![background image](http://html1.mh-extra.com/html/efco/ergo-8465/ergo-8465_operators-instruction-book_2366952003.webp)
I
F
GB
D
E
NL
INDICE
INTRODUZIONE ____________________
2
SPIEGAZIONE SIMBOLI E AVVERTENZE DI
SICUREZZA _________________________
4-5
COMPONENTI DEL DECESPUGLIATORE
6
NORME DI SICUREZZA _______________
8
ASSEMBLAGGIO _____________________
14
AVVIAMENTO ______________________
20
ARRESTO MOTORE __________________
30
INDEX
INTRODUCTION ____________________
2
EXPLICATION DES SYMBOLES ET REGLES
DE SECURITE _______________________
4-5
COMPOSANTS DE LA DEBROUSSAILLEUSE
6
NORMES DE SECURITE _______________
9
ASSEMBLAGE _______________________
14
MISE IN ROUTE _____________________
20
ARRET DU MOTEUR _________________
30
INDEX
INTRODUCTION ____________________
2
EXPLANATION OF SYMBOLS AND SAFETY
WARNINGS _________________________
4-5
BRUSH CUTTER COMPONENTS _______
6
SAFETY PRECAUTION _______________
8
ASSEMBLY __________________________
14
STARTING __________________________
20
STOPPING THE ENGINE ______________
30
INHALT
ENLEITUNG ________________________
2
ERLAUTERUNG DER SYMBOLE UND
SICHERHEITSHINWEISE ______________
4-5
BAUTEILE DER MOTORSENSE _________
6
SICHERHEITSVORKERUNGEN ________
10
MONTAGE __________________________
15
ANLASSEN __________________________
21
MOTOR ABSTELLEN _________________
31
INDICE
INTRODUCCION ____________________
2
EXPLICACION SIMBOLOS Y
ADVERTENCIÂS DE SEGURIDAD ______
4-5
COMPONENTES DE LA DESBROZADORA
6
NORMAS DE SEGURIDAD ____________
10
MONTAJE ___________________________ 15
PUESTA EN MARCHA ________________
21
PARADA DEL MOTOR ________________
31
INHOUD
INLEIDING _________________________
2
UITLEG VAN DE VEILIGHEIDSSYMBOLEN _
4-5
BOSMAAIER COMPONENTEN _________
6
VEILIGHIDSVOORSCHRIFTEN ________
11
MONTAGE __________________________
15
STARTEN ___________________________
21
STOPPEN VAN DE MOTOR ___________
31
GEBRUIK ___________________________
31
3
UTILIZZO __________________________
30
MANUTENZIONE ____________________
46
RIMESSAGGIO ______________________
56
DATI TECNICI ______________________
58
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ ____
62
TABELLA DI MANUTENZIONE ________
64
RISOLUZIONE DEI PROBLEMI _________
67
CERTIFICATO DI GARANZIA _________
70
GEBRAUCH _________________________
31
INSTANDHAL _______________________
47
LÄNGERUNG _______________________
57
TECHNISCHE ANGABEN _____________
58
KONFORMITATS-ERKLARUNG ________
62
WARTUNGSTABELLE ________________
65
STÖRUNGSBEHEBUNG _______________
68
GARANTIE-ZERTIFICAT ______________
71
USE ________________________________
30
MAINTENANCE _____________________
46
STORAGE ___________________________
56
TECHNICAL DATA __________________
58
DECLARATION OF CONFORMITY _____
62
MAINTENANCE CHART ______________
64
TROUBLE SHOOTING CHART _________
67
WARRANTY CERTIFICATE ___________
70
UTILIZACION _______________________
31
MANTENIMIENTO___________________ 47
ALMACENAJE _______________________
57
DATOS TECNICOS ___________________
58
DECLARACION DE CONFORMIDAD ___
62
TABLA DE MANTENIMIENTO _________
66
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS ________
69
CERTIFICADO DE GARANTIA _________
71
UTILISATION _______________________
30
ENTRETIEN _________________________
46
REMISSAGE _________________________
56
DONNEES TECHNIQUES _____________
58
DECLARATION DE CONFORMITÉ _____
62
TABLEAU D'ENTRETIEN ______________
65
RÉSOLUTION DES PROBLÈMES ________
68
CERTIFICAT DE GARANTIE ___________
70
ONDERHOUD _______________________
47
OPSLAG ____________________________
57
TECHNISCHE GEGEVENS _____________
58
CONFORMITEITS-ERKLARING ________
62
ONDERHOUDSTABEL ________________
66
OPLOSSEN VAN PROBLEMEN _________
69
GARANTIE BEWIJS ___________________
71
Summary of Contents for ERGO 8465
Page 7: ...7 NOTE...
Page 61: ...NOTE 61...