EINHELL 43.306.20 Operating Instructions Manual Download Page 14

14

Werken met de handcirkelzaag

Hou de cirkelzaag altijd met vaste greep.

De pendelbeschermkap wordt door het 
werkstuk automatisch teruggeschoven.

Gebruik geen geweld!
De cirkelzaag gelijkmatig en zonder te 
forceren naar voren schuiven.

Het afvalstuk moet zich op de rechte kant 
van de cirkelzaag bevinden zodat het brede 
gedeelte van de steuntafel volledig op het 
contactvlak steunt.

Als langs een voorgetekende lijn gezaagd 
wordt, leid de cirkelzaag langs kerf A.

Klem kleine houtdelen vast vooraleer ze te 
bewerken. Nooit met de hand vasthouden.

Leef de veiligheidsvoorschriften zeker na!
Draag een beschermbril!

Gebruik geen defecte zaagbladen of zulke 
met barsten en scheuren.

Gebruik geen flensen/flensmoeren waarvan 
de boring groter of kleiner is dan die van 
het zaagblad.

Het zaagblad mag niet met de hand afgeremd 
worden.

De pendelbeschermkap mag niet vast blijven 
zitten en moet zich aan het eind van de werkfaze 
weer in zijn oorspronkelijke stelling bevinden.

Controleer bij uitgetrokken netstekker de 
werkwijze van de pendelbeschermkap vóór 
het gebruik van de cirkelzaag.

Vergewis U ervan vóór ieder gebruik van 
de zaag dat de veiligheidsinrichtigen zoals 
pendelbeschermkap, spleetspie, flensen en 
stelinrichtingen behoorlijk functioneren of 
correct geregeld en vastgezet zijn.

Onderhoud :

De ventilatiespleten op het omhulsel van 
de motor altijd vrij en schoon houden. De 
spleten van tijd tot tijd uitblazen.

Controleer de koolborstels.bij bovenmatige 
vonkvorming.

Vervang de koolborstels op tijd. De lengte 
moet minstens 4 mm bedragen. Controle 
om de 100 werkuren. 

Hou Uw zaag altijd schoon.

Gebruik voor het reinigen van de kunststof geen 
bijtende middelen.

Moest U een beschadiging vaststellen, kunt U de 
onderdelen volgens de bijgaande explosietekening
alsook volgens de onderdelenlijst exact defineren 
en bij onze klantenservice bestellen.

NL

Let op!
Gehoorbescherming en beschermbril
dragen.

Parallelsnee
1. Vastzetschroef 1 losdraaien.
2. Parallelaanslag 2 volgens scala instellen.

Op de breedte van het zaagblad acht geven.

Let op!
Een proefsnee met een stuk afvalhout uitvoeren.
Kerf A - verticale snee van 90°
Kerf B - schuine snee van 45°

Diepte van de snee instellen

1. Vastzetschroef 1 losdraaien.
2. Zaagschoen naar beneden zwenken.
3. Diepte van de snee volgens scala instellen.

De tandspits moet ongeveer 2 mm boven het hout uitsteken.

1

2

1

Anleitung HKS 55 -4 sprachig  13.11.2001 13:38 Uhr  Seite 14

Summary of Contents for 43.306.20

Page 1: ...itung Handkreiss ge Operating Instructions Hand held Circular Saw Instructions de service Scie circulaire manuelle Gebruiksaanwijzing Handcirkelzaag Art Nr 43 306 20 Anleitung HKS 55 4 sprachig 13 11...

Page 2: ...Daten Technical data Caracteristiques techniques Technische gegevens 230 V 50 Hz 1020 Watt 4000 min 1 158 x 20 x 2 8mm Geh rschutz Augenschutz Atemschutz Anleitung HKS 55 4 sprachig 13 11 2001 13 38...

Page 3: ...3 16 15 3 5 11 10 7 12 1 16 15 2 14 13 9 17 4 14 5 8 6 Anleitung HKS 55 4 sprachig 13 11 2001 13 38 Uhr Seite 3...

Page 4: ...er Gebrauchs anweisung angegebenen Kenndaten nicht entsprechen d rfen nicht verwendet werden Es ist sicherzustellen da alle beweglichen Teile des S geblattschutzes ohne Klemmen funktionieren Es ist si...

Page 5: ...ieren bzw richtig einge stellt und festgestellt sind An der Schutzhaube k nnen Sie eine geeignete Staubabsaugung anschlie en Stellen Sie sicher da diese sicher und ordnungsgem ange schlossen ist Die b...

Page 6: ...l 3 ansetzen und Schraube l sen 4 Flansch 4 und S geblatt nach unten entnehmen 5 Flansch reinigen neues S geblatt einsetzen Auf Laufrichtung achten siehe Pfeil auf der Schutzhaube 6 Schraube anziehen...

Page 7: ...ecifications quoted in these operating instructions Make sure that all the moving parts of the saw guard work properly without jamming Make sure that all the devices which cover the saw blade work pro...

Page 8: ...devices the hinged guard splitter flanges and adjustment devices are functioning properly and have been adjusted and secured correctly Maintenance Keep the cooling vents on the motor housing clean an...

Page 9: ...saw blade by dropping downwards 5 Clean the flange and insert a new blade Note the direction 5 of rotation see arrow on the guard hood 6 Tighten the head bolt and check for concentricity Important Pu...

Page 10: ...ction de la lame de sciage fonctionnent sans coincer V rifiez si tous les dispositifs servant recouvrir la lame de sciage fonctionnent parfaitement Sauf en cas de coupes d entr e il faut toujours util...

Page 11: ...bascule le coin refendre les brides et les dispositifs de r glage fonctionnent parfaitement qu ils soient correctement r gl s et serr s Maintenance Veillez ce que les fentes d a ration sur le bo tier...

Page 12: ...z les brides 4 et la lame de sciage vers le bas 5 Nettoyez les brides ins rez une nouvelle lame de sciage Veillez au sens de rotation correct voir la fl che sur le capot de protection 6 Serrez la vis...

Page 13: ...gebruikt worden Vergewis U ervan dat alle beweegbare delen van de zaagbladbescherming functioneren zonder te klemmen Vergewis U ervan dat alle inrichtingen die het afdekken van het zaagblad verzekere...

Page 14: ...ieder gebruik van de zaag dat de veiligheidsinrichtigen zoals pendelbeschermkap spleetspie flensen en stelinrichtingen behoorlijk functioneren of correct geregeld en vastgezet zijn Onderhoud De venti...

Page 15: ...naar beneden afnemen 5 Flensen reinigen nieuw zaagblad installeren Op draairichting letten zie pijl op de beschermkap 6 Schroef met zeskante kop aantrekken Controleren of het zaagblad rond draait 7 Sp...

Page 16: ...16 Ersatzteilzeichnung Handkreiss ge HKS 55 Art Nr 43 306 20 I Nr 91016 Anleitung HKS 55 4 sprachig 13 11 2001 13 38 Uhr Seite 16...

Page 17: ...0 37 17 Kohleb rste 43 303 00 41 18 Kondensator 43 303 00 05 19 Kugellager 43 303 00 08 20 Kugellager 43 303 00 44 21 Kunststoffteil 43 303 00 45 22 Lagerblock 43 306 10 07 27 Luftleitschild 43 306 10...

Page 18: ...73 23 EEC EG Richtlinie Elektromagnetische Vertr glichkeit 89 336 EWG mit nderungen EC direktive electromagnetic compatibility 89 336 EEC with amendments Angewandte harmonisierte Normen Applicable har...

Page 19: ...ssume responsibility for consequential damage Your customer service partner GARANTIE EINHELL La p riode de garantie commence partir de la date d achat et dure 6 mois Sont pris en charge les d fauts de...

Page 20: ...Telefax 0 99 51 26 10 Technische Kundenberatung Telefon 0 99 51 942 358 GARANTIEURKUNDE Wir gew hren Ihnen ein Jahr Garantie gem nachstehenden Bedingungen Die Garantiezeit beginnt jeweils mit dem Tag...

Reviews: