background image

17

ENGLISH

REPLACING THE BULB AND BELT

How to replace light bulb

NOTE: Turn off the switch and unplug the electrical

cord before changing light bulb.

1  Remove two screws from the top of lens.

Remove lens to access light bulb. Pull out light

bulb; push new bulb into place. Use Genuine

Electrolux Replacement Bulbs. Install headlight

lens to proper position on hood. Secure with the

two screws.

How to replace worn belt

Switch the cleaner off and remove plug from 

electrical outlet before repairing or servicing 

your cleaner. 

2 Undo fasteners.

3 To remove base plate, lift wheel carriage out 

of the way (3a), then remove base plate.

4 Lift out brush roll and carefully remove any

entwined cotton, wool or fluff with scissors. Pull

off bearing plate from each end and 

remove any dirt - then push bearing plates 

back into position (4a).

5 Remove broken/damaged belt.

Place new belt over motor pulley spindle.

Thread brush roll through belt.

6 Push this end (6a) in first and pull brush roll

forward. Locate end (6b).

NOTE: Rotate brush roll to centralize belt.

7 Lift wheel carriage (7a).

8 Replace base plate by inserting tabs on base

plate into slots on base of unit. Drop wheel 

carriage back into place.

IMPORTANT: This area (8a) must be hooked under

before tightening fasteners.

9 Tighten fasteners.

NOTE: After replacing base plate switch cleaner on

and check that brush is rotating before using again.

FRANÇAIS

REMPLACEMENT DE L'AMPOULE ET DE LA COURROIE

Comment remplacer l'ampoule

REMARQUE : Mettez l'interrupteur hors fonction et

débranchez le cordon électrique avant de remplacer

l'ampoule. 

1  Enlevez deux vis sur le dessus du verre de

protection. Enlevez le verre pour avoir accès à

l'ampoule. Extrayez l'ampoule; remplacez-la par

une ampoule neuve. Utilisez des ampoules

d'origine Electrolux. Replacez le verre de protection

en position sur le capot. Fixez-le au moyen des

deux vis.

Comment remplacer une courroie usée

Éteignez l'aspirateur et débranchez le cordon

électrique avant de réparer ou de procéder à

l'entretien de votre aspirateur.  

2 Défaites les attaches.

3 Pour enlever la plaque de la base, soulevez le train

de roulement pour le dégager (3a) puis enlevez la

plaque.

4 Soulevez la brosse à rouleau et enlevez avec soin

les fils de coton, de laine ou les peluches avec des

ciseaux. Tirez sur les plaques d'appui à chaque

extrémité et enlevez la poussière accumulée, puis

replacez les plaques d'appui en position (4a).

5 Enlevez la courroie brisée ou endommagée.

Placez la courroie neuve sur l'axe de la poulie du

moteur.

Enfilez la courroie sur le rouleau.

6 Poussez sur cette extrémité (6a) en premier,  

tirez la brosse à rouleau vers l'avant. Localisez

extrémité (6b). 

REMARQUE : Faites tourner la brosse à rouleau afin

de centrer la courroie.

7 Soulevez le train de roulement (7a).

8 Replacez la plaque de la base en insérant les

onglets de la plaque dans les fentes de la base.

Laissez tomber le train de roulement en place.

IMPORTANT : Cette zone (8a) doit être retenue en

dessous avant de serrer les attaches. 

9 Serrez les attaches.

REMARQUE : Après avoir replacé la plaque de la

base, mettez l'aspirateur en marche et vérifiez la

rotation de la brosse avant d'utiliser à nouveau votre

aspirateur.

ESPAÑOL

REEMPLAZO DE LA BOMBILLA Y LA CORREA

Cómo substituir la bombilla

NOTA: Apague el interruptor y desenchufe el cable

antes de cambiar la bombilla.

1  Quite los dos tornillos de la parte superior de la

lente. Quite la lente para tener acceso a la

bombilla. Saque la bombilla y coloque la nueva

en su lugar. Utilice las bombillas de reemplazo

exclusivas de Electrolux. Instale la lente en la

posición apropiada sobre la cubierta. Asegúrela

con los dos tornillos.

Cómo reemplazar una correa usada

Apague la aspiradora y desenchúfela antes de

repararla o limpiarla. 

2 Afloje los cierres.

3 Para quitar la placa base, levante la parte de las

ruedas (3a), y quite la placa.

4 Levante el rodillo del cepillo y quite

cuidadosamente con una tijera cualquier

algodón, lana o pelusa enroscada. Quite la placa

y retire toda la suciedad de cada uno de sus

extremos, luego colóquelas nuevamente en la

posición correcta (4a).

5 Quite la correa rota o dañada.

Coloque la correa nueva sobre el eje de la

correa del motor.

Inserte el rodillo del cepillo a través de la correa.

6 Encaje primero este extremo (6a) y tire del

cepillo del rodillo hacia adelante. Ubique

extremo (6b).

NOTA: Rote el rodillo del cepillo hasta centralizar la

correa.

7 Levante las ruedas (7a).

8 Reemplace la base del plato insertando

lengüetas dentro de las ranuras de la unidad.

Apoye y coloque las ruedas en su lugar.

IMPORTANTE: Esta área (8a) debe engancharse

antes de ajustar los cierres.

9 Ajuste de los cierres.

NOTA: Luego de reemplazar la base y antes de

encender la aspiradora, verifique que los cepillos

roten.

Summary of Contents for APTITUDE EL5010A

Page 1: ...O W N E R S G U I D E A P T I T U D E E L 5 0 1 0 A ...

Page 2: ...arts Do not place cleaner on furniture or stairs as the brush roll may cause damage Place cleaner on floor with the handle in storage position while using attachments Do not pick up anything that is burning or smoking such as cigarettes matches or hot ashes Do not use without dust bag or filter s in place Belt pulleys can become hot during normal use To prevent burns avoid touching the belt pulley...

Page 3: ...rate It s about cleaning And your life So as you can see there s quite a bit of innovative thinking that goes into a vacuum like this It s using new technology to improve and streamline the cleaning process And this in turn makes your home more enjoyable In this case it s one of the quietest uprights around After all once you vacuum up dust particles you should never have to see them again We unde...

Page 4: ... de l aspirateur Ne mettez pas l aspirateur sur les meubles ou les escaliers car le rouleau brosse peut les abîmer Placez l aspirateur sur le plancher avec le manche en position entreposage lors de l utilisation des accessoires Ne ramassez pas des objets qui brûlent ou fument comme les cigarettes les allumettes ou les cendres chaudes N utilisez pas l aspirateur sans que le sac à poussière et le s ...

Page 5: ...namment plus plaisant à utiliser Parce qu il s agit de nettoyage Et de votre vie Comme vous pouvez le constater nous avons fait preuve d une grande innovation lors de la conception de cet aspirateur Nous avons tiré parti de la technologie de pointe pour améliorer et simplifier le processus de nettoyage ce qui en retour vous permet de mieux jouir de votre foyer Cet aspirateur balai est l un des plu...

Page 6: ...rturas y partes movibles No coloque la aspiradora sobre muebles o escalones porque el cepillo circular puede dañarlos Coloque la aspiradora sobre el piso con el mango en posición para guardar cuando usa los accesorios No aspire nada que se esté quemando o humeando como cigarrillos fósforos cerillos o cenizas calientes No la use sin la bolsa para polvo o filtro s en su lugar Las poleas de la correa...

Page 7: ...silenciosa lo que hace que su uso sea realmente placentero Tiene que ver con la limpieza Tiene que ver con su vida Como puede ver hay más de una innovación en lo que respecta a aspiradoras como estas Gracias a la nueva tecnología y a los procesos de limpieza más eficientes Y ésta a su vez hace que su hogar se vea más agradable En este caso hablamos de la aspiradora más silenciosa que hay Después d...

Page 8: ...8 10 11 12 13 14 15 16 1 2 3 5 4 8 9 6 7 ...

Page 9: ...tion 14 Rallonges de tuyau Suceur plat Brosse à épousseter 15 Suceur turbo 16 Brosse à plancher Renseignements généraux Cet aspirateur a été conçu pour aspirer la saleté et les particules de poussière Évitez d aspirer des objets durs ou coupants pour empêcher la déchirure du sac le colmatage du tuyau et le bris de la lame du ventilateur en plus de dommages subséquents au moteur L aspirateur balai ...

Page 10: ...10 1 2 3 4 ...

Page 11: ...tre utilisée sur les tapis plus délicats 3 Un témoin rouge au néon s allume lorsqu il est temps de nettoyer ou de remplacer le filtre HEPA lavable Consultez la page 15 pour les directives de remplacement ou de nettoyage 4 L avant du balai est muni d un mécanisme de réglage permettant d élever ou d abaisser la base du balai pour l adapter à chaque type de moquette Pour un nettoyage en profondeur ré...

Page 12: ...12 1 2 3a 3b 4a 4b 5 ...

Page 13: ...ez les rallonges de tuyau sur la poignée du tuyau 3a Fixez l outil requis sur l extrémité indiquée 3b 4 La rallonge de tuyau se compose de deux tubes dont l un est rangé dans l autre Assemblez uniquement tel que montré 3a Après avoir utilisé le tuyau flexible enfoncez fermement la poignée du tuyau dans son raccord pour assurer l étanchéité à l air Fixez le tuyau flexible par dessus la poignée de t...

Page 14: ...14 1 1a 2 3 4a 4b 4c 5 6a 6b 6c ...

Page 15: ...rs ménagères Nettoyage du filtre lavable HEPA Suivant les modèles lorsque le voyant s allume 6 Tenez le filtre par son cadre de plastique et dégagez le de l aspirateur avec soin 7 Rincez la surface sale du filtre à l eau tiède et à faible jet L eau doit couler parallèlement aux plis du filtre Placez le filtre de biais par rapport au jet d eau pour dégager la saleté des arêtes des plis Évitez de mo...

Page 16: ...16 1 2 3 3a 4 4a 5 6 6b 6a 7 8 8a 9 7a ...

Page 17: ...seaux Tirez sur les plaques d appui à chaque extrémité et enlevez la poussière accumulée puis replacez les plaques d appui en position 4a 5 Enlevez la courroie brisée ou endommagée Placez la courroie neuve sur l axe de la poulie du moteur Enfilez la courroie sur le rouleau 6 Poussez sur cette extrémité 6a en premier tirez la brosse à rouleau vers l avant Localisez extrémité 6b REMARQUE Faites tour...

Page 18: ...18 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ...

Page 19: ...arche A Vérifiez que le cordon est branché dans la prise de courant B Vérifiez que la fiche et le cordon ne sont pas endommagés C Vérifiez si un fusible a fondu L aspirateur s arrête A Vérifiez si le sac à poussière est plein Le cas échéant remplacez le B Le suceur le conduit ou le tuyau est il bloqué C Les filtres sont ils bloqués De l eau s est infiltrée dans l aspirateur Vous devrez faire rempl...

Page 20: ...20 ...

Page 21: ...States or Canada please telephone toll free 1 800 896 9756 You may also visit us online at www electroluxusa com USA or www electroluxca com Canada FURTHER LIMITATIONS AND EXCLUSIONS ARE AS FOLLOWS Any warranty that may be implied in connection with your purchase or use of the cleaner including any warranty of Merchantability or any warranty for Fitness For A Particular Purpose is limited to the d...

Page 22: ...après vente composez sans frais le 1 800 896 9756 Vous pouvez aussi nous consulter sur www electroluxca com D AUTRES RESTRICTIONS ET EXCLUSIONS Toute garantie qui peut être implicite relativement à l achat ou à l utilisation de cet aspirateur incluant toute garantie de qualité marchande ou d aptitude à effectuer une tâche particulière est limitée à la durée de cette garantie Certains états provinc...

Page 23: ...roluxusa com LAS SIGUIENTES SON OTRAS LIMITACIONES Y EXCLUSIONES ADICIONALES Cualquier garantía implícita relacionada con su compra o uso de la aspiradora incluyendo cualquier garantía de comercialidad o cualquier garantía de aptitud para un propósito determinado se limita a la duración de esta garantía En algunos estados no se permiten limitaciones a la duración de las garantías implícitas por lo...

Page 24: ...73471 2003 White Consolidated Ltd Printed in U S A ...

Reviews: