background image

64

11. Preinaka na debljaãu

11.1 Demontaža paralelnog graniãnika (slika 19)

Kod demontaže paralelnog graničnika (6) postupite
obrnutim redoslijedom, kao što je opisano pod 9.6.

11.2 Demontaža stola za blanjanje (slika 39/40)

Kod demontaže stola za blanjanje (14) postupite
obrnutim redoslijedom, kao što je opisano pod 9.4.

11.3 Preklapanje kuçišta za piljevinu (slika 40-42)

Stol debljače (42) okrenite pomoçu ručice (4) sasvim
prema dolje, a odsisavanje piljevine (5) zakrenite
prma gore.

12. Režim poravnavanja (slika 37/38)

Materijal položite s plosnatom stranom na posmični
stol (13), lijevom rukom podesite željenu visinu
pokrova noža za blanjanje (12). Materijal pritom ne bi
smio dodirivati pokrov noža za blanjanje (12).
Pokrenite stroj u režimu poravnavanja (vidi 10.1) i
lagano kontinuirano gurajte materijal prema bloku
noževa (23). Važno: 

Ruke se kreçu podalje od

pokrova noža! Kod poravnavanja palce stisnite k
šaci! 

Da bi se poravnale uske strane materijala, otpustite
staznu polugu (7) pokrova noža (12) i podesite
pokrov noža (12) na željenu širinu. Plastične opruge
(43) na kraju pokrova noža (12) trebale bi lagano
pritiskati radni komad. Fiksirajte pokrov noža (12) u
pravilnom položaju i pokrenite stroj. Lagano i
kontinuirano gurajte radni komad prema bloku
noževa (23). Provjerite je li paralelni graničnik (6)
podešen na točnu vrijednost kuta od 90° (ili neki
drugi željeni kut). Radni komad mora plosnato
nalijegati na paralelni graničnik 

Pažnja!

Poravnavanje kratkih radnih komada mora se
obavezno obavljati uz pomoç komada za guranje (3)!

13. Režim debljaãe (slika 42/43)

Pripremite stroj za pogon debljače kao što je
opisano pod točkom 11. Stol debljače (42) podesite
na željenu debljinu materijala. Podešena vrijednost
smije biti maksimalno 5 mm manja od stvarne
debljine materijala. (vidi točku 10.5). Pokrenite stroj u
režimu debljače (vidi 10.1) i položite radni komad sa
stranom koju blanjamo prema dolje na stol blanjalice
(42). Lagano gurajte radni komad prema naprijed sve
dok ga ne zahvati posmični valjak (44). Kod klinastih
radnih komada deblji kraj okrenite prema naprijed. 

14. Promjena mjesta postavljanja
(slika 49) 

Pomoçu ručki za transport (11) podignite stroj tako
da transportni kotači (18) nalegnu na tlo i mogu se
okretati. 

15. Servis i održavanje

15.1 Zamjena noža za blanjanje (slike 36/44-46)
Prije radova održavanja uvijek iskljuãite stroj. Da
bi se zbog tupih noževa sprijeãili povratni udarci
radnih komada, uvijek provjeravajte njihovu
naošternost. Tupe noževe mijenjajte na sljedeçi
naãin:

Uklonite paralelni graničnik kao što je opisano pod
11.1. Otpustite vijke (a) zasuna (22). Uvrçite vijke (a)
u smjeru kazaljke na satu u zasun. Uklonite zasun
(22) zajedno snožem (21) s bloka noževa (23).
Očistite dijelove. Pričvrstite novi nož (21) na zasun
(22) kojeg montirate opet u blok noževa. Malo
pritegnite vijke (a). Sad provjerite koliko strši nož (21)
na stolu za blanjanje (14). U tu svrhu upotrijebite
mjerni sat ili ravnalo.

Maksimalno dopušteno stršanje noža (21) na
stolu za blanjanje(14) iznosi 0,1 mm.

Za korekciju stršanja noža okreçite tri imbus vijka (b)
na zasunu (22) lijevo ili desno. Istovremeno provjerite
je li stršanje noža obzirom na blok noževa (23)
svugdje jednako (slika 46). Ako je stršanje noža
pravilno podešeno, ponovno pritegnite vijke (a).
Najprije pritegnite vijke (a) u sredini, a zatim ostale.

Pažnja!

Koristite isključivo noževe koji su namijenjeni za ovaj
stroj. U slučaju uporabe drugačijih noževa postoji
opasnost od ozljeda zbog gubitka kontrole. Nemojte
vijke previše stezati niti premalo. Zasun (22) ili vijke s
istrošenim navojima morate odmah zamijeniti.

15.2 Napetost remena (slika 47/48)

Nakon prvih pet sati rada stroja provjerite napetost
remena. Odvrnite zaobljenu slijepu maticu (a) koja
fiksira poklopac remena (45). Provjerite napetost
tako što pritisnete remen (46). Zazor smije iznositi
15-20 mm. 

15.3 Njega i održavanje

Redovito čistite četkom ili komprimiranim zrakom
prijenosnik blanjalice od prašine. Redovito
podmazujte optereçena mjesta i lance s nekoliko
kapljica motornog ulja. 

HR/
BIH

Anleitung_RT_SP_260_260_D_SPK1__  19.07.12  11:19  Seite 64

Summary of Contents for RT-SP 260

Page 1: ...eningsvejledning tykkelses afretterh vl U Original bruksanvisning Plan och rikthyvel B Originalne upute za uporabu f blanjalice ravnalice 4 Originalna uputstva za upotrebu Rendisaljka deblja a ravnali...

Page 2: ...ikkerhedsanvisningerne skal l ses inden maskinen tages i brug Alle anvisninger skal f lges L s igenom och beakta bruksanvisningen och s kerhetsanvisningarna f re anv ndning Bf Prije pu tanja u rad pro...

Page 3: ...3 1 5 2 6 1 9 4 12 7 8 18 10 3 11 2 13 16 19 20 14 17 3 2 F 25 E A B G a C a D 1 4 a b c d 28 5 5 a a 44 24 24 6 15 6 b 27 Anleitung_RT_SP_260_260_D_SPK1__ 19 07 12 11 18 Seite 3...

Page 4: ...4 7 8 b 29 4 a 9 10 11 14 13 12 17 14 b a 27 b 4 a 4 26 Anleitung_RT_SP_260_260_D_SPK1__ 19 07 12 11 18 Seite 4...

Page 5: ...5 13 14 17 17 14 9 a b 15 c c c 31 31 16 c 31 c 17 9 30 b 18 a d e 9 26 13 Anleitung_RT_SP_260_260_D_SPK1__ 19 07 12 11 18 Seite 5...

Page 6: ...6 19 6 16 32 20 b a 11 c 21 a 11 27 22 20 36 a 35 34 38 b d c e 37 23 27 35 34 24 27 37 a 35 Anleitung_RT_SP_260_260_D_SPK1__ 19 07 12 11 18 Seite 6...

Page 7: ...7 25 27 d 35 38 26 20 35 27 a b 19 c 28 35 c 27 19 29 18 a b c 30 27 a 36 18 Anleitung_RT_SP_260_260_D_SPK1__ 19 07 12 11 19 Seite 7...

Page 8: ...8 31 a b c 32 35 36 c 33 6 39 15 16 34 7 12 10 35 40 36 21 22 23 Anleitung_RT_SP_260_260_D_SPK1__ 19 07 12 11 19 Seite 8...

Page 9: ...9 37 6 43 7 12 13 38 39 17 14 40 5 41 5 42 33 41 42 Anleitung_RT_SP_260_260_D_SPK1__ 19 07 12 11 19 Seite 9...

Page 10: ...10 43 44 13 27 21 23 22 b a 45 14 26 13 46 47 a 45 27 48 46 14 26 13 Anleitung_RT_SP_260_260_D_SPK1__ 19 07 12 11 19 Seite 10...

Page 11: ...11 49 18 11 Anleitung_RT_SP_260_260_D_SPK1__ 19 07 12 11 19 Seite 11...

Page 12: ...en Paneele 36 Seiten Paneele 37 R ck Paneele 38 Querstrebe 39 Anschlaglineal 40 Skala 41 Zeiger 42 Dickenhobeltisch 43 Plastikfeder 44 Vorschubrolle 45 Riemenabdeckung 46 Riemen 2 Lieferumfang n Hobel...

Page 13: ...wie bei gleichzusetzenden T tigkeiten eingesetzt wird 6 Ger uschemissionswerte Die Ger usch und Vibrationswerte wurden entspre chend EN 61029 ermittelt RT SP 260 D 260 Betrieb Leerlauf Schalldruckpege...

Page 14: ...absaugung 100 mm Gewicht 92 kg 8 Vor Inbetriebnahme n Dicken Abrichthobelmaschine auspacken und auf eventuelle Transportbesch digungen berpr fen n Die Maschine muss standsicher aufgestellt und ausgeri...

Page 15: ...e 34 und der Seiten Paneelen 35 36 Montieren Sie im Anschluss die R ck Paneele 37 Komplettieren Sie nun die andere Seiten Paneele 35 36 Verwenden Sie hierzu n 20x Sechskantschraube M6 x 10 a n 20x Unt...

Page 16: ...gew nschte H he der Hobelmesserabdeckung 12 ein Das Material sollte dabei die Hobelmesserabdeckung 12 nicht ber hren Starten Sie die Maschine im Abricht Modus siehe 10 1 und schieben Sie das Material...

Page 17: ...den Sie ein berdrehen und m gliches Abl sen der Gewinde Riegel 22 oder Schrauben mit abgenutztem Gewinde m ssen sofort ersetzt werden 15 2 Riemenspannung Bild 47 48 berpr fen Sie die Riemenspannung na...

Page 18: ...18 Schaltplan RT SP 260 D D Anleitung_RT_SP_260_260_D_SPK1__ 19 07 12 11 19 Seite 18...

Page 19: ...D 19 Schaltplan RT SP 260 Anleitung_RT_SP_260_260_D_SPK1__ 19 07 12 11 19 Seite 19...

Page 20: ...3 Plastic spring 44 Feeding roller 45 Belt cover 46 Belt 2 Items supplied n Plane n Base frame n Assembly tool n Push stick 3 Safety Instructions Please refer to the booklet included in delivery for t...

Page 21: ...The quoted values are emission values and not necessarily reliable workplace values Although there is a correlation between emission and immission levels it is impossible to draw any certain conclusio...

Page 22: ...ur supply voltage before you connect the machine to the power supply 9 Assembly 9 1 Fitting the switch plug unit Fig 3 Fasten the switch plug unit 25 to the front of the machine with the two wing nuts...

Page 23: ...10 Using the plane 10 1 Using the switches Fig 3 Item A Surfacing mode Item B Thicknessing mode Item C ON button Item D OFF button Item E Emergency stop button Item F Closable switch cover Item G Conn...

Page 24: ...cknessing table with the planed side facing down 42 Push the workpiece slowly forwards until it is picked up by the feeding roller 44 Wedge shaped workpieces should always be fed in with the thicker e...

Page 25: ...the tables by applying lubricant at regular intervals 15 4 Ordering replacement parts Please provide the following information on all orders for spare parts n Model type of machine n Article number of...

Page 26: ...GB 26 Circuit diagram RT SP 260D Anleitung_RT_SP_260_260_D_SPK1__ 19 07 12 11 19 Seite 26...

Page 27: ...GB 27 Circuit diagram RT SP 260 Anleitung_RT_SP_260_260_D_SPK1__ 19 07 12 11 19 Seite 27...

Page 28: ...al 37 Panneau dorsal 38 Barre transversale 39 Guide de but e 40 Echelle 41 Pointeur 42 Table tirer d paisseur 43 Ressort en plastique 44 Cylindre d avance 45 Recouvrement de courroie 46 Courroie 2 Vol...

Page 29: ...e pour toute activit quivalente 6 Valeurs d mission de bruit Les valeurs de bruit et de vibration ont t d termin es conform ment la norme EN 61029 RT SP 260 D 260 Fonctionnement Marche vide Niveau de...

Page 30: ...00 tr min Profondeur de coupe de rabotage maxi 3 mm Profondeur de coupe de tirage maxi 3 mm Pente maxi de la but e parall le 45 Dispositif d aspiration des copeaux 100 mm Poids 92 kg 8 Avant la mise e...

Page 31: ...2 32 Assemblez le support de fa on analogue aux figures 23 27 Commencez par le panneau de base 34 et le panneau lat ral 35 36 Montez finalement le panneau dorsal 37 Compl tez pr sent avec les autres p...

Page 32: ...pas toucher le recouvrement du rabot 12 ce faisant Faites d marrer la machine en mode de dressage voir 10 1 et faites glisser le mat riau lentement et constamment contre le bloc de lames 23 Important...

Page 33: ...48 Contr lez la tension de courroie apr s les cinq premi res heures d utilisation de la machine Retirez l crou borgne a qui fixe le recouvrement de courroie 45 Contr lez la tension en appuyant contre...

Page 34: ...F 34 Plan des connexions RT SP 260D Anleitung_RT_SP_260_260_D_SPK1__ 19 07 12 11 19 Seite 34...

Page 35: ...F 35 Plan des connexions RT SP 260 Anleitung_RT_SP_260_260_D_SPK1__ 19 07 12 11 19 Seite 35...

Page 36: ...di base 35 Pannello laterale 36 Pannello laterale 37 Pannello posteriore 38 Rinforzo trasversale 39 Righello di battuta 40 Scala 41 Indicatore 42 Tavolo per lavorazione a spessore 43 Molla in plastica...

Page 37: ...equivalenti 6 Valori di emissione dei rumori I valori del rumore e delle vibrazioni sono stati rilevati secondo la norma EN 61029 RT SP 260D 260 Esercizio In folle Livello di pressione acustica LpA 94...

Page 38: ...rofondit max di piallatura a spessore 3 mm Inclinazione max battuta parallela 45 Aspirazione trucioli 100 mm Peso 92 kg 8 Prima della messa in esercizio n Togliere la piallatrice a filo e a spessore d...

Page 39: ...esagonale M6 x 10 a n 20x rosetta b n 20x dado M6 c Fissate il rinforzo trasversale 38 come mostrato nella Fig 25 e poi agganciate l anta 20 A questo scopo usate n 4x vite con intaglio a croce M5 x 1...

Page 40: ...te tale copertura 12 sull altezza necessaria La molla in plastica 43 alla fine della copertura delle lame 12 dovrebbe esercitare una leggera pressione sul pezzo da lavorare Bloccate la copertura delle...

Page 41: ...15 3 Pulizia e manutenzione Pulite regolarmente il meccanismo di azionamento della piallatrice a spessore con una spazzola o con aria compressa per togliere la polvere Lubrificate regolarmente tutti...

Page 42: ...I 42 Schema elettrico RT SP 260D Anleitung_RT_SP_260_260_D_SPK1__ 19 07 12 11 19 Seite 42...

Page 43: ...I 43 Schema elettrico RT SP 260 Anleitung_RT_SP_260_260_D_SPK1__ 19 07 12 11 19 Seite 43...

Page 44: ...Ledeskinne parallelanslag 33 Skala 34 Basispaneler 35 Sidepaneler 36 Sidepaneler 37 Bagpaneler 38 Tv rstiver 39 Anslagslineal 40 Skala 41 Mark r 42 Tykkelsesh vlebord 43 Plastikfjeder 44 Fremf ringsr...

Page 45: ...ignende jemed 6 St jemissionsv rdier St j og vibrationstal er beregnet i henhold til EN 61029 RT SP 260D 260 Drift Tomgang Lydtryksniveau LpA 94 8 dB A 80 7 dB A Usikkerhed KpA 3 dB Lydeffektniveau LW...

Page 46: ...n Maskinen skal opstilles s den st r stabilt n Alle afsk rmninger og sikkerhedsanordninger skal v re korrekt p monterede inden maskinen tages i brug n H vlejernet skal kunne k re frit n Hvis du arbejd...

Page 47: ...10 x 40 b n 8x m trik M10 c S t transporthjulene 18 fast p sidepanelet 36 som vist p fig 29 og 30 Hertil skal du bruge n 4x sekskantskrue M6 x 15 a n 4x underl gsskive b n 4x selvsp ndende m trik M6 c...

Page 48: ...43 Forbered maskinen til tykkelsesh vling som beskrevet under punkt 11 Indstil tykkelsesh vlebordet 42 til den nskede materialetykkelse Indstillingen m h jst ligge 5 mm over den egentlige materialetyk...

Page 49: ...ndlerne til tykkelsesh vlebordet og giv dem lidt olie Hold fremf ringsbordet 13 aftagsbordet 14 og tykkelsesh vlebordet 42 fri for sp n g bordenes glideevne idet du med j vne mellemrum behandler dem s...

Page 50: ...50 DK N Forbindelsesdiagram RT SP 260D Anleitung_RT_SP_260_260_D_SPK1__ 19 07 12 11 19 Seite 50...

Page 51: ...51 DK N Forbindelsesdiagram RT_SP 260 Anleitung_RT_SP_260_260_D_SPK1__ 19 07 12 11 19 Seite 51...

Page 52: ...lellanslag 33 Skala 34 Basplatta 35 Sidoplatta 36 Sidoplatta 37 Bakplatta 38 Tv rst d 39 Anslagslinjal 40 Skala 41 Visare 42 Planhyvelbord 43 Plastfj der 44 Matningsrulle 45 Remk pa 46 Rem 2 Leveranso...

Page 53: ...ngen garanti om produkten ska anv ndas inom yrkesm ssiga hantverksm ssiga eller industriella verksamheter eller vid liknande aktiviteter 6 Bulleremissionsv rden Buller och vibrationsv rden har best mt...

Page 54: ...mm Max lutning av parallellanslag 45 Sp nsuganslutning 100 mm Vikt 92 kg 8 F re anv ndning n Packa upp plan och rikthyveln och kontrollera om den ev har skadats i transporten n Maskinen m ste st llas...

Page 55: ...beskrivningen i bild 27 och 29 F tterna kan st llas in i h jdled s att du kan justera in hyveln optimalt p ett oj mnt underlag Anv nd f ljande n 4 st distansbrickor a n 4 st sexkantskruvar M10 x 40 b...

Page 56: ...en p skjutare 3 13 Utf ra planhyvling bild 42 43 F rbered maskinen f r planhyvling enligt beskrivningen under punkt 11 St ll in planhyvelbordet 42 p avsedd materialtjocklek Denna inst llning f r befi...

Page 57: ...ett Ta regelbundet bort sp n och damm fr n planhyvelbordets spindlar och olja in dem en aning H ll matningsbordet 13 avtagningsbordet 14 och planhyvelbordet 42 rena fr n sp n F rb ttra bordens glidf r...

Page 58: ...58 S Kopplingsschema RT SP 260D Anleitung_RT_SP_260_260_D_SPK1__ 19 07 12 11 19 Seite 58...

Page 59: ...59 S Kopplingsschema RT SP 260 Anleitung_RT_SP_260_260_D_SPK1__ 19 07 12 11 19 Seite 59...

Page 60: ...alelni grani nik 33 Skala 34 Bazni paneli 35 Bo ni paneli 36 Bo ni paneli 37 Stra nji paneli 38 Popre na potpora 39 Grani no ravnalo 40 Skala 41 Kazaljka 42 Stol deblja e 43 Plasti na opruga 44 Posmi...

Page 61: ...nost KpA 3 dB Snaga zvuka LWA 104 8 dB A 91 1 dB A Nesigurnost KWA 3 dB Navedene vrijednosti su vrijednosti emisije i ne moraju istovremeno predstavljati sigurne vrijednosti na doti nom radnom mjestu...

Page 62: ...e na eventualno zaostala strana tijela kao npr avle ili vijke i sl n Prije nego ukklju ite sklopku za uklju ivanje isklju ivanje 1 provjerite je li no za blanjanje pravilno montiran i kre u li se pokr...

Page 63: ...ikama 29 i 30 U tu svrhu upotrijebite n 4 esterokutna vijka M6 x 15 a n 4 podlo ke b n 4 samoosiguravaju e matice M6 c Pri vrstite vijcima bo ne panele 35 36 postolja s blanjalicom kao to je prikazano...

Page 64: ...radni komad prema naprijed sve dok ga ne zahvati posmi ni valjak 44 Kod klinastih radnih komada deblji kraj okrenite prema naprijed 14 Promjena mjesta postavljanja slika 49 Pomo u ru ki za transport 1...

Page 65: ...uredjaja n identifikacijski broj uredjaja n broj potrebnog rezervnog dijela Aktualne cijene nalaze se na web stranici www isc gmbh info 16 Zbrinjavanje i recikliranje Uredjaj se nalazi u pakovanju ko...

Page 66: ...HR BIH 66 Shema RT SP 260D Anleitung_RT_SP_260_260_D_SPK1__ 19 07 12 11 19 Seite 66...

Page 67: ...HR BIH 67 Shema RT SP 260 Anleitung_RT_SP_260_260_D_SPK1__ 19 07 12 11 19 Seite 67...

Page 68: ...ora 39 Grani no ravnalo 40 Skala 41 Kazaljka 42 Sto deblja e 43 Plasti na opruga 44 Posmi ni valjak 45 Pokrov kai a 46 Kai 2 Sadr aj isporuke Rendisaljka Postolje Monta ni alat Komad za guranje 3 Sigu...

Page 69: ...i imisije ne mo e pouzdano da se utvrdi jesu li potrebne dodatne mere opreza ili ne Faktori koji mogu da uti u na sada nji nivo imisije na radnom mestu sastoje se u trajanju uticaja svojstvima radnog...

Page 70: ...Monta a odsisavanja ivera slika 4 7 Montirajte odsisavanje ivera 5 i poklopac za odvod ivera 28 kao to je prikazano na slici 4 7 U tu svrhu upotrebite 5 x imbus zavrtnja M5 x 12 a 2 x estougaona zavr...

Page 71: ...je no a rende Ma inu nakratko uklju ite i isklju ite No rende mora da se okre e u smeru skazaljke na asovniku promatraju i s prednje strane ma ine vidi strelicu za smer vrtnje na prednjoj strani ma in...

Page 72: ...uvek isklju ite ma inu Da bi se zbog tupih no eva spre ili povratni udarci radnih komada uvek proveravajte njihovu nao ternost Tupe no eve menjajte na slede i na in Uklonite paralelni grani nik kao t...

Page 73: ...anje Uredjaj se nalazi u pakovanju koje ga titi od o te enja tokom transporta Ovo pakovanje je sirovina i zato mo e ponovno da se upotrebi ili po alje na reciklovanje Uredjaj i njegov pribor izradjeni...

Page 74: ...74 RS El ema RT SP 260D Anleitung_RT_SP_260_260_D_SPK1__ 19 07 12 11 19 Seite 74...

Page 75: ...75 RS El ema RT SP 260 Anleitung_RT_SP_260_260_D_SPK1__ 19 07 12 11 19 Seite 75...

Page 76: ...l 42 Tlou kovac st l 43 Plastov pru ina 44 Pod vac kladka 45 Kryt emene 46 emen 2 Rozsah dod vky Hoblovac fr zka Podstavec Mont n n ad Posuvn ty 3 Bezpe nostn pokyny P slu n bezpe nostn pokyny nalezne...

Page 77: ...hladinami nelze z toho spolehliv odvodit zda jsou nutn dodate n preventivn bezpe nostn opat en nebo ne Faktory kter mohou ovlivnit sou asnou na pracovi ti existuj c imisn hladinu obsahuj d lku p soben...

Page 78: ...orn tak ob doln klobou kov matice a 9 2 Mont ods v n t sek obr 4 7 Ods v n t sek 5 a ods vac n stavec na t sky 28 namontujte tak jak je zn zorn no na obr zc ch 4 7 Pou ijte k tomu 5 x imbusov roub M5...

Page 79: ...sp na e Pol G p ipojovac z suvka 10 2 Sm r ot en pro RT SP 260 D D le it Je t eba db t na sm r ot en hoblovac ho no e K tomu stroj kr tce za a op t vypnout Hoblovac n se mus vid no z p edn strany stro...

Page 80: ...vypn te Aby se zabr nilo zp tn mu vrhu obrobk zp soben mu tup mi no i kontrolujte pravideln zda jsou no e ostr Tup no e n sledovn vym te Odstra te paraleln doraz tak jak je pops no v bod 11 1 Povolte...

Page 81: ...info 16 Likvidace a recyklace P stroj je ulo en v balen aby bylo zabr n no po kozen p i p eprav Toto balen je surovina a t m znovu pou iteln nebo m e b t d no zp t do cirkulace surovin P stroj a jeho...

Page 82: ...CZ 82 Sch ma zapojen RT SP 260 D Anleitung_RT_SP_260_260_D_SPK1__ 19 07 12 11 19 Seite 82...

Page 83: ...CZ 83 Sch ma zapojen RT SP 260 Anleitung_RT_SP_260_260_D_SPK1__ 19 07 12 11 19 Seite 83...

Page 84: ...eln ho dorazu 33 Stupnica 34 Panel z kladne 35 Bo n panel 36 Bo n panel 37 Zadn panel 38 Prie nik 39 Dorazov prav tko 40 Stupnica 41 Ukazovate 42 Hr bkovac hob ovac st l 43 Plastov pru ina 44 Pos vac...

Page 85: ...v profesion lnych remeseln ckych alebo priemyseln ch prev dzkach ako aj na innosti rovnocenn s tak mto pou it m 6 Hodnoty emisie hluku Hodnoty hlu nosti a vibr ci boli meran pod a eur pskej normy EN 6...

Page 86: ...ieho no a pri vo nobehu 6500 min 1 Maxim lna h bka z rezu pri hob ovan 3 mm Maxim lna h bka z rezu pri hr bkovan 3 mm Maxim lny sklon paraleln ho dorazu 45 Ods vanie triesok 100 mm Hmotnos 92 kg 8 Pre...

Page 87: ...9 8 Mont podstavcov ho r mu obr zok 22 32 Zmontujte dohromady podstavec tak ako to je zn zornen na obr zkoch 23 27 Za nite panelom z kladne 34 a bo n mi panelmi 35 36 N sledne namontujte zadn panel 3...

Page 88: ...avte po adovan v ku krytu hob ovacieho no a 12 Materi l by sa pritom nemal dot ka krytu hob ovacieho no a 12 Spustite stroj v re ime zrovn vania pozri 10 1 a pos vajte materi l pomaly a plynule proti...

Page 89: ...ku 22 alebo skrutky s opotrebovan m z vitom je potrebn ihne vymeni 15 2 Napnutie reme a obr zok 47 48 Po prv ch piatich hodin ch prev dzky stroja skontrolujte napnutie reme a Odoberte uzatvoren maticu...

Page 90: ...SK 90 Sch ma zapojenia RT SP 260 D Anleitung_RT_SP_260_260_D_SPK1__ 19 07 12 11 19 Seite 90...

Page 91: ...SK 91 Sch ma zapojenia RT SP 260 Anleitung_RT_SP_260_260_D_SPK1__ 19 07 12 11 19 Seite 91...

Page 92: ...rekt vai un standartiem G apib dina atitikim EU reikalavimams ir prek s normoms Q declar urm toarea conformitate conform directivei UE i normelor pentru articolul z B potvr uje sljede u uskla enost pr...

Page 93: ...ekt vai un standartiem G apib dina atitikim EU reikalavimams ir prek s normoms Q declar urm toarea conformitate conform directivei UE i normelor pentru articolul z B potvr uje sljede u uskla enost pre...

Page 94: ...As an alternative to returning the electrical device the owner is obliged to cooperate in ensuring that the device is properly recycled if ownership is relinquished This can also be done by handing ov...

Page 95: ...omfattet heraf er tilbeh rsdele og hj lpemidler som ikke indeholder elektroniske komponenter B Samo za zemlje Europske zajednice f Elektroalate ne bacajte u ku no sme e U skladu s europskom odredbom 2...

Page 96: ...dd len skladov no a odevzd no k ekologick recyklaci Alternativa recyklace k zasl n zp t Vlastn k elektrick ho p stroje je alternativn nam sto zasl n zp t povinen ke spolupr ci p i odborn recyklaci v p...

Page 97: ...umentation och medf ljande underlag f r produkter ven utdrag r endast till tet med uttryckligt tillst nd fr n ISC GmbH Bf Naknadno tiskanje ili sli na umno avanja dokumentacije i prate ih papira ovih...

Page 98: ...external influences e g damage caused by the device being dropped and normal wear resulting from proper operation of the device This applies in particular to rechargeable batteries for which we never...

Page 99: ...des prescriptions de maintenance et de s curit l infiltration de corps trangers dans l appareil comme par exemple du sable des pierres ou de la poussi re l emploi de la force ou l influence ext rieure...

Page 100: ...nsentiti dalla mancata osservanza delle norme di sicurezza e di manutenzione dalla penetrazione di corpi estranei nell apparecchio come per es sabbia pietre o polvere dall impiego della forza o dall i...

Page 101: ...r brug af v rkt j eller tilbeh r som ikke er godkendt tilsides ttelse af vedligeholdelses og sikkerhedsforskrifter indtr ngen af fremmedlegemer i apparatet f eks sand sten eller st v brug af vold elle...

Page 102: ...r anv ndning av ej godk nda insatsverktyg eller tillbeh r sidosatta underh lls och s kerhetsbest mmelser fr mmande partiklar som har tr ngt in i produkten t ex sand sten eller damm yttre v ld eller yt...

Page 103: ...ili kori tenje nedopu tenih alata ili pribora u slu aju nepridr avanja uputa za odr avanje i sigurnosnih odredbi zbog prodiranja stranih tijela u ure aj npr pijeska kamenja ili pra ine nasilne primje...

Page 104: ...e ure aja ili kori enje nedozvoljenih alata ili pribora u slu aju nepridr avanja uputstava za odr avanje i bezbednosnih odredaba zbog prodiranja stranih tela u ure aj npr peska kamenja ili pra ine nas...

Page 105: ...pou it neschv len ch vlo n ch n stroj nebo p slu enstv nedodr ov n pokyn pro dr bu a bezpe nostn ch pokyn vniknut ciz ch t les do p stroje jako nap p sek kameny nebo prach pou it n sil nebo po kozen v...

Page 106: ...epr pustn ch pracovn ch n strojov alebo pr slu enstva nedodr an m pokynov pre dr bu a bezpe nostn ch pokynov vniknut m cudz ch telies do pr stroja ako napr piesok kamene alebo prach pou it m n silia a...

Page 107: ...ub Gewaltanwendung oder Fremdeinwirkungen wie z B Sch den durch Herunterfallen sowie durch verwendungsgem en blichen Verschlei ausgeschlossen Dies gilt insbesondere f r Akkus auf die wir dennoch eine...

Page 108: ...oniert nicht oder Ger t defekt verz gert hingegen die Bearbeitung erheblich Service Hotline kontaktieren oder bei iSC Webadresse anmelden es wird Ihnen eine Retourennummer zugeteilt l Ihre Anschrift e...

Reviews: