background image

Tabela 3 

 

PARA TODOS OS EQUIPAMENTOS E SISTEMAS MÉDICOS ELÉCTRICOS 

 

Directriz e Declaração do Fabricante – Imunidade Electromagnética 

O Medidor de Pressão Arterial KD-788 destina-se a ser usado no ambiente eletromagnético especificado abaixo. O cliente ou o 
utilizador do aparelho deve-se certificar que o sistema será utilizado somente neste ambiente. 

Teste de 

imunidade 

Nível de teste 

IEC 60601 

Nível de 

conformidade 

Ambiente Eletromagnético – directriz

RF irradiada 
IEC 61000-4-3 

3 V/m 
80 MHz a 2,5 GHz 

3 V/m 

Equipamentos de comunicação de RF portáteis e móveis não devem 
ser utilizados a uma distância do dispositivo (incluindo cabos) menor 
que o afastamento recomendado calculado a partir da equação 
aplicável à frequência do transmissor. 

Afastamento recomendado: 

d

 = 1,2 

P 80 MHz a 800 MHz 

d

 = 2,3 

P 800 MHz a 2,5 GHz 

Onde “P” é a potência nominal máxima de saída do transmissor 
em Watts (W) de acordo com o fabricante do transmissor e “d” é o 
afastamento recomendado em metros (m). 
A intensidade de campo de transmissores RF fixos, determinada por 
uma inspeção electromagnética da instalação

 a

, deverá ser menor do 

que o nível de conformidade para cada faixa de frequência.

b

 

Poderão ocorrer interferências na proximidade de  equipamentos 
marcados com o seguinte símbolo: 

NOTA 1 - A 80 MHz e 800 MHz, é aplicável à maior faixa de frequência. 
NOTA 2 -

 

Essas directrizes podem não se aplicar a todas as situações. A propagação electromagnética é afectada pela absorção e 

reflexão de estruturas, objectos e pessoas. 

a.  A intensidade de campo de transmissores fixos como, por exemplo, estações base para telefones por ondas de rádio 

(celulares/sem fio) e rádios móveis terrestres, rádio amador, transmissões de radiodifusão (AM e FM) e televisão, não pode 
ser prevista com exactidão. Para avaliar o ambiente electromagnético causado por transmissores RF fixos, deverá ser 
considerada uma inspeção electromagnética da instalação. Se a intensidade de campo medida no local onde o dispositivo 
está em uso ultrapassar o nível de conformidade de RF aplicável mencionado acima, verifique se o dispositivo funciona 
normalmente. Se for observado um desempenho anormal, poderá ser necessário tomar medidas adicionais, como 
redireccionar ou alterar a posição do dispositivo. 

b.  Na faixa de frequência entre 150 kHz e 80 MHz, a intensidade de campo deverá ser inferior a 3V/m. 

 
 

Tabela 4 

 

Para todo o EQUIPAMENTO ME e SISTEMAS ME de NÃO SUPORTE À VIDA 

 

Afastamentos recomendados entre equipamentos de comunicação de RF portáteis e móveis e o Medidor de Pressão 

Arterial KD-788 

O Medidor de Pressão Arterial KD-788 deve ser utilizado num ambiente onde as perturbações de RF irradiadas sejam controladas. O 
cliente ou utilizador do Medidor de Pressão Arterial KD-788 pode ajudar a evitar interferências eletromagnéticas mantendo a 
distância mínima entre os equipamentos de comunicação de RF portáteis e móveis (transmissores) e o Medidor de Pressão Arterial 
KD-788 como é recomendado abaixo, de acordo com a potência máxima de saída do equipamento de comunicação.

 

Potência nominal 

máxima de saída do 

transmissor 

(W) 

Afastamento de acordo com a frequência do transmissor (m) 

150 kHz a 80 MHz 

d

 = 1,2 

80 MHz a 800 MHz 

d

 = 1,2 

800 MHz a 2,5 GHz 

d

 = 2,3 

0,01 0,12 0,12

0,23 

0,1 0,38 0,38

0,73 

1 1,2 1,2

2,3 

10 3,8 3,8

7,3 

100 12  12

23 

Para transmissores com potência nominal máxima de saída não listada acima, o afastamento recomendado em metros (m) pode ser 
determinado através da equação aplicável à frequência do transmissor, onde P é a potência nominal máxima de saída do 
transmissor em Watts (W) de acordo com o fabricante do transmissor. 
NOTA 1 - 

A 80 MHz e 800 MHz, é aplicável o afastamento para a maior faixa de frequência. 

NOTA 2 - 

Essas directrizes podem não se aplicar a todas as situações. A propagação electromagnética é afectada pela absorção e 

reflexão de estruturas, objectos e pessoas.

 

 

 
 
 
 

 

Summary of Contents for KD-788

Page 1: ...MEDIDOR DE PRESSÃO ARTERIAL BLOOD PRESSURE MONITOR KD 788 ...

Page 2: ...E B C D A F G H ...

Page 3: ...ade adequada para utilização 85 Humidade adequada para arrumação 95 Pressão ambiental pressão atmosférica Tempo de duração das pilhas 2 mês com 3 medições diárias aproximadamente INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA ESTE APARELHO DESTINA SE EXCLUSIVAMENTE A UTILIZAÇÃO DOMÉSTICA Após desembalar o aparelho certifique se que não está danificado e que não falta nenhuma peça Em caso de dúvida contacte o serviço de ...

Page 4: ...atamente substituídas Nota deve substituir as 2 pilhas ao mesmo tempo tendo o cuidado de nunca misturar pilhas novas com usadas Pilhas recarregáveis com uma tensão de 1 2V não são adequados para este aparelho Não misture diferentes tipos de pilhas por exemplo pilhas padrão zinco carbono com pilhas recarregáveis cádmio níquel Utilize somente pilhas do mesmo tipo ou equivalentes às recomendadas Reti...

Page 5: ...Caso pretenda desligá lo manualmente pressione o botão INICIAR E durante 2 segundos Memorização e leitura dos resultados Este aparelho dispõe de 4 grupos de memória A B C e D com capacidade para memorizar 30 registos por grupo É possível memorizar o registo de 4 utilizadores diferentes Se pretender memorizar manualmente os resultados obtidos proceda da seguinte forma Depois de aparecerem no mostra...

Page 6: ...iação mais rigorosa CLASSIFICAÇÃO DA PRESSÃO ARTERIAL PRESSÃO SISTÓLICA mmHg PRESSÃO DIASTÓLICA mmHg Óptima 120 80 Normal 120 129 80 84 Normal Alta 130 139 85 89 Hipertensão ligeira 140 159 90 99 Hipertensão moderada 160 179 100 109 Hipertensão grave 180 110 Apagar as medições em memória Apagar apenas um registo No modo de leitura dos resultados gravados em memória por exemplo no 25º registo do gr...

Page 7: ... a colocá las LIMPEZA Desligue o aparelho antes de proceder a qualquer operação de limpeza Não utilize detergentes de limpeza abrasivos ou esfregões nem álcool ou solventes Limpe o mostrador A e a caixa de arrumação F com um pano ligeiramente humedecido secando os de seguida com um pano macio limpo e seco Nunca mergulhe o aparelho em água ou em qualquer outro líquido PROTECÇÃO DO AMBIENTE Directiv...

Page 8: ...Co e não será aplicável para os casos em que o artigo tenha sido danificado por acidente EXPLICAÇÃO DOS SÍMBOLOS USADOS NA EMBALAGEM DO APARELHO CE é uma marcação de conformidade que garante ao utilizador que este aparelho cumpre os padrões europeus de segurança Este aparelho está em conformidade com a norma MDD93 42 EEC Procedimentos de eliminação O aparelho as pilhas e a braçadeira podem ser eli...

Page 9: ...ra utilização em todos os locais incluindo residências e locais ligados directamente à rede pública de baixa tensão que gera energia para fins domésticos Emissões harmónicas IEC 61000 3 2 Não aplicável Flutuações de tensão Emissões de cintilação flicker IEC 61000 3 3 Não aplicável Tabela 2 PARA TODOS OS EQUIPAMENTOS E SISTEMAS MÉDICOS ELÉCTRICOS Directriz e Declaração do Fabricante Imunidade Elect...

Page 10: ...ores RF fixos deverá ser considerada uma inspeção electromagnética da instalação Se a intensidade de campo medida no local onde o dispositivo está em uso ultrapassar o nível de conformidade de RF aplicável mencionado acima verifique se o dispositivo funciona normalmente Se for observado um desempenho anormal poderá ser necessário tomar medidas adicionais como redireccionar ou alterar a posição do ...

Page 11: ...essure Battery life 2 month with 3 measuring per day approximately SAFETY INSTRUCTIONS THIS APPLIANCE IS EXCLUSIVELY FOR DOMESTIC USE After unpacking the appliance check that it is undamaged and that no parts are missing If you have any doubts consult the customer support service All packaging ex plastic bags polystyrene foam etc should be kept away from reach of children as it could be dangerous ...

Page 12: ... or equivalent to those recommended If you do not intend to use the appliance for a long period of time remove the batteries to avoid its leakage and consequent damages Clock adjustment date and hour With the appliance turned off press continuously mode button MODO B The numbers representing the month appear flashing on the display A To increase or decrease the month press buttons C or D respectiv...

Page 13: ... A press buttons C or D to choose the intended memory group A B C and D and press button MODO B to select the group If you intend to read the saved values proceed on the following way Press button MODO B then the buttons C or D to select the intended group and the press button MODO B to select that group see Fig 9 Press C or D to accede the group s records see fig 10 Note each group has the capaci...

Page 14: ...0 Normal 120 129 80 84 High Normal 130 139 85 89 Mild Hypertension 140 159 90 99 Moderate Hypertension 160 179 100 109 Severe Hypertension 180 110 Deleting measurements from memory Delete just one value When in the memory reading mode for example on the 25th memory of group C see fig 11 press simultaneously button MODO B and button D to delete that record The LCD display A shows figure 11 and afte...

Page 15: ...iance before any cleaning operation Do not use abrasive cleaning agents scrub pads alcohol or solvents Clean the LCD display A and the storage box F with a slightly damp cloth drying them after with a soft clean and dry cloth Never immerse the appliance in water or any other liquid PROTECT THE ENVIRONMENT Directive 2002 96 EC In order to preserve our environment and protect human health the waste ...

Page 16: ... agent and does not cover cases in which the product has been accidentally damaged EXPLANATION OF THE SYMBOLS USED ON THE APPLIANCE S PACKAGING CE is a conformity marking that attest to user that this product complies with European standards of safety This device complies with the standard MDD93 42 EEC Disposal procedures The appliance batteries and cuff can be disposed of as industrial waste afte...

Page 17: ... Manufacture ANDON HEALTH CO LTD Address No 31 Changjiang Road Nankai District Tianjin and P R C EXPLANATION OF SYMBOLS ON UNIT Symbol for MANUFACTURER Symbol for DATE OF MANUFACTURE Symbol for EUROPEAN REPRESENTATION ELECTROMAGNETIC COMPATIBILITY INFORMATION Table 1 For all the ME EQUIPMENT and ME SYSTEMS EC REP ...

Page 18: ...Table 2 For all the ME EQUIPMENT and ME SYSTEMS Table 3 For all the ME EQUIPMENT and ME SYSTEMS ...

Page 19: ...Table 4 For all the ME EQUIPMENT and ME SYSTEMS that are not LIFE SUPPORTING ...

Page 20: ...after sales service you must keep the invoice purchase and this form duly filled Artigo Product MEDIDOR DE PRESSÃO ARTERIAL BLOOD PRESSURE MONITOR Loja Store __________________________________________________________________________________________ Morada Address ____________________________________________________________________________________ Data de compra Date of purchase ___________________...

Page 21: ......

Reviews: