EFA EFA 805 Operating Manual Download Page 34

 

Manuale d’uso per Coltello pneumatico 

 

 

32 

 

pulizia!  
I disinfettanti non devono venire a contatto con le 
derrate alimentari. 

6.  Lavare l'apparecchio completo con acqua pulita. 

7.  Riposizionare il coltello. 
 
 

Detergenti e disinfettanti raccomandati 

Soluzione disinfettante:

  

"TEGO-DUR“, tempo di posa = 20-30 minuti

 

 

Manutenzione 

 

Avvertimento! 

Staccare  l’apparecchio  dalla  rete  di 

alimentazione  dell’aria  compressa 

prima  di  effettuare  lavori  di 

manutenzione!

 

 

Attenzione! 

Gli  interventi  di  manutenzione 

possono 

essere 

eseguiti 

esclusivamente 

da 

personale 

specializzato autorizzato.

 

 

Onde  evitare  danni  da  attrito  e  corrosione,  sono 
indispensabili manutenzione e cura regolari. 

Conservare  il  coltello  pneumatico  sempre  in  luoghi 
asciutti. 
 
 

Controllo del gruppo di manutenzione 

Per  garantire  il  funzionamento  corretto  del  coltello 
pneumatico,  il  gruppo  di  manutenzione  deve  essere 
controllato  a  intervalli  regolari.

 

A  tal  scopo  occorre 

dapprima  depressurizzare  il  sistema!    Rimuovere 
quindi  la  condensa  presente  ed  eventualmente 
rabboccare l’oliatore con olio speciale.  

In  tal  modo  si  evitano  danni  a  parti  del  motore 
determinati da sporcizia o particelle di ruggine. 

 

A tal scopo 

  rimuovere la condensa e  

  controllare la pressione di esercizio (max. 8 bar) a 

intervalli regolari. 

 
 

Riparazione 

 

Le  riparazioni  possono  essere 

eseguite 

esclusivamente 

da 

personale  specializzato!  Il  nostro 

reparto  assistenza  è  a  vostra 

disposizione a tal scopo.

 

 

Utilizzare  esclusivamente  parti  di 

ricambio originali!

 

 
Vogliate rivolgervi all'officina convenzionata più vicina 
o direttamente alla casa madre. 

Su  richiesta,  è  possibile  consegnare  gli  elenchi 
ricambi corrispondenti alle officine specializzate. 

In  caso  di  diminuzione  della  potenza,  occorre 
smontare  e  pulire  il  coltello  pneumatico.

 

Sostituire 

tassativamente le singole parti usurate. 

 

Accessori 

Vedi Gamma di fornitura a pagina 1 

 

Accessori speciali 

Gli accessori speciali sono riportati in appendice al 
nostro catalogo. 
 
 

Garanzia 

Gli apparecchi EFA sono coperti da una garanzia di 6 
mesi  per  materiali  difettosi  ed  errori  di  fabbricazione. 
Detta  garanzia  decorre  dalla  data  di  consegna.  
Presentare  la  fattura  o  la  bolla  di  consegna  come 
giustificativo per la garanzia. 

 

Sono  esclusi  dalla  garanzia  i  danni  causati  da 
normale usura, sovraccarico o uso inadeguato. 

Possiamo  riconoscere  eventuali  reclami  solo  se 
l'apparecchio ci viene rispedito integro. 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Summary of Contents for EFA 805

Page 1: ...nwender Metzger ausgeh ndigt werden A copy of this manual must be given to all personnel working with this tool La pr sente notice est remettre l utilisateur ouvrier Il presente manuale deve essere co...

Page 2: ...05 02 2019 D Betriebsanleitung f r Druckluftmesser 1 8 GB Operating instructions for pneumatic knife 9 16 F Mode d emploi pour Couteau air comprim 17 24 I Manuale d uso per Coltello pneumatico 25 32...

Page 3: ...rt Nr 100285000 6 12000 300 8 71 850 360 2 5 250 G1 4 8 PK 25 Art Nr 100280030 7 6000 320 25 79 1350 297 3 9 350 G1 4 8 EFA RZ100 Art Nr 100700000 Art Nr 100700010 6 7500 300 8 71 880 250 2 5 250 G1 4...

Page 4: ...007 010 946 Rippenzieherklinge 12 mm EFA RZ100 001 328 307 Rippenzieherklinge 14 mm EFA RZ100 001 328 308 Rippenzieherklinge 16 mm EFA RZ100 001 328 309 Rippenzieherklinge 18 mm EFA RZ100 001 328 310...

Page 5: ...e sowie die bauliche Ver nderung ist ohne Zustimmung durch Biax Maschinen GmbH nicht zul ssig Bei Zuwiderhandlung entf llt jegliche Haftung f r Folgesch den Sicherheit Sicherheitskennzeichnung Folgend...

Page 6: ...druck darf nicht h her als 8 bar gehalten werden Verhalten am Arbeitsplatz Halten Sie Ihren Arbeitsplatz in Ordnung Beachten Sie die Gefahr eines schlagenden Druckluftschlauches Konzentrieren Sie sich...

Page 7: ...n 2 Messer Pos E Abb 3 bis auf Anschlag in das Ger t stecken Achtung Bei diesem Vorgang mu die Schraube Pos F Abb 3 gel st sein 3 Schraube Pos F Abb 3 mit mitgeliefertem Drehmomentschl ssel 3 Nm anzie...

Page 8: ...n 2 Schraube Pos B Abb 5 mit mitgeliefertem Drehmomentschl ssel 3 Nm anziehen Abb 5 Klingenhalter montieren Ger t EFA RZ100 Klingenanschlu Wechsel EFA RZ100 Warnung Vor jeder Manipulation am Ger t mus...

Page 9: ...ilter reinigen wechseln Systemluftdruck zu niedrig Luftdruck pr fen einstellen 6bar dynamisch Zuviel l oder Kondenswasser in der Druckluft lmenge regulieren und oder Kondenswasser filtern Festsitzende...

Page 10: ...f llen Sie in den ler gegebenenfalls Spezial l nach Besch digungen an Motorteilen durch Schmutz oder Rostpartikel werden dadurch vermieden Hierzu entfernen Sie das Kondenswasser und pr fen Sie den Bet...

Page 11: ...0 G1 4 8 EFA S5 L Art Nr 100285000 6 12000 300 8 71 850 360 2 5 250 G1 4 8 PK 25 Art Nr 100280030 7 6000 320 25 79 1350 297 3 9 350 G1 4 8 EFA RZ100 Art Nr 100700000 Art Nr 100700010 6 7500 300 8 71 8...

Page 12: ...able for PK 25 PK 25 007 010 946 Rib puller blade 12 mm EFA RZ100 001 328 307 Rib puller blade 14 mm EFA RZ100 001 328 308 Rib puller blade 16 mm EFA RZ100 001 328 309 Rib puller blade 18 mm EFA RZ100...

Page 13: ...on areas and any structural modification to the knife are prohibited without the consent of Biax Maschinen GmbH In the event of any breach of this requirement all liability for secondary damage lapses...

Page 14: ...onduct at the workplace Always keep your workplace tidy Beware of the risk of a flying compressed air hose Concentrate on your work and keep other persons away from your working zone Store your tools...

Page 15: ...knife Item E Fig 3 as far as it will go into the machine Important during this procedure the screw Item F Fig 3 must be released 3 Tighten the screw Item F Fig 3 to 3 Nm using the torque wrench suppli...

Page 16: ...done for this process 2 Tighten the screw item B fig 5 with the supplied torque wrench with 3 Nm Fig 5 Mounting the blade holder Device EFA RZ100 Blade fitting changing EFA RZ100 Warning Before manipu...

Page 17: ...in the compressed air Regulate the quantity of oil and or filter out the condensation Blade holder detachable blade stuck or not moving freely Depressurise the system and check that the blade holder...

Page 18: ...ust particles For this purpose remove condensed water and check the operating pressure max 8 bars at regular intervals Repairs Repairs may only be performed by qualified personnel Our Service Departme...

Page 19: ...4 8 EFA S5 L Art Nr 100285000 6 12000 300 8 71 850 360 2 5 250 G1 4 8 PK 25 Art Nr 100280030 7 6000 320 25 79 1350 297 3 9 350 G1 4 8 EFA RZ100 Art Nr 100700000 Art Nr 100700010 6 7500 300 8 71 880 2...

Page 20: ...86 Saumon Couteau permis pour PK 25 PK 25 007 010 946 Lame tire c te 12 mm EFA RZ100 001 328 307 Lame tire c te 14 mm EFA RZ100 001 328 308 Lame tire c te 16 mm EFA RZ100 001 328 309 Lame tire c te 18...

Page 21: ...Biax Maschinen GmbH est interdite Toute responsabilit pour des dommages indirects est exclue en cas d infraction ou de non observation S curit Marquage de s curit Les textes suivants sont utilis s en...

Page 22: ...ervice ne doit pas d passer 8 bars Comportement au poste de travail Maintenez votre poste de travail en ordre Tenez compte du danger d un tuyau d air comprim en mouvement Concentrez vous sur votre tra...

Page 23: ...usqu la but e Attention s assurer que la vis pos F ill 3 est bien lib r e 3 Serrer la vis pos F ill 3 avec la cl dynamom trique livr e avec 3 Nm 4 Monter la plaque pos C ill 3 et l assurer avec l arr...

Page 24: ...ynamom trique fournie III 5 Remplacement du porte lame EFA RZ100 Raccord de lame remplacement EFA RZ100 Avertissement L amen e d air comprim doit tre ferm e ou d branch e avant toute manipulation de l...

Page 25: ...ression d air du syst me trop basse Contr ler r gler la pression d air 6bar dynamique Trop d huile ou d eau de condensation dans l air comprim R guler le volume d huile et ou filtrer l eau de condensa...

Page 26: ...alet s ou des particules de rouille Pour cela liminez l eau de condensation et v rifiez la pression de service 8 bars max intervalles r guliers R paration Des r parations ne doivent tre entreprises qu...

Page 27: ...G1 4 8 EFA S5 L Art Nr 100285000 6 12000 300 8 71 850 360 2 5 250 G1 4 8 PK 25 Art Nr 100280030 7 6000 320 25 79 1350 297 3 9 350 G1 4 8 EFA RZ100 Art Nr 100700000 Art Nr 100700010 6 7500 300 8 71 880...

Page 28: ...ltello ammesso per PK 25 PK 25 007 010 946 Lama levacostine 12 mm EFA RZ100 001 328 307 Lama levacostine 14 mm EFA RZ100 001 328 308 Lama levacostine 16 mm EFA RZ100 001 328 309 Lama levacostine 18 mm...

Page 29: ...go diversi da quelli sopra menzionati n tantomeno la modifica strutturale In caso di violazione decade qualsiasi responsabilit per i danni conseguenti Sicurezza Segnaletica di sicurezza Per la rappres...

Page 30: ...riore a 8 bar Comportamento sul posto di lavoro Tenere in ordine il proprio posto di lavoro Tener conto del pericolo rappresentato dal movimento del tubo flessibile dell aria compressa Concentrarsi su...

Page 31: ...di protezione pos C fig 3 2 Inserire il coltello pos E fig 3 nell apparecchio fino alla battuta Attenzione per questa operazione la vite pos F fig 3 deve essere allentata 3 Serrare la vite pos F fig 3...

Page 32: ...per questa operazione la vite pos B fig 5 deve essere allentata 2 Stringere la vite pos B fig 5 con una coppia di 3 Nm utilizzando la chiave dinamometrica in dotazione Abb 5 Montare il supporto lama A...

Page 33: ...apparecchio perde di potenza Filtro intasato nel raccordo del tubo flessibile dell aria compressa Pulire sostituire il filtro Pressione aria del sistema troppo bassa Verificare regolare la pressione...

Page 34: ...a parti del motore determinati da sporcizia o particelle di ruggine A tal scopo rimuovere la condensa e controllare la pressione di esercizio max 8 bar a intervalli regolari Riparazione Le riparazioni...

Reviews: