background image

7

The power switch must isolate the machine 

completely in condition of overvoltage category 

III. Means for disconnection must be incorpo-

rated in the fixed wiring in accordance with the 

wiring rules. The gap between the contacts must 

be at least 3 mm.

Der Netzschalter muss die Maschine vollständig in 

den Zustand der Überspannungskategorie III isolie-

ren. Die Mittel für die Trennung bei Festverdrahtung 

müssen in Übereinstimmung mit den Verdrahtungs-

regeln eingebaut werden. Die Kontaktöffnung muss 

dabei mindestens 3 mm betragen. 

L’interrupteur d’alimentation doit isoler la machine 

complètement dans les conditions de surtension 

de la catégorie III. Les moyens de la déconnexion 

doivent être intégrés dans le câblage fixe conformé-

ment aux règles de câblage. L’ouverture des contacts 

doit être au moins 3 mm.

Consignes de sécurité

Sicherheitshinweise

Safety instructions

The power supply must be provided with the 

following safety devices: efficient grounding 

connection; section of conductors suitable for 

absorption capacity; efficient grounding leakage 

protection circuit breaker.

Die elektrische Netzversorgung muss den Sicher-

heitsvorschriften entsprechen und folgende Schutz-

einrichtungen enthalten: Sicherheitserdung; ein dem 

Leistungsbedarf angemessener Kabeldurchmesser; 

Leitungsschutzschalter.

L’alimentation électrique doit comporter les 

dispositifs de sécurité suivants: mise à la terre 

efficace, section des conducteurs adaptée aux 

puissances, coupe-circuit de protection efficace en 

cas de fuite de terre.

When positioning the appliance, ensure the sup-

ply cord is not trapped or damaged. Do not locate 

multiple portable socket-outlets or portable 

power supplies at the rear of the appliance.

Beim Aufstellen des Geräts darauf achten, dass das 

Netzkabel nicht eingeklemmt oder beschädigt ist. 

Tragbare Mehrfachsteckdosen oder tragbare Netz-

teile nicht an der Rückseite des Geräts platzieren.

Lors de la mise en place de l’appareil, veiller à ce 

que le câble d’alimentation ne soit ni coincé ni 

endommagé. Les multiprises ou blocs d’alimenta-

tion portables ne doivent pas être placés au dos de 

l’appareil.

Adaptors, multiple sockets and / or extensions 

must not be used.

Die Verwendung von Adaptern, Mehrfachsteckdosen 

und / oder Verlängerungskabeln ist nicht erlaubt.

L’utilisation d’adaptateurs, multiprises et / ou 

rallonges est interdite.

If the power cable to the machine is damaged, it 

has to be replaced by the manufacturer or by its 

technical service or by a person with equivalent 

qualification, in order to prevent any risks.

Sollte das Netzkabel beschädigt sein, muss es 

vom Hersteller, durch den technischen Service 

oder von einer Person mit gleicher Qualifikation 

ersetzt werden, um jegliche Risiken zu vermeiden.

Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit 

être remplacé par le fabricant, le service technique 

ou par une personne présentant une qualification 

équivalente pour prévenir tout risque.

The coffee machine has to be connected to the 

fixed installation using a UL listed grounding 

type plug of proper rating. Plug shall be selected 

and installed only by qualified personnel. (for US 

and Canada only).

Die Kaffeemaschine darf nur unter Verwendung 

eines geerdeten UL-Stecker in der richtigen Dimen-

sion an die Festinstallation angeschlossen werden. 

Der Stecker darf nur von qualifiziertem Personal 

ausgewählt und installiert werden. (nur für USA 

und Kanada).

La machine à café doit être raccordée à l’installa-

tion fixe à l’aide d’une fiche UL mise à la terre uni-

quement et présentant les bonnes caractéristiques. 

La fiche doit être sélectionnée et installée exclusi-

vement par des personnes qualifiées (uniquement 

pour les États-Unis et le Canada).

CAUTION  - Risk of fire and electric shock. Re-

place cord set only with manufacturer’s cord set  

- please check the correct part in our Web-shop.

ACHTUNG - Gefahr von Feuere und elektrischem 

Schlag. Kabel nur durch Kabel des Herstellers erset-

zen - Bitte das passende Teil in unserem Webshop 

auswählen.

ATTENTION – Risque d’incendie et de choc élec-

trique. Ne remplacer le câble que par un câble du 

fabricant – veuillez sélectionner l’élément corres-

pondant dans notre boutique en ligne.

 

Keep the packed machine in a dry place, not ex-

posed to environmental elements and in conditions 

in which the temperature does not go below 5 °C.

Die verpackte Maschine muss an einem trockenen, 

vor Witterungseinflüssen geschützten Ort gelagert 

werden. Die Umgebungstemperatur darf nicht 

unter 5 °C fallen. 

Stocker la machine emballée dans un endroit sec, 

non exposé aux intempéries et où la température 

ne descend pas au-dessous de 5 °C.

Do not place heavy items on the packaging. Do not 

stack more than three items of the same kind.

Es dürfen nicht mehr als drei verpackte Maschinen 

desselben Typs aufeinander gestapelt und keine 

schweren Gegenstände auf den Kisten gelagert 

werden.

Ne pas poser d’objets lourds sur l’emballage. Ne 

pas empiler plus de trois articles de même nature.

For the correct use of the appliance we refer to 

the user manual.

Wir verweisen für die richtige Benutzung des Gerätes 

auf die Bedienungsanleitung.

Pour l’utilisation correcte de l’appareil, voir le livret 

d’instructions.

For the correct cleaning procedure of the appliance 

we refer to the user manual.

Wir verweisen für die richtige Reinigung des Gerä-

tes auf die Bedienungsanleitung.

Pour le nettoyage correct de l’appareil, voir le 

livret d’instructions.

Summary of Contents for NEXT

Page 1: ... first for more information User manual für zusätzliche Informationen Bedienungsanleitung Informations supplémentaires Mode d emploi Safety instructions Setting up the machine Cleaning Sicherheitshinweise Aufstellen der Maschine Reinigung Consignes de sécurité Installer la machine Nettoyage www ranciliogroup com ...

Page 2: ...rt auf Leistungsfähigkeit Benutzerfreundlichkeit und Design Die Bedienungsanleitung wird Ihnen helfen Ihre Kaffeemaschine ordnungsgemäss zu bedienen zu verstehen und das beste Ergebnis zu erzielen Wir hoffen Sie finden unsere Erklärungen klar und verständlich und wir dürfen Sie auch in Zukunft zu unseren geschätzten Kunden zählen Die komplette Bedienungsanleitung steht auf unserer Homepage zum Dow...

Page 3: ... Installing Cool Coffee Module Cool Coffee Modul installieren Installation du module Cool Coffee 18 Installing Undercounter Grounds Satzabwurf unter der Theke installieren Installation de l évacuation du marc sous le plan de travail 20 Installing the powder module Pulvermodul installieren Installation du module poudre 16 Basic adjustments Grundeinstellungen Programmation de base 21 Daily cleaning ...

Page 4: ...indern ab 8 Jahren und von Personen mit eingeschränkten physischen sensorischen und geistigen Fähigkeiten oder Man gel an Kenntnis und Erfahrung benutzt werden Es sei denn sie werden dabei überwacht oder sie haben eine Einweisung in den sicheren Gebrauch des Gerätes erhalten und sind sich der Gefahren des Gerätes bewusst L appareil ne doit pas être utilisé par des enfants à partir de 8 ans ni par ...

Page 5: ... de place pour remplir les trémies de grains de café The maximum inclination of support surface must be below 5 to prevent overturning Die maximale Neigung der Standfläche darf 5 nicht überschreiten um ein Umfallen der Maschine zu verhindern La pente maximale de la surface du stand ne doit pas dépasser 5 pour empêcher la machine de tomber The machine must not be set up in areas where water tubes o...

Page 6: ...ubstances explosives telles que des aérosols contenant des gaz inflammables uniquement pour réfrigérateurs A qualified electrician must make all electrical connections Der Elektroanschluss muss von einem zugelassenen Elektro Installateur vorgenommen werden Le branchement de la machine au réseau électrique doit être effectué par un électricien qualifié et agréé Before connecting the equipment check...

Page 7: ...rsteller durch den technischen Service oder von einer Person mit gleicher Qualifikation ersetzt werden um jegliche Risiken zu vermeiden Si le câble d alimentation est endommagé il doit être remplacé par le fabricant le service technique ou par une personne présentant une qualification équivalente pour prévenir tout risque The coffee machine has to be connected to the fixed installation using a UL ...

Page 8: ...Installation der Maschine mit GUM siehe zuerst Seite 14 Pour l installation d une machine avec GUM consulter d abord la page 14 If the machine is equipped with the CCO module connect CCO first see page 18 Hat die Maschine ein CCO Modul muss CCO zuerst angeschlossen werden siehe Seite 18 Si la machine dispose d un module CCO celui ci doit d abord être raccordé voir page 18 7 Connect drain tubes to ...

Page 9: ...tzbehälter einsetzen Mettre en place le tiroir à marc 20 Fill up coffee beans Kaffeebohnen einfüllen Rajouter du café en grain 11 Loosen the expansion valve slightly Expansionsventil etwas lösen Desserrer un peu la valve d expansion 14 Close the expansion valve and check the tightness Expansionsventil festziehen und Dichtheit prüfen Serrer la valve d expansion et vérifier l étanchéité 13 As soon a...

Page 10: ...onsider alignment of side panels Ausrichtung der Seitenwände beachten Observer l alignement des panneaux latéraux Open right side panel of the fridge Open left side panel of the coffee machine Rechte Seitenwand am Kühlschrank öffnen Linke Seitenwand an Kaffeemaschine öffnen Ouvrir le panneau latéral droit du réfrigérateur Ouvrir le panneau latéral gauche de la machine à café Place fridge on the le...

Page 11: ...in the sequence coffee machine fridge coffee machine Bei zwei Maschinen wird in der Reihen folge Kaffeemaschine Kühlschrank Kaffeemaschine aufgestellt Avec deux machines mis en place dans l ordre machine à café réfrigérateur machine à café The connections from the fridge to the left coffee machine are the same as described before for the right coffee machine Der Anschluss der linken Kaffeemaschine...

Page 12: ...ne Fläche stellen Placer le réfrigeratéur FUM sûr une surface plane et stable Do NOT bend the tubes Schläuche NICHT knicken NE PAS tordre les tuyaux Consider marking Kennzeichnung beachten Tenir compte du repère Consider marking Kennzeichnung beachten Tenir compte du repère Connect electrical cables Kabel verbinden Brancher les câbles Coffee machine should be switched OFF Die Kaffeemaschine sollte...

Page 13: ...tion tube to frother head Ansaugschlauch am Schäumerkopf anstecken Brancher le tuyau d aspiration à la tête du mousseur Attach tube to pinch valve Schlauch in Quetschventil einführen Insérer le tuyau d aspiration dans la soupape à manchon Consider enough distance Genügend Abstand belassen Laisser suffisamment d espace Connect fridge to mains Kühlschrank am Stromnetz anschliessen Brancher le réfrig...

Page 14: ...céder aux réglages de la machine à café 10 Level the machine Maschine ins Lot bringen Ajuster la position horizontale de la machine 2 Incline the machine and remove the feet Maschine kippen und Füsse demontieren Basculer la machine et démonter les pieds 3 Mount provided feet Mitgelieferte Füsse montieren Monter les pieds compris dans la livraison 5 Place funnel in the grounds drawer section of cof...

Page 15: ...n foot Mit Schraubfüssen Unebenheiten ausgleichen Égaliser des inégalités avec les pieds réglables Plug in power cable to the cupwarmer Netzkabel am Tassenwärmer einstecken Brancher le cordon électrique dans le chauffe tasses Move cupwarmer and coffee machine together Tassenwärmer und Kaffeemaschine zusammen schieben Juxtaposer le chauffe tasses et la machine à café Connect cupwarmer to mains Tass...

Page 16: ...m Pulvermodul einstecken Brancher le cordon électrique dans le module poudre 5 Connect electrical cables Kabel verbinden Brancher les câbles 6 Connect hotwater tube Heisswasserleitung anschliessen Connecter la conduite d eau chaude 7 Remount side panels Seitenwände wieder anbringen Remettre en place les panneaux latéraux 8 Move powder module and coffee machine together Pulvermodul und Kaffeemaschi...

Page 17: ...ter einsetzen verriegeln Remettre le conteneur de poudre en place et le bloquer Fill in powder Pulver einfüllen Remplir de poudre 17 Make settings on the coffee machine Einstellungen an der Kaffeemaschine vornehmen Procéder aux réglages de la machine à café 18 Do water calibration Wasserkalibrierung durchführen Procéder le calibrage d eau 16 Close front door Front schliessen Fermer le devant Menu ...

Page 18: ... in coffee machine Leitungen in der Kaffeemaschine lösen Déconnecter les tuyaux de la machine à café 7 Consider marking Kennzeichnung beachten Tenir compte du repère Remove housing of the Cool Coffee Module Gehäuse des Cool Coffee Modul entfernen Retirer le boîtier du module Cool Coffee 5 Balance unevenness with screw in foot Mit Schraubfüssen Unebenheiten ausgleichen Égaliser des inégalités avec ...

Page 19: ...anschliessen Brancher le module Cool Coffee sur le secteur Switch on Cool Coffee Module Cool Coffee Modul einschalten Allumer le module Cool Coffee Make settings on the coffee machine Einstellungen an der Kaffeemaschine vornehmen Procéder aux réglages de la machine à café Move Cool Coffee Module and coffee machine together Cool Coffee Modul und Kaffeemaschi ne zusammenschieben Juxtaposer le module...

Page 20: ...nterthekensatzabwurf stellen Placer la machine à café au dessus de l orifice pour l évacuation du marc sous le plan de travail 5 First place tube in the grounds drawer section of coffee machine Zuerst das Rohr in den Satzabwurf der Kaffeemaschine einsetzen Insérer d abord le tube dans l évacuation du marc de la machine Consider correct positioning Passende Positionierung sicherstellen Veiller au p...

Page 21: ...lose right side panel Rechte Seitenwand schliessen Attacher le panneau latéral droit Measure ground coffee adjust amount Kaffeepulver wägen Menge einstellen Déterminer le poids de café à moudre ajuster la quantité Correct ground coffee amount 10g 0 5g Korrekte Pulvermenge 10g 0 5g Poids de café à moudre correcte 10g 0 5g Close brewing group and fix it close front Brühgruppe einschwenken fixieren F...

Page 22: ...e chez nous 6 Clean drip grid and drip tray Tropfgitter reinigen und Tropfschale ausreiben Nettoyer grille à égouttoir et égouttoir 5 Clean housing with damp cloth Gehäuse feucht abwischen Nettoyer carrosserie avec chiffon humide 4 Select cleaning Reinigung auswählen Sélectionner le nettoyage 3 Hinweise im Display beachten Suivre les instructions sur le display Follow on screen information Die emp...

Page 23: ... réfrigérateur NEXT 2 Egro NEXT Top Milk mit einem NEXT Kühlschrank 2 Egro NEXT Top Milk with one NEXT fridge Starts the coffee rinsing Startet die Kaffeespülung Démarre le rinçage de Café Coffee rinsing Kaffeespülung Rinçage café Starts the coffee cleaning Startet die Kaffeereinigung Démarre le nettoyage de Café Coffee cleaning Kaffeereinigung Nettoyage café Milk rinsing Milchspülung Rinçage lait...

Page 24: ...tie supérieure vers le haut 1 2 Soak separated parts over night in cleaning solution and rinse thoroughly Die separaten Teile über Nacht in Reinigungslösung einweichen und gründlich spülen Faire tremper les pièces détachées une nuit dans la solution de nettoyage et rincer abondamment Put outlet together and lock Auslauf zusammensetzen und einrasten Remonter l écoulement et enclencher les éléments ...

Page 25: ...nt Mixerlaufrad abziehen Retirer le rotor du mixeur 4 Turn mounting ring completely to the right and remove Befestigungsring ganz nach rechts drehen und abziehen Tourner complètement vers la droite la bague de fixation et la retirer 5 Clean all parts with warm water cleaning agent Alle Teile mit warmem Wasser Reinigungsmittel reinigen Nettoyer tous les éléments avec de l eau chaude un produit de n...

Page 26: ...ur avec un chiffon humide Clean fridge inside with damp cloth Kühlschrank innen feucht ausreiben Nettoyer l intérieur du réfrigérateur avec un chiffon humide Do not use abrasive sponges and detergents or solvents If cleaner is required follow the instructions on the package Keine Lösungs und Scheuermittel verwenden Wenn Reiniger benötigt wird Angaben auf der Verpackung beachten Ne pas utiliser de ...

Page 27: ...machine 2 milk Kühlschrank Kaffeemaschine 1 Maschine 2 Milch Réfrigérateur Machine à cafè 1 machine 2 lait Der Reinigungsvorgang ist mit einer oder zwei Maschinen identisch bei zwei Maschinen 2 Milchreinigungsbehältern mit je einer Milchreinigungs tablette verwenden La procédure de nettoyage est identique avec une ou deux machines pour deux machines utiliser deux récipients de nettoyage du lait av...

Page 28: ...achine from the main power supply Maschine nur von einem Fachmann von den Versorgungsnetzen trennen lassen Seule une personne qualifiée est autorisée à déconnecter la machine de l alimentation électrique principale Final Stop Cut off the power supply cable Consign the machine to authorized companies for its disposal Endgültig Kabel durchschneiden Maschine gemäss geltenden Bestimmungen entsorgen Ar...

Page 29: ...29 Plan de perçage Bohrplan Drilling plan ...

Page 30: ... a fully automatic coffee machine that also can be used in staff kitchen areas in shops offices and other working environments i e farm houses by clients in hotels motels and other residential type environments bed and breakfast type environments Egro NEXT ist eine vollautomatische Kaffeemaschine für den professionellen Gebrauch und kann auch in Personalküchen von Geschäften Büros und anderen Arbe...

Page 31: ...30 3inch Capacity bean hopper Inhalt Bohnenbehälter Contenance de la trémie à grains 2 1 3kg 2 2 9lb 70dB Noise level during use Geräuschpegel im Betrieb Niveau de bruit en service Ambient temperature during use Umgebungstemp im Betrieb Température ambiante en service 5 35 C 41 95 F Coffee machine Kaffeemaschine Machine à café 0 1 MPa 1bar 15 PSI Min flow pressure Min Fliessdruck Pression d écoule...

Page 32: ... 16 32 C Climate class Klimaklasse Classe climatique NEXT Fridge NEXT Kühlschrank Réfrigérateur NEXT 4l Capacity milk container Inhalt Milchbehälter Contenance du réservoir de lait 1 06 US gal Capacity milk container Inhalt Milchbehälter Contenance du réservoir de lait 4l 1 06 US gal Capacity milk container Inhalt Milchbehälter Contenance du réservoir de lait 6 5l 1 72 US gal Power supply Stromver...

Page 33: ... Cool Coffee Dimension W D H Masse B T H Dimensions L P H 300 365 580mm 11 8 14 4 22 8inch Dimension W D H Masse B T H Dimensions L P H 160 378 770 mm 6 3 14 9 30 3 inch Dimension W D H Masse B T H Dimensions L P H 160 378 770mm 6 3 14 9 30 3inch Power rating Nennleistung Puissance nominale 420W Power rating Nennleistung Puissance nominale 0 1kW Power rating Nennleistung Puissance nominale 0 1kW P...

Page 34: ...ifferentiated waste disposal in dedicated waste disposal areas Do not treat as simple urban waste For any information please contact the manufacturer at the address specified in the user manual This product complies with the requirements of the new directives introduced for the environmental safeguard and must be disposed of appropriately at the end of its life cycle Trattamento dei rifiuti delle ap...

Page 35: ......

Page 36: ...erstrasse 90 63263 Neu Isenburg Germany Ph 49 6102 79 90 30 Fax 49 6102 79 90 320 info de ranciliogroup com Portugal Rancilio Group Portugal Lda Rua José Vicente Gonçalves nº 14 Armaz 2 Parque Industrial do Seixal 2840 048 Aldeia de Paio Pires Seixal Lisboa Portugal Ph 351 21 493 52 58 Rancilio Group Portugal Lda Rua Nova Urbanização do Cavaco 76 4470 264 Maia Porto Portugal Ph 351 22 010 14 19 Fa...

Reviews: