background image

Tuotekuvaus 

TF 100HWI on rakennettu peltirunkoon. Vesipatteri on 

suojassa koneen sisällä ja se liitetään halkaisijaltaan 32 mm 

Camlock-liittimellä.

Koneen lämpö otetaan lämpimästä vedestä. TF 100HWI:n 

ilmanottoaukko sijaitsee koneen takasivulla.

Ilma virtaa suodattimen ja patterin kautta puhaltimeen, sieltä 

ilmanjakajaan ja lopulta ilmanjakajan kautta huonetilaan.

Paras kuivatus- ja lämmitystulos saadaan sijoittamalla kone 

mahdollisimman keskelle huonetilaa. 

Tehokkaan kuivatuksen ja lämmityksen takaamiseksi on  

erittäin tärkeää, että puhallin käy koko ajan.

1.  Suodatinovi
2.  Suodatin
3.  Vesipatteri, täydellinen
4.  Potentiometri, tehdasasetus 8
5.  On/Off-nuppi
6.  Termostaatti
7.  Ilmanjakaja
8.  Paluuvesi 
9.  Tulovesi
10.  Moottorisuojan merkkivalo
11.  Jäätymissuojan merkkivalo
12.  Suodatinvahdin ilmaisin
13.  Trukkiaukot
14.  Puhallinmoottori
15.  CEE 16A-liitin
16.  Tyhjennysventtiili
17.  Kahva
18.  Huoneanturi

FI

Turvallisuusmääräykset

• Pidä työalue puhtaana. Likaiset pinnat ja koneet voivat 

aiheuttaa tapaturmia.

• Lukitse pyörät niin, ettei kone pääse vierimään liikkeelle.

• Kone on aina liitettävä ilmanjakajaan.

• Vesitiet: Älä koske letkuihin tai liittimiin. Niissä on kuumaa 

vettä, josta voi aiheutua palovammoja.

• Katkaise virta aina ennen luukun avaamista.

• Älä käsittele sähkökaapelia väärin. Älä nykäise sitä irti 

pistorasiasta. Varo korkeita lämpötiloja, öljyä ja teräviä 

reunoja.

• Hoida konetta huolellisesti. Pidä kone puhtaana.  

Noudata vesipatterin jäätymisvaaraa koskevia ohjeita.

• Tarkasta sähkökaappi, vesiliitännät, letkut ja sähkökaapelit 

jokaisen käynnistyksen ja purkamisen yhteydessä.  

Vaihda vialliset osat.

• Kytke kone pois päältä. Katkaise virta. Sulje tulovesi.  

Sulje veden kierto.

• Päästä vettä palloventtiilin luota, kunnes vedenpaine on 

laskenut. Avaa sen jälkeen letkut.

• Jatkokaapeleiden käyttö: käytä ainoastaan ulkokäyttöön 

hyväksyttyjä ja merkittyjä kaapeleita.

• Vesiletkun käyttö: käytä ainoastaan letkua, joka kestää 

vähintään 100 °C lämpötilan ja 10 barin käyttöpaineen.  

Käytä ainoastaan alkuperäisliittimiä tavarantoimittajan 

ohjeiden mukaisesti.

• Älä käytä konetta suihkun, kylpyammeen, uima-altaan tai 

vastaavan läheisyydessä.

• Tuotetta ei ole tarkoitettu sellaisten henkilöiden (mukaan 

lukien lapset) käytettäväksi, joiden fyysinen tai henkinen 

kapasiteetti on alentunut tai arviointikyky heikentynyt tai 

joilta puuttuu kokemusta ja tietoa, ellei heille ole opetettu 

tuotteen käyttöä tai heidän turvallisuudestaan vastaava 

henkilö ole opastanut sen käytössä.

• Jos lapsia oleskelee tuotteen läheisyydessä, heille on 

ilmoitettava, ettei tuotetta saa käyttää leikkikaluna tai leikeissä.

HUOM!

Kone on tarkoitettu ainoastaan tilojen tilapäiseen kuivatukseen 

ja lämmitykseen. Kaikki muu käyttö on kielletty. 

Sähkökäyttöisiä koneita käytettäessä on aina noudatettava 

turvallisuusmääräyksiä tulipalojen, sähköiskujen, palovammojen 

ja henkilövahinkojen vaaran vähentämiseksi.

Lue ohjeet ennen koneen käynnistämistä ja säilytä ne  

sen jälkeen käyttöturvallisuuden varmistamiseksi.

12.

10.

5.

11.

14.

16.

7.

4.

13.

17.

8.

9.

6.

3.

2.

1.

15.

Summary of Contents for TF 100HWI

Page 1: ...Manual TF 100HWI...

Page 2: ...ren F lj instruktionerna ang ende frysrisk i vattenbatteriet Kontrollera elsk p vattenkopplingar slangar och elkablar vid varje ig ngk rning och nedkoppling Byt ut defekta delar Koppla ifr n maskinen...

Page 3: ...era om gul indikatorlampa lyser filtervakt Kontrollera att potentiometern st r i l ge 8 Det kommer ingen varmluft K nn p inkommande vattenslang r den kall prova att sl ppa ut lite vatten genom kulvent...

Page 4: ...eng ring anv nd en mild tv ll sning och en fuktig trasa Inv ndigt bl ses maskinen ur med luft och torkas d refter ur med en fuktig trasa Vattenbatteriet sk ljs ur med rent vatten Anv nd aldrig brandfa...

Page 5: ...rg Hold maskinen ren F lg instruksjonene ang ende frostrisiko i vannbatteriet Kontroller elskap vannkoblinger slanger og str mkabler ved hver igangsetting og avstengning Skift ut defekte deler Koble f...

Page 6: ...ontroller om den gule indikatorlampen lyser filtervakt Kontroller at potensiometeret st r i pos 8 Det kommer ingen varmluft Kjenn p innkommende vannslange Er den kald pr v slippe ut litt vann gjennom...

Page 7: ...kes det en mild s pel sning og en fuktig klut Innvendig bl ses maskinen ren med luft og deretter t rkes det av med en fuktig klut Vannbatteriet skylles med rent vann Bruk aldri brannfarlige eller bren...

Page 8: ...Pid kone puhtaana Noudata vesipatterin j tymisvaaraa koskevia ohjeita Tarkasta s hk kaappi vesiliit nn t letkut ja s hk kaapelit jokaisen k ynnistyksen ja purkamisen yhteydess Vaihda vialliset osat Ky...

Page 9: ...metri on asennossa 8 Ei l mmint ilmaa Tunnustele tulovesiletkua Jos se on kylm kokeile p st m ll hieman vett l mmityspatterin pohjassa olevan palloventtiilin kautta kierron parantamiseksi ja mahdollis...

Page 10: ...neilmalla ja pyyhit n kostealla liinalla Vesipatteri huuhdellaan puhtaalla vedell l koskaan k yt palovaarallisia tai palavia liuotteita koneen l hell HUOM Kaikki s hk osien korjaukset on annettava s h...

Page 11: ...peratures oil or sharp edges Handle the machine with care Keep the machine clean Follow the instructions regarding freezing risks in the water heater Check the electrical distribution box water connec...

Page 12: ...ed Check whether the yellow indicator light is shining filter guard Make sure the potentiometer is in position 8 There is no hot air supply Feel the temperature of the incoming water hose If it is col...

Page 13: ...the machine carefully then wipe with a damp cloth Flush the water heater with clean water Never use inflammable or combustible solvents near the machine NOTE All repair of electrical parts must be pe...

Page 14: ......

Page 15: ......

Page 16: ...El Bj rn AB Box 29 334 21 Anderstorp Tel 46 0 371 588 100 Fax 46 0 371 181 34 info elbjorn se www elbjorn com 251204 170221...

Reviews: