background image

4000 4 166  -  09/01

-  16  -

-  16  -

4000 4 166  -  09/01

Contra todos los defectos mediante un fusible 

F2 : T 630mA

.

Contra el recalentamiento excesivo :

- mediante rele que conmute los segundarios del transformador
- mediante la regulación de la corriente.

Clase de seguridad

: I

2.4 OTRAS CARACTERISTICAS

Entrada eléctrica

: 230V -6 a +7% (50 o 60Hz) ; cable de 2 polos + la tierra

Potencia máxima

: 115VA

Salida continua

: casquillos de seguridad diámetro 4mm

Rigidez dieléctrica

: 2300VAC entre la entrada y la salida

1350VAC entre la entrada y el chasis

Resistencia aislamiento : >100M

 bajo 1000VDC entre la salida y el chasis

Dimensiones

: A=82mm  A=177mm  P=172mm

Peso

: 2,50 kg

Condiciones de utilización

: +5°C a +40°C

Condiciones de almacenamiento : -10°C a +50°C
Condiciones de humedad

: Ver gráfica 2

3. INSTRUCCIONES PARA EL USO

3.1 PRESCRIPCIONES DE SEGURIDAD
Para obtener una buena convección natural, la alimentación debe descansar
sobre sus 4 topes de goma y cada hueco de ventilación debe quedar ampliamente
despejado.
Conectar la alimentación a la red eléctrica 230V alternativos.
Queda prohibida toda intervención en el interior del aparato.
El aparato debe ser utilizado en conformidad con las instrucciones de este
documento. El enchufe del cable eléctrico, utilizado como dispositivo de
separación, el aparato debe estar conectado sobre un zócalo conectado a la
tierra y facilmente accesible.
Toda interrupción del conductor de protección, al exterior del aparato o la
desconexión a la tierra puedo afectarlo peligrosamente.
La interrupción intensional esta prohibida.
El voltaje en modo Común entre la tierra y los bornes de salida no debe
sobrepasar 50V efectivos.
Respectar la polaridad y la tensión de la carga de baterias  Fija 14V o 7V.
La capacidad nominal de las baterías a electrólisis libre es de 30Ah.
Jamás cargar las baterías irrecargables.

Conectar el cable, 2 polos + la tierra a la red eléctrica 230V y ponerlo bajo tensión
por intermedio del interruptor. Los indicadores se encienden, su aparato está en
medida de funcionar.

4. FUNCIONAMIENTO

4.1 GENERALIDADES

El AL941 es una alimentación estabilizada que tiene tres posibilidades de selección
de tensión :
- Variable (interruptor posición alta) : usted dispone de una alimentación regulable
por el botón "Voltage" de menos de 0 a 15 Volts.
- Fija 14V (interruptor posicion central) : usted dispone de un cargador de baterías
de plomo de 12 Volts o de una alimentación fija que puede sustituir una batería de
12 Volts.
- Fija 7V (interruptor posicion baja) : usted dispone de un cargador de baterías de
plomo de 6 volts o de una alimentación fija que puede sustituir una batería de 6 Volts.
En cualquiera de las selecciones de la tensión elegida, la corriente es regulable con
el botón "Current’’ de 0 a 3 Amperes.

4.2 UTILIZACION A TENSION CONSTANTE
La utilización a tensión constante puede solamente hacerse si su carga
consume una corriente inferior a 3 Amperes.

Reglar la corriente al máximo (botón "Current" al máximo a la derecha).
Reglar la tension al valor deseado :

- sea en selección "Variable" con el boton "Voltage".
- sea en selección "Fixed 14V"
- sea en selección "Fixed 7V".

Conectar la carga sobre los casquillos respectando las polaridades de conexión.

4.3 UTILIZACION A CORRIENTE CONSTANTE
La utilización a corriente constante puede solamente hacerse si su carga
consume una corriente superior a la que usted ha reglado.

Reglar la tensión al máximo (botón "Voltage" al máximo a la derecha).
Corto circuitar las s y - (casquillo rojo y negro).
Reglar la corriente al valor desado (botón "Current").
Sacar el corta circuitos.
Conectar la carga sobre los casquillos respetando las polaridades de conexión.
La utilizacion mas comun, de la corriente constante, es la de la carga de acumuladores
a Cadmiun-Nickel.
Para cargarlas hay que respectar varias precauciones :
La tensión de la alimentación debe ser superior de por lo menos 3 Volts a la del
acumulador.
La corriente y el tiempo de carga deben corresponder a las especificaciones del
fabricante del acumulador (verificar manual de utilización).

4.4 UTILIZACION COMO CARGADOR DE BATERIAS DE PLOMO
Carga de baterías de plomo a electrólisis libre.

- Desconectar la batería de su vehículo o de su aparato.
- Seleccionar la tensión "Fixed 14V" para una batería de 12V o "Fixed 7V" para una

gráfica 2

humedad relativa
máxima

ESPA

Ñ

OL

gráfica 2

humedad relativa
máxima

ESPA

Ñ

OL

Contra todos los defectos mediante un fusible 

F2 : T 630mA

.

Contra el recalentamiento excesivo :

- mediante rele que conmute los segundarios del transformador
- mediante la regulación de la corriente.

Clase de seguridad

: I

2.4 OTRAS CARACTERISTICAS

Entrada eléctrica

: 230V -6 a +7% (50 o 60Hz) ; cable de 2 polos + la tierra

Potencia máxima

: 115VA

Salida continua

: casquillos de seguridad diámetro 4mm

Rigidez dieléctrica

: 2300VAC entre la entrada y la salida

1350VAC entre la entrada y el chasis

Resistencia aislamiento : >100M

 bajo 1000VDC entre la salida y el chasis

Dimensiones

: A=82mm  A=177mm  P=172mm

Peso

: 2,50 kg

Condiciones de utilización

: +5°C a +40°C

Condiciones de almacenamiento : -10°C a +50°C
Condiciones de humedad

: Ver gráfica 2

3. INSTRUCCIONES PARA EL USO

3.1 PRESCRIPCIONES DE SEGURIDAD
Para obtener una buena convección natural, la alimentación debe descansar
sobre sus 4 topes de goma y cada hueco de ventilación debe quedar ampliamente
despejado.
Conectar la alimentación a la red eléctrica 230V alternativos.
Queda prohibida toda intervención en el interior del aparato.
El aparato debe ser utilizado en conformidad con las instrucciones de este
documento. El enchufe del cable eléctrico, utilizado como dispositivo de
separación, el aparato debe estar conectado sobre un zócalo conectado a la
tierra y facilmente accesible.
Toda interrupción del conductor de protección, al exterior del aparato o la
desconexión a la tierra puedo afectarlo peligrosamente.
La interrupción intensional esta prohibida.
El voltaje en modo Común entre la tierra y los bornes de salida no debe
sobrepasar 50V efectivos.
Respectar la polaridad y la tensión de la carga de baterias  Fija 14V o 7V.
La capacidad nominal de las baterías a electrólisis libre es de 30Ah.
Jamás cargar las baterías irrecargables.

Conectar el cable, 2 polos + la tierra a la red eléctrica 230V y ponerlo bajo tensión
por intermedio del interruptor. Los indicadores se encienden, su aparato está en
medida de funcionar.

4. FUNCIONAMIENTO

4.1 GENERALIDADES

El AL941 es una alimentación estabilizada que tiene tres posibilidades de selección
de tensión :
- Variable (interruptor posición alta) : usted dispone de una alimentación regulable
por el botón "Voltage" de menos de 0 a 15 Volts.
- Fija 14V (interruptor posicion central) : usted dispone de un cargador de baterías
de plomo de 12 Volts o de una alimentación fija que puede sustituir una batería de
12 Volts.
- Fija 7V (interruptor posicion baja) : usted dispone de un cargador de baterías de
plomo de 6 volts o de una alimentación fija que puede sustituir una batería de 6 Volts.
En cualquiera de las selecciones de la tensión elegida, la corriente es regulable con
el botón "Current’’ de 0 a 3 Amperes.

4.2 UTILIZACION A TENSION CONSTANTE
La utilización a tensión constante puede solamente hacerse si su carga
consume una corriente inferior a 3 Amperes.

Reglar la corriente al máximo (botón "Current" al máximo a la derecha).
Reglar la tension al valor deseado :

- sea en selección "Variable" con el boton "Voltage".
- sea en selección "Fixed 14V"
- sea en selección "Fixed 7V".

Conectar la carga sobre los casquillos respectando las polaridades de conexión.

4.3 UTILIZACION A CORRIENTE CONSTANTE
La utilización a corriente constante puede solamente hacerse si su carga
consume una corriente superior a la que usted ha reglado.

Reglar la tensión al máximo (botón "Voltage" al máximo a la derecha).
Corto circuitar las s y - (casquillo rojo y negro).
Reglar la corriente al valor desado (botón "Current").
Sacar el corta circuitos.
Conectar la carga sobre los casquillos respetando las polaridades de conexión.
La utilizacion mas comun, de la corriente constante, es la de la carga de acumuladores
a Cadmiun-Nickel.
Para cargarlas hay que respectar varias precauciones :
La tensión de la alimentación debe ser superior de por lo menos 3 Volts a la del
acumulador.
La corriente y el tiempo de carga deben corresponder a las especificaciones del
fabricante del acumulador (verificar manual de utilización).

4.4 UTILIZACION COMO CARGADOR DE BATERIAS DE PLOMO
Carga de baterías de plomo a electrólisis libre.

- Desconectar la batería de su vehículo o de su aparato.
- Seleccionar la tensión "Fixed 14V" para una batería de 12V o "Fixed 7V" para una

Summary of Contents for AL 941

Page 1: ...TABILIZED POWER SUPPLY STABILISIERTES NETZGER T ALIMENTATORE STABILIZZATO ALIMENTACION ESTABILIZADA AL 941 0 15V 0 3A MANUEL D INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS MANUAL BEDIENUNGSHANDBUCH MANUALE DI ISTRUZIONI...

Page 2: ...ixed 14V Fixed 7V Current DC POWER SUPPLY AL 941 AND CHARGER for lead acid battery Pb F1 F 4A ON OFF 1 2 3 9 8 7 6 5 4 e lc Made in FRANCE 0 3A 0 15V Voltage Variable Fixed 14V Fixed 7V Current DC POW...

Page 3: ...4 Sortie 5 Sortie 6 F1 7 S lection tension 8 R glage tension 9 Inter M A 2 3 CARACT RISTIQUES TECHNIQUES TENSION CONSTANTE Tension de sortie Variable r glable de 0 0 2V 30V Fixed 7V tension fixe ajust...

Page 4: ...0 en option avec le jeu de pinces crocodiles isol es JPCI en option entre l alimentation et la batterie fig 2 FRANCAIS Contre les chauffements excessifs par relais commutant les secondaires du transfo...

Page 5: ...atibilit Electromagn tique 89 336 CEE et de la directive 93 68 CEE Annecy le 1 Juillet 1995 Henri Curri g rant FRANCAIS comme suit Cordon rouge entre la sortie douille rouge et le de la batterie Cordo...

Page 6: ...ng page 2 1 Voltage display 2 Current display 3 Current adjustment 4 output 5 output 6 F1 7 Voltage selection 8 Voltage adjustment 9 On Off switch 2 3TECHNICAL SPECIFICATIONS CONSTANT VOLTAGE Output v...

Page 7: ...tors At the beginning of the charge the current is at the maximum value 3A and the voltage is approximately the same as ENGLISH drawing 2 Against excessive temperature rises by relay switching the sec...

Page 8: ...Compatibility directive 89 336 EEC and of the directive 93 68 EEC Annecy on 1st July 1995 Henri Curri manager ENGLISH the one of the battery At the end of the charge the current is at the minimum val...

Page 9: ...e 2 1 Spannungsanzeige 2 Stromanzeige 3 Stromeinstellung 4 Ausgang 5 Ausgang 6 F1 7 Spannungswahlknopf 8 Spannungseinstellung 9 Ein Aus Schalter 2 3 TECHNISCHE DATEN FESTE SPANNUNG Ausgangsspannung Va...

Page 10: ...er Akku von Ihrem Ger t abtrennen F r 12V Akkus die Spannung Fixed 14V und f r 6V Akkus die Spannung Fixed 7V ausw hlen DEUTSCH Zeichnung 2 Maximale Relativ feuchtigkeit Gegen erm bige Erw rmungen dur...

Page 11: ...he Vertr glichkeit Richtlinie 89 336 EWG und der Richtlinie 93 68 EWG Annecy den 1 Juli 1995 Henri Curri Gesch ftsf hrer DEUTSCH Den Strom auf den Maximalwert einstellen Knopf Current ganz nach Rechts...

Page 12: ...carica procedere come segue spegnere l alimentatore togliere prima il cavo dallo ch ssis poi il cavo dal morsetto della batteria INDICE 1 INFORMAZIONI PRELIMINARI PAGINA 12 2 DESCRIZIONE PAGINA 12 2 1...

Page 13: ...L PIOMBO Caricabatterie al piombo ad elettrolito libero Staccare la batteria del vostro veicolo o del vostro apparecchio figura 2 Umidit relativa massima ITALIANO Contro i surriscaldamenti mediante re...

Page 14: ...tibilit Elettromagnetiche 89 336 CEE e della Direttiva 93 68 CEE Annecy 1 Luglio 1995 Il Direttore Henri Curri ITALIANO ITALIANO Selezionare la tensione Fixed 14V per batterie 12V o Fixed 7V per batte...

Page 15: ...canalizaci n del combustible Para parar la carga desconectar la alimentaci n el conductor del chasis y el conductor en ese orden INDICE 1 INFORMACIONES PRELIMINARES P GINA 15 2 DESCRIPCION P GINA 15 2...

Page 16: ...Seleccionar la tensi n Fixed 14V para una bater a de 12V o Fixed 7V para una gr fica 2 humedad relativa m xima ESPA OL gr fica 2 humedad relativa m xima ESPA OL Contra todos los defectos mediante un...

Page 17: ...bilidad Electromagn tica 89 336 CEE y de la directiva 93 68 CEE Annecy 1 de julio de 1995 El gerente Henri Curri ESPA OL ESPA OL de 6V Reglar la corriente al m ximo boton Current al m ximo a la derech...

Reviews: