EINHELL 01067 Operating Instructions Manual Download Page 24

24

Ogólne wskazówki
dotyczące
bezpieczeństwa

Uwaga! Stosując opisywaną
sprężarkę należy przestrzegać
następujących, podstawowych
zasad bezpieczeństwa pracy, aby
wykluczyć ryzyko porażenia prądem
elektrycznym, obrażeń oraz pożaru.
Przed przystąpieniem do
użytkowania urządzenia należy
wskazówki te starannie przeczytać
oraz przestrzegać.

1.

Utrzymywać porządek na 
stanowisku pracy

- Nieporządek w miejscu pracy 
stanowi przyczynę wypadku.

2.

Uwzględnić wpływy otoczenia

- Nie pozostawiać sprężarki na 
deszczu. Nie używać sprężarki w 
wilgotnym lub mokrym otoczeniu. 
Zadbać o dobre oświetlenie. Nie 
używać sprężarki w pobliżu 
palnych cieczy lub gazów.

3.

Zabezpieczyć się przed 
porażeniem prądem

- Nie należy dotykać ciałem 
uziemionych elementów, np. rur, 
kaloryferów, kuchenek, lodówek.

4.

Nie dopuszczać dzieci!

- Nie pozwalać osobom 
postronnym na dotykanie 
sprężarki lub przewodu 
zasilającego, nie dopuszczać ich 
do miejsca pracy.

5.

Przechowywać sprężarkę w 
bezpieczny sposób

- Nieużywaną sprężarkę należy 
przechowywać w suchym, 
zamykanym na klucz i 
niedostępnym dla dzieci 
pomieszczeniu.

6.

Nie przeciążać sprężarki

- Najbezpieczniej i najlepiej 
pracuje się w podanym zakresie 
mocy.

7.

Nosić odpowiednie ubranie 
robocze

- Nie wolno nosić obszernego 
ubrania lub biżuterii. Mogą one 
zostać wciągnięte przez ruchome 
części urządzenia. Przy 
wykonywaniu prac na wolnym 
powietrzu zalecane jest noszenie 
rękawic gumowych i obuwia z 
profilowaną podeszwą. Na długie 
włosy należy zakładać siatkę na 

włosy.

8.

Nosić okulary ochronne

- Przy pracach wytwarzających 
pył używać maski przeciwpyłowej.

9.

Nie używać kabla do celów, do 
których nie jest on 
przeznaczony

- Nie nosić sprężarki, trzymając ją 
za kabel i nie ciągnąć za kabel 
przy wyjmowaniu wtyczki z 
gniazdka. Chronić kabel przed 
wysoką temperaturą, olejami i 
ostrymi krawędziami.

10.

Nie przyjmować pozycji 
grożących utratą równowagi

- Unikać nienaturalnych postaw 
ciała. Dbać o pewną postawę 
ciała i cały czas utrzymywać 
równowagę.

11.

Starannie dbać o sprężarkę

- Dbać o czystość sprężarki, aby 
móc dobrze i bezpiecznie 
wykonywać pracę. Stosować się 
do przepisów dotyczących 
konserwacji. Kontrolować 
regularnie wtyczkę i kabel 
zasilający, a w razie uszkodzenia 
natychmiast zlecić jego wymianę 
uprawnionemu elektrykowi. 
Kontrolować regularnie 
przedłużacz i w razie uszkodzenia 
natychmiast go wymienić.

12.

Wyciągnąć wtyczkę z gniazdka 

- w przypadku nieużytkowania 
urządzenia, przed konserwacją.

13.

Nie pozostawiać w urządzeniu 
żadnych kluczy

- Sprawdzić zawsze przed 
włączeniem, czy usunięto klucze i 
narzędzia do nastawiania.

14.

Unikać nieoczekiwanego 
załączenia urządzenia

- Upewnić się przed 
podłączeniem wtyczki kabla 
zasilającego do gniazdka, że 
włącznik urządzenia jest 
wyłączony.

15.

Stosowanie przedłużaczy na 
wolnym powietrzu

- Na wolnym powietrzu wolno 
stosować tylko dopuszczone do 
tego i odpowiednio oznaczone 
przedłużacze.

16.

Pracować zawsze uważnie 

- koncentrować się na 
wykonywanej pracy. 
Przy pracy zachować rozsądek. 
Nie używać sprężarki, jeżeli jest 
się nieskoncentrowanym.

17.

Sprawdzać sprężarkę na 
obecność ewentualnych 
uszkodzeń

-  Przed dalszym użytkowaniem 
sprężarki starannie sprawdzić 

elementy zabezpieczające, osłony
lub lekko uszkodzone części, czy 
prawidłowo funkcjonują zgodnie 
ze swoim przeznaczeniem. 
Skontrolować, czy części 
ruchome funkcjonują prawidłowo i
nie zakleszczają się lub czy nie są 
uszkodzone. Wszystkie części 
muszą być prawidłowo 
zamontowane i spełniać wszystkie
wymagania zapewniające 
prawidłową pracę urządzenia. 
Uszkodzone elementy 
zabezpieczające, osłony i części 
muszą zostać fachowo 
naprawione lub wymienione w 
warsztacie serwisowym 
producenta, o ile nie podano 
inaczej w instrukcji obsługi. 
Wymianę uszkodzonych 
włączników należy powierzyć 
warsztatowi serwisowemu 
producenta. Nie używać 
elektronarzędzi, jeżeli nie działa 
ich włącznik/wyłącznik.

18.

Uwaga!

-Dla własnego bezpieczeństwa 
należy stosować tylko 
wyposażenie i urządzenia 
dodatkowe podane w poniższej 
instrukcji obsługi lub zalecane 
przez producenta. Używanie 
innych - niż podane w instrukcji 
obsługi lub w katalogu - 
przystawek lub wyposażenia 
dodatkowego może oznaczać 
niebezpieczeństwo wypadku 
użytkownika.

19.

Naprawy elektronarzędzia tylko 
przez uprawnionego elektryka

- Naprawy może przeprowadzać 
tylko uprawniony elektryk, w 
przeciwnym razie użytkownik 
zagrożony jest wypadkiem.

20.

Podłączyć urządzenie do 
odsysania pyłu

- Jeżeli urządzenie posiada 
przyłącza do odsysania pyłu, 
należy się upewnić, czy można je 
podłączyć i użytkować.

21.

Hałas

Hałas w miejscu pracy może 
przekroczyć 85 dB (A). W tym 
przypadku konieczne jest 
stosowanie przez użytkownika 
środków wytłumiających hałas. 

Starannie przechowywać 
wskazówki dotyczące 
bezpieczeństwa.

PL

Anleitung Euro 4000-1_SPK1:Anleitung Euro 4000-1_SPK1  22.02.2007  13:22 Uhr  Seite 24

Summary of Contents for 01067

Page 1: ...ch Gebruiksaanwijzing Air Tech compressor Instrukcja obs ugi Kompresor olejowy Air Tech Istruzioni per l uso del Compressore Air Tech Betjeningsvejledning Air Tech kompressor B Naputak za uporabu f Ai...

Page 2: ...2 Seite 4 8 Page 9 13 Page 14 18 Blz 19 23 P Strony 24 28 Pagina 29 33 Side 34 38 Bf Stranice 39 43 Anleitung Euro 4000 1_SPK1 Anleitung Euro 4000 1_SPK1 22 02 2007 13 22 Uhr Seite 2...

Page 3: ...pieczne napi cie elektryczne Fare attenzione alla tensione elettrica pericolosa Advarsel mod farlig elektrisk sp nding Upozorenje od opasnog elektri nog napona Warnung vor hei en Teilen Beware of hot...

Page 4: ...gerungskabel regel m ig und ersetzen Sie besch digte 12 Ziehen Sie den Netzstecker Bei Nichtgebrauch vor der Wartung 13 Lassen Sie keine Werkzeug schl ssel stecken berpr fen Sie vor dem Einschalten da...

Page 5: ...ennungen Die vom Verdichter angesaugten Gase oder D mpfe sind frei von Beimengungen zu halten die in dem Verdichter zu Br nden oder Explosionen f hren k nnen Beim L sen der Schlauch kupplung ist das K...

Page 6: ...enden Gummipuffer m ssen entsprechend der Zeichnung 2 am St tzfu montiert werden Austausch lverschlu und Montage Luftfilter Entfernen Sie mit einem Schrau benzieher den Deckel der lein f ll ffnung und...

Page 7: ...en Danach ist alle 500 Betriebsstunden das l abzulassen und neues nachzuf llen lwechsel Schalten Sie den Motor ab und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose Nachdem Sie den eventuell vorhandenen...

Page 8: ...der Ersatzteilbestellung sollten folgende Angaben gemacht werden Typ des Ger tes Artikelnummer des Ger tes Ident Nummer des Ger tes Ersatzteil Nummer des erforderlichen Ersatzteils Aktuelle Preise un...

Page 9: ...he compressor is not being used and before carrying out any maintenance work 13 Do not leave any tools on the compressor Before you switch on the compressor make sure that all wrenches and setting too...

Page 10: ...ear goggles when working with the blow out gun Injuries may easily result from foreign bodies and blasted parts Never point the blow out gun at other persons and never use it to clean clothes that are...

Page 11: ...the valve is positioned on the outside Assembling the rubber buffer The enclosed rubber stops must be assembled on the supporting foot in accordance with Diagram 2 Replacing the oil filter and instal...

Page 12: ...500 operating hours Changing the oil Switch off the motor and pull the power plug out of the socket outlet After letting off any air pressure you can remove the oil drain plug from the compressor pum...

Page 13: ...ng data when ordering replacement parts Type of machine Article number of the machine Identification number of the machine Replacement part number of the part required For our latest prices and inform...

Page 14: ...par un sp cialiste agr Contr lez r guli rement les c bles de rallonge et remplacez les s ils sont endommag s 12 Retirez la fiche de la prise de courant En cas de non utilisation et avant l entretien 1...

Page 15: ...u Portez des lunettes de s curit pendant les travaux de pistolage Les corps trangers et les pi ces ject es peuvent facilement provoquer des blessures Ne dirigez le pistolet air ni sur des personnes ni...

Page 16: ...apr s vente Mise en service Montage des roues Montez les rotors livr s conform ment au dessin 1 Veillez ce que la soupape soit l ext rieur Montage du tampon en caoutchouc Montez les tampons en caoutch...

Page 17: ...huile et la ligne sup rieure du verre regard Vidange Huile recommand e SAE 15W 40 ou quivalent Le premier remplissage doit tre vidang apr s 100 heures de fonctionnement Apr s vidangez l huile toutes...

Page 18: ...ie Commande de pi ces de rechange Pour les commandes de pi ces de rechange veuillez indiquer les r f rences suivantes Type de l appareil No d article de l appareil No d identification de l appareil No...

Page 19: ...tact Bij niet gebruik telkens v r onderhoudswerkzaamheden 13 Laat geen gereedschaps sleutel steken V r het inschakelen dient U zich ervan te vergewissen dat de sleutels en instelgereed schappen verwij...

Page 20: ...spistool veiligheidsbril dragen Door vreemde lichamen en weggeblazen deeltjes kunnen gemakkelijk verwondingen worden veroorzaakt Met de uitblaaspistool geen personen aanblazen of kleren aan het lichaa...

Page 21: ...volgens tekening 1 te worden gemonteerd Let er wel op dat het ventiel aan de buitenkant ligt Montage van de rubberbuffer De bijgaande rubber stootkussens dienen volgens tekening 2 op de steunvoet te...

Page 22: ...te rand van het kijkglas Olie verversen aanbevolen olie SAE 15W 40 of equivalent De eerste vulling moet na 100 bedrijfsuren worden ververst Daarna de olie om de 500 bedrijfsuren aflaten en verse olie...

Page 23: ...bestellen van wisselstukken volgende gegevens te vermelden Type van het toestel Artikelnummer van het toestel Ident nummer van het toestel Wisselstuknummer van het benodigd stuk Actuele prijzen en inf...

Page 24: ...zie uszkodzenia natychmiast go wymieni 12 Wyci gn wtyczk z gniazdka w przypadku nieu ytkowania urz dzenia przed konserwacj 13 Nie pozostawia w urz dzeniu adnych kluczy Sprawdzi zawsze przed w czeniem...

Page 25: ...cy do pierwotnego kszta tu w Podczas prac z pistoletem do przedmuchiwania spr onym powietrzem nosi okulary ochronne Cia a obce lub cz ci wydmuchane spr onym powietrzem mog atwo zrani Nie wolno kierow...

Page 26: ...ie warunk w technicznych dozoru technicznego w zakresie eksploatacji niekt rych urz dze ci nieniowych Dz U 03 135 1269 Uruchomienie Monta k ek jezdnych Ko a dostarczone w dostawie nale y zamontowa wg...

Page 27: ...wietrze jest wypuszczane Nast pnie przekr ci rub rade kowan w prawo do oporu i mocno dokr ci r k Regularnie kontrolowa poziom oleju Poziom oleju widoczny we wzierniku musi znajdowa si pomi dzy czerwon...

Page 28: ...szczelny zaw r zwrotny Minimalny poziom oleju o ysko korbowe ci ko chodzi Po wystygni ciu uruchomi ponownie silniki pr du przemiennego Unika dotykania gor cych cz ci agregatu i przewod w rurowych Zama...

Page 29: ...Staccate la spina dalla presa di corrente Non utilizzandolo prima della manutenzione 13 Non lasciarvi inserita nessuna chiave per attrezzi Prima dell avviamento verificate che chiavi ed attrezzi di r...

Page 30: ...ia compressa portare gli occhiali protettivi I corpi estranei e le particele soffiate via possono facilmente causare delle ferite Non puntare la pistola soffiaaria compressa contro persone o indumenti...

Page 31: ...ntate secondo il disegno 1 Fate attenzione che la valvola sia all esterno Montaggio del paracolpi in gomma Gli spessori di gomma allegati devono venire montati sul piede di appoggio secondo il disegno...

Page 32: ...15W 40 o un altro equivalente Il primo riempimento deve esser fatto dopo 100 ore di funzionamento I seguenti cambi dell olio devono avvenire dopo rispettivamente 500 ore di funzionamento Cambio dell o...

Page 33: ...condutture Commissione dei pezzi di ricambio Volendo commissionare dei pezzi di ricambio si dovrebbe dichiarare quanto segue modello dell apparecchio numero dell articolo dell apparecchio numero d id...

Page 34: ...ft dem hvis de er beskadigede 12 Tr k netstikket udn r den ikke bruges og f r servicearbejde 13 Efterlad ikke v rkt js n gler Kontroll r f r start at n gler og indstillingsv rkt jer er fjernet 14 Undg...

Page 35: ...skal De bruge beskyttelsesbriller Fremmedlegemer og bortbl ste dele kan let for rsage tilskadekomst Bl s ikke p andre personer med bl sepistolen og reng r ikke t j p kroppen Overhold sikkerheds henvi...

Page 36: ...mibufferen 2 De medf lgende gummibuffere skal monteres til st ttefoden som vist p tegning 2 Udskiftning oliefilter og montering luftfilter 3 Fjern proppen i bningen til oliep fyldningen med en skruetr...

Page 37: ...Olieskift Stands motoren og tr k stikket ud af stikkontakten N r De har elimineret det eventuelle lufttryk kan De skrue olieaftapningsskruen p kom pressorpumpen af For at olien ikke skal l be ukontrol...

Page 38: ...avens artikelnummer Savens identifikationsnummer Nummeret p den n dvendige reservedel Aktuelle priser og vrige oplysninger finder du p internetadressen www isc gmbh info Bortskaffelse og genanvendelse...

Page 39: ...e 12 Izvadite utika iz uti nice Dok ne koristite stroj prije radova odr avanja 13 Ne ostavljajte klju eve u alatu Prije uklju ivanja provjerite da li ste sklonili klju eve i alat za pode avanje 14 One...

Page 40: ...lete i dijelovi lako mogu prouzro iti ozljede Pi tolj za ispuhivanje ne upirajte u osobe te ne istite s njom odje u koju nosite na tijelu Uva ite sigurnosne upute pri bojenju raspr ivanjem Ne koristi...

Page 41: ...a za ulijevanje ulja i monta a filtera zraka Skinite poklopac otvora za ulijevanje ulja pomo u odvija a i stavite prilo eni ep 2 u otvor za ulijevanje ulja Zamjena filtra za zrak Odvrnite poklopac tla...

Page 42: ...Kako ulje ne bi nekontrolirano isteklo podbacite malo limeno korito i sakupite ulje u jednoj posudi Ako ulje ne iste e i cijelosti preporu ujemo da malo nagnete kompresor Rabljeno ulje predajte u odgo...

Page 43: ...Uredjaj se nalazi u pakovanju koje ga titi od o te enja prilikom transporta Ovo pakovanje je sirovina i zato se mo e ponovno upotrijebiti ili poslati na recikla u Uredjaj i njegov pribor izradjeni su...

Page 44: ...duj c shodu podle sm rnice EU a norem pro v robek A a k vetkez konformit st jelenti ki a term kek re vonatkoz EU ir nyvonalak s norm k szerint X pojasnjuje slede o skladnost po smernici EU in normah z...

Page 45: ...tions Technische wijzigingen voorbehouden Con riserva di apportare modifiche tecniche Der tages forbehold f r tekniske ndringer Bf Zadr avamo pravo na tehni ne izmjene Zastrzega si wprowadzanie zmian...

Page 46: ...el toegestaan mits uitdrukkelijke toestemming van ISC GmbH La ristampa o l ulteriore riproduzione anche parziale della documentazione o dei documenti d accompagnamento dei prodotti consentita solo con...

Page 47: ...ive to returning the electrical device the owner is obliged to cooperate in ensuring that the device is properly recycled if ownership is relinquished This can also be done by handing over the used de...

Page 48: ...essori e i mezzi ausiliari senza elementi elettrici forniti insieme ai vecchi apparecchi G lder kun EU lande Smid ikke el v rkt j ud som almindeligt husholdningsaffald I henhold til EF direktiv 2002 9...

Page 49: ...su na zahtjev za povrat uredjaja Vlasnik elektrouredjaja alternativno je obvezan da umjesto povrata robe u slu aju odricanja vlasni tva sudjeluje u stru nom zbrinjavanju elektrouredjaja Stari uredjaj...

Page 50: ...ne des deux exigences a ou b L entreprise d lectricit peut imposer des restrictions pour le raccordement du produit N Het product beantwoordt aan de eisen van EN 61000 3 11 en is onderworpen aan speci...

Page 51: ...artym w za cznikach dotycz cych pod czenia urz dzenia U ycie produktu jest niedopuszczalne w przypadku niespe nienia norm EN 61000 3 3 tzn w przypadku pod czenia w dowolnym miejscu Pod czenie produktu...

Page 52: ...e e g sand stones or dust effects of force or external influences e g damage caused by the device being dropped and normal wear resulting from proper operation of the device The guarantee is rendered...

Page 53: ...emploi d accessoires non homologu s le non respect des prescriptions de maintenance et de s curit l infiltration de corps trangers dans l appareil comme par exemple du sable des pierres ou de la pouss...

Page 54: ...an de onderhouds en veiligheidsbepalingen binnendringen van vreemde voorwerpen in het apparaat zoals b v zand stenen of stof gebruikmaking van geweld of invloeden van buitenaf zoals b v schade door ne...

Page 55: ...j obs ugi oraz u ytkowanie zgodne z przeznaczeniem Oczywi cie w okresie tych 2 lat przys uguj Pa stwu r wnie uprawnienia gwarancyjne w ramach ustawowej r kojmi Gwarancja obowi zuje na terenie Republik...

Page 56: ...i utensili o accessori non consentiti dalla mancata osservanza delle norme di sicurezza e di manutenzione dalla penetrazione di corpi estranei nell apparecchio come per es sabbia pietre o polvere dall...

Page 57: ...eks overbelastning eller brug af v rkt j eller tilbeh r som ikke er godkendt tilsides ttelse af vedligeholdelses og sikkerhedsforskrifter indtr ngen af fremmedlegemer i apparatet f eks sand sten elle...

Page 58: ...preoptere enje ure aja ili kori tenje nedopu tenih alata ili pribora u slu aju nepridr avanja uputa za odr avanje i sigurnosnih odredbi zbog prodiranja stranih tijela u ure aj npr pijeska kamenja ili...

Page 59: ...itsbestimmungen Eindringen von Fremdk rpern in das Ger t wie z B Sand Steine oder Staub Gewaltanwendung oder Fremdeinwirkungen wie z B Sch den durch Herunterfallen sowie durch verwendungsgem en bliche...

Page 60: ...nen wir f r Sie Ihre Reklamation schneller bearbeiten und Ihnen schneller helfen Eine zu ungenaue Beschreibung mit Begriffen wie Ger t funktioniert nicht oder Ger t defekt verz gert hingegen die Bearb...

Reviews: