background image

 

36 

 

ET - Paigaldus- ja kasutusjuhend 

Järgige täpselt käesolevas juhendis antud juhiseid. 

Seadme valmistaja 

keeldub igasugusest vastutusest seadmega seotud võimalike 
ebameeldivuste, rikete või tulekahjude eest, mis tulenevad selles juhendis 
antud juhiste eiramisest. Õhupuhasti on projekteeritud ainult koduseks 
kasutamiseks. 
 

  Ohuabinõud 

Tähelepanu!

 Ärge lülitage seadet elektrivõrku enne, kui paigaldamine on 

täiesti lõpetatud. 
Enne puhastus- või hooldustööd lülitage õhupuhasti vooluvõrgust välja, 
tõmmates selleks pistiku seinakontaktist või lülitades voolu pealülitist välja. 
Kasutage paigaldus- ja hooldustöödel kaitsekindaid. 
Lapsed, füüsilise, vaimse või meelepuudega inimesed ja isikud, kellel ei ole 
seadme kasutamise kogemust, võivad seadet kasutada ainult järelevalve all 
või siis, kui nende turvalisuse eest vastutav inimene on õpetanud neid 
seadet kasutama. 
Lastel ei tohi lubada seadmega mängida. 
Ärge kasutage õhupuhastit ilma õigesti paigaldatud võreta. 
Õhupuhasti peale ei tohi KUNAGI midagi toetada, kui seda ei ole eraldi 
märgitud. 
Kui õhupuhastit kasutatakse samaaegselt teiste, gaasil või muul kütusel 
töötavate seadmetega, peab ruum olema piisavalt ventileeritud. 
Seadme torustikku ei tohi ühendada ventilatsioonisüsteemiga, mida 
kasutatakse muul otstarbel, näiteks suitsugaaside eemaldamiseks 
seadmetest, milles kasutatakse majapidamisgaasi või muid kütuseid. 
Lahtise tulega toiduvalmistamine õhupuhasti all on rangelt keelatud. 
Lahtine tuli kahjustab filtreid ja võib põhjustada tulekahju ning seega tuleb 
seda igati vältida. 
Toidu praadimisel peab olema hoolikas, et vältida õli ülekuumenemist ja 
süttimist. 
Köögiseadmete kasutamisel võivad õhupuhasti kokkupuutepinnad 
märkimisväärselt soojeneda. 
Tuleb järgida eeskirju, mida ametiasutused on suitsuärastuse tehniliste ja 
ohutusmeetmete kohta kehtestanud. 
Õhupuhastit peab seest ja väljast regulaarselt (VÄHEMALT ÜKS KORD 
KUUS) puhastama, pidades kinni käesolevas juhendis toodud 
hooldusnõuetest. 
Kui käesolevas juhendis õhupuhasti ja filtrite puhastamise kohta sätestatud 
nõudeid ei täideta, võib tekkida tulekahju oht. 
Ärge kasutage õhupuhastit ega jätke seda seisma ilma korralikult 
paigaldatud lampideta, sest see põhjustab elektrilöögi ohu. 
Me ei võta vastutust seadme vigastuste ja kahjustuste eest, mis tekivad 
käesolevas juhendis sätestatud nõuete eriramise tagajärjel. 
Seade on märgistatud direktiivi 2002/96/EÜ (elektri- ja elektroonikaseadmete 
jäätmete kohta) (Waste Electrical and Electronic Equipment, WEEE) 
kohaselt. Kui hoolitsete selle eest, et see toode kõrvaldatakse kasutusest 
õigesti, aitate vältida võimalikke negatiivseid tagajärgi keskkonnale ja 
tervisele. 

Sümbol 

 tootel või sellega kaasas olevates dokumentides näitab, et 

toodet ei tohi käidelda nagu olmejäätmeid, vaid see tuleb anda elektri- ja 
elektroonikaseadmete jäätmete vastuvõtupunkti, kust see läheb 
taasringlusse. Järgige kohalikke jäätmete kõrvaldamise alaseid õigusnorme. 
Lisateabe saamiseks selle toote käitlemise, taaskasutamise ja ringlussevõtu 
kohta võtke ühendust vastava kohaliku asutuse, olmejäätmete kogumise 
ettevõtte või selle firmaga, kelle käest te toote ostsite. 
 

Kasutamine 

Õhupuhasti on mõeldud kasutamiseks väljatõmberežiimis 

 või õhku 

filtreeriva toasisese ringlusega režiimis. 

 

Paigaldamine 

Minimaalne vahekaugus pliidi pinna ja köögi õhupuhasti alumise ääre vahel 
ei tohi elektripliidi puhul olla väiksem kui 50cm ning gaasi- või kombineeritud 
pliidi puhul väiksem kui 65cm. 
Kui gaasipliidi paigaldusjuhendis nõutakse suuremat vahekaugust, tuleb 
seda arvesse võtta. 
Võrgupinge peab vastama õhupuhasti sees asuval andmesildil toodud 
pingele. Kui õhupuhastil on pistik, ühendage see kehtivatele eeskirjadele 
vastavasse pistikupessa, mis asub ka pärast õhupuhasti paigaldamist 
ligipääsetavas kohas. Kui õhupuhastil pistikut ei ole (puhasti on otse võrku 
ühendatud) või kui pistik ei asu kohas, mis jääks ka pärast õhupuhasti 
paigaldamist ligipääsetavaks, paigaldage nõuetekohane kahepooluseline 
lüliti, mis kindlustaks vastavalt paigalduseeskirjadele III kategooria liigpinge 
korral täieliku eraldamise vooluvõrgust. 

TÄHELEPANU!

 Enne kui lülitate õhupuhasti uuesti elektrivõrku ja kontrollite, 

kas see töötab korralikult, kontrollige alati, kas võrgukaabel on korralikult 
monteeritud. 
Õhupuhastil on spetsiaalne toitekaabel; kui kaabel on kannatada saanud, 
pöörduge tehnoabi poole. 

Töötamine 

Tulede ja tõmbemootori sisselülitamiseks kasutada õhupuhasti eesküljel 
olevaid lüliteid.

 

Kui auru kontsentratsioon köögis on eriti suur, kasutage kõige suuremat 
kiirust. Soovitame väljatõmbe sisse lülitada 5 minutit enne söögitegemise 
algust ning jätta see pärast söögivalmistamise lõppu veel umbes 15 minutiks 
tööle. 

Hooldus 

Enne hooldustöid võtke õhupuhasti vooluvõrgust välja. 
Õhupuhastit tuleb sageli (vähemalt sama tihti, kui hooldatakse rasvafiltreid) 
nii seest kui ka väljast puhastada. Puhastamiseks kasutage neutraalse 
vedela puhastusvahendiga niisutatud lappi.  
Vältige abrasiivseid aineid sisaldavaid vahendeid.  

ÄRGE KASUTAGE PUHASTAMISEKS ALKOHOLI! 
Tähelepanu! 

Seadme puhastamise ja filtrite vahetamise eeskirjade 

mittejärgimisega kaasneb tulekahju oht. Seepärast on soovitatav järgida 
antud juhiseid. 
Me ei võta endale mingit vastutust ebaõigest käsitsemisest või eespool 
toodud ettevaatusabinõude eiramisest tingitud võimalike mootorikahjustuste 
ja tulekahjude eest. 

Rasvafilter - Joonis 7-27 

Seda tuleb kord kuus mittesööbivate puhastusvahenditega puhastada kas 
käsitsi või nõudepesumasinas madala temperatuuri ja lühikese tsükliga.

 

Nõudepesumasinas pesemisel võib metallist rasvafilter värvi muuta, aga 
tema filtreerimisomadusi ei muuda see vähimalgi määral. 

 

Aktiivsöefilter (ainult filtreeriva režiimi jaoks) - Joonis 26 

Söefilter küllastub kas lühema või pikema kasutamise järel olenevalt pliidist 
ja sellest, kui korrapäraselt rasvafiltrit puhastatakse. Igal juhul tuleb kassett 
välja vahetada vähemalt iga nelja kuu tagant. 
Seda EI TOHI pesta ega taasaktiveerida 

Pirnide vahetamine - Joonis 28 

Võtke aparaat vooluvõrgust välja. 

Tähelepanu! 

Enne pirnide puudutamist veenduge, kas need on jahtunud. 

Kasutage üksnes 20-vatise võimsusega (12 V) G4-pirne ning ärge neid 
käega puudutage. 
 
 

Summary of Contents for EFC 90344

Page 1: ...EFC 90344 ...

Page 2: ......

Page 3: ......

Page 4: ......

Page 5: ......

Page 6: ......

Page 7: ......

Page 8: ......

Page 9: ...io locale il servizio di raccolta dei rifiuti domestici o il negozio presso il quale il prodotto è stato acquistato Utilizzazione La cappa è realizzata per essere utilizzata in versione aspirante ad evacuazione esterna o filtrante a ricircolo interno Installazione La distanza minima fra la superficie di supporto dei recipienti sul dispositivo di cottura e la parte più bassa della cappa da cucina d...

Page 10: ... be carried out in accordance with local environmental regulations for waste disposal Use The hood is designed to be used either for exhausting or filter version Installation The minimum distance between the supporting surface for the cooking equipment on the hob and the lowest part of the range hood must be not less than 50cm from electric cookers and 65cm from gas or mixed cookers If the instruc...

Page 11: ...z vous adresser au bureau compétent de votre commune à la société de collecte des déchets ou directement à votre revendeur Utilisation La hotte est réalisée de façon qu elle puisse être utilisée en version aspirante à évacuation extérieure ou filtrante à recyclage intérieur Installation La distance minimum entre la superficie de support des récipients sur le dispositif de cuisson et la partie la p...

Page 12: ...gen zur Abfallbeseitigung erfolgen Bitte wenden Sie sich an die zuständigen Behörden Ihrer Gemeindeverwaltung an den lokalen Recyclinghof für Haushaltsmüll oder an den Händler bei dem Sie dieses Gerät erworben haben um weitere Informationen über Behandlung Verwertung und Wiederverwendung dieses Produkts zu erhalten Betriebsart Die Haube kann sowohl als Abluftgërat als auch als Umluftgërat eingeset...

Page 13: ... recycling van dit product wordt u verzocht contact op te nemen met het stadskantoor in uw woonplaats uw afvalophaaldienst of de winkel waar u het product heeft aangeschaft Het gebruik De kap is vervaardigd voor gebruik in de afzuigversie met afvoer naar buiten of de filtrerende versie met luchtcirculatie Het installeren De minimum afstand tussen het kookvlak van het fornuis en het laagste deel va...

Page 14: ... de interior Instalación La distancia mínima entre la superficie de cocción y la parte más baja de la campana no debe ser inferior a 50cm en el caso de cocinas electricas y de 65cm en el caso de cocinas a gas o mixtas Si las instrucciones para la instalación del dispositivo para cocinar con gas especifican una distancia mayor hay que tenerlo en consideración La tensión de red debe corresponder con...

Page 15: ... obter informações mais detalhadas sobre o tratamento a recuperação e a reciclagem deste produto contacte o Departamento na sua localidade o seu serviço de eliminação de desperdícios domésticos ou a loja onde adquiriu o produto Uso A coifa é fabricada para ser utilizada na versão aspirante com evacuação externa ou filtrante com recirculação interna Instalação A distância mínima entre a superfície ...

Page 16: ...ηροφορίες σχετικά με την επεξεργασία την περισυλλογή και την ανακύκλωση αυτού του προϊόντος παρακαλούμε επικοινωνήστε με το αρμόδιο γραφείο την τοπικής αυτοδιοίκησης την τοπική σας υπηρεσία αποκομιδής οικιακών απορριμμάτων ή το κατάστημα όπου αγοράσατε αυτό το προϊόν Χρήση Ο απορροφητήρας έχει σχεδιαστεί για την χρήση του ως μοντέλο απορρόφησης και εξαέρωσης στο εξωτερικό περιβάλλον ή ως μοντέλο φ...

Page 17: ...ации и переработки обращайтесь в местные органы власти в службу по утилизации отходов или в магазин в котором Вы приобрели данное изделие Пользование Вытяжка выполнена для применения в исполнении с отводом наружу или в исполнении с внутренней рециркуляцией воздуха Установка Расстояние нижней грани вытяжки над опорной плоскостью под сосуды на хуконной плите должно быть не менее 50cm для электрическ...

Page 18: ...diyenin ilgili dairesine atık yok etme servisine veya ürünün satıcısına danışınız Kullanım Davlumbaz dışarı tahliye yapan aspiratör versiyonunda yada dahilde devir daimli filtre eden versiyonunda kullanılmalıdır Kurulum Ocağın üzerindeki pişirme kapları için destek yüzeyleri ile ocak davlumbazının en alçak kısmı arasındaki minimum mesafe elektrikli ısıtıcılardan 50cm gaz veya gazla elektrikle çalı...

Page 19: ...ﺤ ﺎت اﻟﻤﻼﺣﻈ ﺎة ﻣﺮاﻋ ﺪم ﻋ ﺴﺒﺐ ﺑ ﺎز اﻟﺠﻬ ﺘﻌﻤﺎل اﺳ ﻮء ﺳ اﻟﺪﻟﻴﻞ هﺬا ﻓﻲ اﻟﻮاردة ا ﻣﻊ ﻳﺘﻮاﻓﻖ اﻟﺠﻬﺎز هﺬا اﻻوروﺑﻲ ﻟﻘﺎﻧﻮن 2002 96 EC Waste Electrical and Electronic Equipment WEEE أن ﺗﺄآﺪ ﻳﺠﺐ اﻟﻤﺴﺘﻬﻠﻚ ﺻﺤﻴﺢ ﺑﺸﻜﻞ ﻳﻜﻮن أن ﻳﺠﺐ اﻟﻤﻨﺘﺞ هﺬا ﻣﻦ اﻟﺘﺨﻠﺺ اﻟﺼﺤﺔ و اﻟﻤﻨﺎخ ﻋﻠﻰ اﻟﻤﺆﺛﺮة اﻟﺴﻠﺒﻴﺔ اﻟﻨﺘﺎﺋﺞ ﺗﻔﺎدي ﻓﻲ اﻟﻤﺴﺎهﻤﺔ ﻋﻠﻴﻪ ﺰ اﻟﺮﻣ ان اﻟ ﻰ ﻋﻠ أو ﺘﺞ اﻟﻤﻨ ﻰ ﻋﻠ ﺎت ﺘﻌﻠﻴﻤ ﺎﻗﻲ ﺑ ﻞ ﻣﺜ ﻞ ﻳﻌﺎﻣ ﻻ أن ﺐ ﻳﺠ ﺘﺞ اﻟﻤﻨ ﺬا ه أن ﺪل ﻳ ﻪ اﻟﻴ ﺔ...

Page 20: ... ﻋ ﺎﺟﻢ ﻧ ﻖ ﺣﺮﻳ اﻟﻤﻼﺣﻈﺎت هﺬﻩ اهﻤﺎل أو اﻟﺼﻴﺎﻧﺔ ﻋﺪم اﻟﺸﺤﻮم ﻣﻀﺎدة ﻣﺼﻔﺎة ﺷﻜﻞ 7 27 ﺔ اﻟﻤﻌﺪﻧﻴ ﺸﺤﻮم اﻟ ﻀﺎﺿﺔ ﻣ ﺼﻔﺎة ﻣ ان ﺮة ﻣ ﻒ ﺗﻨﻈ أن ﺐ ﻳﺠ ﺔ اﻟﺠﻼﻳ ﻲ ﻓ أو ﺪوﻳﺎ ﻳ ﺔ ﻣﺨﺮﺷ ﺮ ﻏﻴ ﻮاد ﺑﻤ ﻬﺮﻳﺎ ﺷ ﺪة واﺣ ﻗﺼﻴﺮة ﺑﺪورة و ﻣﻨﺨﻔﻀﺔ ﺑﺤﺮارة اﻟ ﺼﻔﺎة اﻟﻤ ﻮن ﻟ ﺮ ﻳﺘﻐﻴ ان ﻦ ﻳﻤﻜ ﺎت ﺑﺎﻟﺠﻼﻳ ﺴﻞ اﻟﻐ ﺪ ﻋﻨ ﺔ ﻤﻌﺪﻧﻴ أﺑﺪا ﺗﺘﻐﻴﺮ ﻻ اﻟﻤﺼﻔﺎة هﺬﻩ ﺻﻔﺎت ﻟﻜﻦ و اﻟﺸﺤﻮم ﺿﺪ ﺣﻲ آﺮﺑﻮن ﻣﻊ ﻣﺼﻔﺎة اﻟﺘﺼﻔﻴﺔ ﻧﻤﺎذج ﻓﻲ ﻓﻘﻂ ﺷﻜﻞ 26 ﺼﻔﺎة اﻟﻤ ﺘﻌﻤﺎل اﻻﺳ ﺪ ﺑﻌ ﺒﺎع اﻻﺷ...

Page 21: ...g återvinning och återanvändning av denna produkt var god kontakta de lokala myndigheterna ortens sophanteringstjänst eller butiken där produkten inhandlades Användning Fläkten har tillverkats för att användas som utsugningsversion med utvändig evakuering eller som filterversion med intern återcirkulation Installation Minsta tillåtna avstånd mellan kokkärlens stödyta på spishällen och köksfläktes ...

Page 22: ...uktet kan du kontakte egnet lokalt kontor renovasjonskontoret for husholdningsavfall eller butikken hvor du kjøpte produktet Bruksmåte Ventilatoren er laget for å brukes med direkte avtrekk der avtrekksluften føres ut i friluft eller med resirkulering av avtrekksluften Installasjon Minimumsavstanden mellom støtteoverflaten for kokeredskapene på kokeapparatet og undersiden av kjøkkenventilatoren må...

Page 23: ...täväksi joko imukupuversiona ulkoisella poistolla tai suodatinversiona sisäiseen kiertoon Asennus Lieden keittotason tukipinnan ja keittiötuulettimen alimman osan välinen minimietäisyys on oltava vähintään 50cm sähköliesien osalta ja 65cm kaasu ja sekaliesien osalta Jos kaasulieden käyttöohjeissa vaaditaan suurempi etäisyys on se otettava huomioon Verkon jännitteen on oltava sama kuin tuulettimen ...

Page 24: ...usholdningerne Nærmere information kan fås hos kommunens tekniske forvaltning Brug Emhætten er udviklet til brug i den sugende udgave med ekstern udledning eller i den filtrerende udgave med intern recirkulation Installering Minimumsafstanden mellem kogegrejets støtteoverflade på komfuret og den nederste del af emhætten må ikke være under 50cm ved elektriske kogeplader og ikke under 65cm ved gasbl...

Page 25: ... się z lokalnym urzędem miasta służbami oczyszczania miasta lub sklepem w którym produkt został zakupiony Obsługa Okap został wykonany do działania w wersji zasysającej z wydalaniem zewnętrznym lub filtrującej o recyrkulacji wewnętrznej Instalacja okapu Minimalna odległość między powierzchnią na której znajdują się naczynia na urządzeniu grzejnym a najniższą częścią okapu kuchennego powinna wynosi...

Page 26: ...osításával és újrahasznosításával kapcsolatos bővebb tájékoztatásért forduljon a lakóhelye szerinti polgármesteri hivatalhoz a háztartási hulladékok kezelését végző társasághoz vagy ahhoz a bolthoz ahol a terméket vásárolta Használat Az elszívó külső elvezetésű elszívó vagy belső visszaforgatésos szűrős üzemmódban is használható Felszerelés A főzőkészülék felülete és a konyhai szagelszívó legalsó ...

Page 27: ...rmaţii mai detaliate privind eliminarea valorificarea şi reciclarea acestui produs vă rugăm să contactaţi administraţia locală serviciul de eliminare a deşeurilor menajere sau magazinul de unde aţi cumpărat produsul Utilizarea Hota a fost realizată pentru a fi utilizată în versiunea aspirantă cu evacuare externă sau în versiunea filtrantă cu recirculare internă Instalarea Distanţa minimă între sup...

Page 28: ...nje Kuhinjska napa je proizvedena da bi se koristila u usisnoj verziji sa izbacivanjem vani ili filtracijskoj verziji sa unutrašnjim kruženjem Postavljanje Minimalna udaljenost između podloge za posude na uređaju za kuhanje i najnižeg dijela kuhinjske nape ne smije biti niža od 50cmkada se radi o električnim štednjacima a 65cmu slučaju plinskih štednjaka ili mješovitih Ukoliko uputstva za instalac...

Page 29: ...dstránení odpadkov Kôli dokonalejším informáciam o zaobchádzaní znovuzískaní a recyklácii tohto výrobku kontaktujte príslušné miestné úrady služby pre zber domáceho odpadu alebo predajňu v ktorej výrobok bol zakúpený Používanie Odsávač pary je zhotovený na používanie v odsávacej verzii s vonkajšou evakuáciou alebo vo filtračnej s vnútornou recirkuláciou Montáž Minimálna vzdialenosť medzi povrchom ...

Page 30: ... musí být provedena v souladu s místními předpisy o ochraně životního prostředí které se týkají likvidace odpadu Podrobnější informace o zpracování rekuperaci a recyklaci tohoto výrobku zjistíte u příslušného místního úřadu služby pro likvidaci domovního odpadu nebo v obchodě kde jste výrobek zakoupili Použití Digestoř je projektována k použití v odsávací verzi s vnějším vývodem anebo ve filtrujíc...

Page 31: ... odpadkov ali trgovino kjer ste izdelek kupili Uporaba Napa je izdelana za uporabo v odzračevalni izvedbi z zunanjim odvodom ali v obtočni izvedbi z notranjim kroženjem Inštalacija Minimalna razdalja med podporno površino posod na kuhalni površini in spodnjim delom nape za kuhinjske prostore ne sme biti manjša od 50cm pri električnih štedilnikih in 65cm pri plinskih ali mešanih štedilnikih Če je v...

Page 32: ...ë lidheni me këshillin tuaj vendor me shërbimin tuaj të eliminimit të mbeturinave shtëpiake ose me pikëshitjen ku keni blerë pajisjen Përdorimi Oxhaku është realizuar për t u përdorur në variantin thithës me shkarkim të jashtëm ose filtrues me qarkullim të brendshëm Montimi Largësia minimale midis sipërfaqes mbështetëse të eneve mbi pllakën e gatimit dhe pjesës më të poshtme të oxhakut thithës duh...

Page 33: ...пили този ел уред Употреба Аспираторът е предвиден за употреба във вариант на аспирираща версия с вентилационен изход или филтрираща версия с рециркулиране Монтиране Минималното разстояние между повърхността на която се поставят съдовете за готвене и най ниската част на кухненския аспиратор трябва да бъде не по малко от 50cm в случай на електрически печки и не по малко от 65cm в случай на газови и...

Page 34: ...Вашата комунална служба или со продавницата од каде го имате купено производот Употреба Аспираторот може да се користи во варијанта со надворешно исфрлање на издувниот воздух или во варијанта со филтер со кружно струење на воздухот Монтажа Најмалото растојание помеѓу плочата од шпоретот за садовите за готвење и долниот раб на аспираторот да не биде помало од 50cm за електричните апарати за готвење...

Page 35: ...li ovaj proizvod Korištenje Ova kuhinjska napa je proizvedena da bi se koristila u usisnoj verziji sa izbacivanje napolje ili filtracijskoj verziji sa unutarnjim kruženjem Instalacija Minimalna udaljenost između površine koja služi da se postave posude na uređaj za kuvanje i najnižeg dela kuhinjske nape ne sme da bude manja od 50cm u slučaju da se radi o električnim kuhinjama i 65cm cm u slučaju d...

Page 36: ...amise ja ringlussevõtu kohta võtke ühendust vastava kohaliku asutuse olmejäätmete kogumise ettevõtte või selle firmaga kelle käest te toote ostsite Kasutamine Õhupuhasti on mõeldud kasutamiseks väljatõmberežiimis või õhku filtreeriva toasisese ringlusega režiimis Paigaldamine Minimaalne vahekaugus pliidi pinna ja köögi õhupuhasti alumise ääre vahel ei tohi elektripliidi puhul olla väiksem kui 50cm...

Page 37: ...ки звертайтесь в місцеві органи влади в службу по утилізації відходів або в магазин в якому Ви придбали даний виріб Використання Витяжний ковпак спроектований для використання в режимі відводу назовні чи в режимі внутрішньої рециркуляції Інсталяція Мінімальна відстань між поверхнею дотику ємкостей на плиті та нижньою частиною кухонного ковпака має бути не менше 50cm у випадку електричних плит та 6...

Page 38: ...ыру қызметінен немесе берілген өнімді Сіз сатып алған дүкенен ала аласыз Қолдануы Суыру қалпағы сорғыш ретінде немесе фильтр ретінде пайдалану үшін өңделген Орнату Сорғыштың төменгі қыры мен ыдыс астындағы тіреуіш жазықтығының ара қашықтығы электр плитасы үшін 50cm ал газ немесе біріктірілген плиталар үшін 65cm ден кем болмауы тиіс Егер нұсқауда газ плитасын орнатуға артығырақ ара қашықтық белгіле...

Page 39: ...attiecīgo jautājumu atkritumu atkārtotās izlietošanas servisu vai uz veikalu kur produkts tika iegadāts Izmantošana Gaisa nosūcējs tika izveidots lai tas būtu izmantots iesūkšanas versijā ar evakuēšanu uz ārpusi vai ar filtru ar iekšēju cirkulēšanu Ierīkošana Minimālam attālumam starp plīts virsmu kur tiek novietoti tilpumi un viszemākās gaisa nosūcēja daļas nav jābūt mazākam par 50cm elektriskās ...

Page 40: ...moji kai vykdoma vidinė oro recirkuliacija Įrengimas Jei viryklė elektrinė mažiausias atstumas tarp viryklės kaitlentės paviršiaus ir žemiausios virtuvinio gaubto dalies turi būti 50cm o jei viryklė dujinė ar kombinuota 65cmo jei viryklė dujinė ar kombinuota Jei dujinės viryklės įrengimo instrukcijoje nurodomas didesnis atstumas būtina į tai atsižvelgti Įtampa elektros tinkle turi atitikti įtampą ...

Page 41: ......

Page 42: ......

Page 43: ......

Page 44: ...LIB0012961 Ed 05 10 ...

Reviews: