacte o Departamento na sua localidade o seu serviço de eliminação de desperdícios domésticos ou a loja onde adquiriu o produto Uso A coifa é fabricada para ser utilizada na versão aspirante com evacuação externa ou filtrante com recirculação interna Instalação A distância mínima entre a superfície ...

Page 16: ...ηροφορίες σχετικά με την επεξεργασία την περισυλλογή και την ανακύκλωση αυτού του προϊόντος παρακαλούμε επικοινωνήστε με το αρμόδιο γραφείο την τοπικής αυτοδιοίκησης την τοπική σας υπηρεσία αποκομιδής οικιακών απορριμμάτων ή το κατάστημα όπου αγοράσατε αυτό το προϊόν Χρήση Ο απορροφητήρας έχει σχεδιαστεί για την χρήση του ως μοντέλο απορρόφησης και εξαέρωσης στο εξωτερικό περιβάλλον ή ως μοντέλο φ...

Page 17: ...ации и переработки обращайтесь в местные органы власти в службу по утилизации отходов или в магазин в котором Вы приобрели данное изделие Пользование Вытяжка выполнена для применения в исполнении с отводом наружу или в исполнении с внутренней рециркуляцией воздуха Установка Расстояние нижней грани вытяжки над опорной плоскостью под сосуды на хуконной плите должно быть не менее 50cm для электрическ...

Page 18: ...diyenin ilgili dairesine atık yok etme servisine veya ürünün satıcısına danışınız Kullanım Davlumbaz dışarı tahliye yapan aspiratör versiyonunda yada dahilde devir daimli filtre eden versiyonunda kullanılmalıdır Kurulum Ocağın üzerindeki pişirme kapları için destek yüzeyleri ile ocak davlumbazının en alçak kısmı arasındaki minimum mesafe elektrikli ısıtıcılardan 50cm gaz veya gazla elektrikle çalı...

Page 19: ...ﺤ ﺎت اﻟﻤﻼﺣﻈ ﺎة ﻣﺮاﻋ ﺪم ﻋ ﺴﺒﺐ ﺑ ﺎز اﻟﺠﻬ ﺘﻌﻤﺎل اﺳ ﻮء ﺳ اﻟﺪﻟﻴﻞ هﺬا ﻓﻲ اﻟﻮاردة ا ﻣﻊ ﻳﺘﻮاﻓﻖ اﻟﺠﻬﺎز هﺬا اﻻوروﺑﻲ ﻟﻘﺎﻧﻮن 2002 96 EC Waste Electrical and Electronic Equipment WEEE أن ﺗﺄآﺪ ﻳﺠﺐ اﻟﻤﺴﺘﻬﻠﻚ ﺻﺤﻴﺢ ﺑﺸﻜﻞ ﻳﻜﻮن أن ﻳﺠﺐ اﻟﻤﻨﺘﺞ هﺬا ﻣﻦ اﻟﺘﺨﻠﺺ اﻟﺼﺤﺔ و اﻟﻤﻨﺎخ ﻋﻠﻰ اﻟﻤﺆﺛﺮة اﻟﺴﻠﺒﻴﺔ اﻟﻨﺘﺎﺋﺞ ﺗﻔﺎدي ﻓﻲ اﻟﻤﺴﺎهﻤﺔ ﻋﻠﻴﻪ ﺰ اﻟﺮﻣ ان اﻟ ﻰ ﻋﻠ أو ﺘﺞ اﻟﻤﻨ ﻰ ﻋﻠ ﺎت ﺘﻌﻠﻴﻤ ﺎﻗﻲ ﺑ ﻞ ﻣﺜ ﻞ ﻳﻌﺎﻣ ﻻ أن ﺐ ﻳﺠ ﺘﺞ اﻟﻤﻨ ﺬا ه أن ﺪل ﻳ ﻪ اﻟﻴ ﺔ...

Page 20: ... ﻋ ﺎﺟﻢ ﻧ ﻖ ﺣﺮﻳ اﻟﻤﻼﺣﻈﺎت هﺬﻩ اهﻤﺎل أو اﻟﺼﻴﺎﻧﺔ ﻋﺪم اﻟﺸﺤﻮم ﻣﻀﺎدة ﻣﺼﻔﺎة ﺷﻜﻞ 7 27 ﺔ اﻟﻤﻌﺪﻧﻴ ﺸﺤﻮم اﻟ ﻀﺎﺿﺔ ﻣ ﺼﻔﺎة ﻣ ان ﺮة ﻣ ﻒ ﺗﻨﻈ أن ﺐ ﻳﺠ ﺔ اﻟﺠﻼﻳ ﻲ ﻓ أو ﺪوﻳﺎ ﻳ ﺔ ﻣﺨﺮﺷ ﺮ ﻏﻴ ﻮاد ﺑﻤ ﻬﺮﻳﺎ ﺷ ﺪة واﺣ ﻗﺼﻴﺮة ﺑﺪورة و ﻣﻨﺨﻔﻀﺔ ﺑﺤﺮارة اﻟ ﺼﻔﺎة اﻟﻤ ﻮن ﻟ ﺮ ﻳﺘﻐﻴ ان ﻦ ﻳﻤﻜ ﺎت ﺑﺎﻟﺠﻼﻳ ﺴﻞ اﻟﻐ ﺪ ﻋﻨ ﺔ ﻤﻌﺪﻧﻴ أﺑﺪا ﺗﺘﻐﻴﺮ ﻻ اﻟﻤﺼﻔﺎة هﺬﻩ ﺻﻔﺎت ﻟﻜﻦ و اﻟﺸﺤﻮم ﺿﺪ ﺣﻲ آﺮﺑﻮن ﻣﻊ ﻣﺼﻔﺎة اﻟﺘﺼﻔﻴﺔ ﻧﻤﺎذج ﻓﻲ ﻓﻘﻂ ﺷﻜﻞ 26 ﺼﻔﺎة اﻟﻤ ﺘﻌﻤﺎل اﻻﺳ ﺪ ﺑﻌ ﺒﺎع اﻻﺷ...

Page 21: ...g återvinning och återanvändning av denna produkt var god kontakta de lokala myndigheterna ortens sophanteringstjänst eller butiken där produkten inhandlades Användning Fläkten har tillverkats för att användas som utsugningsversion med utvändig evakuering eller som filterversion med intern återcirkulation Installation Minsta tillåtna avstånd mellan kokkärlens stödyta på spishällen och köksfläktes ...

Page 22: ...uktet kan du kontakte egnet lokalt kontor renovasjonskontoret for husholdningsavfall eller butikken hvor du kjøpte produktet Bruksmåte Ventilatoren er laget for å brukes med direkte avtrekk der avtrekksluften føres ut i friluft eller med resirkulering av avtrekksluften Installasjon Minimumsavstanden mellom støtteoverflaten for kokeredskapene på kokeapparatet og undersiden av kjøkkenventilatoren må...

Page 23: ...täväksi joko imukupuversiona ulkoisella poistolla tai suodatinversiona sisäiseen kiertoon Asennus Lieden keittotason tukipinnan ja keittiötuulettimen alimman osan välinen minimietäisyys on oltava vähintään 50cm sähköliesien osalta ja 65cm kaasu ja sekaliesien osalta Jos kaasulieden käyttöohjeissa vaaditaan suurempi etäisyys on se otettava huomioon Verkon jännitteen on oltava sama kuin tuulettimen ...

Page 24: ...usholdningerne Nærmere information kan fås hos kommunens tekniske forvaltning Brug Emhætten er udviklet til brug i den sugende udgave med ekstern udledning eller i den filtrerende udgave med intern recirkulation Installering Minimumsafstanden mellem kogegrejets støtteoverflade på komfuret og den nederste del af emhætten må ikke være under 50cm ved elektriske kogeplader og ikke under 65cm ved gasbl...

Page 25: ... się z lokalnym urzędem miasta służbami oczyszczania miasta lub sklepem w którym produkt został zakupiony Obsługa Okap został wykonany do działania w wersji zasysającej z wydalaniem zewnętrznym lub filtrującej o recyrkulacji wewnętrznej Instalacja okapu Minimalna odległość między powierzchnią na której znajdują się naczynia na urządzeniu grzejnym a najniższą częścią okapu kuchennego powinna wynosi...

Page 26: ...osításával és újrahasznosításával kapcsolatos bővebb tájékoztatásért forduljon a lakóhelye szerinti polgármesteri hivatalhoz a háztartási hulladékok kezelését végző társasághoz vagy ahhoz a bolthoz ahol a terméket vásárolta Használat Az elszívó külső elvezetésű elszívó vagy belső visszaforgatésos szűrős üzemmódban is használható Felszerelés A főzőkészülék felülete és a konyhai szagelszívó legalsó ...

Page 27: ...rmaţii mai detaliate privind eliminarea valorificarea şi reciclarea acestui produs vă rugăm să contactaţi administraţia locală serviciul de eliminare a deşeurilor menajere sau magazinul de unde aţi cumpărat produsul Utilizarea Hota a fost realizată pentru a fi utilizată în versiunea aspirantă cu evacuare externă sau în versiunea filtrantă cu recirculare internă Instalarea Distanţa minimă între sup...

Page 28: ...nje Kuhinjska napa je proizvedena da bi se koristila u usisnoj verziji sa izbacivanjem vani ili filtracijskoj verziji sa unutrašnjim kruženjem Postavljanje Minimalna udaljenost između podloge za posude na uređaju za kuhanje i najnižeg dijela kuhinjske nape ne smije biti niža od 50cmkada se radi o električnim štednjacima a 65cmu slučaju plinskih štednjaka ili mješovitih Ukoliko uputstva za instalac...

Page 29: ...dstránení odpadkov Kôli dokonalejším informáciam o zaobchádzaní znovuzískaní a recyklácii tohto výrobku kontaktujte príslušné miestné úrady služby pre zber domáceho odpadu alebo predajňu v ktorej výrobok bol zakúpený Používanie Odsávač pary je zhotovený na používanie v odsávacej verzii s vonkajšou evakuáciou alebo vo filtračnej s vnútornou recirkuláciou Montáž Minimálna vzdialenosť medzi povrchom ...

Page 30: ... musí být provedena v souladu s místními předpisy o ochraně životního prostředí které se týkají likvidace odpadu Podrobnější informace o zpracování rekuperaci a recyklaci tohoto výrobku zjistíte u příslušného místního úřadu služby pro likvidaci domovního odpadu nebo v obchodě kde jste výrobek zakoupili Použití Digestoř je projektována k použití v odsávací verzi s vnějším vývodem anebo ve filtrujíc...

Page 31: ... odpadkov ali trgovino kjer ste izdelek kupili Uporaba Napa je izdelana za uporabo v odzračevalni izvedbi z zunanjim odvodom ali v obtočni izvedbi z notranjim kroženjem Inštalacija Minimalna razdalja med podporno površino posod na kuhalni površini in spodnjim delom nape za kuhinjske prostore ne sme biti manjša od 50cm pri električnih štedilnikih in 65cm pri plinskih ali mešanih štedilnikih Če je v...

Page 32: ...ë lidheni me këshillin tuaj vendor me shërbimin tuaj të eliminimit të mbeturinave shtëpiake ose me pikëshitjen ku keni blerë pajisjen Përdorimi Oxhaku është realizuar për t u përdorur në variantin thithës me shkarkim të jashtëm ose filtrues me qarkullim të brendshëm Montimi Largësia minimale midis sipërfaqes mbështetëse të eneve mbi pllakën e gatimit dhe pjesës më të poshtme të oxhakut thithës duh...

Page 33: ...пили този ел уред Употреба Аспираторът е предвиден за употреба във вариант на аспирираща версия с вентилационен изход или филтрираща версия с рециркулиране Монтиране Минималното разстояние между повърхността на която се поставят съдовете за готвене и най ниската част на кухненския аспиратор трябва да бъде не по малко от 50cm в случай на електрически печки и не по малко от 65cm в случай на газови и...

Page 34: ...Вашата комунална служба или со продавницата од каде го имате купено производот Употреба Аспираторот може да се користи во варијанта со надворешно исфрлање на издувниот воздух или во варијанта со филтер со кружно струење на воздухот Монтажа Најмалото растојание помеѓу плочата од шпоретот за садовите за готвење и долниот раб на аспираторот да не биде помало од 50cm за електричните апарати за готвење...

Page 35: ...li ovaj proizvod Korištenje Ova kuhinjska napa je proizvedena da bi se koristila u usisnoj verziji sa izbacivanje napolje ili filtracijskoj verziji sa unutarnjim kruženjem Instalacija Minimalna udaljenost između površine koja služi da se postave posude na uređaj za kuvanje i najnižeg dela kuhinjske nape ne sme da bude manja od 50cm u slučaju da se radi o električnim kuhinjama i 65cm cm u slučaju d...

Page 36: ...amise ja ringlussevõtu kohta võtke ühendust vastava kohaliku asutuse olmejäätmete kogumise ettevõtte või selle firmaga kelle käest te toote ostsite Kasutamine Õhupuhasti on mõeldud kasutamiseks väljatõmberežiimis või õhku filtreeriva toasisese ringlusega režiimis Paigaldamine Minimaalne vahekaugus pliidi pinna ja köögi õhupuhasti alumise ääre vahel ei tohi elektripliidi puhul olla väiksem kui 50cm...

Page 37: ...ки звертайтесь в місцеві органи влади в службу по утилізації відходів або в магазин в якому Ви придбали даний виріб Використання Витяжний ковпак спроектований для використання в режимі відводу назовні чи в режимі внутрішньої рециркуляції Інсталяція Мінімальна відстань між поверхнею дотику ємкостей на плиті та нижньою частиною кухонного ковпака має бути не менше 50cm у випадку електричних плит та 6...

Page 38: ...ыру қызметінен немесе берілген өнімді Сіз сатып алған дүкенен ала аласыз Қолдануы Суыру қалпағы сорғыш ретінде немесе фильтр ретінде пайдалану үшін өңделген Орнату Сорғыштың төменгі қыры мен ыдыс астындағы тіреуіш жазықтығының ара қашықтығы электр плитасы үшін 50cm ал газ немесе біріктірілген плиталар үшін 65cm ден кем болмауы тиіс Егер нұсқауда газ плитасын орнатуға артығырақ ара қашықтық белгіле...

Page 39: ...attiecīgo jautājumu atkritumu atkārtotās izlietošanas servisu vai uz veikalu kur produkts tika iegadāts Izmantošana Gaisa nosūcējs tika izveidots lai tas būtu izmantots iesūkšanas versijā ar evakuēšanu uz ārpusi vai ar filtru ar iekšēju cirkulēšanu Ierīkošana Minimālam attālumam starp plīts virsmu kur tiek novietoti tilpumi un viszemākās gaisa nosūcēja daļas nav jābūt mazākam par 50cm elektriskās ...

Page 40: ...moji kai vykdoma vidinė oro recirkuliacija Įrengimas Jei viryklė elektrinė mažiausias atstumas tarp viryklės kaitlentės paviršiaus ir žemiausios virtuvinio gaubto dalies turi būti 50cm o jei viryklė dujinė ar kombinuota 65cmo jei viryklė dujinė ar kombinuota Jei dujinės viryklės įrengimo instrukcijoje nurodomas didesnis atstumas būtina į tai atsižvelgti Įtampa elektros tinkle turi atitikti įtampą ...

Page 41: ......

Page 42: ......

Page 43: ......

Page 44: ...LIB0012961 Ed 05 10 ...

Reviews: