background image

40

 

GARANTIE

Op het in de handleiding genoemde toestel geven wij 2 jaar garantie voor het
geval dat ons product gebreken mocht vertonen. De periode van 2 jaar gaat in
met de gevaarovergang of de overname van het toestel door de klant.
De garantie kan enkel worden geclaimd op voorwaarde dat het toestel naar
behoren is onderhouden en gebruikt conform de handleiding.

Vanzelfsprekend blijven u de wettelijke garantierechten binnen deze 2 jaar
behouden.

De garantie geldt voor het grondgebied van de Bondsrepubliek Duitsland of van
de respectievelijke landen van de regionale hoofdverdeler als aanvulling van de
ter plaatse geldende wettelijke voorschriften. Gelieve zich tot uw contactpersoon
van de regionaal bevoegde klantendienst of tot het hieronder vermelde
serviceadres te wenden.

 

CERTIFICATO DI GARANZIA 

Per l’apparecchio indicato nelle istruzioni concediamo una garanzia di 2 anni,
nel caso il nostro prodotto dovesse risultare difettoso. Questo periodo di 2 anni
inizia con il trapasso del rischio o la presa in consegna dell’apparecchio da parte
del cliente. Le condizioni per la validità della garanzia sono una corretta
manutenzione secondo le istruzioni per l’uso così come un utilizzo appropriato
del nostro apparecchio.

Naturalmente in questo periodo di 2 anni continuiamo ad assumerci gli
obblighi di responsabilità previsti dalla legge.

La garanzia vale per il territorio della Repubblica Federale Tedesca o dei
rispettivi paesi del principale partner di distribuzione di zona a completamento
delle norme di legge in vigore sul posto. Rivolgersi all’addetto del servizio
assistenza clienti incaricato della rispettiva zona o all’indirizzo di assistenza
clienti riportato in basso.

 

WARRANTY CERTIFICATE

The product described in these instructions comes with a 2 year warranty
covering defects. This 2-year warranty period begins with the passing of risk or
when the customer receives the product.
For warranty claims to be accepted, the product has to receive the correct
maintenance and be put to the proper use as described in the operating
instructions.

Your statutory rights of warranty are naturally unaffected during these 2
years.

This warranty applies in Germany, or in the respective country of the
manufacturer’s main regional sales partner, as a supplement to local
regulations. Please note the details for contacting the customer service center
responsible for your region or the service address listed below.

GARANTIBEVIS

I tilfælde af, at vort produkt skulle være fejlbehæftet, yder vi 2 års garanti på det
i vejledningen nævnte produkt. Garantiperioden på 2 år begynder, når risikoen
går over på køber, eller når produktet overdrages til kunden.
For at kunne støtte krav på garantien er det en forudsætning, at produktet er
blevet ordentligt vedligeholdt i henhold til betjeningsvejledningens anvisninger,
samt at produktet er blevet anvendt korrekt i overensstemmelse med dets
formål.

Lovmæssige forbrugerrettigheder er naturligvis stadigvæk gældende
inden for garantiperioden på de 2 år.

Garantien gælder som supplement til lokalt gældende bestemmelser i det land,
hvor den regionale hovedforhandler har sit sæde. Vi henviser endvidere til din
kontaktperson hos den regionalt ansvarlige kundeservice eller til nedenstående
serviceadresse.

 

CERTYFIKAT GWARANCJI 

Na opisywane w instrukcji obsługi urządzenie udzielamy 2-letniej gwarancji, na
wypadek wadliwości naszego produktu. 2-letni okres gwarancyjny zaczyna
obowiązywać w momencie przejścia ryzyka lub przejęcia urządzenia przez
klienta.
Warunkiem skorzystania z uprawnień gwarancyjnych jest prawidłowa
konserwacja urządzenia, zgodnie z instrukcją obsługi oraz użytkowanie zgodne
z przeznaczeniem.

Oczywiście w okresie tych 2 lat przysługują Państwu również uprawnienia
gwarancyjne w ramach ustawowej rękojmi.

Gwarancja obowiązuje na terenie Republiki Federalnej Niemiec lub w kraju
generalnego przedstawiciela handlowego, jako uzupełnienie obowiązujących
lokalnie przepisów ustawowych. Prosimy zwrócić się do odpowiedzialnego
pracownika w regionalnym dziale obsługi klienta lub pod podany poniżej adres
serwisu technicznego.

GARANCIJSKI LIST

Za uredjaj opisan u uputama dajemo 2 godine jamstva u slučaju eventulanog

nedostatka na našem proizvodu. Rok od 2 godine započinje s prijelazom rizika

ili s preuzimanjem uredjaja od strane kupca.

Pretpostavka za ostvarivanje prava jamstva je pravilno održavanje u skladu s

uputama za uporabu, kao i svrsishodno korištenje našeg uredjaja.

Razumljivo je da zadržavate zakonsko pravo jamstva unutar te 2 godine.

Jamstvo važi za područje Savezne Republike Njemačke ili dotičnih zemalja

regionalnog glavnog trgovačkog partnera kao dopuna lokalno važećih

zakonskih propisa. Molimo Vas da obratite pažnju na Vašu kontakt osobu

nadležne servisne službe u regiji ili na dolje navedenu adresu servisa.

 

GARANTIE

Nous fournissons une garantie de 2 ans pour l’appareil décrit dans le mode
d’emploi, en cas de vice de notre produit. Le délai de 2 ans commence avec la
transmission du risque ou la prise en charge de l’appareil par le client.
La condition de base pour le faire valoir de la garantie est un entretien en bonne
et due forme, conformément au mode d’emploi, tout comme une utilisation de
notre appareil selon l’application prévue.

Vous conservez bien entendu les droits de garantie légaux pendant ces 2
ans.

La garantie est valable pour l’ensemble de la République Fédérale d’Allemagne

ou des pays respectifs du partenaire commercial principal en complément des

prescriptions légales locales. Veuillez noter l’interlocuteur du service après-

vente compétent pour votre région ou l’adresse mentionnée ci-dessous.

Гарантийное удостоверение

На тот случай, если описанное в руководстве по эксплуатации
устройство выйдет из строя мы даем на нашу продукцию 2-х летнюю
гарантию. 2-х летний срок гарантии начинается с момента перенятия
ответственности за продукт или приобретения устройства клиентом.
Обязательным условием соблюдения гарантийных обязательств
является надлежащий технический уход за устройством, а также
использование нашей продукции согласно назначения.

В течении 2-х лет за вами также сохраняется права на
предусмотренное законодательством гарантийное обслуживание.

Гарантийное обязательство распространяется на территорию
Федеративной Республики Германии, а в странах, где существуют
региональные центры сбыта это обязательство является дополнением к
местным, действующим законодательным предписаниям. Пожалуйста,
по всем вопросам обращайтесь в службу сервиса Вашего региона или по
указанному ниже адресу.

GARANTNI LIST

Za uredjaj koji je naveden u uputstvima dajemo 2 godine garancije u slučaju da
bi naš proizvod imao neke nedostatke. Ova 2-godišnja garancija počinje s
prenosom rizika ili preuzimanjem uredjaja od strane kupca. Pretpostavka za
važenje garancije je propisno održavanje prema uputstvima za upotrebu kao i
namensko korišćenje našeg uredjaja.

Podrazumeva se da unutar te 2 godine zadržavate zakonska garantna
prava.

Garancija važi za područje Savezne Republike Nemačke ili zemalja regionalnog
glavnog distribucionog partnera kao dopuna lokalno važećim zakonskih
propisima. Molimo da obratite pažnju na Vašu kontakt - osobu u ovlašćenom
servisu ili dole navedenu adresu servisa.

SCG

  

Garanciaokmány

Ebben az utasitásban megnevezett készülékre 2 év jótállást nyujtunk, arra az
esetre, ha a termékünk hiányos lenne. A 2-éves-határidô a kárveszély
átszállása vagy a készülék  vevô általi átvétele által kezdôdik.
A jótállás érvényesítésének a feltétele a készülékünknek a használati
utasításnak megfelelô szabályszerě karbantartása úgymint rendeltetészerěi
használata. 

Magától értetôdô, hogy ez a 2 év alatt a törvény szerinti szavatossági jogai
fennmaradnak.

A jótállás a Németországi Szövetségi Köztársaság területére érvényes vagy a
regionális  fô forgalmazó partner országaiban kiegészítésként a helyi érvényes
törvényi elôírásokhoz. Kérjük vegye figyelembe a regionálisan illetékes
vevôszolgáltatásnál levô kontaktszemélyt vagy az alul megadott servízcímet. 

Anleitung NDM 15_SPK1  08.09.2006  9:20 Uhr  Seite 40

Summary of Contents for NDM 15

Page 1: ...ingsvejledning ultralyds distancemåler Használati utasítás az ultrahang distanciamérő készülék Instrukcja obsługi Dalmierz ultradźwiękowy Upute za uporabu ultrazvučnog uredjaja za mjerenje razmaka Руководство по эксплуатации ультрозвукового дистанционного измерительного прибора Uputstva za upotrebu ultrazvučnog uredjaja za merenje odstojanja SCG NDM 15 Art Nr 22 700 20 I Nr 01016 Anleitung NDM 15_...

Page 2: ...ningsvejledningen og sikkerhedsanvisningerne skal læses inden maskinen tages i brug Alle anvisninger skal følges Przed uruchomieniem należy przeczytać instrukcję obsługi i wskazówki dotyczące bezpieczeństwa oraz stosować się do nich Prije puštanja u rad pročitajte i pridržavajte se ovih uputa za uporabu i sigurnosnih napomena Перед первым использованием прочтите руководство по эксплуатации и следу...

Page 3: ...3 3 1 5 4 6 2 10 9 8 7 11 4 5 6 3 1 2 12 0 6 15 m 90 Anleitung NDM 15_SPK1 08 09 2006 9 20 Uhr Seite 3 ...

Page 4: ...4 9 10 7 8 10 15 m min 3 m Anleitung NDM 15_SPK1 08 09 2006 9 20 Uhr Seite 4 ...

Page 5: ...en Genauigkeit 0 5 1 Stelle Betriebstemperatur 0 40 C Messbereich 0 6 15 m Laserklasse 2 Wellenlänge Laser 650 nm Leistung Laser 5 mW Stromversorgung 2 x 1 5 V AAA Gewicht 0 16 kg 5 Betrieb Batterien einsetzen und wechseln Bild 3 Achtung Stellen Sie vor dem Einsetzen der Batterien immer sicher dass der Laser ausgeschaltet ist Öffnen Sie den Batteriefachdeckel 12 wie in Bild 3 gezeigt und setzen Si...

Page 6: ...es Displays 3 Solange Sie die Taste Read gedrückt halten wird die Messung laufend wiederholt Dabei wird bei jeder neuen Einfachmessung das vorherige Ergebnis gelöscht Mehrfachmessung Bild 1 4 Drücken Sie die Taste für Mehrfachmessung 7 Im rechten Eck des Displays 3 erscheint das entsprechende Symbol Richten Sie das Gerät auf die erste Zieloberfläche Drücken Sie die Taste Read 9 Das Messergebnis er...

Page 7: ... mit einem Wattestäbchen 7 Entsorgung Batterien Batterien beinhalten umweltgefährdende Materialien Werfen Sie Batterien nicht in den Hausmüll ins Feuer oder ins Wasser Batterien sollen gesammelt recycelt oder umweltfreundlich entsorgt werden Sen den Sie verbrauchte Batterien an die iSC GmbH Eschenstraße 6 in D 94405 Landau Dort wird vom Hersteller eine fachgerechte Entsorgung gewähr leistet 8 Ersa...

Page 8: ...eight 0 16 kg 5 Operation Inserting and changing batteries Fig 3 Important Always make sure that the laser is switched off before you insert the batteries Open the battery compartment cover 12 as shown in Fig 3 and insert the batteries supplied Check that the battery terminals are positioned correctly Use only alkaline manganese batteries Do not mix batteries from different manufacturers Use batte...

Page 9: ... measurement result appears in the first line of the display 3 Point the device towards a second target surface Press the Read button 9 The current measurement result appears in the first line of the display The sum of the two measurement results appears in the second line of the display 3 To start a new multiple measurement press the multiple measurement button 7 again Area measurement Fig 1 4 Pr...

Page 10: ...schenstrasse 6 in D 94405 Landau You can then be sure that the equipment will be correctly disposed of by the manufacturer 8 Ordering spare parts Please provide the following information on all orders for spare parts Model type of tool Article number of the tool ID number of the device Spare part number of the part to be replaced For our latest prices and information please go to www isc gmbh info...

Page 11: ...0 5 1 point Température de service 0 40 C Fourchette de mesure 0 6 15 m Classe de laser 2 Longueur d onde du laser 650 nm Puissance du laser 5 mW Alimentation en courant 2 x 1 5 V AAA Poids 0 16 kg 5 Fonctionnement Mettre les piles en place et les remplacer figure 3 Attention Assurez vous toujours avant de mettre les piles en place que le laser est bien hors circuit Ouvrez le couvercle du comparti...

Page 12: ... touche Read appuyée la mesure est répétée continuellement Ce faisant le résultat précédent sera supprimé à chaque nouvelle mesure Mesures répétées figure 1 4 Appuyez sur la touche de mesures répétées 7 L icône correspondante apparaît dans le coin à droite de l affichage 3 Dirigez l appareil sur la première surface visée Appuyez sur la touche Read 9 Le résultat de mesure apparaît dans la première ...

Page 13: ...les comprennent des matériaux polluant l environnement Ne jetez pas les piles dans les ordures ménagères dans le feu ni dans l eau Les piles doivent être collectées recyclées ou éliminées dans le respect de l environnement Envoyez vos piles usées à l entreprise ISC GmbH Eschenstraße 6 à D 94405 Landau Allemagne A cet endroit une élimination selon les règles de l art peut être garantie par le produ...

Page 14: ...AA Gewicht 0 16 kg 5 Werking Batterijen installeren en vervangen fig 3 Let op Vergewis u er zich steeds van dat de laser uitgeschakeld is voordat u de batterijen installeert Open het deksel 12 van het batterijvak zoals getoond in fig 3 en zet er de bijgeleverde batterijen in Let wel op de juiste polariteit van de batterijen Gebruik uitsluitend alkali mangaan batterijen Gebruik bij het vervangen va...

Page 15: ...hijnt in de eerste regel van het display 3 Richt het instrument op een tweede doelvlakte Druk op de toets Read 9 Het actuele meetresultaat verschijnt in de eerste regel van het display De som van de beide meetresultaten verschijnt in de tweede regel van het display 3 Druk opnieuw op de toets voor meervoudige meting 7 als u met een nieuwe meervoudige meting wilt beginnen Vlaktemeting fig 1 4 Druk e...

Page 16: ...jen naar ISC GmbH Eschenstraße 6 in D 94405 Landau Daar is door de fabrikant een behoorlijke verwijdering verzekerd 8 Bestellen van wisselstukken Gelieve bij het bestellen van wisselstukken de volgende gegevens te vermelden Type van het toestel Artikelnummer van het toestel Identnummer van het toestel Stuknummer van het gewenste wisselstuk Actuele prijzen en info vindt u terug onder www isc gmbh i...

Page 17: ...Potenza laser 5 mW Alimentazione 2 x 1 5 V AAA Peso 0 16 kg 5 Esercizio Come inserire e cambiare le batterie Fig 3 Attenzione Prima di inserire le batterie assicuratevi sempre che il laser sia spento Aprite il coperchio del vano delle batterie 12 come mostrato nella Fig 3 ed inserite le batterie in dotazione Nel far questo fate attenzione alla giusta polarità delle batterie Utilizzate esclusivamen...

Page 18: ...u una seconda superficie da misurare Premete il tasto Read 9 Il risultato di misura appare nella prima riga del display La somma di entrambe i risultati di misura appare nella seconda riga del display 3 Premete il tasto per misura multipla 7 se volete iniziare una nuova misura multipla Misura superfici Fig 1 4 Premete una volta il tasto per misura superfici volumi 8 Nell angolo destro del display ...

Page 19: ... 6 in D 94405 Landau Così il costruttore ne garantisce uno smaltimento appropriato 8 Ordinazione dei pezzi di ricambio In caso di ordinazione di pezzi di ricambio è necessario indicare quanto segue tipo di apparecchio numero di articolo dell apparecchio numero di identificazione dell apparecchio numero del pezzo di ricambio richiesto Per i prezzi e le informazioni attuali si veda www isc gmbh info...

Page 20: ...Strømforsyning 2 x 1 5 V AAA Vægt 0 16 kg 5 Anvendelse Isætning og udskiftning af batterier fig 3 Vigtigt Husk at kontrollere at laseren er slukket inden du sætter batterierne i Luk dækslet til batterimagasinet 12 op som vist på fig 3 og sæt de medfølgende batterier i Batterierne skal vende rigtigt Brug kun alkali mangan batterier Nye batterier skal være af samme fabrikat Tjek også at batterierne ...

Page 21: ...paratet ind på den næste måloverflade Tryk på tasten Read 9 Det aktuelle måleresultat vises på den første linie på displayet Summen af de to måleresultater vises på den anden linie på displayet 3 Tryk på tasten for flergangsmåling 7 igen hvis du vil foretage en ny flergangsmåling Flademåling fig 1 4 Tryk en gang på tasten for flade volumenmåling 8 Symbolet kommer frem i displayets 3 højre hjørne R...

Page 22: ...ige batterisorteringsbeholdere Brugte batterier kan sendes til ISC GmbH Eschenstraße 6 in D 94405 Landau Producenten vil i så fald sørge for en forskiftsmæssig bortskaffelse 8 Bestilling af reservedele Følgende bedes oplyst ved bestilling af reservedele Apparattype Apparatets varenummer Apparatets identnummer Nummeret på den ønskede reservedel Aktuelle priser og øvrig information findes på www isc...

Page 23: ...rt 2 Hullámhossz lézer 650 nm Teljesítmény lézer 5 mW Áramellátás 2 x 1 5 V AAA Tömeg 0 16 kg 5 Üzem Berakni vagy kicserélni az elemeket 3 as kép Figyelem Az elemek betétele előtt biztosítsa mindig hogy a lézer ki van kapcsolva Nyissa ki a 3 as képen mutatottak szerint az elemrekesz fedelét 12 és tegye be a vele szállított elemeket Ügyeljen ennél az elemek helyes pólusára Használjon kizárolagosan ...

Page 24: ... 9 tasztert A mérés eredménye megjelenik a display 3 első sorjában Irányítsa a készüléket egy második célfelületre Nyomja meg a Read 9 tasztert Az aktuális méréseredmény megjelenik a display első sorjában Mind a két méréseredmény összege megjelenik a display 3 második sorjában Ha újbol egy töbszörös mérést akar kezdeni akkor nyomja újból meg a töbszörös mérésre 7 való taszter Felületmérés 1 4 es k...

Page 25: ...iSC GmbH hez Eschenstraße 6 D 94405 Landau Ott a gyártó által egy szakszerű megsemmisítés van garantálva 8 Pótalkatrészek megrendelése A pótalkatrészek megrendelésénél a következő adatokat kell megadni 앬 A készülék típusát 앬 A készülék cikkszámát 앬 A készülék ident számát 앬 A szükséges pótalkatrész pótalkatrész számát Aktuális árak és inforációk a www isc gmbh info alatt találhatóak ᪿ iNTERNATiONA...

Page 26: ... i pewnie wyznaczać długości powierzchnie i objętości 4 Dane techniczne Dokładność 0 5 1 miejsce Temperatura robocza 0 40 C Zakres pomiarów 0 6 15 m Klasa lasera 2 Długość fali lasera 650 nm Moc lasera 5 mW Napięcie zasilania 2x1 5 V AAA Waga 0 16 kg 5 Użytkowanie Włożyć baterie do pojemnika rys 3 Uwaga Przed włożeniem baterii należy się upewnić że laser jest wyłączony Otworzyć przykrywkę pojemnik...

Page 27: ...sk Read 9 Wynik pomiaru pojawi się w pierwszej linijce wyświetlacza 3 Trzymanie wciśniętego przycisku Read spowoduje że pomiar będzie wielokrotnie powtarzany Wynik każdego z pojedynczych pomiarów będzie kasowany przy kolejnym pomiarze Pomiar wielokrotny Rys 1 4 Wcisnąć przycisk do pomiaru wielokrotnego 7 W prawym rogu wyświetlacza 3 pojawi się odpowiedni symbol Skierować przyrząd na powierzchnię d...

Page 28: ...łkiem waty 7 Usuwanie baterii Baterie zawierają składniki mogące stanowić zagrożenie dla środowiska Nie wolno wyrzucać baterii do śmieci wrzucać ich do ognia lub wody Baterie należy oddawać do punktów zbiorczych poddawać recyclingowi bądź likwidować w sposób bezpieczny dla środowiska naturalnego Zużyte baterie proszę przesłać na podany adres iSC GmbH Eschenstraße 6 in D 94405 Landau Tam producent ...

Page 29: ...asera 650 nm Snaga lasera 5 mW Naponsko napajanje 2 x 1 5 V AAA Težina 0 16 kg 5 Pogon Umetanje i zamjena baterije slika 3 Pažnja Prije umetanja baterije uvijek provjerite je li laser isključen Otvorite poklopac pretinca za bateriju 12 kao što je prikazano na slici 3 i umetnite priloženu bateriju Pri tome obratite pažnju na ispravan polaritet baterije Koristite isključivo alkalij manganske baterij...

Page 30: ...a ciljanu površinu Pritisnite tipku Read 9 U prvom retku zaslona pojavit će se rezultat mjerenja 3 Usmjerite uredjaj na drugu ciljanu površinu Pritisnite tipku Read 9 U drugom retku zaslona pojavit će se aktualni rezultat mjerenja Zbroj oba rezultata mjerenja pojavit će se u drugom retku zaslona 3 Kad želite početi novo višestruko mjerenje ponovno pritisnite odgovarajuću tipku 7 Mjerenje površina ...

Page 31: ...Eschenstraße 6 u D 94405 Landau Tamo će proizvodjač osigurati njihovo stručno zbrinjavanje 8 Narudžba rezervnih dijelova Prilikom narudžbe rezervnih dijelova potrebno je navesti sljedeće podatke Tip uredjaja Broj artikla uredjaja Identifikacijski broj uredjaja Broj potrebnog rezervnog dijela Aktualne cijene i informacije pronaći ćete na web stranici www isc gmbh info HR ᪿ iNTERNATiONALES SERViCE C...

Page 32: ... точно определить длину площадь а также объем 4 Технические данные Точность 0 5 1 пункт Рабочая температура 0 40 С Диапазон измерений 0 6 15 м Класс лазера 2 Длина волны лазера 650 нм Мощность лазера 5 мВт Электропитание 2 х 1 5 в ААА Вес 0 16 кг 5 Рабочий режим Установка и замена батарей рисунок 3 Внимание Всегда перед тем как вставить батарейки убедитесь что лазер выключен Откройте крышку батаре...

Page 33: ...Одноразовое измерение Нажмите кнопку для одноразового измерения 6 В правом углу дисплея 3 появится соответствующий символ Направьте устройство на измеряемую поверхность Нажмите кнопку Read 9 Результат измерения появится в первой строке дисплея 3 Так долго держите кнопку Read нажатой пока не появятся непрерывно повторные результаты измерения При этом каждое новой одноразовое измерение стирает преды...

Page 34: ...створители Очищайте место выхода лазерного луча с регулярной переодичностью при помощи ватной палочки 7 Утилизация батареи Батарея содержит отрицательно влияющие на окружающую среду материалы Не бросайте батареи в домашний мусор в огонь или в воду Использованные батареи необходимо собирать направлять на переработку или утилизировать не нанося ущерба окружающей среде Отсылайте использованные батаре...

Page 35: ...lasera 2 Talasna dužina lasera 650 nm Snaga lasera 5 mW Snabdevanje strujom 2 x 1 5 V AAA Težina 0 16 kg 5 Pogon Umetanje i zamena baterije slika 3 Pažnja Pre umetanja baterije uvek proverite da li je laser isključen Otvorite poklopac pregratka za bateriju 12 kao što je prikazano na slici 3 i umetnite priloženu bateriju Pritom obratite pažnju na ispravan polaritet baterije Koristite isključivo alk...

Page 36: ...isnite taster Read 9 U prvom redu displeja pojaviće se rezultat merenja 3 Usmerite uredjaj na drugu ciljanu površinu Pritisnite taster Read 9 U drugom redu displeja pojaviće se aktuelni rezultat merenja Suma oba rezultata merenja pojaviće se u drugom redu displeja 3 Kad želite da počnete novo mnogostruko merenje ponovno pritisnite odgovarajući taster 7 Merenje površina slika 1 4 Pritisnite jedanpu...

Page 37: ...ća ISC GmbH Eschenstraße 6 u D 94405 Landau Tamo će ih proizvodjač zbrinuti na stručan način 8 Porudžbina rezervnih delova Prilikom porudžbine rezervnih delova treba da se navedu sledeći podaci Tip uredjaja Broj artikla uredjaja Identifikacioni broj uredjaja Broj potrebnog rezervnog dela Aktuelne cene i informacije pronaći ćete na web sajtu www isc gmbh info SCG ᪿ iNTERNATiONALES SERViCE CENTER Gm...

Page 38: ...ара следующим директивам и нормам EC izjavljuje sljedeću uskladjenost s odredbama i normama EU za artikl declarå urmåtoarea conformitate cu linia direc toare CE μi normele valabile pentru articolul ürün ile ilgili olarak AB Yönetmelikleri ve Normlar gere ince aμa daki uygunluk aç kla mas n sunar ËÏÒÓÂÈ ÙËÓ ÎfiÏÔ ıË Û ÌÊˆÓ Û ÌÊˆÓ Ì ÙËÓ ËÁ Î È Ù ÚfiÙ Ô ÁÈ ÙÔ ÚÔ fiÓ I dichiara la seguente conformità se...

Page 39: ...bspartners als Er gänzung der lokal gültigen gesetzlichen Vorschriften Bitte be achten Sie Ihren Ansprechpartner des regional zuständigen Kun dendienstes oder die unten aufgeführte Serviceadresse ISC GmbH International Service Center Eschenstraße 6 D 94405 Landau Isar Germany Info Tel 0180 5 120 509 Telefax 0180 5 835 830 Service und Infoserver http www isc gmbh info SCG Technische Änderungen vorb...

Page 40: ...bowiązujących lokalnie przepisów ustawowych Prosimy zwrócić się do odpowiedzialnego pracownika w regionalnym dziale obsługi klienta lub pod podany poniżej adres serwisu technicznego GARANCIJSKI LIST Za uredjaj opisan u uputama dajemo 2 godine jamstva u slučaju eventulanog nedostatka na našem proizvodu Rok od 2 godine započinje s prijelazom rizika ili s preuzimanjem uredjaja od strane kupca Pretpos...

Page 41: ...ternative to returning the electrical device the owner is obliged to cooperate in ensuring that the device is properly recycled if ownership is relinquished This can also be done by handing over the used device to a returns center which will dispose of it in accordance with national commercial and industrial waste management legislation This does not apply to the accessories and auxiliary equipmen...

Page 42: ...teressati gli accessori e i mezzi ausiliari senza elementi elettrici forniti insieme ai vecchi apparecchi Gælder kun EU lande Smid ikke el værktøj ud som almindeligt husholdningsaffald I henhold til EF direktiv 2002 96 om elektroaffald og dets omsættelse til national lovgivning skal brugt el værktøj indsamles adskilt og indleveres på genbrugsstation Recycling alternativ til tilbagesendelse af brug...

Page 43: ... мусором Это не относится к приложенным к пришедшему в неґодность оборудованию дополнительным устройствам и вспомоґательным средствам не содержащим электрические части Samo za zemlje EU Ne bacajte elektro alate u kućno smeće Shodno evropskoj smernici 2002 96 EG o starim električnim i elektronskim uredjajima i primeni državnog prava istrošeni elektro alati mora da se odvojeno sakupe i eliminišu na ...

Page 44: ...e della ISC GmbH Eftertryk eller anden form for mangfoldiggørelse af skriftligt materiale ledsagepapirer indbefattet som omhandler produkter er kun tilladt efter udtrykkelig tilladelse fra ISC GmbH Przedruk lub innego rodzaju powielanie dokumentacji wyrobów oraz dokumentów towarzyszących nawet we fragmentach dopuszczalne jest tylko za wyraźną zgodą firmy ISC GmbH Az termékek dokumentációjának és k...

Reviews: