background image

50

 

GARANTIE

Op het in de handleiding genoemde toestel geven wij 2 jaar garantie voor het
geval dat ons product gebreken mocht vertonen. De periode van 2 jaar gaat in
met de gevaarovergang of de overname van het toestel door de klant.
De garantie kan enkel worden geclaimd op voorwaarde dat het toestel naar
behoren is onderhouden en gebruikt conform de handleiding.

Vanzelfsprekend blijven u de wettelijke garantierechten binnen deze 2 jaar
behouden.

De garantie geldt voor het grondgebied van de Bondsrepubliek Duitsland of van
de respectievelijke landen van de regionale hoofdverdeler als aanvulling van de
ter plaatse geldende wettelijke voorschriften. Gelieve zich tot uw contactpersoon
van de regionaal bevoegde klantendienst of tot het hieronder vermelde
serviceadres te wenden.

 

CERTIFICATO DI GARANZIA 

Per l’apparecchio indicato nelle istruzioni concediamo una garanzia di 2 anni,
nel caso il nostro prodotto dovesse risultare difettoso. Questo periodo di 2 anni
inizia con il trapasso del rischio o la presa in consegna dell’apparecchio da parte
del cliente. Le condizioni per la validità della garanzia sono una corretta
manutenzione secondo le istruzioni per l’uso così come un utilizzo appropriato
del nostro apparecchio.

Naturalmente in questo periodo di 2 anni continuiamo ad assumerci gli
obblighi di responsabilità previsti dalla legge.

La garanzia vale per il territorio della Repubblica Federale Tedesca o dei
rispettivi paesi del principale partner di distribuzione di zona a completamento
delle norme di legge in vigore sul posto. Rivolgersi all’addetto del servizio
assistenza clienti incaricato della rispettiva zona o all’indirizzo di assistenza
clienti riportato in basso.

 

WARRANTY CERTIFICATE

The product described in these instructions comes with a 2 year warranty
covering defects. This 2-year warranty period begins with the passing of risk or
when the customer receives the product.
For warranty claims to be accepted, the product has to receive the correct
maintenance and be put to the proper use as described in the operating
instructions.

Your statutory rights of warranty are naturally unaffected during these 2
years.

This warranty applies in Germany, or in the respective country of the
manufacturer’s main regional sales partner, as a supplement to local
regulations. Please note the details for contacting the customer service center
responsible for your region or the service address listed below.

GARANTIBEVIS

I tilfælde af, at vort produkt skulle være fejlbehæftet, yder vi 2 års garanti på det
i vejledningen nævnte produkt. Garantiperioden på 2 år begynder, når risikoen
går over på køber, eller når produktet overdrages til kunden.
For at kunne støtte krav på garantien er det en forudsætning, at produktet er
blevet ordentligt vedligeholdt i henhold til betjeningsvejledningens anvisninger,
samt at produktet er blevet anvendt korrekt i overensstemmelse med dets
formål.

Lovmæssige forbrugerrettigheder er naturligvis stadigvæk gældende
inden for garantiperioden på de 2 år.

Garantien gælder som supplement til lokalt gældende bestemmelser i det land,
hvor den regionale hovedforhandler har sit sæde. Vi henviser endvidere til din
kontaktperson hos den regionalt ansvarlige kundeservice eller til nedenstående
serviceadresse.

  

CERTYFIKAT GWARANCJI 

Na opisywane w instrukcji obsługi urządzenie udzielamy 2-letniej gwarancji, na
wypadek wadliwości naszego produktu. 2-letni okres gwarancyjny zaczyna
obowiązywać w momencie przejścia ryzyka lub przejęcia urządzenia przez
klienta.
Warunkiem skorzystania z uprawnień gwarancyjnych jest prawidłowa
konserwacja urządzenia, zgodnie z instrukcją obsługi oraz użytkowanie zgodne
z przeznaczeniem.

Oczywiście w okresie tych 2 lat przysługują Państwu również uprawnienia
gwarancyjne w ramach ustawowej rękojmi.

Gwarancja obowiązuje na terenie Republiki Federalnej Niemiec lub w kraju
generalnego przedstawiciela handlowego, jako uzupełnienie obowiązujących
lokalnie przepisów ustawowych. Prosimy zwrócić się do odpowiedzialnego
pracownika w regionalnym dziale obsługi klienta lub pod podany poniżej adres
serwisu technicznego.

 

Garanciaokmány

Ebben az utasitásban megnevezett készülékre 2 év jótállást nyujtunk, arra az
esetre, ha a termékünk hiányos lenne. A 2-éves-határidô a kárveszély
átszállása vagy a készülék  vevô általi átvétele által kezdôdik.
A jótállás érvényesítésének a feltétele a készülékünknek a használati
utasításnak megfelelô szabályszerě karbantartása úgymint rendeltetészerěi
használata. 

Magától értetôdô, hogy ez a 2 év alatt a törvény szerinti szavatossági jogai
fennmaradnak.

A jótállás a Németországi Szövetségi Köztársaság területére érvényes vagy a
regionális  fô forgalmazó partner országaiban kiegészítésként a helyi érvényes
törvényi elôírásokhoz. Kérjük vegye figyelembe a regionálisan illetékes
vevôszolgáltatásnál levô kontaktszemélyt vagy az alul megadott servízcímet. 

GARANCIJSKI LIST

Za uredjaj opisan u uputama dajemo 2 godine jamstva u slučaju eventulanog

nedostatka na našem proizvodu. Rok od 2 godine započinje s prijelazom rizika

ili s preuzimanjem uredjaja od strane kupca.

Pretpostavka za ostvarivanje prava jamstva je pravilno održavanje u skladu s

uputama za uporabu, kao i svrsishodno korištenje našeg uredjaja.

Razumljivo je da zadržavate zakonsko pravo jamstva unutar te 2 godine.

Jamstvo važi za područje Savezne Republike Njemačke ili dotičnih zemalja

regionalnog glavnog trgovačkog partnera kao dopuna lokalno važećih

zakonskih propisa. Molimo Vas da obratite pažnju na Vašu kontakt osobu

nadležne servisne službe u regiji ili na dolje navedenu adresu servisa.

 

GARANTIE

Nous fournissons une garantie de 2 ans pour l’appareil décrit dans le mode
d’emploi, en cas de vice de notre produit. Le délai de 2 ans commence avec la
transmission du risque ou la prise en charge de l’appareil par le client.
La condition de base pour le faire valoir de la garantie est un entretien en bonne
et due forme, conformément au mode d’emploi, tout comme une utilisation de
notre appareil selon l’application prévue.

Vous conservez bien entendu les droits de garantie légaux pendant ces 2
ans.

La garantie est valable pour l’ensemble de la République Fédérale d’Allemagne

ou des pays respectifs du partenaire commercial principal en complément des

prescriptions légales locales. Veuillez noter l’interlocuteur du service après-

vente compétent pour votre région ou l’adresse mentionnée ci-dessous.

Anl Euro 4300 V_SPK1  08.09.2006  10:21 Uhr  Seite 50

Summary of Contents for 40.073.20

Page 1: ...EURO 4300 V Air Compressor Artikel Nr 4007320 Ident Nr 01016...

Page 2: ...pin 17 400732001017 crank case cover 25 400732001025 crank case 27 400732001027 sealing ring 45 400732001045 back plank 49 400732001049 fan cover 51 400732001051 fan cover before 52 400732001052 high...

Page 3: ...vice Compresseur Gebruiksaanwijzing Compressor Istruzioni per l uso Compressore Brugsanvisning Kompressor Instrukcja obs ugi Kompresor Haszn lati utas t s Kompresszor Naputak za uporabu Kompresor Art...

Page 4: ...v d t Nosite za titnik za u i Warnung vor elektrischer Spannung Beware of electrical voltage Attention la tension lectrique Fate attenzione alla tensione elettrica Waarschuwing voor elektrische spanni...

Page 5: ...ompressor sauber um gut und sicher zu arbeiten Befolgen Sie die Wartungsvorschriften Kontrollieren Sie regelm ig den Stecker und das Kabel und lassen Sie diese bei Besch digung von einem anerkannten F...

Page 6: ...umen In Bereichen wo mit Spritzwasser gearbeitet wird ist der Einsatz nicht zul ssig Sicherheitshinweise zum Arbeiten mit Druckluft und Farbspritzen Verdichter und Leitungen erreichen im Betrieb hohe...

Page 7: ...erheitsma nahmen zu treffen 2 Die Aufsichtsbeh rde kann im Einzelfall erforderliche berwachungsma nahmen an ordnen 3 Ein Druckbeh lter darf nicht betrieben werden wenn er M ngel aufweist durch die Bes...

Page 8: ...swasser ist t glich durch ffnen des Entw sserungsventils Bodenseite des Druckbeh lters abzulassen Sicherheitsventil Das Sicherheitsventil ist auf h chstzul ssigen Druck des Druckbeh lters eingestellt...

Page 9: ...benzin auswaschen und wieder einsetzen Achtung Warten Sie bis der Verdichter vollst ndig abgek hlt ist Verbrennungsgefahr Druckschaltereinstellung Der Druckschalter ist werkseitig eingestellt Einschal...

Page 10: ...damage Check any extension cables regularly and replace if damaged 12 Pull out the power plug Whenever the compressor is not being used and before carrying out any maintenance work 13 Do not leave an...

Page 11: ...ach high temperatures during operation Avoid contact Risk of burns Gases or vapours drawn in by the compressor have to be kept free of constituents that may cause fire or explosions inside the compres...

Page 12: ...orkshop Putting the compressor into operation Assembling the wheels 1 Fit the wheels as shown in Figure 1 Assembling the rubber buffer The enclosed rubber stops must be assembled on the supporting foo...

Page 13: ...as the stop and tighten by hand Regular oil level checks The level of oil has to be visible in the sight glass between the red check point mark and the upper edge of the sight glass Changing the oil R...

Page 14: ...re 8 bar Possible causes of machine failure Overloading of the motor and hence triggering of the overload circuit breaker may result from An excessively high mains voltage Excessively high ambient tem...

Page 15: ...aintenez toujours votre quilibre 11 Entretenez votre compresseur soigneusement Maintenez votre compresseur propre pour assurer un bon fonctionnement en toute s curit Respectez les consignes d entretie...

Page 16: ...e 5 40 C Il ne doit y avoir dans la salle aucune poussi re aucun acide aucune vapeur aucun gaz explosif ou inflammable Le compresseur doit tre employ dans des endroits secs Il ne peut tre utilis dans...

Page 17: ...uer imm diatement les travaux n cessaires d entretien et de r paration et de prendre les mesures de s curit appropri es selon les circonstances 2 Le cas ch ant l autorit de surveillance peut ordonner...

Page 18: ...de condensation en ouvrant la soupape de vidange sur le fond du r servoir air comprim Valve de s curit La valve de s curit est r gl esur la pression maximale admissible du r servoir air comprim Il n e...

Page 19: ...tention Attendez que le compresseur soit compl tement refroidi Risque de br lure R glage de l interrupteur manom trique L interrupteur manom trique est ajust l usine Pression de mise en circuit 5 bar...

Page 20: ...rhoudsvoorschiften op Controleer regelmatig de stekker en de kabel en laat deze in geval van beschadiging door een erkende vakman vervangen Controleer de verlengkabel regelmatig en vervang elke bescha...

Page 21: ...en gebruikt in zones waarin met spatwater wordt gewerkt Veiligheidsvoorschriften omtrent het werken met perslucht en verfspuiten Compressor en leidingen bereiken tijdens het bedrijf hoge temperaturen...

Page 22: ...ie naargelang de omstandigheden vereist zijn 2 De inspectiedienst kan per geval vereiste controlemaatregelen verordenen 3 Een drukvat mag niet worden gebruikt als het gebreken vertoond waardoor werkne...

Page 23: ...en afgetapt door de aftapklep te openen aan de bodemkant van het drukvat Veiligheidsklep De veiligheidsklep is afgesteld op de maximaal toelaatbare druk van het drukvat Het is niet toegestaan de veili...

Page 24: ...ls in fig 3 getoond Let op Wacht totdat de compressor helemaal is afgekoeld Verbrandingsgevaar Afstelling van de drukschakelaar De drukschakelaar werd door de fabriek afgesteld Inschakeldruk 5 bar Uit...

Page 25: ...osi lavorare bene e in modo sicuro Rispettate le prescrizioni per la manutenzione Controllate regolarmente la spina ed il cavo e se danneggiati fateli mettere a posto da uno specialista di fiducia Con...

Page 26: ...ssere privo di polvere acidi vapori gas esplosivi o infiammabili Il compressore adatto per l uso in luoghi asciutti L uso non concesso nelle zone dove si lavora con spruzzi d acqua Avvertenze sulla si...

Page 27: ...rispettivamente occorrenti 2 L ispettorato pu singolarmente ordinare le necessarie misure di sorveglianza 3 Non ci si deve servire di un recipiente in pressione evidenziante dei difetti i quali potre...

Page 28: ...ndensa aprendo la valvola di eduzione Valvola di sicurezza la valvola di sicurezza preregolata sulla pressione massima possibile del recipiente inpressione Non lecito spostare la valvola di sicurezza...

Page 29: ...e si sar completamente raffreddato Pericolo di ustione Regolazione del pulsante Il pulsante stato regolato nello stabilimento Pressione d accensione 5 bar Pressione di spegnimento 8 bar Possibili irre...

Page 30: ...gerledninger og udskift dem hvis de er beskadigede 12 Tr k netstikket udn r den ikke bruges og f r servicearbejde 13 Efterlad ikke v rkt jsn gler Kontroll r f r start at n gler og indstillingsv rkt je...

Page 31: ...mmedlegemer og bortbl ste dele kan let for rsage tilskadekomst Bl s ikke p andre personer med bl sepistolen og reng r ikke t j p kroppen Overhold sikkerheds henvisningerne n r De arbejder med farve sp...

Page 32: ...stedet for Vigtigt Kontroller oliestanden Skift af luftfilter Skru d kkappen p trykafbryderen 5 af Nu kan luftfiltret 1 skrues fast p siden af pumpen eller l snes El tilslutning Kompressoren er udsty...

Page 33: ...llem det r de oliestandskontrolpunkt og den verste kant af skueglasset Olieskift Anbefalet olie SAE 15W 40 eller tilsvarende Den oprindelige olie skal skiftes efter 100 driftstimer Derefter skal olien...

Page 34: ...ge fejl rsager som kan f re til en overbelastning af motoren og dermed til at overbelastningssikringen reagerer For h j netsp nding For h je omgivelsestemperaturer og utilstr kkelig lufttilf rsel Defe...

Page 35: ...naturalnych postaw cia a Dba o pewn postaw cia a i ca y czas utrzymywa r wnowag 11 Starannie dba o spr ark Dba o czysto spr arki aby m c dobrze i bezpiecznie wykonywa prac Stosowa si do przepis w doty...

Page 36: ...cych przed u aczy Uwa a aby zasysane powietrze by o suche i niezapylone Nie ustawia spr arki w mokrych lub wilgotnych pomieszczeniach Spr ark u ytkowa tylko we odpowiednich pomieszczeniach o dobrej we...

Page 37: ...niowych 1 Do obowi zk w u ytkownika zbiornika ci nieniowego nale y utrzymywanie go w prawid owym stanie prawid owa eksploatacja i nadz r bezzw oczne wykonywanie niezb dnych prac konserwacyjnych i napr...

Page 38: ...cyjny ci nienia nastawianie ci nienia 6 w cznik wy cznik Konserwacja i czyszczenie Skropliny Nale y codziennie opr nia skropliny otwieraj c zaw r spustowy wody umieszczony na spodzie zbiornika ci nien...

Page 39: ...e z rys 3 Wymy filtr benzyn ekstrakcyjn i za o y z powrotem Uwaga Odczeka a spr arka ca kiem ostygnie Niebezpiecze stwo oparzenia Nastawianie wy cznika ci nieniowego Wy cznik ci nieniowy nastawiony je...

Page 40: ...t Tartsa a kompresszort tiszt n hogy j l s biztosan tudjon dolgozni K vesse a karbantart si el r sokat Ellen rizze rendszeresen a szersz m dug s csatlakoz j t s a k belj t s s r l s eset n cser ltesse...

Page 41: ...szell ztetet a k rnyzeteh m rs klet 5 40 C szabad zemeltetni A teremben nem szabad pornak savnak p r nak robban kony vagy lobban kony g znak lennie A kompresszor sz raz termekbeni haszn latra alkalma...

Page 42: ...yom tart lyt zemeltet annak a nyom tart lyt egy szab lyszer llapotban kell tartania szab lyszer en zemeltetnie ellen riznie a sz ks ges karbantart si s helyre ll t si munk latokat azonnal elv geznie s...

Page 43: ...ll t s 6 Ki be kapcsol Karbantart s s pol s Kondenzv z A kondenzv zet naponta ki kell engedni a v zelvezet szelep megnyit sa ltal a nyom tart ly padl j n Biztons gi szelep A biztons gi szelep a nyom...

Page 44: ...l be ll t sa A nyom skapcsol gy rilag be van ll tva Bekapcsol si nyom s cca 5 bar Kikpacsol si nyom s 8 bar Lehets ges kihagy si okok amelyek a motor t lterhel s hez s ez ltal a t lterhel sv d zemel s...

Page 45: ...produ ne kablove 12 Izvadite utika iz uti nice Dok ne koristite stroj prije radova odr avanja 13 Ne ostavljajte klju eve u alatu Prije uklju ivanja provjerite da li ste sklonili klju eve i alat za pod...

Page 46: ...ce na crijevu se mora dr ati u ruci radi spre avanja ozljeda koje bi mogle nastati kada crijevo odska e unazad Pri radovima s pi toljem za ispuhivanje nosite za titne nao ale Strana tijela i lete i di...

Page 47: ...kinite poklopac otvora za ulijevanje ulja pomo u odvija a i stavite prilo eni ep 2 u otvor za ulijevanje ulja Zamjena filtra za zrak Odvrnite poklopac tla ne sklopke 5 Filtar za zrak 1 sad se mo e sa...

Page 48: ...ljiva izmedju crvene to ke za kontrolu razine ulja i gornjeg ruba uljokaza Zamjena ulja Preporu eno ulje SAE 15W 40 ili ekvivalentno Prvo punjenje treba zamijeniti nakon 100 radnih sati Poslije toga s...

Page 49: ...bi mogli prouzro iti preoptere enje motora usljed ega e proraditi za tita od preoptere enja preveliki mre ni napon prevelike okolne temperature ili nedostatan dovod zraka neispravni ventili kompresora...

Page 50: ...aa Euroopan unionin direkti ivien ja normien mukaista yhdenmukaisuutta tuotteelle erkl rer herved f lgende samsvar med EU direktiv og standarder for artikkel EC izjavljuje sljede u uskladjenost s odre...

Page 51: ...ligen L nder des regionalen Hauptvertriebspartners als Er g nzung der lokal g ltigen gesetzlichen Vorschriften Bitte be achten Sie Ihren Ansprechpartner des regional zust ndigen Kun dendienstes oder d...

Page 52: ...forhandler har sit s de Vi henviser endvidere til din kontaktperson hos den regionalt ansvarlige kundeservice eller til nedenst ende serviceadresse CERTYFIKAT GWARANCJI Na opisywane w instrukcji obs u...

Page 53: ...s As an alternative to returning the electrical device the owner is obliged to cooperate in ensuring that the device is properly recycled if ownership is relinquished This can also be done by handing...

Page 54: ...teressati gli accessori e i mezzi ausiliari senza elementi elettrici forniti insieme ai vecchi apparecchi G lder kun EU lande Smid ikke el v rkt j ud som almindeligt husholdningsaffald I henhold til E...

Page 55: ...bora ugradjeni u stare uredjaje i pomo ni materijali bez elektri nih elemenata H Csak EU orsz gok Ne dobja az elektromos szersz mokat a h zi hullad k k z A villamos k sz l kekkel s elektromos regk sz...

Page 56: ...ctricit locale que le point de raccordement avec lequel vous voulez exploiter le produit r pond l une des deux exigences a ou b Het product beantwoordt aan de eisen van EN 61000 3 11 en is onderworpen...

Page 57: ...a ristampa o l ulteriore riproduzione anche parziale della documentazione o dei documenti d accompagnamento dei prodotti consentita solo con l esplicita autorizzazione da parte della ISC GmbH Eftertry...

Page 58: ...r lagossan olyan csatlakoz si pontokon lev haszn latra van el rel tva amelyek a nem l pik t l a maxim lisan enged lyezett Z h l zati impedanci t vagy b amelyeknek f zisokk nt legal bb 100 A os h l za...

Reviews: