EINHELL 43.306.20 Operating Instructions Manual Download Page 5

5

Arbeiten mit der Handkreissäge

Kreissäge stets mit festem Griff halten.

Die Pendelschutzhaube wird vom Werkstück 
automatisch zurückgeschoben.

Keine Gewalt anwenden!
Mit der Kreissäge leicht und gleichmäßig 
vorrücken.

Das Abfallstück sollte sich auf der rechten Seite 
der Kreissäge befinden, damit der breite Teil des 
Auflagetisches auf seiner ganzen Fläche aufliegt.

Wenn nach vorgezeichneter Linie gesägt wird, 
Kreissäge an der entsprechenden Kerbe entlang- 
führen.

Kleine Holzteile vor der Bearbeitung fest 
einspannen. Nie mit der Hand festhalten.

Sicherheitsvorschriften unbedingt beachten! 
Schutzbrille tragen!

Verwenden Sie keine defekten Sägeblätter oder 
solche, welche Risse und Sprünge aufweisen.

Verwenden Sie keine Flansche/Flanschmuttern, 
deren Bohrung größer oder kleiner ist als diejenige
des Sägeblattes.

Das Sägeblatt darf nicht von Hand oder durch seit-
lichen Druck auf das Sägeblatt gebremst werden.

Der Pendelschutz darf nicht verklemmen und muß
sich nach abgeschlossenem Arbeitsgang wieder in
der Ausgangsposition befinden.

Vor der Verwendung der Kreissäge bei heraus-
gezogenem Netzstecker die Funktion des Pendel-
schutzes prüfen.

Vergewissern Sie sich vor jedem Einsatz der 
Maschine, daß die Sicherheitseinrichtungen wie 
Pendelschutz, Spaltkeil, Flansche und Verstell-
einrichtungen funktionieren bzw. richtig einge-
stellt und festgestellt sind.

An der Schutzhaube können Sie eine geeignete
Staubabsaugung anschließen. Stellen Sie sicher,
daß diese sicher und ordnungsgemäß ange-
schlossen ist.

Die bewegliche Pendelschutzhaube darf zum 
Sägen nicht in der zurückgezogenen Schutzhaube
festgeklemmt werden.

Wartung

Die Lüftungsschlitze am Motorgehäuse frei und 
sauber halten. Von Zeit zu Zeit Schlitze aus-
blasen.

Bei übermäßiger Funkenbildung lassen Sie die
Kohlebürsten durch eine Fachwerkstätte über-
prüfen.

Abgnützte Kohlebürsten dürfen nur von einer 
Fachwerkstätte oder unserem Kundendienst aus-
gewechselt werden.

Halten Sie Ihr Gerät immer sauber.

Benutzen Sie zur Reinigung des Kunststoffes 
keine ätzenden Mittel.

Sollten Sie Beschädigungen feststellen, können 
Sie anhand der beiliegenden Explosionszeichnung
sowie der Teileliste die Ersatzteile genau defi-
nieren und bei unserem Kundenservice an-

D

Achtung!
Gehörschutz und Schutzbrille tragen.

Parallelschnitt
1. Feststellschraube 1 lösen
2. Bei 90° Schnitt, Parallelanschlag 2 lt. Skala auf Kerbe Aeinstellen,

bei 45° Schnitt, Parallelanschlag 2 lt. Skala auf kerbe B einstellen,
auf Sägeblattbreite achten.

3. Feststellschraube anziehen

Achtung!
Probeschnitt mit einem Abfallholz durchführen

Schnittiefe einstellen

1. Feststellschraube 1 lösen
2. Sägeschuh nach unten schwenken
3. Schnittiefe nach Skala einstellen.

Zahnspitze muß ca. 2 mm aus dem Holz herausragen.

4. Feststellschraube anziehen

1

1

2

A

B

Anleitung HKS 55 -4 sprachig  13.11.2001 13:38 Uhr  Seite 5

Summary of Contents for 43.306.20

Page 1: ...itung Handkreiss ge Operating Instructions Hand held Circular Saw Instructions de service Scie circulaire manuelle Gebruiksaanwijzing Handcirkelzaag Art Nr 43 306 20 Anleitung HKS 55 4 sprachig 13 11...

Page 2: ...Daten Technical data Caracteristiques techniques Technische gegevens 230 V 50 Hz 1020 Watt 4000 min 1 158 x 20 x 2 8mm Geh rschutz Augenschutz Atemschutz Anleitung HKS 55 4 sprachig 13 11 2001 13 38...

Page 3: ...3 16 15 3 5 11 10 7 12 1 16 15 2 14 13 9 17 4 14 5 8 6 Anleitung HKS 55 4 sprachig 13 11 2001 13 38 Uhr Seite 3...

Page 4: ...er Gebrauchs anweisung angegebenen Kenndaten nicht entsprechen d rfen nicht verwendet werden Es ist sicherzustellen da alle beweglichen Teile des S geblattschutzes ohne Klemmen funktionieren Es ist si...

Page 5: ...ieren bzw richtig einge stellt und festgestellt sind An der Schutzhaube k nnen Sie eine geeignete Staubabsaugung anschlie en Stellen Sie sicher da diese sicher und ordnungsgem ange schlossen ist Die b...

Page 6: ...l 3 ansetzen und Schraube l sen 4 Flansch 4 und S geblatt nach unten entnehmen 5 Flansch reinigen neues S geblatt einsetzen Auf Laufrichtung achten siehe Pfeil auf der Schutzhaube 6 Schraube anziehen...

Page 7: ...ecifications quoted in these operating instructions Make sure that all the moving parts of the saw guard work properly without jamming Make sure that all the devices which cover the saw blade work pro...

Page 8: ...devices the hinged guard splitter flanges and adjustment devices are functioning properly and have been adjusted and secured correctly Maintenance Keep the cooling vents on the motor housing clean an...

Page 9: ...saw blade by dropping downwards 5 Clean the flange and insert a new blade Note the direction 5 of rotation see arrow on the guard hood 6 Tighten the head bolt and check for concentricity Important Pu...

Page 10: ...ction de la lame de sciage fonctionnent sans coincer V rifiez si tous les dispositifs servant recouvrir la lame de sciage fonctionnent parfaitement Sauf en cas de coupes d entr e il faut toujours util...

Page 11: ...bascule le coin refendre les brides et les dispositifs de r glage fonctionnent parfaitement qu ils soient correctement r gl s et serr s Maintenance Veillez ce que les fentes d a ration sur le bo tier...

Page 12: ...z les brides 4 et la lame de sciage vers le bas 5 Nettoyez les brides ins rez une nouvelle lame de sciage Veillez au sens de rotation correct voir la fl che sur le capot de protection 6 Serrez la vis...

Page 13: ...gebruikt worden Vergewis U ervan dat alle beweegbare delen van de zaagbladbescherming functioneren zonder te klemmen Vergewis U ervan dat alle inrichtingen die het afdekken van het zaagblad verzekere...

Page 14: ...ieder gebruik van de zaag dat de veiligheidsinrichtigen zoals pendelbeschermkap spleetspie flensen en stelinrichtingen behoorlijk functioneren of correct geregeld en vastgezet zijn Onderhoud De venti...

Page 15: ...naar beneden afnemen 5 Flensen reinigen nieuw zaagblad installeren Op draairichting letten zie pijl op de beschermkap 6 Schroef met zeskante kop aantrekken Controleren of het zaagblad rond draait 7 Sp...

Page 16: ...16 Ersatzteilzeichnung Handkreiss ge HKS 55 Art Nr 43 306 20 I Nr 91016 Anleitung HKS 55 4 sprachig 13 11 2001 13 38 Uhr Seite 16...

Page 17: ...0 37 17 Kohleb rste 43 303 00 41 18 Kondensator 43 303 00 05 19 Kugellager 43 303 00 08 20 Kugellager 43 303 00 44 21 Kunststoffteil 43 303 00 45 22 Lagerblock 43 306 10 07 27 Luftleitschild 43 306 10...

Page 18: ...73 23 EEC EG Richtlinie Elektromagnetische Vertr glichkeit 89 336 EWG mit nderungen EC direktive electromagnetic compatibility 89 336 EEC with amendments Angewandte harmonisierte Normen Applicable har...

Page 19: ...ssume responsibility for consequential damage Your customer service partner GARANTIE EINHELL La p riode de garantie commence partir de la date d achat et dure 6 mois Sont pris en charge les d fauts de...

Page 20: ...Telefax 0 99 51 26 10 Technische Kundenberatung Telefon 0 99 51 942 358 GARANTIEURKUNDE Wir gew hren Ihnen ein Jahr Garantie gem nachstehenden Bedingungen Die Garantiezeit beginnt jeweils mit dem Tag...

Reviews: