background image

FR

7

EN

FR

RU

TR 

DE

Les instructions suivantes doivent être lues attentivement avant d’utiliser la 
machine pour la première fois.

•  Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus de 8 ans, ainsi que des 

personnes dont les capacités physiques, sensorielles et mentales sont réduites 
ou dont les connaissances et l’expérience sont insuffi

  santes, à condition d’être 

surveillés ou d’avoir reçu des instructions concernant l’utilisation sécurisée de 
l’appareil et de comprendre les risques encourus.

•  Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil.
•  Seuls les enfants âgés de plus de 8 ans, surveillés par un adulte, peuvent 

entreprendre une opération de nettoyage ou de maintenance sur l’appareil.

•  L’appareil et son cordon d’alimentation doivent être conservés hors de portée 

des enfants âgés de moins de 8 ans.

•  L’appareil doit être branché sur un réseau électrique correspondant à la tension 

et à la fréquence d’alimentation indiquées sur la plaque signalétique.

•  Ne jamais utiliser ou mettre en marche l’appareil si 
  – le cordon d’alimentation est endommagé ; 
  – le corps de l’appareil est endommagé.
•  L’appareil doit être branché à une prise électrique reliée à la terre. Une rallonge 

électrique adaptée à une intensité de 10 A peut être utilisée si nécessaire.

•  Si l’appareil ou le cordon d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé 

par le fabricant, l’un de ses réparateurs ou toute autre personne dûment 
qualifi ée afi n d’éviter tout danger.

•  L’appareil doit toujours être placé sur une surface de travail plane et 

horizontale.

•  L’appareil doit être éteint et débranché du réseau électrique après chaque 

utilisation et avant tout nettoyage ou entretien.

•  L’appareil et ses accessoires deviennent chauds en cours de fonctionnement. 

Utiliser les poignées et les boutons prévus à cet eff et uniquement. Laisser 
l’appareil refroidir avant de le nettoyer ou de le ranger.

•  Le cordon d’alimentation ne doit pas entrer en contact avec les pièces chaudes 

de l’appareil. 

•  Ne pas plonger l’appareil dans l’eau ou tout autre liquide.
•  Les miettes peuvent prendre feu : nettoyer le tiroir ramasse-miettes 

régulièrement. Ne jamais utiliser l’appareil sans le tiroir ramasse-miettes.

•  Ne pas introduire vos doigts ni d’ustensiles métalliques dans la fente du grille-

pain. Cela pourrait provoquer des blessures ou endommager l’appareil.

•  Le pain peut brûler. Ne pas utiliser le grille-pain sous ou à proximité d’objets 

infl ammables (comme des rideaux). Le grille-pain ne doit pas être utilisé sans 
surveillance.

•  Ne pas utiliser ou poser l’appareil sur une surface brûlante ou à proximité d’une 

source de chaleur.

•  Ne pas couvrir la fente du grille-pain en cours d’utilisation.
•  Cet appareil n’est pas conçu pour être asservi à un minuteur ou à un système de 

commande à distance externe.

•  Cet appareil est destiné à un usage domestique uniquement. Le fabricant 

décline toute responsabilité en cas de dommages résultant d’une utilisation 
incorrecte ou inadaptée de l’appareil.

ELU IFU EAT5300AR.indd   7

ELU IFU EAT5300AR.indd   7

06.08.14   14:10

06.08.14   14:10

Summary of Contents for EAT5300AR

Page 1: ...TOASTER EAT5300AR EN INSTRUCTION BOOK FR MODE D EMPLOI RU ИНСТРУКЦИЯ TR EL KITABI DE ANLEITUNG ELU IFU EAT5300AR indd 1 ELU IFU EAT5300AR indd 1 06 08 14 14 10 06 08 14 14 10 ...

Page 2: ...n www electrolux com Register your product for better service www electrolux com productregistration Buy Accessories and Consumables for your appliance www electrolux com shop When contacting Service ensure that you have the following data available The information can be found on the rating plate Model PNC Serial Number Warning Caution Safety information General information and tips Enviromental ...

Page 3: ...e A I B K L J D E M H G F C FR Composants A Fentes métalliques B Corps de l appareil C Tiroir ramasse miettes D Touche Décongélation avec voyant E Touche Réchauffage avec voyant F Touche Arrêt avec voyant G Thermostat régulation électronique du brunissage H Levier de mise en marche et de remontée du pain I Réchauffe viennoiseries pour chauffer petits pains et viennoiseries J Levier de réchauffe vi...

Page 4: ...www electrolux com 4 ELU IFU EAT5300AR indd 4 ELU IFU EAT5300AR indd 4 06 08 14 14 10 06 08 14 14 10 ...

Page 5: ...5 EN FR RU TR DE ELU IFU EAT5300AR indd 5 ELU IFU EAT5300AR indd 5 06 08 14 14 10 06 08 14 14 10 ...

Page 6: ...lified person in order to avoid hazard Always place the appliance on a flat level surface The appliance must be switched off and the mains plug withdrawn each time after use before cleaning and maintenance The appliance and accessories become hot during operation Use only designated handles and knobs Allow to cool down before cleaning or storage The mains cable must not come into contact with any ...

Page 7: ...ûment qualifiéeafind évitertoutdanger L appareildoittoujoursêtreplacésurunesurfacedetravailplaneet horizontale L appareildoitêtreéteintetdébranchéduréseauélectriqueaprèschaque utilisationetavanttoutnettoyageouentretien L appareiletsesaccessoiresdeviennentchaudsencoursdefonctionnement Utiliserlespoignéesetlesboutonsprévusàceteffetuniquement Laisser l appareilrefroidiravantdelenettoyeroudeleranger L...

Page 8: ...y lifting the start lever FR Première utilisation 1 Avant d utiliser le grille pain placez le dans un endroit bien aéré hotte aspirante en marche ou fenêtre ouverte Positionnez thermostat sur 8 et mettre en marche le grille pain sans y introduire de pain Répétez cette opération 2 ou 3 fois cela contribuera à éliminer les odeurs susceptibles de se dégager au cours des premières utilisations 2 Utili...

Page 9: ... appuyez sur le bouton A Pour faire griller du pain congelé appuyez sur le bouton de décongélation B pour réchauffer du pain déjà grillé appuyez sur le bouton de réchauffage C 2 Pour chauffer des petits pains des viennoiseries et autres utilisez le réchauffe viennoiseries intégré Appuyez sur le levier du support viennoiseries pour lever la support puis placez le petit pain sur la grille Sélectionn...

Page 10: ...ur municipal office Disposal EN FR Recyclez les matériaux portant le symbole Déposez les emballages dans les conteneurs prévus à cet effet Contribuez à la protection de l environnement et à votre sécurité recyclez vos produits électriques et électroniques Ne jetez pas les appareils portant le symbole avec les ordures ménagères Emmenez un tel produit dans votre centre local de recyclage ou contacte...

Page 11: ...a tuşu F Gösterge ışıklı durdurma tuşu G Kararma kontrolü H Başlatma kolu ve ekmek kaldıracağı I Çörekleri ve küçük ekmekleri ısıtmak için çörek ısıtma rafı J Çörek ısıtma kolu K Güç kablosu ve fiş L Kablo saklama yeri kızartma makinesinin altındadır M Toz kapağı RU Компоненты A Гнездо для поджаривания B Внешний корпус C Лоток для крошек D Кнопка размораживания с индикатором E Кнопка разогрева с и...

Page 12: ...ентомпообслуживаниюили другимквалифицированнымспециалистом Всегдаставьтеустройствонаровнуюгоризонтальнуюповерхность Причисткеиуходеустройстводолжнобытьвыключеноиотсоединено отсети Вовремяработыустройствоипринадлежностинагреваются Применяйтеручкиикнопкитолькопоназначению Передчисткойи хранениемдайтеустройствуостыть Шнурпитаниянедолженкасатьсягорячихчастейустройства Непогружайтеустройствовводуилиину...

Page 13: ...ey üzerine yerleştirin Her kullanım sonrasında ve temizlik ve bakım öncesinde cihaz kapatılmalı ve fişi prizden çekilmelidir Cihaz ve aksesuarları çalışırken ısınır Yalnızca ilgili kol ve düğmeleri kullanın Temizleme veya saklama öncesinde soğumasını bekleyin Elektrik kablosu cihazın sıcak parçalarıyla temas etmemelidir Cihazı suya veya herhangi bir sıvıya daldırmayın Kırıntılar yanabileceği için ...

Page 14: ...rvoneiner entsprechendqualifiziertenPersonausgetauschtwerden DasGerätimmeraufeineebeneFlächestellen DasGerätmussnachjederVerwendungvorderReinigungundWartung ausgeschaltetwerdenundderNetzsteckermussgezogenwerden WährenddesBetriebskönnensichGerätundZubehörerhitzen Nur ausgewieseneGriffeundKnöpfeverwenden DasGerätabkühlenlassen bevoresgereinigtoderaufbewahrtwird DasNetzkabeldarfmitdenheißenTeilendesG...

Page 15: ...nde ekmek olmadan açın Bunu 2 ilâ 3 kez tekrarlayarak ilk birkaç kullanım sırasında oluşabilecek kötü kokuları önlemeye yardımcı olabilirsiniz 2 Kızartma makinesinin kullanımı Fişi prize takın ekmeği yerleştirin ve kızartma ayarını 1 8 seçin Başlatma kolunu aşağı bastırın 3 Ekmek istenilen düzeyde kızardığında kızartma makinesi otomatik olarak kapanır ve ekmek yukarı kaldırılır Başlatma kolunu kal...

Page 16: ...ru itin ve çöreği rafa yerleştirin Kızartma ayarını 2 olarak ayarlayın ve başlatma koluna aşağıya doğru bastırarak ekmek kızartma makinesini çalıştırın Kızardığında ekmeği ters çevirin ve gerekirse tekrarlayın Dikkat Kullanım sırasında çok ısınacağı için rafa DOKUNMAYIN 3 Temizlik ve bakım kızartma makinesinin fişini prizden çekin ve soğumasını bekleyin Kırıntı tepsisini boşaltın Dış yüzeyleri haf...

Page 17: ...ğlığının korunmasına yardımcı olun Ev atığı sembolü bulunan cihazları atmayın Ürünü yerel geri dönüşüm tesislerinize gönderin ya da belediye ile irtibata geçin Elden çıkarma TR RU Материалы с символом следует сдавать на переработку Положите упа ковку в соответствующие контейнеры для сбора вторичного сырья Принимая участие в переработке ста рого электробытового оборудования Вы помогаете защитить ок...

Page 18: ...www electrolux com 18 ELU IFU EAT5300AR indd 18 ELU IFU EAT5300AR indd 18 06 08 14 14 10 06 08 14 14 10 ...

Page 19: ...19 EN FR RU TR DE ELU IFU EAT5300AR indd 19 ELU IFU EAT5300AR indd 19 06 08 14 14 10 06 08 14 14 10 ...

Page 20: ...pliances AB St Göransgatan 143 S 105 45 Stockholm Sweden Share more of our thinking at www electrolux com Printed on recycled paper 3484 E EAT5300AR 02010714 ELU IFU EAT5300AR indd 20 ELU IFU EAT5300AR indd 20 06 08 14 14 10 06 08 14 14 10 ...

Reviews: