17
Kit aspirador / triturador KA 26 opcional (Fig.
42):
1. Tubo aspirador (en dos piezas)
2. Colector
3. Bolsa contenedora
4. Manilla
5. Tornillos de fijación de la manilla
PREPARACIÓN
- Monte la manilla (A, Fig. 43) y fíjela con los
tornillos (B).
- Introduzca el colector (C, Fig. 44) en la bolsa
(D) hasta donde termina la parte cónica del
tubo, y ciérrelo con la cinta Velcron (E).
- Monte el colector (C, Fig. 45), introduciendo
los dos pernos (F) de la boca del caracol en
las dos ranuras (G) del tubo. Gire en el senti-
do de la flecha (2) hasta que se bloquee. El
tubo montado quedará como en la Fig. 46.
- Con la simple presión de un dedo, abra la
rejilla de protección (H, Fig. 47). Conecte el
tubo de aspiración (L), insertando los cuatro
pernos (M) del caracol en las cuatro ranuras
de guía (N) del tubo. Gire en el sentido de la
flecha (2) hasta que se bloquee. Introduzca a
presión la parte terminal del tubo aspiración
(P, Fig. 48), asegurándose de que el chaflán
al final del tubo aspirador quede hacia abajo.
ATENCIÓN -
Si el tubo aspirador no está
montado correctamente, el interruptor de
seguridad (D, Fig. 49) impide que la má-
quina se ponga en marcha. Si el motor no
arranca, controle el montaje del tubo.
Optionele Kit zuiger / afvalvernietiger KA 26
(Fig.42):
1. Zuigbuis (in twee stukken)
2. Collector
3. Opvangzak
4. Handgreep
5. Bevestigingsschroeven voor handgreep
VOORBEREIDING
- Monteer de handgreep (A, Fig.43) en zet hem
vast met de schroeven (B).
- Steek de collector (C, Fig.44) in de zak (D) tot
waar het conische gedeelte van de buis ein-
digt en sluit hem met het klittenband (E).
- Breng de collector (C, Fig.45) aan, door de
twee pennen (F) van de opening van het
slakkenhuis in de twee groeven (G) van de
buis te steken. Draai hem in de richting van
de pijl (2) tot hij geblokkeerd is. Nadat de buis
gemonteerd is, ziet hij eruit zoals op Fig.46.
- Open het beschermrooster (H, Fig.47) door er
eenvoudig met één vinger op te drukken.
Breng de zuigbuis (L) aan, door de vier pen-
nen (M) van het slakkenhuis in de vier gelei-
degroeven (N) van de buis te steken. Draai
hem in de richting van de pijl (2) totdat hij ge-
blokkeerd wordt. Druk het uiteinde van de
zuigbuis (P, Fig.48) erin, en controleer of het
afgeschuinde gedeelte aan het einde van de
zuigbuis naar beneden gericht is.
LET OP –
Als de zuigbuis niet correct ge-
monteerd is, zal de veiligheidsschakelaar
(D, Fig.49) verhinderen dat het apparaat
kan worden gestart. Als de motor niet
start, controleer dan of de buis goed ge-
monteerd is.
Kit aspirador / triturador KA 26 opcional (Fig.
42):
1. Tubo aspirador (em duas peças)
2. Colector
3. Saco de recolha
4. Pega
5. Parafusos de fixação da pega
PREPARAÇÃO
- Monte a pega (A, Fig. 43) e fixe-a com os re-
spectivos parafusos (B).
- Introduza o colector (C, Fig. 44) no saco (D)
até onde termina a parte cónica do tubo e fe-
che-o com a fita Velcron (E).
- Introduza o colector (C, Fig. 45), encaixando
os dois pernos (F) do bico da espiral nas
duas estrias (G) do tubo. Rode no sentido da
seta (2) até ao bloqueio. O tubo montado fi-
cará como ilustrado na Fig. 46.
- Abra a grelha de protecção (H, Fig. 47), pres-
sionando simplesmente com um dedo. Intro-
duza o tubo de aspiração (L), encaixando os
quatro pernos (M) da espiral nas quatro
estrias de guia (N) do tubo. Rode no sentido
da seta (2) até ao bloqueio. Exercendo pres-
são, introduza a extremidade do tubo de aspi-
ração (P, Fig. 48), certificando-se de que a
parte chanfrada no final do tubo de aspiração
fica voltada para baixo.
ATENÇÃO -
Se o tubo de aspiração não
estiver montado correctamente, o inter-
ruptor de segurança (D, Fig. 49) impedirá
que a máquina entre em funcionamento.
Caso o motor não arranque, certifique-se
de que o tubo está devidamente monta-
do.
∫ÈÙ ·ÔÚÚÔÊËÙ‹Ú· / ·ÏÂÛÙÈ΋˜ Ì˯·Ó‹˜ KA 26
ÚÔ·ÈÚÂÙÈÎfi (∂ÈÎ.42):
1. ™ˆÏ‹Ó·˜ ·Ó·ÚÚfiÊËÛ˘ (Û ‰‡Ô ÙÂÌ¿¯È·)
2. ™˘ÏϤÎÙ˘
3. ™¿ÎÔ˜ Û˘ÏÏÔÁ‹˜
4. ÃÂÈÚÔÏ·‚‹
5. µ›‰Â˜ ÛÙÂÚ¤ˆÛ˘ ¯ÂÈÚÔÏ·‚‹˜
¶ƒ√∂∆√πª∞™π∞
- ∆ÔÔıÂÙ‹ÛÙ ÙË ¯ÂÈÚÔÏ·‚‹ (A, ∂ÈÎ.43) ηÈ
ÛÙÂÚÂÒÛÙ ÙËÓ Ì ÙȘ ÂȉÈΤ˜ ‚›‰Â˜ (B).
- ∆ÔÔıÂÙ‹ÛÙ ÙÔ Û˘ÏϤÎÙË (C, ∂ÈÎ.44) ÛÙÔ
Û¿ÎÔ (D) ˆ˜ ÙÔ ¿ÎÚÔ ÙÔ˘ ΈÓÈÎÔ‡ ÙÌ‹Ì·ÙÔ˜
ÙÔ˘ ۈϋӷ Î·È ÎÏ›ÛÙ ÙÔ Ì ÙËÓ Ù·ÈÓ›· Vel-
cron (E).
- ™˘Ó‰¤ÛÙ ÙÔ Û˘ÏϤÎÙË (C, ∂ÈÎ.45),
ÚÔÛ·ÚÌfi˙ÔÓÙ·˜ ÙÔ˘˜ ‰‡Ô ›ÚÔ˘˜ (F) ÙÔ˘
ÛÙÔÌ›Ô˘ ÙÔ˘ Îԯϛ·, ÛÙȘ ‰‡Ô ÂÁÎÔ¤˜ (G)
ÙÔ˘ ۈϋӷ. °˘Ú›ÛÙ ÚÔ˜ ÙËÓ Î·Ù‡ı˘ÓÛË
ÙÔ˘ ‚¤ÏÔ˘˜ (2) ¤ˆ˜ fiÙÔ˘ ·ÛÊ·Ï›ÛÂÈ. √
ÙÔÔıÂÙË̤ÓÔ˜ ۈϋӷ˜ ¤¯ÂÈ ÙË ı¤ÛË Ù˘
∂ÈÎ.46.
- ¶È¤˙ÔÓÙ·˜ Ì ¤Ó· ‰¿¯Ù˘ÏÔ, ·ÓÔ›ÍÙ ÙË ÁÚ›ÏÈ·
ÚÔÛÙ·Û›·˜ (H, ∂ÈÎ.47). ™˘Ó‰¤ÛÙ ÙÔ ÛˆÏ‹Ó·
·Ó·ÚÚfiÊËÛ˘ (L), ÚÔÛ·ÚÌfi˙ÔÓÙ·˜ ÙÔ˘˜
Ù¤ÛÛÂÚȘ ›ÚÔ˘˜ (M) ÙÔ˘ Îԯϛ·, ÛÙȘ
Ù¤ÛÛÂÚȘ ÂÁÎÔ¤˜ (N) ÙÔ˘ ۈϋӷ. °˘Ú›ÛÙÂ
ÚÔ˜ ÙËÓ Î·Ù‡ı˘ÓÛË ÙÔ˘ ‚¤ÏÔ˘˜ (2) ¤ˆ˜
fiÙÔ˘ ·ÛÊ·Ï›ÛÂÈ. ∆ÔÔıÂÙ‹ÛÙ Ȥ˙ÔÓÙ·˜ ÙÔ
¿ÎÚÔ ÙÔ˘ ۈϋӷ ·Ó·ÚÚfiÊËÛ˘ (P, ∂ÈÎ.48)
Î·È ‚‚·Èˆı›Ù fiÙÈ ÙÔ ÛÙÚÔÁÁ˘ÏÂ̤ÓÔ ¿ÎÚÔ
ÛÙÔ Ù¤ÏÔ˜ ÙÔ˘ ۈϋӷ ·Ó·ÚÚfiÊËÛ˘
‚Ú›ÛÎÂÙ·È ÚÔ˜ Ù· οو.
¶ƒ√™√Ã∏ -
∞Ó Ô ÛˆÏ‹Ó·˜ ·Ó·ÚÚfiÊËÛ˘
‰ÂÓ ÙÔÔıÂÙËı› ÛˆÛÙ¿, Ô ‰È·ÎfiÙ˘
·ÛÊ·Ï›·˜ (D, ∂ÈÎ.49) ‰ÂÓ ÂÈÙÚ¤ÂÈ ÙË
ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· ÙÔ˘ Ì˯·Ó‹Ì·ÙÔ˜. ™Â
ÂÚ›ÙˆÛË Ô˘ Ô ÎÈÓËÙ‹Ú·˜ ‰ÂÓ Ù›ıÂÙ·È
Û ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›·, ÂϤÁÍÙ ÙË ÛˆÛÙ‹
ÙÔÔı¤ÙËÛË ÙÔ˘ ۈϋӷ.
Español
Nederlands
Português
ENSAMBLAJE DE LA MÁQUINA EN VERSIÓN
ASPIRADOR / TRITURADOR
MONTAGE VAN HET APPARAAT IN DE
UITVOERING ALS ZUIGER / AFVALVERNIETIGER
MONTAGEM DA MÁQUINA NA VERSÃO
ASPIRADOR / TRITURADOR
46
47
48
49
Ελληνικα
™À¡∞ƒª√§√°∏™∏ ∆√À ª∏Ã∞¡∏ª∞∆√™ °π∞
§∂π∆√Àƒ°π∞ ∞¶√ƒƒ√º∏∆∏ƒ∞ / ∞§∂™∆π∫∏™ ª∏Ã∞¡∏™