background image

DK50 2V/50 
DK50 2x2V/110 

06/2020 

-147- 

NP-DK50 2V 50, 2x2V 110-13_06-2020-MD A

 

 

Прочтите руководство пользователя 

 

Маркировка CE 

 

Компрессор управляется автоматически; он может запускаться без 
предупреждения 

 

Внимание!  Горячая поверхность 

 

Заземление 

 

Клемма заземления 

 

Маркировка на упаковке — ХРУПКИЙ ПРЕДМЕТ  

 

 

Маркировка на упаковке — ЭТОЙ СТОРОНОЙ ВВЕРХ   

 

Маркировка на упаковке — БЕРЕЧЬ ОТ ВЛАГИ 

 

Маркировка на упаковке — ТЕМПЕРАТУРНЫЕ ОГРАНИЧЕНИЯ 

 

Маркировка на упаковке — ШТАБЕЛИРОВАНИЕ ОГРАНИЧЕНО 

 

Маркировка на упаковке — ПРИГОДНО ДЛЯ ВТОРИЧНОЙ ПЕРЕРАБОТКИ 

 

Производитель 

  ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ  

Данное  изделие  спроектировано  и  изготовлено  таким  образом,  чтобы  не  представлять 
опасности для пользователя и окружающей среды при условии надлежащей эксплуатации. 
Имейте в виду перечисленные ниже предупреждения. 
 

 Общие предупреждения 

ПРЕЖДЕ ЧЕМ ИСПОЛЬЗОВАТЬ ИЗДЕЛИЕ, ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧИТАЙТЕ РУКОВОДСТВО 
ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ. СОХРАНИТЕ РУКОВОДСТВО ДЛЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ В БУДУЩЕМ. 

  В  данном  руководстве  пользователя  рассказывается,  как  правильно  установить  и 

эксплуатировать  изделие,  а  также  выполнять  его  техническое  обслуживание. 
Внимательно  изучите  данное  руководство,  чтобы  правильно  эксплуатировать  изделие  в 
соответствии с его назначением.  

  Сохраните  заводскую  упаковку  на  случай  возврата  устройства.  Только  заводская 

упаковка  гарантирует  защиту  устройства  во  время  его  транспортировки.  При  возврате 

Summary of Contents for DK-50 2x2V/110

Page 1: ...DK50 2V 50 DK50 2x2V 110 User manual EN Benutzerhandbuch DE Manuel de l utilisateur FR Руководство пользователя RU ...

Page 2: ......

Page 3: ...iemyselná 5031 18 SK 921 01 Piešťany Slovak Republic tel 421 33 7967255 fax 421 33 7967223 www ekom sk email ekom ekom sk DATE OF LAST REVISION DATUM DER LETZTEN ÜBERARBEITUNG DATE DE LA DERNIÈRE RÉVISION ДАТА ПОСЛЕДНЕЙ РЕДАКЦИИ 06 2020 NP DK50 2V 50 2x2V 110 13_06 2020 MD A 112000378 000 ...

Page 4: ...CONTENTS 1 INHALT 49 SOMMAIRE 97 ОГЛАВЛЕНИЕ 145 ...

Page 5: ... TRANSPORT 5 TECHNICAL DATA 6 PRODUCT DESCRIPTION 14 PRODUCT FUNCTIONALITY 16 PNEUMATIC DIAGRAM 22 INSTALLATION 25 CONDITIONS FOR USE 25 PLACEMENT OF THE COMPRESSOR 26 PNEUMATIC CONNECTIONS 30 ELECTRICAL CONNECTIONS 31 CONNECTION DIAGRAM 32 OPERATION 37 COMMISSIONING 37 SWITCHING THE COMPRESSOR ON 38 COMPRESSOR SHUT DOWN 38 MAINTENANCE 39 DEVICE MAINTENANCE 39 TROUBLESHOOTING 47 REPAIR SERVICE 48 ...

Page 6: ...ressed air supplied by the compressor is unsuitable for use with artificial lung ventilation devices without further filtration Any other use of the product beyond its intended use is considered an incorrect use The manufacturer is not liable for any damages or injuries resulting from the incorrect use CONTRAINDICATIONS AND SIDE EFFECTS There are no contraindications or side effects known WARNINGS...

Page 7: ...t operation of the product for its intended use Original packaging should be retained for the return of the device Only the original packaging ensures protection of the device during transport If it is necessary to return the product during the warranty period the manufacturer is not liable for damages caused by improper packaging This warranty does not cover damages originating from the use of ac...

Page 8: ...cumentation or expressly approved by the manufacturer should be used The operator must ensure that the device is functioning correctly and safely before every use The user must be familiar with the operation of the device Do not use the product in environments with a risk of explosion The user must inform the supplier immediately if any problem directly related to the operation of the device occur...

Page 9: ...ar any chemical substances Keep the packaging material if possible If not please dispose of the packaging material in an environmentally friendly way Packaging cardboard can be recycled with old paper The compressor may only be transported when all air pressure has been vented Before moving or transporting the compressor release all air pressure from the tank and hoses and drain condensate from th...

Page 10: ...8 9 2 19 9 8 8 4 0 9 4 9 6 8 7 3 8 9 3 8 9 9 7 Motor power kW 1 2 1 2 1 2 1 2 Air tank volume Lit 50 50 50 50 Air quality filtration m 0 3 0 3 Maximum operating pressure of safety valve bar 12 12 12 12 Noise level at 5 bar LpfA dB 67 51 5 69 55 Duty cycle S1 100 S1 100 S1 100 S1 100 PDP drying performance at 7 bar 3 C 3 C Time to fill air tank from 0 to 7 bar s 149 149 218 218 Dimensions net w x d...

Page 11: ...uality filtration bar 12 0 12 0 12 0 Maximum operating pressure of safety valve LpfA dB 67 51 5 72 2 Noise level at 5 bar S1 100 S1 100 S1 100 Duty cycle 3 PDP drying performance at 7 bar s 305 305 226 Time to fill air tank from 0 to 9 bar mm 577x587x804 750x715x1015 585x578x781 Dimensions net w x d x h kg 58 108 61 Classification under EN 60601 1 Class I Notes When ordering state the version of t...

Page 12: ...2 2x1 2 2x1 1 2x1 2 2x1 2 2x1 2 2x1 1 Air tank volume Lit 110 110 110 110 Air quality filtration m 0 3 0 3 Maximum operating pressure of safety valve bar 9 0 9 0 9 0 9 0 Noise level at 5 bar LpfA dB 73 55 73 56 Duty cycle S1 100 S1 100 S1 100 S1 100 PDP drying performance at 7 bar 3 C 3 C Time to fill air tank from 0 to 6 bar s 131 131 163 163 Dimensions net w x d x h mm 1085x490x815 1200x725x992 ...

Page 13: ...x1 2 2x1 1 2x1 2 2x1 2 2x1 2 2x1 1 Air tank volume Lit 110 110 110 110 Air quality filtration m 0 3 0 3 Maximum operating pressure of safety valve bar 9 0 9 0 9 0 9 0 Noise level at 5 bar LpfA dB 73 55 73 56 Duty cycle S1 100 S1 100 S1 100 S1 100 PDP drying performance at 7 bar 3 C 3 C Time to fill air tank from 0 to 7 bar s 159 159 198 198 Dimensions net w x d x h mm 1085x490x815 1200x725x992 108...

Page 14: ... 2x1 2 2x1 2 2x1 1 2x1 2 2x1 2 2x1 2 2x1 1 2x1 2 2x1 2 2x1 2 2x1 1 Air tank volume Lit 110 110 110 110 Air quality filtration m 0 3 0 3 Maximum operating pressure of safety valve bar 12 0 12 0 12 0 12 0 Noise level at 5 bar LpfA dB 73 0 55 73 56 Duty cycle S1 100 S1 100 S1 100 S1 100 PDP drying performance at 7 bar 3 C 3 C Time to fill air tank from 0 to 9 bar s 256 256 Dimensions net w x d x h mm...

Page 15: ...afety and essential performance Collateral Standard Electromagnetic disturbances The equipment is intended for use in the electromagnetic environment specified below The customer or the user of the equipment should assure that it is used in such an environment Emissions test Compliance Electromagnetic environment guidance RF emissions CISPR 11 Group 1 The equipment uses RF energy only for its inte...

Page 16: ...V for input output lines 2 kV 100 kHz repetition frequency Applied to mains connection Mains power quality should be that of a typical commercial or hospital environment Surge IEC 61000 4 5 1 kV differential mode 2 kV common mode 1 kV L N 2 kV L PE N PE Applied to mains connection Mains power quality should be that of a typical commercial or hospital environment Voltage dips short interruption and...

Page 17: ...z to 2 7 GHz where P is the maximum output power rating of the transmitter in watts W according to the transmitter manufacturer and d is the recommended separation dis tance in metres m Field strengths from fixed RF transmitters as determined by an electromagnetic site survey a should be less than the compliance level in each frequency range b Interference may occur in the vicinity of equipment ma...

Page 18: ...oundproofing DK50 2V 50S M Compressor with membrane dryer in a cabinet Cabinet S50 Used to reduce the level of noise generated by the compressor DK50 2x2V 110 Compressor for installation in areas where operations will not disturb the surroundings DK50 2x2V 110 M Compressor with a membrane air dryer DK50 2x2V 110S Compressor in a cabinet with efficient soundproofing DK50 2x2V 110S M Compressor with...

Page 19: ...50 2V 50 DK50 2V 50 M 447000001 088 REG13 DK50 2x2V 110 DK50 2x2V 110 M 447000001 096 8 2 3 Filters set Compressors may be equipped with a filters set on the compressed air outlet if specified The set of filters may be equipped with a pressure regulator The sets of filters are suitable accessories for the compressors specified above NOTE If a higher level of air filtration is required this specifi...

Page 20: ... the pressure in the air tank from rising above the maximum allowed value The drain valve 7 drains condensate from the air tank Compressed oil free filtered air is stored in the air tank ready for use Condensate must be drained from the air tank at regular intervals see Chapter 19 1 Compressor with membrane dryer Fig 1 The air pump 1 draws in air through an inlet filter 8 and compresses it feeding...

Page 21: ...d the compressor Never cover the hot air outlet on the top back side of the cabinet If placing the compressor on a soft floor such as carpet create space for ventilation between the base and floor or the cabinet and floor e g underpin the footings with hard pads For 8 10 bar compressor models an hourly meter is installed on the pressure switch Description for Figures 1 3 1 Air pump 2 Air tank 3 No...

Page 22: ...DK50 2V 50 DK50 2x2V 110 NP DK50 2V 50 2x2V 110 13_06 2020 MD A 18 06 2020 Fig 1 Compressor with MD dryer DK50 2V 50 M DK50 2x2V 110 M ...

Page 23: ...DK50 2V 50 DK50 2x2V 110 06 2020 19 NP DK50 2V 50 2x2V 110 13_06 2020 MD A Fig 2 Compressor DK50 2V 50 DK50 2x2V 110 ...

Page 24: ...DK50 2V 50 DK50 2x2V 110 NP DK50 2V 50 2x2V 110 13_06 2020 MD A 20 06 2020 Fig 3 Cabinet 3A DK50 2V 50S ...

Page 25: ...DK50 2V 50 DK50 2x2V 110 06 2020 21 NP DK50 2V 50 2x2V 110 13_06 2020 MD A 3B DK50 2x2V 110S ...

Page 26: ...DK50 2V 50 DK50 2x2V 110 NP DK50 2V 50 2x2V 110 13_06 2020 MD A 22 06 2020 PNEUMATIC DIAGRAM DK50 2V 50 M DK50 2V 50 ...

Page 27: ...DK50 2V 50 DK50 2x2V 110 06 2020 23 NP DK50 2V 50 2x2V 110 13_06 2020 MD A DK50 2x2V 110 M 230 V DK50 2x2V 110 M 400 V ...

Page 28: ...essed air diagram 1 Inlet filter 2 Motor 3 Fan 4 Relief valve 5 Noise silencer 6 Non return valve 7 Pressure gauge 8 Pressure switch 9 Safety valve 10 Air tank 11 Drain valve 12 Cooler 13 Coalescence filter 14 Membrane dryer 15 Condensate collection vessel 16 Condensate drain solenoid valve 17 Outlet valve 18 Cabinet pressure gauge ...

Page 29: ...duct for this purpose When a unit is to be built in classification and evaluation of compatibility must be done by the manufacturer or supplier of the product to be used Any other use or use outside this framework is not considered as intended use The manufacturer is not responsible for any damages arising from such use The operator user assumes all risks Only a qualified professional can install ...

Page 30: ...6 2020 PLACEMENT OF THE COMPRESSOR The device shall only be installed by a qualified professional Unwrap the compressor from the packaging Handling and releasing the compressor Position the compressor at the site of future operation Fig 4 Fig 4 DK50 2V 50 DK50 2x2V 110 ...

Page 31: ...110 13_06 2020 MD A Remove the transport securing elements bolts from the air pumps Fig 5 Remove all devices used to secure the air pumps once the compressor set has been installed and mounted at the site of final installation Fig 5 DK50 2V 50 DK50 2x2V 110 ...

Page 32: ... down to the stop For dryer versions of the compressor the flow of cooling air into the cooler will be restricted and there is a risk of permanent damage to the dryer Place the connecting strip 33 in its original position in the lower part of the cabinet Cabinet door installation Align the door with the cabinet connect the grounding lead to the door and install the door to the cabinet using 2 scre...

Page 33: ...lation on the condensate drain from the cabinet DK50 2x2V 110 Fig 6 For cabinet mounted compressors install the threaded fitting with the valve 1 into the hole in the side of the cabinet and install the PA Ø 8 Ø 6 hose 2 Insert the other side of the hose into the fitting 4 beneath the air tank from which the valve 3 and hose are removed Use a Ø16 5 plug to close off the hole on the other side of t...

Page 34: ...l of the cabinet for cabinet mounted compressors Connecting the cabinet pressure gauge to the compressor Fig 8 Remove the threaded plug from the pneumatic block on the compressor Connect the cabinet pressure gauge hose to the threaded fitting Connecting the condensate vessel Fig 9 Connect the drain hose 1 to the condensate vessel on compressors with dryers Route the hose through the opening in the...

Page 35: ...package Fig 10 Ensure the electrical cable does not touch hot compressor components Risk of electric shock If any electrical cord or air hose is damaged it must be replaced immediately Attach the earthing conductor to the door and screw it into the cabinet Power supply feed 230V 50 60 Hz 3Gx1 5x4000 400V 50 60 Hz 5Gx1 5x4000 Connecting a compressor not installed in a cabinet Insert the mains plug ...

Page 36: ...6 8 bar 8 10 bar 1 N PE 230V 50Hz 230V 60Hz ELECTRIC OBJECT OF 1st CAT DK50 2V 50 M 6 8 bar 8 10 bar 1 N PE 230V 50Hz 230V 60Hz ELECTRIC OBJECT OF 1st CAT Note P1 Hour meter installed only for the 8 10bar compressor model J Connect the jumper only for compressor models not installed in cabinets chap 19 10 ...

Page 37: ... 110 06 2020 33 NP DK50 2V 50 2x2V 110 13_06 2020 MD A DK50 2V 50 6 8 bar 1 N PE 400V 50 Hz MAINS TN S TN C S ELECTRIC OBJECT OF 1st CAT DK50 2V 50 M 6 8 bar 1 N PE 400 V 50 Hz MAINS TN S TN C S ELECTRIC OBJECT OF 1st CAT ...

Page 38: ...0 bar 1 N PE 230V 50Hz 230V 60Hz Hz ELECTRIC OBJECT OF 1st CAT Note P1 Hour meter installed only for the 8 10bar compressor model J Connect the jumper only for compressor models not installed in cabinets chap 19 10 DK50 2x2V 110 M 5 7 bar 6 8 bar 8 10 bar 1 N PE 230V 50Hz 230V 60Hz ELECTRIC OBJECT OF 1st CAT ...

Page 39: ... N PE 400V 50 Hz MAINS TN S TN C S ELECTRIC OBJECT OF 1st CAT Note P1 Hour meter installed only for the 8 10bar compressor model J Connect the jumper only for compressor models not installed in cabinets chap 19 10 DK50 2x2V 110 M 5 7 bar 6 8 bar 8 10 bar 1 N PE 400V 50 Hz MAINS TN S TN C S ELECTRIC OBJECT OF 1st CAT ...

Page 40: ... 8 10bar compressor model J Connect the jumper only for compressor models not installed in cabinets chap 19 10 Legend for electrical diagram M1 M2 Compressor motor E1 E2 Compressor fan E3 Dryer fan M10 M20 Relief valve B2 Temperature switch E10 E11 Cabinet fan X10 Connector X2 Socket B1 Pressure switch X1 Terminal strip M4 Condensate drain valve P1 Hour meter S10 Switch K1 Timer relay F1 2 Breaker...

Page 41: ... indicates high air consumption see the chapter Malfunctions Required drying performance can only be achieved when following the defined operating conditions Drying performance will decline and the achieved dew point will drop if the dryer is operated at any pressure below the minimum working pressure WHEN THE DRYER IS OPERATED AT AMBIENT TEMPERATURE THAT IS HIGHER THAN MAXIMUM OPERATING TEMPERATU...

Page 42: ...sure Adjustments to the pressure range on the compressor s pressure switch are prohibited The pressure switch 1 was set up by the manufacturer and only a qualified technician trained by the manufacturer may make any changes to its settings Compressor when first started and placed into service the compressor fills the air tank until the switching pressure and the pressure switch turn off the compre...

Page 43: ...l or he manufacturer s customer service Use only spareparts and accessories approved by the manufacturer PROTECT EYESIGHT WEAR GOGGLES WHEN VENTING COMPRESSED AIR FROM THE COMPRESSED AIR CIRCUIT AIR TANK For 8 10 bar compressor models an hourly meter is installed on the pressure switch The work below may only be performed by trained personnel as follows BEFORE STARTING ANY MAINTENANCE WORK FIRST D...

Page 44: ...8 19 8 19 6 19 7 19 12000 h 9600 h x 10000 h 8000 h 8000 h 6400 h x 6000 h 4800 h 4000 h 3200 h x 2000 h 1600 h once every 2 years x x once a year x x x x x x once a week x x once a day x x 50 Hz 60 Hz Product operational checks Drain the condensate from the air tank At high RH b Pour the condensate out of the vessel d Drain the condensate from the air tank At normal RH b Product function check Le...

Page 45: ...all joints and connections for leaks Tighten or reseal the connection where leaks are found Device inspection Check the condition of the air pump for normal operation and noise levels Fan operation check the fans must be running during the defined compressor work cycles Check of temperature switch operation B2 heat the temperature switch to a temperature above 40 C e g using a heat gun being caref...

Page 46: ...essel must be drained regularly Monitor the level in the vessel using the 1 l or 2 l markings depending on the volume of the vessel and empty at least once a day The vessel may overflow if the condensate is not drained out of the vessel at the defined interval Risk of slipping on a wet floor in case of the condensatecollection vessel overflow THE FOLLOWING IS REQUIRED BEFORE ANY FOLLOW UP CHECKS C...

Page 47: ...and re insert Filter element replacement Fig 18 Remove the hose 1 from the quick connector Use a wrench 2 to release the filter vessel 3 and remove Pull down on the filter element 4 to remove Insert a new filter element Re install the filter vessel Gently tighten the filter vessel with the wrench Re install the hose on the quick connector Cooler and fan check Fig 1 The equipment in particular the ...

Page 48: ...the mains plug and the compressor is removed from the cabinet the compressor will not be functional Therefore it is necessary to first create a connection to the terminal strip with a jumper replacing the circuit breaker function Fig 19 Fig 20 Pos A PROCESS Jumper installation A B C D proces Disconnect the product from the mains by pulling the plug out of the socket Remove the cover on the electri...

Page 49: ...DK50 2V 50 DK50 2x2V 110 06 2020 45 NP DK50 2V 50 2x2V 110 13_06 2020 MD A Fig 19 DK50 2V 50 230 V Fig 20 DK50 2x2V 110 230 V B C D B C D ...

Page 50: ...e cover on the electrical panel on the compressor The jumper is in the terminal strip D Lift up the fuse cover C Remove the jumper from the terminal strip B Close the fuse cover A Reinstall the cover on the electrical panel Insert the compressor into the cabinet Connect the cabinet to the compressor by inserting the power cord with connector 1 into a power socket 2 Fig 12 Connect the device to the...

Page 51: ...p 19 10 Motor winding failure damaged thermal overload protection Faulty capacitor Seized piston or other rotating part Pressure switch does not switch Replace motor or windings Replace capacitor Replace damaged parts Check the function of the pressure switch Cabinet switch does not switch off the compressor There is a compressor in the cabinet that previously worked separately there is a jumper i...

Page 52: ...int of the air leaving the air tank see Chapter 7 Technical data to protect the device from damage REPAIR SERVICE Guaranteed and post guarantee repairs must be done by the manufacturer its authorized representative or service personnel approved by the supplier The manufacturer reserves the right to make changes to the device without notice Any changes made will not affect the functional properties...

Page 53: ...UNG UND TRANSPORT 53 TECHNISCHE DATEN 54 PRODUKTBESCHREIBUNG 62 PRODUKTFUNKTION 64 DRUCKLUFTPLAN 70 INSTALLATION 73 EINSATZBEDINGUNGEN 73 AUFSTELLEN DES KOMPRESSORS 74 PNEUMATISCHE ANSCHLÜSSE 78 ELEKTRISCHE ANSCHLÜSSE 79 ANSCHLUSSDIAGRAMM 80 BEDIENUNG 85 INBETRIEBNAHME 85 EINSCHALTEN DES KOMPRESSORS 85 ABSCHALTEN DES KOMPRESSORS 86 WARTUNG 87 WARTUNG DES GERÄTS 87 FEHLERBEHEBUNG 95 INFORMATIONEN Z...

Page 54: ...mpressor bereitgestellte Druckluft ist nicht für die Nutzung mit Geräten zur künstlichen Beatmung geeignet wenn zuvor keine weitere Filterung erfolgte Jegliche Nutzung des Produkts über die bestimmungsgemäße Verwendung hinaus gilt als unsachgemäße Nutzung Der Hersteller haftet nicht für Schäden oder Verletzungen aufgrund einer unsachgemäßen Nutzung GEGENANZEIGEN UND NEBENWIRKUNGEN Es sind keine Ge...

Page 55: ... enthält Anleitungen zur korrekten Installation Bedienung und Wartung des Produkts Eine sorgfältige Durchsicht dieses Handbuchs liefert Ihnen die notwendigen Informationen für den korrekten Betrieb des Produkts Die Originalverpackung sollte für die Rücksendung des Geräts aufbewahrt werden Nur die Originalverpackung garantiert einen optimalen Transportschutz des Geräts Falls eine Einsendung des Pro...

Page 56: ...nur Zubehör und Ersatzteile verwendet werden die in der technischen Dokumentation aufgeführt oder ausdrücklich vom Hersteller zugelassen sind Der Bediener muss vor jeder Nutzung das korrekte und sichere Funktionieren des Geräts überprüfen Der Nutzer muss sich mit der Bedienung des Geräts vertraut gemacht haben Das Produkt darf nicht in explosionsgefährdeten Bereichen eingesetzt werden Der Benutzer...

Page 57: ...wahren Sie das Verpackungsmaterial auf sofern möglich Sollte dies nicht möglich sein entsorgen Sie das Verpackungsmaterial auf umweltfreundliche Art Der Verpackungskarton kann mit Altpapier recycelt werden Der Kompressor darf nur transportiert werden wenn alle Luft abgelassen wurde Der Kompressor darf nur drucklos transportiert werden Vor dem Transport stets die Druckluft aus dem Druckbehälter und...

Page 58: ... 0 9 4 9 6 8 7 3 8 9 3 8 9 9 7 Motorleistung kW 1 2 1 2 1 2 1 2 Volumen Drucklufttank Lit 50 50 50 50 Luftqualität Filterung m 0 3 0 3 Max Betriebsdruck des Sicherheitsventils bar 12 12 12 12 Geräuschpegel bei 5 bar LpfA dB 67 51 5 69 0 55 0 Betriebsmodus S1 100 S1 100 S1 100 S1 100 PDP Trocknungsleistung bei 7 bar 3 C 3 C Zeit den Druckluftspeicher von 0 bis 7 bar zu füllen s 149 149 218 218 Abme...

Page 59: ...Sicherheitsventils bar 12 0 12 0 12 0 Geräuschpegel bei 5 bar LpfA dB 67 0 51 5 72 2 Betriebsmodus S1 100 S1 100 S1 100 PDP Trocknungsleistung bei 7 bar 3 Zeit den Druckluftspeicher von 0 bis 9 bar zu füllen s 305 305 226 Abmessungen netto L x B x H mm 577x587x804 750x715x1015 585x578x781 Nettogewicht kg 58 108 61 Klassifizierung unter EN 60601 1 Klasse I Hinweise Bei Bestellung das Modell des Kom...

Page 60: ... 2 2x1 2 2x1 1 Volumen Drucklufttank Lit 110 110 110 110 Luftqualität Filterung m 0 3 0 3 Max Betriebsdruck des Sicherheitsventils bar 9 0 9 0 9 0 9 0 Geräuschpegel bei 5 bar LpfA dB 73 55 73 56 Betriebsmodus S1 100 S1 100 S1 100 S1 100 PDP Trocknungsleistung bei 7 bar 3 C 3 C Zeit den Druckluftspeicher von 0 bis 6 bar zu füllen s 131 131 163 163 Abmessungen netto L x B x H mm 1085x490x815 1200x72...

Page 61: ...2x1 2 2x1 1 Volumen Drucklufttank Lit 110 110 110 110 Luftqualität Filterung m 0 3 0 3 Max Betriebsdruck des Sicherheitsventils bar 9 0 9 0 9 0 9 0 Geräuschpegel bei 5 bar LpfA dB 73 55 73 56 Betriebsmodus S1 100 S1 100 S1 100 S1 100 PDP Trocknungsleistung bei 7 bar 3 C 3 C Zeit den Druckluftspeicher von 0 bis 7 bar zu füllen s 159 159 198 198 Abmessungen netto L x B x H mm 1085x490x815 1200x725x9...

Page 62: ... Drucklufttank Lit 110 110 110 110 Luftqualität Filterung m 0 3 0 3 Max Betriebsdruck des Sicherheitsventils bar 12 0 12 0 12 0 12 0 Geräuschpegel bei 5 bar LpfA dB 73 0 55 73 56 Betriebsmodus S1 100 S1 100 S1 100 S1 100 PDP Trocknungsleistung bei 7 bar 3 C 3 C Zeit den Druckluftspeicher von 0 bis 9 bar zu füllen s 256 256 Abmessungen netto L x B x H mm 1085x490x815 1200x725x992 1085x625x815 1200x...

Page 63: ...er wesentlichen Leistungsmerkmale Ergänzungsnorm Elektromagnetische Störgrößen Anforderungen und Prüfungen Das Gerät ist für die Verwendung in der nachfolgend beschriebenen elektromagnetischen Umgebung bestimmt Der Kunde oder Benutzer des Geräts sollte sicherstellen dass sie in einer derartigen Umgebung zum Einsatz kommt Emissionsprüfung Compliance Elektromagnetische Umgebung Anleitung HF Emission...

Page 64: ...Eingangs Ausgangsleitungen 2 kV 100 kHz Wiederholfrequenz Angewandt für Netzanschluss Die Netzstromqualität sollte die einer typischen Gewerbe oder Krankenhausumgebung sein Überspannung IEC 61000 4 5 1 kV Differenzmodus 2 kV Gleichtakt 1 kV L N 2 kV L PE N PE Angewandt für Netzanschluss Die Netzstromqualität sollte die einer typischen Gewerbe oder Krankenhausumgebung sein Spannungseinbrüche kurze ...

Page 65: ...es Senders in Watt W gemäß Hersteller des Senders ist und d den empfohlenen Trennabstand in Metern m bezeichnet Feldstärken aus feststehenden HF Sendern wie durch eine elektromagnetische Standortuntersuchung a festgelegt sollten weniger als die Compliance Stufe in jedem Frequenzbereich b betragen Interferenz kann in der Nähe von Geräten auftreten die mit dem folgenden Symbol gekennzeichnet sind HI...

Page 66: ...pfung DK50 2V 50S M Kompressor mit Membrantrockner in einem Gehäuse Schrank S50 für die Minderung der durch den Kompressor verursachten Geräusche DK50 2x2V 110 Kompressor für Installation in Bereichen in denen der Betrieb die Umgebung nicht stört DK50 2x2V 110 M Kompressor mit Membranlufttrockner DK50 2x2V 110S Kompressor in einem Schaltschrank mit effektiver Geräuschdämpfung DK50 2x2V 110S M Komp...

Page 67: ...Verwendung Artikelnr Satz REG12 DK50 2V 50 DK50 2V 50 M 447000001 088 REG13 DK50 2x2V 110 DK50 2x2V 110 M 447000001 096 8 2 3 Filterset Bei entsprechendem Hinweis können Kompressoren mit einem Filterset am Druckluftausgang ausgestattet werden Der Filtersatz kann mit einem Druckregler ausgestattet werden Die Filtersätze sind ein geeignetes Zubehör für alle oben aufgeführten Kompressoren HINWEIS Ist...

Page 68: ...Druck im Luftbehälter über den maximal zulässigen Wert hinaus ansteigt Das Kondenswasser wird durch das Ablassventil 7 aus dem Luftbehälter abgelassen Ölfreie Druckluft steht im Druckluftbehälter zur weiteren Nutzung bereit Das Kondensat muss in regelmäßigen Intervallen aus dem Druckluftbehälter abgelassen werden siehe Kapitel 19 1 Kompressor mit Membrantrockner Abb 1 Das Kompressoraggregat 1 zieh...

Page 69: ...her dass der Luftstrom unter und rund um den Kompressor nicht beeinträchtigt wird Bedecken Sie niemals den Warmluftausgang an der oberen Rückseite des Gehäuses Wird der Kompressor auf eine weiche Unterlage z B auf einen Teppich gestellt muss durch harte Unterlagen ein ausreichender Abstand zwischen dem Unterboden und dem Boden oder dem Schrank und dem Boden gewährleistet werden um eine entsprechen...

Page 70: ...DK50 2V 50 DK50 2x2V 110 NP DK50 2V 50 2x2V 110 13_06 2020 MD A 66 06 2020 Abb 1 Kompressor mit Trockner DK50 2V 50 M DK50 2x2V 110 M ...

Page 71: ...DK50 2V 50 DK50 2x2V 110 06 2020 67 NP DK50 2V 50 2x2V 110 13_06 2020 MD A Abb 2 Kompressor DK50 2V 50 DK50 2x2V 110 ...

Page 72: ...DK50 2V 50 DK50 2x2V 110 NP DK50 2V 50 2x2V 110 13_06 2020 MD A 68 06 2020 Abb 3 Schrank 3A DK50 2V 50S ...

Page 73: ...DK50 2V 50 DK50 2x2V 110 06 2020 69 NP DK50 2V 50 2x2V 110 13_06 2020 MD A 3B DK50 2x2V 110S ...

Page 74: ...DK50 2V 50 DK50 2x2V 110 NP DK50 2V 50 2x2V 110 13_06 2020 MD A 70 06 2020 DRUCKLUFTPLAN DK50 2V 50 M DK50 2V 50 ...

Page 75: ...DK50 2V 50 DK50 2x2V 110 06 2020 71 NP DK50 2V 50 2x2V 110 13_06 2020 MD A DK50 2x2V 110 M 230 V DK50 2x2V 110 M 400 V ...

Page 76: ...Druckluftplan 1 Ansaugfilter 2 Kompressor 3 Lüfter 4 Ablassventil 5 Schalldämpfer 6 Rückschlagventil 7 Manometer 8 Druckschalter 9 Sicherheitsventil 10 Luftbehälter 11 Ablassventil 12 Kühler 13 Koaleszenzfilter 14 Membrantrockner 15 Kondensatauffangbehälter 16 Kondensatablassmagnetventil 17 Ausgangsventil 18 Schrank Druckmesser ...

Page 77: ...r Hersteller bzw Lieferant des Geräts muss bei der Aufstellung des Geräts eine Klassifizierung und Bewertung zur Kompatibilität vornehmen Jede über diesen Nutzungsrahmen hinausgehende Verwendung wird als unsachgemäße Nutzung betrachtet Der Hersteller ist nicht verantwortlich für Schäden die aus einer solchen unsachgemäßen Nutzung entstehen Der Bediener Nutzer übernimmt alle Risiken Der Kompressor ...

Page 78: ...UFSTELLEN DES KOMPRESSORS Das Gerät darf nur von einem qualifizierten Fachmann installiert werden Nehmen Sie den Kompressor aus seiner Verpackung Handhabung und Freigabe des Kompressors Stellen Sie den Kompressor am künftigen Einsatzort auf Abb 4 Abb 4 DK50 2V 50 DK50 2x2V 110 ...

Page 79: ...020 MD A Entfernen Sie die Transportstützen von den Aggregaten Abb 5 Entfernen Sie alle für die Sicherung des Kompressoraggregats verwendeten Komponenten nachdem das Kompressor Set am endgültigen Einsatzort installiert und montiert wurde Abb 5 DK50 2V 50 DK50 2x2V 110 ...

Page 80: ...chlag ein Bei Trocknerversionen des Kompressors ist der Kühlluftstrom in den Kühler beschränkt und es besteht das Risiko eines dauerhaften Schadens am Trockner Bringen Sie die Anschlussleiste 33 an ihrer ursprünglichen Position im unteren Gehäusebereich an Einbau der Gehäusetür Richten Sie die Tür am Gehäuse aus verbinden Sie den Erdungsdraht mit der Tür und befestigen Sie die Tür mithilfe von 2 S...

Page 81: ...b 6 Installieren Sie für im Gehäuse montierte Kompressoren die Gewindearmatur mit dem Ventil 1 in der Öffnung seitlich im Schaltschrank und installieren Sie den PA Schlauch mit Ø 8 Ø 6 2 Führen Sie die andere Seite des Schlauchs in die Armatur 4 unter dem Druckluftbehälter ein aus dem das Ventil 3 und der Schlauch entfernt werden Verwenden Sie einen Stopfen mit Ø 16 5 um die andere Schrankseite ab...

Page 82: ...wand des Schranks Verbinden des Schrank Druckmessers mit dem Kompressor Abb 8 Entfernen Sie den Gewindestopfen vom Druckluftblock am Kompressor Verbinden Sie den Schrank Druckmesserschlauch mit dem Kompressor Anschluss des Kondensatauffangbehälter Abb 9 Schließen Sie bei Kompressoren mit Trocknern den Kondensatablaufschlauch 1 an den Kondensatbehälter an Führen Sie bei Kompressor Modellen mit Troc...

Page 83: ...10 Stellen Sie sicher dass das Stromkabel keine heißen Komponenten des Kompressors berührt Achtung Stromschlaggefahr Beschädigte elektrische Kabel oder Luftschläuche müssen sofort ausgetauscht werden Befestigen Sie den Erdungsleiter an der Tür und schrauben Sie ihn im Schrank an Netzstromversorgung 230V 50 60 Hz 3Gx1 5x4000 400V 50 60 Hz 5Gx1 5x4000 Anschließen eines Kompressors ohne Gehäuse Steck...

Page 84: ...bar 8 10 bar 1 N PE 230V 50Hz 230V 60Hz ELEKTRISCHES OBJEKT 1 KAT DK50 2V 50 M 6 8 bar 8 10 bar 1 N PE 230V 50Hz 230V 60Hz ELEKTRISCHES OBJEKT 1 KAT Hinweis P1 Stundenzähler nur für das Kompressormodell mit 8 bis 10 bar installiert J Schließen Sie den Jumper nur für Kompressormodelle ohne Gehäuse an Kap 19 10 ...

Page 85: ...2V 110 06 2020 81 NP DK50 2V 50 2x2V 110 13_06 2020 MD A DK50 2V 50 6 8 bar 1 N PE 400V 50 Hz NETZ TN S TN C S ELEKTRISCHES OBJEKT 1 KAT DK50 2V 50 M 6 8 bar 1 N PE 400 V 50 Hz NETZ TN S TN C S ELEKTRISCHES OBJEKT 1 KAT ...

Page 86: ...bar 1 N PE 230V 50Hz 230V 60Hz ELEKTRISCHES OBJEKT 1 KAT Hinweis P1 Stundenzähler nur für das Kompressormodell mit 8 bis 10 bar installiert J Schließen Sie den Jumper nur für Kompressormodelle ohne Gehäuse an Kap 19 10 DK50 2x2V 110 M 5 7 bar 6 8 bar 8 10 bar 1 N PE 230V 50Hz 230V 60Hz ELEKTRISCHES OBJEKT 1 KAT ...

Page 87: ...PE 400V 50 Hz NETZ TN S TN C S ELEKTRISCHES OBJEKT 1 KAT Hinweis P1 Stundenzähler nur für das Kompressormodell mit 8 bis 10 bar installiert J Schließen Sie den Jumper nur für Kompressormodelle ohne Gehäuse an Kap 19 10 DK50 2x2V 110 M 5 7 bar 6 8 bar 8 10 bar 1 N PE 400V 50 Hz NETZ TN S TN C S ELEKTRISCHES OBJEKT 1 KAT ...

Page 88: ... bis 10 bar installiert J Schließen Sie den Jumper nur für Kompressormodelle ohne Gehäuse an Kap 19 10 Legende für Elektroschaltplan M1 M2 Kompressormotor E1 E2 Kompressorlüfter E3 Trocknerlüfter M10 M20 Ablassventil B2 Temperaturschalter E10 E11 Schranklüfter X10 Stecker X2 Buchse B1 Druckschalter X1 Anschlusskasten M4 Kondensatablassventil P1 Stundenzähler S10 Schalter K1 Timer Relais F1 2 Siche...

Page 89: ... Die Trocknungsleistung lässt nach und der erreichte Taupunkt fällt wenn der Trockner bei einem Druck unterhalb des Mindestarbeitsdrucks benutzt wird WIRD DER TROCKNER BEI EINER UMGEBUNGSTEMPERATUR BETRIEBEN DIE HÖHER ALS DIE MAX BETRIEBSTEMPERATUR IST KANN DER TROCKNER BESCHÄDIGT WERDEN INBETRIEBNAHME Stellen Sie sicher dass alle Transporthilfen entfernt wurden Kontrollieren Sie ob alle Druckluft...

Page 90: ...r von einem vom Hersteller geschulten qualifizierten Techniker geändert werden Kompressor bei der ersten Inbetriebnahme füllt der Kompressor den Druckluftbehälter bis zum Schaltdruck und der Druckschalter schaltet den Kompressor aus Der Kompressor läuft im Automatikmodus und wird durch die Ein und Aus Druckeinstellungen am Druckschalter abhängig vom Druckluftverbrauch gesteuert Kompressor mit Troc...

Page 91: ...ürfen nur vom Hersteller zugelassene Ersatzteile und zugelassenes Zubehör verwendet werden SCHÜTZEN SIE IHRE AUGEN TRAGEN SIE EINE SCHUTZBRILLE WENN SIE DRUCKLUFT AUS DEM DRUCKLUFTKREISLAUF DRUCKLUFTTANK ENTLASSEN Für 8 10 bar Kompressormodelle ist am Druckschalter ein Stundenzähler installiert Die nachfolgenden Arbeiten dürfen nur von geschultem Personal wie folgt ausgeführt werden BEVOR SIE MIT ...

Page 92: ...8000 Stunden 6400 Stunden x x 6000 Stunden 4800 Stunden 4000 Stunden 3200 Stunden x 2000 Stunden 1600 Stunden Alle 2 Jahre x x einmal jährlich x x x x x x einmal wöchen tlich x x einmal täglich x x 50 Hz 60 Hz Betriebliche Produktüberprüfungen Kondensat aus Druckluftbehälter ablassen bei hoher Luftfeuchtigkeit b Das Kondensat aus dem Behälter ablassen d Kondensat aus Druckluftbehälter ablassen b B...

Page 93: ...Undichtigkeiten festgestellt wurden sind festzuziehen oder erneut abzudichten Prüfung des Geräts Überprüfen Sie den Zustand des Kompressoraggregats auf reibungslosen Betrieb und niedrigen Geräuschpegel Überprüfen der Lüfterfunktion die Lüfter müssen während der festgelegten Arbeitszyklen des Kompressors laufen Überprüfung der Temperaturschaltung B2 heizen Sie den Temperaturschalter auf eine Temper...

Page 94: ...ert werden Überwachen Sie den Füllstand im Behälter mithilfe der 1 L oder 2 L Markierungen je nach Fassungsvermögen des Behälters und entleeren Sie den Behälter mindestens einmal täglich Der Behälter kann überlaufen wenn das Kondensat nicht zum festgelegten Intervall entleert wird Wenn der Behälter überläuft besteht Ausrutschgefahr auf dem nassen Boden VOR WEITEREN KONTROLLEN SIND FOLGENDE SCHRITT...

Page 95: ...en Sie den Schlauch 1 von der Schnellkupplung Verwenden Sie einen Schraubenschlüssel 2 um den Filterbehälter 3 zu lösen und entfernen Sie diesen Ziehen Sie das Filterelement 3 zum Entfernen nach unten Setzen Sie ein neues Filterelement ein Bringen Sie den Filterbehälter wieder an Ziehen Sie den Filterbehälter vorsichtig mit dem Schraubenschlüssel fest Schließen Sie den Schlauch erneut an die Schne...

Page 96: ... aus dem Gehäuse entfernt funktioniert der Kompressor nicht mehr Aus diesem Grund muss zunächst eine Verbindung zur Klemmleiste mit einem Jumper hergestellt werden dies ersetzt die Funktion des Trennschalters Abb 19 Abb 20 Pos A PROZESS Jumper Installation A B C D Prozess Trennen Sie das Gerät vom Stromnetz indem Sie den Stecker aus der Steckdose ziehen Entfernen Sie die Abdeckung von der Schaltta...

Page 97: ...DK50 2V 50 DK50 2x2V 110 06 2020 93 NP DK50 2V 50 2x2V 110 13_06 2020 MD A Abb 19 DK50 2V 50 230 V Abb 20 DK50 2x2V 110 230 V B C D B C D ...

Page 98: ...kdose ziehen Entfernen Sie die Abdeckung von der Schalttafel des Kompressors Der Jumper befindet sich auf der Klemmleiste D Heben Sie die Sicherungsabdeckung an C Entfernen Sie den Jumper von der Klemmleiste B Schließen Sie die Sicherungsabdeckung A Bringen Sie die Abdeckung der Schalttafel wieder an Setzen Sie den Kompressor in das Gehäuse ein Verbinden Sie den Schaltschrank mit dem Kompressor in...

Page 99: ...llen Sie eine Kabelverbindung zum Schaltschrank her Kap 14 Kompressor ohne Gehäuse der zuvor in einem Schaltschrank gearbeitet hat Es befindet sich kein Anschluss auf der Klemmleiste Kap 19 10 Motorspule ausgefallen beschädigter Thermischer Überlastungsschutz Kondensator defekt Festsitzen des Kolbens oder eines anderen rotierenden Teils Der Druckschalter funktioniert nicht Motor oder Wicklungen Ko...

Page 100: ...lauf Reinigen Austauschen Nach einer Störung des Trockners müssen die Innenflächen des Druckluftbehälters gründlich gereinigt und die Kondensatflüssigkeit entfernt werden Prüfen Sie den Taupunkt der Luft die aus dem Druckluftbehälter entweicht vgl Kapitel 7 Technische Daten um das angeschlossene Gerät vor Schäden zu bewahren INFORMATIONEN ZU REPARATURBETRIEBEN Garantieleistungen und Reparaturen na...

Page 101: ...DONNÉES TECHNIQUES 102 DESCRIPTION DU PRODUIT 110 FONCTIONNALITÉ DU PRODUIT 112 SCHÉMA PNEUMATIQUE 118 INSTALLATION 121 CONDITIONS D EMPLOI 121 POSITIONNEMENT DU COMPRESSEUR 122 RACCORDS PNEUMATIQUES 126 BRANCHEMENTS ÉLECTRIQUES 127 SCHÉMA DE RACCORDEMENT 128 FONCTIONNEMENT 133 MISE EN SERVICE 133 MISE SOUS TENSION DU COMPRESSEUR 134 ARRÊT DU COMPRESSEUR 134 MAINTENANCE 135 MAINTENANCE DE L APPARE...

Page 102: ... ne peut être utilisé avec les appareils artificiels de ventilation pulmonaire sans filtration supplémentaire Toute utilisation non préconisée du produit est considérée comme une utilisation inappropriée Le fabricant n est pas responsable des dommages ou blessures résultant d une utilisation inappropriée CONTRE INDICATIONS ET EFFETS SECONDAIRES Il n existe aucune contre indication ni aucun effet s...

Page 103: ...ateur permet l installation l utilisation et la maintenance appropriées du produit L utilisation stricte de ce manuel vous fournira les informations nécessaires pour une utilisation correcte du produit aux fins prévues Conservez l emballage d origine pour le retour éventuel du produit Seul l emballage d origine garantit la protection adéquate de l appareil pendant le transport S il est nécessaire ...

Page 104: ...nement sans faille du produit lui même Seuls les accessoires et pièces mentionnés dans la documentation technique ou explicitement agréés par le fabricant doivent être utilisés L opérateur doit s assurer que l appareil fonctionne de façon correcte et sûre avant chaque utilisation L utilisateur doit parfaitement comprendre le fonctionnement de l appareil Évitez d utiliser le produit dans des enviro...

Page 105: ...erver si possible l emballage le conditionnement d origine Dans le cas contraire veuillez éliminer les matériaux d emballage en respectant les règles en vigueur en matière d environnement Le carton de l emballage peut être recyclé avec les produits à base de papier Ne transportez le compresseur qu après en avoir évacué tout l air comprimé Avant de déplacer ou de transporter le compresseur purgez t...

Page 106: ...7 Puissance du moteur kW 1 2 1 2 1 2 1 2 Volume du réservoir d air Lit 50 50 50 50 Qualité de l air filtrage m 0 3 0 3 Pression maximale de fonctionnement de la soupape de sûreté bar 12 12 12 12 Niveau de bruit à 5 bars LpfA dB 67 51 5 69 0 55 0 Mode de fonctionnement S1 100 S1 100 S1 100 S1 100 Performance de séchage PDP à 7 bars 3 C 3 C Temps de remplissage du réservoir d air de 0 à 7 bars s 149...

Page 107: ...soupape de sûreté bar 12 0 12 0 12 0 Niveau de bruit à 5 bars LpfA dB 67 0 51 5 72 2 Mode de fonctionnement S1 100 S1 100 S1 100 Performance de séchage PDP à 7 bars 3 Temps de remplissage du réservoir d air de 0 à 9 bars s 305 305 226 Dimensions nettes L x l x h mm 577x587x804 750x715x1015 585x578x781 Poids net kg 58 108 61 Classification selon la norme EN 60601 1 Classe I Remarques Lors de la com...

Page 108: ...servoir d air Lit 110 110 110 110 Qualité de l air filtrage m 0 3 0 3 Pression maximale de fonctionnement de la soupape de sûreté bar 9 0 9 0 9 0 9 0 Niveau de bruit à 5 bars LpfA dB 73 55 73 56 Mode de fonctionnement S1 100 S1 100 S1 100 S1 100 Performance de séchage PDP à 7 bars 3 C 3 C Temps de remplissage du réservoir d air de 0 à 6 bars s 131 131 163 163 Dimensions nettes L x l x h mm 1085x49...

Page 109: ...voir d air Lit 110 110 110 110 Qualité de l air filtrage m 0 3 0 3 Pression maximale de fonctionnement de la soupape de sûreté bar 9 0 9 0 9 0 9 0 Niveau de bruit à 5 bars LpfA dB 73 55 73 56 Mode de fonctionnement S1 100 S1 100 S1 100 S1 100 Performance de séchage PDP à 7 bars 3 C 3 C Temps de remplissage du réservoir d air de 0 à 7 bars s 159 159 198 198 Dimensions nettes L x l x h mm 1085x490x8...

Page 110: ...éservoir d air Lit 110 110 110 110 Qualité de l air filtrage m 0 3 0 3 Pression maximale de fonctionnement de la soupape de sûreté bar 12 0 12 0 12 0 12 0 Niveau de bruit à 5 bars LpfA dB 73 0 55 73 56 Mode de fonctionnement S1 100 S1 100 S1 100 S1 100 Performance de séchage PDP à 7 bars 3 C 3 C Temps de remplissage du réservoir d air de 0 à 9 bars s 256 256 Dimensions nettes L x l x h mm 1085x490...

Page 111: ...s essentielles Norme collatérale Perturbations électromagnétiques Exigences et essais L appareil est destiné à être utilisé dans l environnement électromagnétique spécifié ci dessous Le client ou l utilisateur de l appareil doit s assurer qu il est utilisé dans un tel environnement Test d émissions Conformité Environnement électromagnétique directives Émissions RF CISPR 11 Groupe 1 L appareil util...

Page 112: ...z Appliqué au raccordement au réseau électrique La qualité de l alimentation doit être celle d un environnement commercial ou hospitalier typique Surtension CEI 61000 4 5 1 kV mode différentiel 2 kV mode commun 1 kV L N 2 kV L PE N PE Appliqué au raccordement au réseau électrique La qualité de l alimentation doit être celle d un environnement commercial ou hospitalier typique Creux de tension cour...

Page 113: ...st la puissance maximale de sortie de l émetteur en watts W selon le fabricant de l émetteur et d est la distance de séparation recommandée en mètres m Les intensités de champ des émetteurs RF fixes telles que déterminées par une étude électromagnétique du site a doivent être inférieures au niveau de conformité dans chaque plage de fréquences b Des interférences peuvent se produire à proximité des...

Page 114: ...icace de bruit DK50 2V 50S M Compresseur avec sécheur à membrane dans une armoire Armoire S50 sert à réduire le niveau sonore produit par le compresseur DK50 2x2V 110 Compresseur pour une installation sur des sites où l utilisation n est pas susceptible de perturber l environnement DK50 2x2V 110 M Compresseur avec dessiccateur d air à membrane DK50 2x2V 110S Compresseur fermé avec amortissement ef...

Page 115: ...kit REG12 DK50 2V 50 DK50 2V 50 M 447000001 088 REG13 DK50 2x2V 110 DK50 2x2V 110 M 447000001 096 8 2 3 Ensemble de filtres Les compresseurs peuvent être équipés d un ensemble de filtres sur la sortie d air comprimé si spécifié L ensemble de filtres peut être équipé d un régulateur de pression Les ensembles de filtres sont des accessoires appropriés pour les compresseurs spécifiés ci dessus REMARQ...

Page 116: ...mpresseur s éteint La soupape de sûreté 5 empêche la montée de la pression à l intérieur du réservoir d air au delà de la valeur maximale permise La soupape de vidange 7 évacue le condensat du réservoir d air L air comprimé filtré propre et exempt d huile est stocké dans le réservoir d air et prêt à l emploi Le condensat doit être évacué du réservoir d air à intervalles réguliers voir chapitre 19 ...

Page 117: ... entrave la libre circulation de l air en dessous et autour du compresseur Ne couvrez jamais la sortie d air chaud située sur la partie supérieure arrière du boîtier En cas d installation du compresseur sur un plancher mou notamment un tapis créez un espace vide entre la base et le plancher ou entre l armoire et le plancher par exemple en calant les pieds avec des supports durs Pour les modèles de...

Page 118: ...DK50 2V 50 DK50 2x2V 110 NP DK50 2V 50 2x2V 110 13_06 2020 MD A 114 06 2020 Fig 1 Compresseur avec sécheur DK50 2V 50 M DK50 2x2V 110 M ...

Page 119: ...DK50 2V 50 DK50 2x2V 110 06 2020 115 NP DK50 2V 50 2x2V 110 13_06 2020 MD A Fig 2 Compresseur DK50 2V 50 DK50 2x2V 110 ...

Page 120: ...DK50 2V 50 DK50 2x2V 110 NP DK50 2V 50 2x2V 110 13_06 2020 MD A 116 06 2020 Fig 3 Armoire 3A DK50 2V 50S ...

Page 121: ...DK50 2V 50 DK50 2x2V 110 06 2020 117 NP DK50 2V 50 2x2V 110 13_06 2020 MD A 3B DK50 2x2V 110S ...

Page 122: ...DK50 2V 50 DK50 2x2V 110 NP DK50 2V 50 2x2V 110 13_06 2020 MD A 118 06 2020 SCHÉMA PNEUMATIQUE DK50 2V 50 M DK50 2V 50 ...

Page 123: ...DK50 2V 50 DK50 2x2V 110 06 2020 119 NP DK50 2V 50 2x2V 110 13_06 2020 MD A DK50 2x2V 110 M 230 V DK50 2x2V 110 M 400 V ...

Page 124: ...ntrée 2 Compresseur 3 Ventilateur 4 Soupape de décharge 5 Amortisseur de bruit 6 Clapet anti retour 7 Manomètre 8 Pressostat 9 Soupape de sûreté 10 Réservoir d air 11 Soupape de vidange 12 Refroidisseur 13 Filtre coalescent 14 Sécheur à membrane 15 Cuve de collecte de condensat 16 Électrovanne de purge du condensat 17 Valve d échappement 18 Manomètre de l armoire ...

Page 125: ...ux Caractéristiques techniques La classification et l attestation de conformité lors de l assemblage doivent être confiées au fabricant ou au fournisseur du produit final Toute autre utilisation en dehors de ce cadre n est pas considérée comme une utilisation prévue Le fabricant ne saurait être tenu responsable des dégâts découlant d une telle utilisation L opérateur l utilisateur en assume la tot...

Page 126: ...OSITIONNEMENT DU COMPRESSEUR L appareil doit uniquement être installé par un professionnel qualifié Défaites l emballage du compresseur Manipulation et libération du compresseur Positionnez le compresseur sur le site de fonctionnement choisi Fig 4 Fig 4 DK50 2V 50 DK50 2x2V 110 ...

Page 127: ...06 2020 MD A Retirez les stabilisateurs de transport des agrégats Fig 5 Retirez tous les appareils utilisés pour fixer les agrégats du compresseur une fois que le compresseur a été installé et monté sur le dernier site d installation Fig 5 DK50 2V 50 DK50 2x2V 110 ...

Page 128: ...dre la butée Pour les modèles de compresseur avec sécheur le flux d air de refroidissement dans le refroidisseur est limité ce qui provoque un risque de dégât permanent pour le sécheur Placez la bande de raccordement 33 dans sa position initiale au bas de l armoire Montage de la porte de l armoire Alignez la porte avec l armoire connectez le conducteur de mise à la terre à la porte et montez la po...

Page 129: ...ndensat de l armoire DK50 2x2V 110 Fig 6 Pour les compresseurs montés en armoire installez le raccord fileté avec la vanne 1 dans le trou sur le côté de l armoire et installez un tuyau PA Ø8 Ø6 2 Insérez l autre bout du tuyau dans le raccord 4 se trouvant à côté du réservoir d air à partir duquel l on retire la soupape 3 et le tuyau Utilisez un bouchon de 16 5 de diamètre pour refermer le trou de ...

Page 130: ...ravers l ouverture de la paroi arrière de l armoire Raccordement du manomètre de l armoire au compresseur Fig 8 Retirez le bouchon fileté 1 du bloc pneumatique du compresseur 2 Raccordez le tuyau du manomètre de l armoire au raccord fileté Raccordement de la cuve pour condensat Fig 9 Raccordez le tuyau de vidange 1 à la cuve du condensat sur les compresseurs avec sécheurs Pour les modèles de compr...

Page 131: ...10 Assurez vous que le câble électrique ne touche pas les composants chauds du compresseur Risque de décharge électrique Si un cordon électrique ou un tuyau d air est endommagé il doit être remplacé immédiatement Fixez le conducteur de mise à la terre sur la porte et vissez le sur dans l armoire Alimentation électrique 230V 50 60 Hz 3Gx1 5x4000 400V 50 60 Hz 5Gx1 5x4000 Raccordement d un compresse...

Page 132: ...30V 50Hz 230V 60Hz OBJET ÉLECTRIQUE de 1ère CATÉGORIE DK50 2V 50 M 6 8 bar 8 10 bar 1 N PE 230V 50Hz 230V 60Hz OBJET ÉLECTRIQUE de 1ère CATÉGORIE Remarque P1 Horomètre installé uniquement pour le modèle de compresseur 8 10 bars J Connecter le cavalier uniquement pour les modèles de compresseur non installés dans des armoires chap 19 10 ...

Page 133: ...DK50 2V 50 2x2V 110 13_06 2020 MD A DK50 2V 50 6 8 bar 1 N PE 400V 50 Hz RÉSEAU ÉLECTRIQUE TN S TN C S OBJET ÉLECTRIQUE de 1ère CATÉGORIE DK50 2V 50 M 6 8 bar 1 N PE 400 V 50 Hz RÉSEAU ÉLECTRIQUE TN S TN C S OBJET ÉLECTRIQUE de 1ère CATÉGORIE ...

Page 134: ...V 60Hz OBJET ÉLECTRIQUE de 1ère CATÉGORIE Remarque P1 Horomètre installé uniquement pour le modèle de compresseur 8 10 bars J Connecter le cavalier uniquement pour les modèles de compresseur non installés dans des armoires chap 19 10 DK50 2x2V 110 M 5 7 bar 6 8 bar 8 10 bar 1 N PE 230V 50Hz 230V 60Hz OBJET ÉLECTRIQUE de 1ère CATÉGORIE ...

Page 135: ...TN C S OBJET ÉLECTRIQUE de 1ère CATÉGORIE Remarque P1 Horomètre installé uniquement pour le modèle de compresseur 8 10 bars J Connecter le cavalier uniquement pour les modèles de compresseur non installés dans des armoires chap 19 10 DK50 2x2V 110 M 5 7 bar 6 8 bar 8 10 bar 1 N PE 400V 50 Hz RÉSEAU ÉLECTRIQUE TN S TN C S OBJET ÉLECTRIQUE de 1ère CATÉGORIE ...

Page 136: ... cavalier uniquement pour les modèles de compresseur non installés dans des armoires chap 19 10 Légende des schémas électriques M1 M2 Moteur du compresseur E1 E2 Ventilateur du compresseur E3 Ventilateur du dessiccateur M10 M20 Soupape de décharge B2 Commutateur de température E10 E11 Ventilateur de l armoire X10 Raccord X2 Prise B1 Pressostat X1 Barrette de raccordement M4 Soupape de vidange du c...

Page 137: ...iveau de pression de mise en marche indique une consommation d air élevée voir chapitre Dysfonctionnements Pour obtenir des performances de séchage optimales vous devez absolument respecter les conditions d utilisation indiquées Lorsque le sécheur fonctionne à une pression inférieure à la pression de travail minimum les performances de séchage et le point de rosée atteints diminuent SI LE SÉCHEUR ...

Page 138: ...autorisée Il est interdit de régler la plage de pression du pressostat du compresseur Le pressostat 1 a été réglé par le fabricant et les modifications de ses paramètres peuvent uniquement être effectuées par un technicien qualifié Compresseur lors de la première mise en service le compresseur remplit le réservoir d air jusqu à ce que la pression de commutation et le pressostat arrêtent le compres...

Page 139: ...du fabricant Utilisez uniquement les pièces de rechange et les accessoires agréés par le fabricant PROTÉGEZ VOS YEUX PORTEZ DES LUNETTES DE PROTECTION LORSQUE VOUS ÉVACUEZ L AIR COMPRIMÉ DU CIRCUIT D AIR COMPRIMÉ RÉSERVOIR D AIR Pour les modèles de compresseur 8 10 bars un horomètre est installé sur le pressostat Les travaux ci après doivent uniquement être effectués par un membre du personnel qua...

Page 140: ...000 heures 3200 heures x 2000 heures 1600 heures une fois tous les 2 ans x x une fois par an x x x x x x une fois par semain x x une fois par jour x x 50 Hz 60 Hz Vérifications opérationnelles de l appareil Purgez le condensat du réservoir d air comprimé À humidité relative élevée b Videz le condensat du bac de récupération d Purgez le condensat du réservoir d air comprimé b À humidité relative no...

Page 141: ...oints et raccords Resserrez ou refermez les branchements où des fuites sont présentes Inspection de l appareil Vérifiez l état de fonctionnement normal et les niveaux sonores de l agrégat du compresseur Contrôle du fonctionnement du ventilateur les ventilateurs doivent fonctionner pendant les cycles de travail définis du compresseur Contrôle du fonctionnement du commutateur de température B2 chauf...

Page 142: ...ve de collecte de condensat doit être vidangée régulièrement Surveillez le niveau de la cuve à l aide des marques de 1 ou 2 litres en fonction du volume de la cuve et videz la au moins une fois par jour La cuve peut déborder si le condensat n est pas évacué hors du récipient à l intervalle défini Vous risquez de glisser sur le plancher mouillé si la cuve déborde LES OPÉRATIONS SUIVANTES SONT OBLIG...

Page 143: ...ltrant Fig 18 Retirez le tuyau 1 du raccord rapide À l aide d une clé 2 desserrez le corps de filtre 3 et retirez le Tirez l élément filtrant 4 vers le bas pour le retirer Insérez un nouvel élément filtrant Réinstallez le corps de filtre Serrez doucement le corps de filtre à l aide d une clé Réinstallez le tuyau sur le raccord rapide Contrôle du refroidisseur et du ventilateur Fig 1 Les composants...

Page 144: ...esseur est retiré de l armoire ce dernier ne fonctionnera pas C est pourquoi il est nécessaire d établir un raccordement à la barrette de fixation au moyen d un cavalier jouant le rôle de disjoncteur Fig 19 Fig 20 pos A PROCESSUS Installation du cvalier Processus A B C D Débranchez le produit du secteur en retirant la fiche de la prise Retirez le capot du panneau électrique du compresseur Le caval...

Page 145: ...DK50 2V 50 DK50 2x2V 110 06 2020 141 NP DK50 2V 50 2x2V 110 13_06 2020 MD A Fig 19 DK50 2V 50 230 V Fig 20 DK50 2x2V 110 230 V B C D B C D ...

Page 146: ... panneau électrique du compresseur Le cavalier se trouve dans la barrette de fixation D Soulevez le couvercle du fusible C Retirez le cavalier de la barrette de fixation B Refermez le couvercle du fusible A Remettez en place le capot du panneau électrique Insérez le compresseur dans le boîtier Raccordez l armoire au compresseur en insérant le cordon d alimentation avec la fiche 1 dans la prise sec...

Page 147: ...à un raccordement câblé à partir de l armoire chap 14 Compresseur sans armoire ayant précédemment été utilisé dans une armoire pas de raccordement dans la barrette de fixation chap 19 10 Défaillance de l enroulement du moteur protection de surcharge thermique Condensateur en panne Piston ou autres parties rotatives grippés Le pressostat ne fonctionne pas Remplacez le moteur ou les enroulements Rem...

Page 148: ...heur Le dispositif de purge automatique de condensat ne fonctionne pas Nettoyez remplacez Après un dysfonctionnement du sécheur nettoyez soigneusement les surfaces intérieures du réservoir d air et retirez tout le liquide condensé Afin de protéger l appareil contre tout dommage contrôlez le point de rosée de l air s échappant du réservoir d air cf Chapitre 7 Données techniques SERVICE DE RÉPARATIO...

Page 149: ...ИЕ ИЗДЕЛИЯ 158 ПРИНЦИП ДЕЙСТВИЯ ИЗДЕЛИЯ 160 СХЕМА ВОЗДУШНОЙ СИСТЕМЫ 166 УСТАНОВКА 169 УСЛОВИЯ ЭКСПЛУАТАЦИИ 169 РАЗМЕЩЕНИЕ КОМПРЕССОРА 170 ПНЕВМАТИЧЕСКИЕ СОЕДИНЕНИЯ 174 ЭЛЕКТРИЧЕСКИЕ СОЕДИНЕНИЯ 175 СХЕМА ЭЛЕКТРИЧЕСКИХ СОЕДИНЕНИЙ 176 ЭКСПЛУАТАЦИЯ 181 ВВОД В ЭКСПЛУАТАЦИЮ 181 ВКЛЮЧЕНИЕ КОМПРЕССОРА 182 ВЫКЛЮЧЕНИЕ КОМПРЕССОРА 182 ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ 183 ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ УСТРОЙСТВА 183 УСТРА...

Page 150: ...пользуется для подачи чистого безмасленного сжатого воздуха на стоматологические оборудование приборы и устройства в лабораторных условиях в которых характеристики и свойства сжатого воздуха подаваемого компрессором соответствуют определенному целевому назначению Подаваемый компрессором сжатый воздух не прошедший дополнительную фильтрацию не подходит для использования в аппаратах искусственной вен...

Page 151: ...е изделие спроектировано и изготовлено таким образом чтобы не представлять опасности для пользователя и окружающей среды при условии надлежащей эксплуатации Имейте в виду перечисленные ниже предупреждения Общие предупреждения ПРЕЖДЕ ЧЕМ ИСПОЛЬЗОВАТЬ ИЗДЕЛИЕ ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧИТАЙТЕ РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ СОХРАНИТЕ РУКОВОДСТВО ДЛЯ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ В БУДУЩЕМ В данном руководстве пользователя рассказыва...

Page 152: ...едует выполнять с учетом всей доступной информации Общие предостережения по безопасности Производитель разработал и изготовил изделие таким образом чтобы максимально сократить все риски при условии правильной эксплуатации Производитель считает своей обязанностью изложить указанные ниже общие требования техники безопасности При эксплуатации изделия следует соблюдать все законы и нормативные акты де...

Page 153: ...жности следует использовать его заводскую упаковку Транспортируйте компрессор в вертикальном положении Во время транспортировки всегда закрепляйте его соответствующими средствами При транспортировке и хранении не подвергайте компрессор воздействию влаги грязи и экстремальных температур Храните компрессор в заводской упаковке в теплом сухом и незапыленном помещении Не храните компрессор вблизи хими...

Page 154: ...9 9 8 8 4 0 9 4 9 6 8 7 3 8 9 3 8 9 9 7 Мощность электродвигателя кВт 1 2 1 2 1 2 1 2 Объем ресивера л 50 50 50 50 Качество воздуха фильтрация м 0 3 0 3 Максимальное рабочее давление предохранительного клапана бар 12 12 12 12 Уровень шума при 5 бар LpfA дБ 67 51 5 69 0 55 0 Рабочий режим S1 100 S1 100 S1 100 S1 100 Степень осушения PDP при давлении 7 бар 3 C 3 C Время наполнения ресивера от 0 до 7...

Page 155: ...ное рабочее давление предохранительного клапана бар 12 0 12 0 12 0 Уровень шума при 5 бар LpfA дБ 67 0 51 5 72 2 Рабочий режим S1 100 S1 100 S1 100 Степень осушения PDP при давлении 7 бар 3 Время наполнения ресивера от 0 до 9 бар с 305 305 226 Габариты устройства Ш x Г x В мм 577x587x804 750x715x1015 585x578x781 Масса нетто кг 58 108 61 Классификация согласно стандарту EN 60601 1 Класс I Примечани...

Page 156: ... 2 2x1 2 2x1 2 2x1 1 Объем ресивера л 110 110 110 110 Качество воздуха фильтрация м 0 3 0 3 Максимальное рабочее давление предохранительного клапана бар 9 0 9 0 9 0 9 0 Уровень шума при 5 бар LpfA д Б 73 55 73 56 Рабочий режим S1 100 S1 100 S1 100 S1 100 Степень осушения PDP при давлении 7 бар 3 C 3 C Время наполнения ресивера от 0 до 6 бар с 131 131 163 163 Габариты устройства Ш x Г x В мм 1085x4...

Page 157: ...x1 2 2x1 2 2x1 1 Объем ресивера л 110 110 110 110 Качество воздуха фильтрация м 0 3 0 3 Максимальное рабочее давление предохранительного клапана бар 9 0 9 0 9 0 9 0 Уровень шума при 5 бар LpfA дБ 73 55 73 56 Рабочий режим S1 100 S1 100 S1 100 S1 100 Степень осушения PDP при давлении 7 бар 3 C 3 C Время наполнения ресивера от 0 до 7 бар с 159 159 198 198 Габариты устройства Ш x Г x В мм 1085x490x81...

Page 158: ...2 2x1 2 2x1 2 2x1 1 Объем ресивера л 110 110 110 110 Качество воздуха фильтрация м 0 3 0 3 Максимальное рабочее давление предохранительного клапана бар 12 0 12 0 12 0 12 0 Уровень шума при 5 бар LpfA дБ 73 0 55 73 56 Рабочий режим S1 100 S1 100 S1 100 S1 100 Степень осушения PDP при давлении 7 бар 3 C 3 C Время наполнения ресивера от 0 до 9 бар с 256 256 Габариты устройства Ш x Г x В мм 1085x490x8...

Page 159: ...бования безопасности с учетом основных функциональных характеристик Параллельный стандарт Электромагнитные помехи Требования и испытания Устройство предназначенo к использованию в электромагнитной обстановке как указано ниже Покупатель или пользователь устройства должен обеспечить эксплуатацию устройства в таких условиях Испытание электромагнитного излучения Соответствие Электромагнитная обстановк...

Page 160: ...ания должно соответствовать нормам для коммерческих или лечебных учреждений Микросекундные импульсные помехи большой энергии IEC 61000 4 5 1 кВ в дифференциальном режиме 2 кВ в обычном режиме 1 кВ фаза нейтраль 2 кВ фаза защитное заземление нейтраль защитное заземление Применимо при подключении к основному источнику питания Качество основного источника электропитания должно соответствовать нормам ...

Page 161: ...ц Здесь P максимальная номинальная мощность передатчика на выходе в ваттах Вт согласно данным производителя а d рекомендованное расстояние в метрах м Напряженность поля создаваемая постоянными РЧ передатчиками и определяемая в результате практического измерения электромагнитного поляa должна быть меньше чем значения для уровня соответствия в каждом диапазоне частот b Помехи могут возникать поблизо...

Page 162: ...тивным шумоподавлением DK50 2V 50S M Закрытый компрессор с осушителем воздуха Шкаф S50 используется для снижения уровня шума создаваемого компрессором DK50 2x2V 110 Позволяют установить компрессор в помещениях клиники где своей работой они не мешают окружающим DK50 2x2V 110 M Компрессор с мембранным осушителем DK50 2x2V 110S Закрытый компрессор с эффективным шумоподавлением DK50 2x2V 110S M Закрыт...

Page 163: ...0 2V 50 DK50 2V 50 M 447000001 088 REG13 DK50 2x2V 110 DK50 2x2V 110 M 447000001 096 8 2 3 Комплект фильтров Компрессоры можно оснастить комплектом фильтров на выходе сжатого воздуха если указана такая возможность Комплект фильтров можно оснастить регулятором давления Комплекты фильтров это принадлежности предназначенные для всех перечисленных выше компрессоров ПРИМЕЧАНИЕ Если требуется более высо...

Page 164: ...р пока давление в последнем не повысится до уровня отключения при котором компрессор отключается После отключения компрессорного агрегата давление в напорном шланге стравливается через электромагнитный клапан 13 Предохранительный клапан 5 позволяет поддерживать в ресивере давление не превышающее максимально допустимого значения Конденсат из ресивера сливается через сливной кран 7 Сжатый отфильтров...

Page 165: ...чески включается охлаждающий вентилятор После охлаждения внутренней части шкафа до 32 C вентилятор автоматически выключается Убедитесь что нет препятствий для свободной циркуляции воздуха вокруг компрессора и под ним Запрещается перекрывать выход горячего воздуха в верхней задней части корпуса При размещении компрессора на мягком полу например на ковре необходимо оставить зазор для вентиляции межд...

Page 166: ...DK50 2V 50 DK50 2x2V 110 NP DK50 2V 50 2x2V 110 13_06 2020 MD A 162 06 2020 Рис 1 Компрессор с осушителем DK50 2V 50 M DK50 2x2V 110 M ...

Page 167: ...DK50 2V 50 DK50 2x2V 110 06 2020 163 NP DK50 2V 50 2x2V 110 13_06 2020 MD A Рис 2 Компрессор DK50 2V 50 DK50 2x2V 110 ...

Page 168: ...DK50 2V 50 DK50 2x2V 110 NP DK50 2V 50 2x2V 110 13_06 2020 MD A 164 06 2020 Рис 3 Шкаф 3A DK50 2V 50S ...

Page 169: ...DK50 2V 50 DK50 2x2V 110 06 2020 165 NP DK50 2V 50 2x2V 110 13_06 2020 MD A 3B DK50 2x2V 110S ...

Page 170: ...DK50 2V 50 DK50 2x2V 110 NP DK50 2V 50 2x2V 110 13_06 2020 MD A 166 06 2020 СХЕМА ВОЗДУШНОЙ СИСТЕМЫ DK50 2V 50 M DK50 2V 50 ...

Page 171: ...DK50 2V 50 DK50 2x2V 110 06 2020 167 NP DK50 2V 50 2x2V 110 13_06 2020 MD A DK50 2x2V 110 M 230 V DK50 2x2V 110 M 400 V ...

Page 172: ...воздуха 1 Входной фильтр 2 Компрессор 3 Вентилятор 4 Электромагнитный клапан 5 Шумогаситель 6 Обратный клапан 7 Манометр 8 Реле давления 9 Предохранительный клапан 10 Ресивер 11 Кран слива 12 Охладитель 13 Коагуляционный фильтр 14 Мембранный осушитель 15 Резервуар для сбора конденсата 16 Электромагнитный клапан слива конденсата 17 Запорный клапан 18 Манометр шкафа ...

Page 173: ...и классификацию и оценку соответствия должен осуществить производитель или поставщик изделия Использование при каких либо других условиях либо при условиях которые выходят за данные рамки считается ненадлежащим Производитель не несет ответственность за ущерб вызванный таким использованием Все риски принимает на себя оператор или пользователь Установку компрессора и ввод его в эксплуатацию должен в...

Page 174: ...170 06 2020 РАЗМЕЩЕНИЕ КОМПРЕССОРА Установку устройства должен выполнять только квалифицированный специалист Извлеките компр ессор из упаковки Перемещение и выгрузка компрессора Расположите компрессор в месте будущей эксплуатации рис 4 Рис 4 DK50 2V 50 DK50 2x2V 110 ...

Page 175: ... 2V 50 2x2V 110 13_06 2020 MD A Демонтируйте транспортировочные стабилизаторы с агрегатов рис 5 После монтажа компрессорной установки демонтируйте все приспособления использовавшиеся для защиты агрегатов компрессора Рис 5 DK50 2V 50 DK50 2x2V 110 ...

Page 176: ...сор до упора В моделях компрессора с осушителем поток охлаждающего воздуха в охладитель ограничен поэтому существует опасность необратимого повреждения осушителя Разместите соединительную полосу 33 в ее изначальном положении в нижней части шкафа Установка двери шкафа Выровняйте дверь по отношению к шкафу подсоедините провод заземления к двери и установите дверь на шкаф с помощью 2 винтов Компрессо...

Page 177: ... A B C Установка клапана слива конденсата из шкафа DK50 2x2V 110 рис 6 Для компрессоров устанавливаемых в шкафу установите фитинг с клапаном 1 и полиамидный шланг Ø 8 Ø 6 2 в отверстие в боковой части шкафа Вставьте другой конец шланга в фитинг 4 под воздухосборником с которого сняты клапан 3 и шланг Используйте заглушку Ø16 5 чтобы закрыть отверстие с другой стороны шкафа Фитинг с клапаном станда...

Page 178: ...те напорный шланг через отверстие в задней стенке шкафа Подключение манометра шкафа к компрессору рис 8 Снимите резьбовую заглушку 1 с пневматического блока 2 на компрессоре Подключите напорный шланг шкафа к фитингу с резьбой Подключение резервуара для конденсата рис 9 При использовании компрессора с осушителем подсоедините сливной шланг 1 к резервуару для сбора конденсата Проведите шланг 1 через ...

Page 179: ...ипотенциального соединения 2 это дополнительная принадлежность она не входит в базовый комплект поставки рис 10 Не допускайте контакта электрического кабеля с нагревающимися компонентами компрессора Опасность поражения электрическим током Любой поврежденный электрический шнур или воздушный шланг необходимо немедленно заменить Присоедините заземляющий провод к дверце и приверните ее к шкафу Подача ...

Page 180: ... PE 230 В 50 Гц 230 В 60 Гц ЭЛЕКТРИЧЕСКИЙ ОБЪЕКТ 1 й КАТЕГОРИИ DK50 2V 50 M 6 8 bar 8 10 bar 1 N PE 230 В 50 Гц 230 В 60 Гц ЭЛЕКТРИЧЕСКИЙ ОБЪЕКТ 1 й КАТЕГОРИИ Примечание P1 часометром оборудована только модель компрессора с давлением 8 10 бар J перемычка устанавливается только для моделей компрессоров не устанавливаемых в шкаф глава 19 10 ...

Page 181: ...2020 177 NP DK50 2V 50 2x2V 110 13_06 2020 MD A DK50 2V 50 6 8 bar 1 N PE 400 В 50 Гц СЕТЬ TN S TN C S ЭЛЕКТРИЧЕСКИЙ ОБЪЕКТ 1 й КАТЕГОРИИ DK50 2V 50 M 6 8 bar 1 N PE 400 В 50 Гц СЕТЬ TN S TN C S ЭЛЕКТРИЧЕСКИЙ ОБЪЕКТ 1 й КАТЕГОРИИ ...

Page 182: ...230 В 60 Гц ЭЛЕКТРИЧЕСКИЙ ОБЪЕКТ 1 й КАТЕГОРИИ Примечание P1 часометром оборудована только модель компрессора с давлением 8 10 бар J перемычка устанавливается только для моделей компрессоров не устанавливаемых в шкаф глава 19 10 DK50 2x2V 110 M 5 7 bar 6 8 bar 8 10 bar 1 N PE 230 В 50 Гц 230 В 60 Гц ЭЛЕКТРИЧЕСКИЙ ОБЪЕКТ 1 й КАТЕГОРИИ ...

Page 183: ...TN S TN C S ЭЛЕКТРИЧЕСКИЙ ОБЪЕКТ 1 й КАТЕГОРИИ Примечание P1 часометром оборудована только модель компрессора с давлением 8 10 бар J перемычка устанавливается только для моделей компрессоров не устанавливаемых в шкаф глава 19 10 DK50 2x2V 110 M 5 7 bar 6 8 bar 8 10 bar 1 N PE 400 В 50 Гц СЕТЬ TN S TN C S ЭЛЕКТРИЧЕСКИЙ ОБЪЕКТ 1 й КАТЕГОРИИ ...

Page 184: ...ливается только для моделей компрессоров не устанавливаемых в шкаф глава 19 10 Условные обозначения на электрической схеме M1 M2 Двигатель компрессора E1 E2 Вентилятор компрессора E3 Вентилятор осушителя M10 M20 Предохранительный клапан B2 Термореле E10 E11 Вентилятор шкафа X10 Разъем X2 Розетка B1 Реле давления X1 Распределительная коробка M4 Клапан слива конденсата P1 Cчетчиком времени наработки...

Page 185: ...тельствует о большом потреблении воздуха подключенным устройством см раздел Неисправности Необходимая степень осушения воздуха достигается только при указанных условиях эксплуатации Степень осушения воздуха и соответственно температура конденсации снижается если рабочее давление не достигает минимального ЕСЛИ ОСУШИТЕЛЬ РАБОТАЕТ ПРИ ТЕМПЕРАТУРЕ ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ КОТОРАЯ ВЫШЕ МАКСИМАЛЬНОЙ РАБОЧЕЙ ТЕМ...

Page 186: ...ее давление Запрещено изменять диапазон реле давления компрессора Переключатель давления 1 настроен производителем его параметры может изменять только квалифицированный технический специалист прошедший обучение у производителя Компрессор При первом запуске и введении в эксплуатацию компрессор наполняет ресивер до уровня давления срабатывания пока реле давления не выключит компрессор Затем компресс...

Page 187: ...должны осуществлять только квалифицированные сотрудники или представители производителя Используйте только те запасные части и принадлежности которые утверждены производителем ПРИ СТРАВЛИВАНИИ ДАВЛЕНИЯ ИЗ ЛИНИИ СЖАТОГО ВОЗДУХА РЕСИВЕРА ИСПОЛЬЗУЙТЕ ЗАЩИТНЫЕ ОЧКИ Для моделей компрессора 8 10 бар предусмотрен счетчик времени наработки установленный в реле давления К описанным ниже работам следует доп...

Page 188: ...асов 6400 часов x Каждые 6000 часов 4800 часов Каждые 4000 часов 3200 часов x Каждые 2000 часов 1600 часов Раз в 2 года x x Раз в год x x x x x x Раз в неделю x x Раз в день x x 50 Гц 60 Гц Эксплуатационные проверки изделия Слив конденсата из воздухосборника при высокой относительной влажности b Освобождение резервуара от конденсата d Слив конденсата из воздухосборника b при нормальной относительн...

Page 189: ...случае выявления утечки затяните соответствующие соединения или поменяйте в них уплотнение Осмотр устройства Проверьте агрегат компрессора на предмет нормальной работы и уровня шума Проверьте работу вентиляторов вентиляторы должны работать в течение определенных рабочих циклов компрессора Проверьте работу температурного переключателя B2 разогрейте температурный переключатель до уровня выше 40 C на...

Page 190: ...ервуар Отслеживайте уровень в резервуаре руководствуясь отметками 1 л и 2 л в зависимости от объема резервуара и сливайте конденсат не реже одного раза в день Если своевременно не слить конденсат он может начать выливаться из резервуара Риск поскользнуться на мокром полу в случае переполнения сборной бутылки ПРЕЖДЕ ЧЕМ ПРИСТУПИТЬ К ЛЮБЫМ ПРОВЕРКАМ ВЫПОЛНИТЕ УКАЗАННЫЕ НИЖЕ ДЕЙСТВИЯ Компрессоры со ш...

Page 191: ...фильтрующего элемента рис 18 Отсоедините шланг 1 от быстросъемного соединителя С помощью ключа 2 отвинтите контейнер фильтра 3 и снимите его Потяните за фильтрующий элемент 4 чтобы вынуть его Вставьте новый фильтрующий элемент Поставьте на место контейнер фильтра Аккуратно закрепите контейнер фильтра с помощью ключа Снова подсоедините шланг к быстросъемному соединителю Проверка охладителя и вентил...

Page 192: ...ки и извлечь компрессор из шкафа он не будет работать По этой причине необходимо сначала создать соединение в клеммной колодке при помощи перемычки заменив им функцию автоматического выключателя Рис 19 Рис 20 поз A ПРОЦЕСС Установка перемычки процесс A B C D Отключите изделие от электрической сети вынув вилку из розетки Снимите крышку электрической панели на компрессоре Перемычка не установлена в ...

Page 193: ...DK50 2V 50 DK50 2x2V 110 06 2020 189 NP DK50 2V 50 2x2V 110 13_06 2020 MD A Рис 19 DK50 2V 50 230 V Рис 20 DK50 2x2V 110 230 V B C D B C D ...

Page 194: ...зетки Снимите крышку электрической панели на компрессоре Перемычка установлена в клеммную колодку D Поднимите крышку гнезда для предохранителя С Удалите перемычку из клеммной колодки B Закройте крышку гнезда для предохранителя А Установите на место крышку электрической панели Вставьте компрессор в шкаф Подключите шкаф к компрессору вставив шнур питания со штекером 1 в розетку 2 рис 12 Подключите у...

Page 195: ... сети Проверка главного реле переведите его в положение I Рис 13 Ослабьте клемму проводника и затяните ее обратно Проверьте электрический шнур и замените его если он неисправен Включите выключатель 2 на реле давления 1 рис 13 Компрессор в шкафу если компрессор не подключен шнуром к шкафу подключите его глава 14 Компрессор без шкафа который ранее работал в шкафу отсутствует соединение в клеммной ко...

Page 196: ...р Неисправен электромагнитный клапан Проверьте систему распределения сжатого воздуха уплотните негерметичное соединение Замените изношенное поршневое кольцо Замените старый фильтр новым Отремонтируйте или замените клапан либо обмотку Компрессор шумит стучит издает металлические звуки Поврежден поршневой подшипник шатун или подшипник двигателя Ослабленная или лопнувшая пружина Замените поврежденный...

Page 197: ...ключателя 2 на реле давления 1 рис 13 закройте сливной клапан и отсоедините устройство от электросети УТИЛИЗАЦИЯ УСТРОЙСТВА Отключите устройство от электросети Стравите давление воздуха в ресивере открыв сливной кран 1 рис 14 Утилизируйте оборудование в соответствии с применимыми нормативами касающимися защиты окружающей среды Для этого обратитесь в специализированную компанию занимающуюся сортиро...

Page 198: ...eration turning on off controls control procedures data on the display panel alarms operation in alarm conditions Y N N C Installation connection to equipment Y C Product maintenance maintenance intervals maintenance procedure service intervals operating activities Y N N D Functional test Y D Safety measures warnings their meaning and compliance Y N N Notes 7 Operator instructed on safety measures...

Page 199: ...Steuerungen Steuerungsabläufe Daten auf dem Display Alarme Betrieb bei Alarmzustand J N N C Installation Anschluss an Gerät J C Produktwartung Wartungsintervalle Wartungsablauf Serviceintervalle Betriebsabläufe J N N D Funktionstest J D Sicherheitsmaßnahmen Warnmeldungen Bedeutung und Befolgung J N N Hinweise 7 Der Bediener wurde über die Sicherheitsmaßnahmen über Abläufe und Wartung instruiert Na...

Page 200: ...e en marche arrêt commandes procédures de commande données sur le panneau d affichage alarmes fonctionnement des conditions d alarme O N N C Installation raccordement à l appareil O C Entretien de l appareil Intervalles de maintenance procédure d entretien intervalles d entretien activités d exploitation O N N D Test fonctionnel O D Mesures de sécurité avertissements signification et conformité O ...

Page 201: ...жение данных на дисплее аварийные сигналы эксплуатация в случае получения аварийных сигналов Д Н Н C Установка подсоединение к оборудованию Д C Техническое обслуживание интервалы и процедуры технического обслуживания служебные интервалы и эксплуатационные меры Д Н Н D Функциональные испытания Д D Меры безопасности предупреждения их значение и соответствие им Д Н Н Примечания 7 Оператор проинструкт...

Page 202: ...No text ...

Page 203: ...No text ...

Page 204: ...ol s r o Priemyselná 5031 18 921 01 PIEŠŤANY Slovak Republic tel 421 33 7967255 fax 421 33 7967223 e mail ekom ekom sk www ekom sk NP DK50 2V 50 2x2V 110 13_06 2020 MD A 112000378 000 DK50 2V 50 DK50 2x2V 110 ...

Reviews: