background image

ES - MANUAL DE INSTRUCCIONES

PT - MANUAL DE INSTRUÇÕES

EN - INSTRUCTIONS FOR USE

FR - MANUEL D’UTILISATION

DE - GEBRAUCHSANWEISUNG

IT - MANUALE DI ISTRUZIONI

EL -

ENTY¶√ √¢∏°πøN

HU -

HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ

CS -

NÁVOD K POUŽITÍ 

SK -

NÁVOD NA POUŽITIE

PL -

INSTRUKCJA OBSŁUGI

BG -

ИНСТРУКЦИЯ ЗА УПОТРЕБА 

RU -

ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

N.I.F. F-20.020.517 - Bº. San Andrés, nº 18 • Apartado 49 - 20500 MONDRAGON (Guipúzcoa) ESPAÑA

Junio 2004

N.I.F. F-20.020.517 - Bº. San Andrés, nº 18 • 

Apartado 49 - 20500 MONDRAGON (Guipúzcoa) ESPAÑA

El fabricante se reserva los derechos de modificar los modelos descritos en este Manual de Instrucciones.
O fabricante, reserva-se os direitos de modificar os modelos descritos neste Manual de Instruções.
The manufacturer reserves the right to modify the models described in this User’s Manual.
Le fabricant se réserve le droit de modifier les modèles décrit dans le présente notice.
Der Hersteller behält sich das Recht vor, die in dieser Gebrauchsanweisung beschrieben Modelle zu verändern.
Il fabbricante si riserva il diritto a modificare i modelli descritti in questo Manuale d’Istruzioni.

O k·t·ÛkÂv·Ût‹ç ‰È·tËp› ·okÏÂÈÛtÈk¿ to ‰Èk·›ˆÌ· v· tpoooÈ‹Û› t· Ìovt¤Ï· ou ÂpÈyp¿ºovt·È Ûto ·pfiv Evtuo O‰ËyÈÒv

.

A gyártó fenntartja magának a jogot a használati útmutatóban közölt műszaki adatok megváltoztatására.
Výrobce si vyhrazuje právo modifikovat modely popsané v tomto uživatelském návodu.
Výrobca si vyhradzuje právo modifikovať modely opísané v tomto užívateľskom návode.
Producent zastrzega sobie prawo do modyfikowania modeli opisanych w niniejszej instrukcji obsługi.

Производителя си запазва правото променя моделите описани в този наръчник.
Производитель оставляет за собой право замены модели, описанные в данном Руководстве пользователя.

MOD.:

TTE-750

TTE-950

TTE-750 V

TTE-950 V

TOSTADOR / TORRADEIRA / TOASTER / GRILLE-PAIN / TOSTAPANE /

ıPY°ANIEPA

/ KENYÉRPIRÍTÓ / TOPINKOVAČ / 

HRIANKOVAČ / OPIEKACZ DO CHLEBA /  

ТОСТЕР / 

РУКОВОДСТВО ПО ПОЛЬЗОВАНИЮ

portada  .qxd  4/6/04  09:30  Página 1

Summary of Contents for TTE-750

Page 1: ...fabricant se r serve le droit de modifier les mod les d crit dans le pr sente notice Der Hersteller beh lt sich das Recht vor die in dieser Gebrauchsanweisung beschrieben Modelle zu ver ndern Il fabbr...

Page 2: ...r p e cortinas etc Despu s de utilizar el aparato deje que se enfr e antes de guardarlo Si se decide no utilizar m s el aparato corte el cable de alimentaci n despu s de desenchufarlo Antes de utiliza...

Page 3: ...olocando el selector en la posici n maxima con el objeto de eliminar los posibles aceites residuales de la fabricaci n Coloque las rebanadas de pan en las ranuras Seleccione el grado de tostado Enchuf...

Page 4: ...teriales favorece la re utilizaci n de materiales reciclables Cuando decida dejar el aparato fuera de uso es conveniente dejarlo inservible cortando el cable por ejemplo y para deshacerse de l es prec...

Page 5: ...ria e ou mau funcionamento do aparelho apague o e n o tente arranj lo Se precisar de repara o dirija se exclusivamente a um Servi o de Assist ncia T cnica autorizado pelo fabricante O utilizador n o d...

Page 6: ...jectivo de eliminar os poss veis res duos do fabrico Coloque as fatias de p o nas ranhuras Seleccione o grau de torrar Ligue a torradeira rede Baixe o comando de accionamento at prender na parte de ba...

Page 7: ...authorised by the manufacturer Do not touch the appliance with wet or damp feet or hands Do not submerge the toaster in water Never pull on the cord to remove the plug Do not allow children to use thi...

Page 8: ...aster will switch off When you finish using the toaster unplug it and wait for it to cool down before putting it away Important If a slice of bread becomes stuck in the toaster proceed as follows Unpl...

Page 9: ...ond bien celle mentionn e sur l appareil La s curit lectrique de l appareil est uniquement garantie si ce dernier est raccord une installation de terre efficace En cas de doute adressez vous du person...

Page 10: ...e mettre en marche le grille pain Pendant le grillage vous pouvez faire remonter le levier de fonctionnement pour voir le degr de brunissage sans interrompre le cycle Si en cours de grillage vous souh...

Page 11: ...r N he des Toasters keine brennbaren Gegenst nde befinden z B Vorh nge etc Wenn das Ger t entsorgt werden soll schneiden Sie das aus der Steckdose gezogene Kabel ab Bevor Sie das Ger t zum ersten Mal...

Page 12: ...ellung des Toastgrads h ngt also von der Art und der Qualit t des Brotes sowie von der Dicke der Scheiben ab 4 FUNKTIONSWEISE Den Toaster auf eine ebene und hitzebest ndige Fl che stellen Vor der Benu...

Page 13: ...f r vorgesehenen M llcontainer Korrekte M lltrennung erleichtert die Wiederverwertung des Materials Kann das Ger t nicht mehr weiterverwendet werden bringen Sie es zu einer Stelle f r die Entsorgung v...

Page 14: ...atteristiche dell apparecchio La sicurezza elettrica dell apparecchio garantita solo se lo stesso collegato ad un impianto di messa a terra efficiente In caso di dubbio rivolgersi ad un elettricista d...

Page 15: ...ssono essere riciclati La corretta separazione classificata dei resti di materiali favorisce il riutilizzo dei materiali riciclabili Quando sia necessario mettere fuori uso l apparecchio conveniente r...

Page 16: ...15 EL B H 1 1 1 2 3 E 4 Stop 5 6 CEE 2 interior 3 6 04 19 54 P gina 14...

Page 17: ...16 3 1 1 6 1 2 3 4 5 6 4 1 2 Stop interior 3 6 04 19 54 P gina 15...

Page 18: ...O w k i i o o i wpi w k o w w p i o oi w u ik v ieuko i k v ou p wv v kuk i w u ik v O v o v y u k u p i v v p w k ov yi p iy o k io pok i vou v v o p e v i v yk o v ko ou t v k i ika a i u o i twn i...

Page 19: ...sban lev fesz lts g megfelel e a k sz l ken megadottal A k sz l k elektromos biztons ga csak abban az esetben garantiz lt ha hat kony f ldel ssel rendekez villamosh l zatba lett bekapcsolva Amennyiben...

Page 20: ...szt sa a keny r t pus t l a keny r min s g t l s a szeletek vastags g t l f gg en v ltozik A pir t si fokozatot a keny rpir t m k d sbehozatala el tt ll tsa be Amikor befejezte a keny rpir t haszn lat...

Page 21: ...ve vnit n ch prostorech Spot ebitel nesm vym ovat kabel V p pad e je kabel po kozen anebo je t eba jej vym nit obra te se v lu n na v robcem autorizovan servis Nechytejte spot ebi s mokr ma anebo vlh...

Page 22: ...kova se vypne Po ukon en op k n vypojte topinkova ze s t a po kejte dokud ochladne a pak jej odlo te Pozor Jestli z stane pl tek chleba zaseknut vevnit topinkova e postupujte n sledovn Vypn te spot eb...

Page 23: ...te ist sa obr te na najbli servis Tento spotrebi je ur en v lu ne pre pou itie v dom cnosti Spotrebi je ur en na pou itie vo vn torn ch priestoroch V pr pade po kodenia a alebo nespr vneho fungovania...

Page 24: ...idlo stop a chlieb sa automaticky vysunie a hriankova sa vypne Po ukon en opekania odpojte hriankova zo siete a po kajte a k m vychladne a potom ho odlo te Pozor Ak zostane pl tok chleba zaseknut vo v...

Page 25: ...padku awarii b d i nieprawid owego dzia ania wy cz aparat i nie pr buj go naprawi W przypadku zaistnienia potrzeby naprawy urz dzenia skieruj si do upowa nionego przez producenta punktu Obs ugi Techni...

Page 26: ...st w trakcie dzia ania W momencie wyboru stopnia opiekania nale y pami ta e suchy i cienki chleb spieka si szybciej ani eli chleb wie y i pokrojony w grube kanapki Dlatego wyboru stopnia spieczenia do...

Page 27: ...26 BG 1 1 1 2 3 4 Stop 5 6 2 3 1cm interior 3 6 04 19 54 P gina 25...

Page 28: ...27 4 1 2 1 6 1 2 3 4 5 6 stop 5 6 interior 3 6 04 19 54 P gina 26...

Page 29: ...28 RU 1 1 1 2 3 4 Stop 5 6 2 interior 3 6 04 19 54 P gina 27...

Page 30: ...29 3 1 1 6 1 2 3 4 5 6 4 2 1 2 5 5 6 Stop interior 3 6 04 19 54 P gina 28...

Reviews: