![EINHELL 01067 Operating Instructions Manual Download Page 16](http://html1.mh-extra.com/html/einhell/01067/01067_operating-instructions-manual_2370122016.webp)
16
relative aux substances
dangereuses.
Le cas échéant, prendre des
mesures de protection
supplémentaires, porter
particulièrement des vêtements
adéquats et masques.
●
Le local de travail doit être plus
grand que 30 m
3
; assurez un
changement dʼair suffisant
pendant les travaux de
pistolage et de séchage. Ne
pas pulvériser contre le vent.
Respectez par principe les
règlements de la police locale
lors du pistolage de produits
inflammables ou dangereux.
●
Nʼutilisez pas de fluides tels
que white-spirit, alcool
butylique et dichlorométhane
en contact avec le tuyau à
pression en chlorure de
polyvinyle (durée de vie
réduite).
Service de réservoirs à
air comprimé con-
formément au règlement
relatif aux réservoirs à
air comprimé
1. Celui qui utilise un réservoir à
air comprimé est obligé de le
conserver dans un état
conforme aux prescriptions, de
lʼutiliser et de le surveiller
selon les règles. Il est de
même tenu à effectuer
immédiatement les travaux
nécessaires dʼentretien et de
réparation et de prendre les
mesures de sécurité
appropriées selon les
circonstances.
2. Le cas échéant, lʼautorité de
surveillance peut ordonner des
mesures de contrôle
nécessaires.
3. Il est interdit dʼutiliser un
réservoir à air comprimé en
état défectueux qui pourrait
mettre les employés ou des
tiers en danger.
4. Contrôler le réservoir à air
comprimé régulièrement
(endommagements, p. ex.
rouille). Faites un constat de
l'endommagement et
adressez-vous au service
après-vente.
Mise en service
Montage des roues:
Montez les rotors livrés
conformément au dessin 1.
Veillez à ce que la soupape soit à
l'extérieur.
Montage du tampon en
caoutchouc:
Montez les tampons en
caoutchouc sur le pied
conformément au dessin 2.
Remplacement du filtre à huile
et montage du filtre à air (3)
Retirez le bouchon de lʼouverture
de remplissage de lʼhuile à lʼaide
dʼun tourne-vis et placez le
bouchon de fermeture (2) dans
cet orifice.
Attention ! Contrôlez le niveau de
lʼhuile.
Remplacement du filtre à air :
Dévissez le capot protecteur du
manocontact (5). Le filtre à air (1)
peut uniquement être vissé ou
dévissé latéralement sur la
pompe.
Installation électrique:
Le compresseur est équipé d'un
câble réseau avec fiche à contact
de protection. Celui-ci peut être
raccordé à chaque prise de
courant de sécurité 230 V ~ 50
Hz protégée par fusible 16 A. Le
moteur est protégé contre la
surcharge grâce à un disjoncteur
thermique. Si le courant nominal
est dépassé, l'interrupteur de
surcharge disjoncte. Lorsque
l'interrupteur de surcharge a
disjoncté, mettre le manocontact
hors circuit (cf. figure 4).
L'interrupteur de surcharge se
met à nouveau en circuit après
une brève pause de
refroidissement.
On peut remettre le compresseur
en marche en appuyant sur
l'interrupteur Marche / Arrêt du
manocontact. Les longs câbles
d'alimentation tout comme les
rallonges, tambours de câble etc.
entraînent des chutes de tension
et peuvent empêcher le
démarrage du moteur. Lorsque la
température descend en dessous
de 0° C, le moteur marche
durement et peut ne pas
démarrer.
F
1
2
3
���
���
���
���
���
Anleitung Euro 4000-1_SPK1:Anleitung Euro 4000-1_SPK1 22.02.2007 13:22 Uhr Seite 16