background image

- 5 

-

IT

ALIANO

INFORMAZIONI GENERALI

La termostufa utilizza come combustibile il pellet, costituito da 
piccoli cilindretti di legno pressato, la cui combustione viene 
gestita elettronicamente. 
La termostufa è in grado di riscaldare l’acqua per alimentare 
l’impianto di riscaldamento (termosifoni, scalda salviette, 
pannelli radianti a pavimento) ed inoltre produce aria calda, 
tramite un ventilatore, per riscaldare il locale di installazione, 
attraverso la griglia prevista nella parte alta della termostufa, 
sopra l’antina (M).
Il serbatoio del combustibile (A) è ubicato nella parte poste-
riore della termostufa. Il riempimento del serbatoio avviene 
attraverso il coperchio nella parte posteriore del top. 
Il combustibile (pellet) viene prelevato dal serbatoio (A) e, 
tramite una coclea (B) attivata da motoriduttore (C), e poi da 
questa nel crogiolo di combustione (D). 
L’accensione del pellet avviene tramite aria scaldata da una 
resistenza elettrica (E) e aspirata nel crogiolo. 
L’aria per la combustione è prelevata nel locale (in cui deve 
esserci una presa d’aria) dall’estrattore fumi (F). 
I fumi prodotti dalla combustione, vengono estratti dal focolare 
tramite lo stesso estrattore fumi (F), ed espulsi dal bocchettone 
(G) ubicato nella zona bassa del retro della termostufa. 
Le ceneri cadono sotto e a fi anco del crogiolo dove è alloggiato 
un cassetto cenere da cui periodicamente devono essere rimos-
se, aiutandosi con aspirapolvere a freddo.
L’acqua calda prodotta dalla termostufa viene inviata trami-
te circolatore incorporato nella termostufa stessa, al circuito 
dell’impianto di riscaldamento. 
La termostufa è progettata per funzionamento con vaso di 
espansione chiuso (I) e valvola di sicurezza sovrapressione 
entrambi incorporati.
La quantità di combustibile, l’estrazione fumi/alimentazione 
aria comburente, e l’attivazione del circolatore sono regolate 
tramite scheda elettronica dotata di software con sistema Leo-
nardo

 

al fi ne di ottenere una combustione ad alto rendimento e 

basse emissioni. 
Le principali fasi di funzionamento sono gestite da un pannello 
sinottico situato sotto il coperchio del serbatoio pellet.
La pulizia dei tubi scambiatori avviene tramite “turbolatori” 
(H) manovrabili con maniglia (L).
La termostufa è dotata sul retro di una presa seriale per colle-
gamento (con cavetto optional cod. 640560) a dispositivi di 
accensione remota (quali combinatori telefonici, cronotermo-
stati ect.).

Modalità di funzionamento

 

(vedere per maggiori dettagli pag. 20)
Si imposta da pannello la temperatura dell’acqua che si richie-
de nell’impianto (consigliata di media a 70°C) e la termostufa 
modula manualmente o automaticamente la potenza per rag-
giungere tale temperatura. 
Per piccoli impianti è possibile far attivare la funzione Eco (la 
termostufa si spegne e riaccende in funzione della temperatura 
dell’acqua richiesta). 

A

B

C

D

G

E

F

H

I

L

M

Summary of Contents for MITO IDRO

Page 1: ...llation use and maintenance pag 31 F Installation usage et maintenance pag 60 E Instalación uso y mantenimiento pag 89 D Installations Betriebs und Wartungsanleitung pag 118 NL Installatie gebruik en onderhoud pag 147 DK Installation brug og vedligeholdelse pag 176 P Instalação uso e manutenção pag 205 CZ Návod na použití a instalaci str 234 PL Instalacja obsługa i konserwacja str 264 HU Beszerelé...

Page 2: ...a dati Altresì dichiara che termostufa a pellet di legno MITO IDRO rispetta i requisiti delle direttive europee 2006 95 CE Direttiva Bassa Tensione 2004 108 CE Direttiva Compatibilità Elettromagnetica EDILKAMIN S p a declina ogni responsabilità di malfunziona mento dell apparecchiatura in caso di sostituzione montaggio e o modifiche effettuate non da personale EDILKAMIN senza autorizzazione della s...

Page 3: ...zzato EDILKAMIN CAT per poter garantire il rego lare funzionamento La messa in servizio così come descritta dalla norma UNI 10683 consiste in una serie di operazioni di controllo eseguite a termo stufa installata e finalizzate ad accertare il corretto funzionamento del sistema e la rispondenza dello stesso alle normative Presso il rivenditore sul sito www edilkamin com o al numero verde può trovare...

Page 4: ...la norma UNI 8065 1989 Trattamento dell acqua negli impianti termici ad uso civile IN CASO DI FALLITAACCENSIONE NON RIPETE RE L ACCENSIONE PRIMA DI AVERE SVUOTATO IL CROGIOLO LA TERMOSTUFA NON DEVE MAI FUNZIONARE SEN ZAACQUA NELL IMPIANTO UNA EVENTUALE ACCENSIONE A SECCO COMPRO METTEREBBE LA TERMOSTUFA LA TERMOSTUFA DEVE FUNZIONARE CON PRESSIO NE DI UN 1 5 BAR CIRCA L apparecchio non è destinato a...

Page 5: ...giato un cassetto cenere da cui periodicamente devono essere rimos se aiutandosi con aspirapolvere a freddo L acqua calda prodotta dalla termostufa viene inviata trami te circolatore incorporato nella termostufa stessa al circuito dell impianto di riscaldamento La termostufa è progettata per funzionamento con vaso di espansione chiuso I e valvola di sicurezza sovrapressione entrambi incorporati La...

Page 6: ...ensione APPARATI ELETTRONICI LEONARDO è un sistema di sicurezza e regolazione della combustione che consente un funzionamento ottimale in qualunque condizione grazie a due sensori che rilevano il livello di pressione nella camera di combustione e la temperatura dei fumi La rilevazione e la conseguente ottimizzazione dei due parametri avviene in continuo in modo da correggere in tempo reale eventua...

Page 7: ...ria combustione 18 5 44 12 1 5 7 8 7 9 5 maschio 3 4 10 110 52 55 52 110 55 LA TERMOSTUFA È PRODOTTA NELLE SEGUENTI VARIANTI ESTETICHE fianchi top e inserti in ceramica bianco panna bordeaux pergamena fianchi acciaio neri con inserti e top in ceramica bianco panna bordeaux pergamena neri ritorno mandata ...

Page 8: ...lcolato considerando un isolamento della casa come da L 10 91 e successive modi che e una richiesta di calore di 33 Kcal m ora E importante tenere in considerazione anche la collocazione della termostufa nell ambiente da scaldare DATI TECNICI PER DIMENSIONAMENTO CANNA FUMARIA che deve comunque rispettare le indicazioni della presente scheda e delle norme di installazione di ogni prodotto Potenza N...

Page 9: ...ne mandando in blocco la termostufa quando il flusso dell aria comburente non è cor retto quindi con conseguente rischio di problemi di depressio ne nel circuito fumi Termostato di sicurezza coclea Posto in prossimità del serbatoio del pellet interrompe l ali mentazione elettrica al motoriduttore se la temperatura rilevata è troppo alta Sonda di lettura temperatura acqua Legge la temperatura dell a...

Page 10: ... 10 ITALIANO INFORMAZIONI GENERALI ...

Page 11: ...possono provo care problemi al prodotto PRESA D ARIA da realizzare inderogabilmente É indispensabile che il locale dove la termostufa è collocata abbia una presa di aria di sezione di almeno 80 cm tale da garantire il ripristino dell aria consumata per la combustione In alternativa è possibile prelevare l aria per la termostufa di rettamente dall esterno attraverso un prolungamento in acciaio del ...

Page 12: ...essario se lo scarico non si inserisce in una canna fumaria esistente un tratto verticale e un terminale antivento riferimento UNI 10683 Il condotto verticale può essere interno o esterno dell edificio Se il canale da fumo tratto di tubo che va dalla termostufa alla canna fumaria si inserisce in una canna fumaria esistente questa deve essere autorizzata per combustibili solidi Se la canna fumaria e...

Page 13: ...e impiegato nel circuito deve essere adatto ad sop portare eventuali sovratemperature Lo scarico della valvola di sicurezza deve essere raggiungibi le e visibile L acqua di scarico deve essere convogliata in un tubo verticale attraverso un imbuto con prese d aria antiriflus so opportunamente distanziato dal punto di scarico Il tubo di convogliamento deve avere le seguenti caratteristi che Non deve ...

Page 14: ... RI Ritorno Impianto S Scarico ST Sonda Temperatura TC Termostufa V Valvola a sfera VA Valvola automatica scarico aria Vec Vaso espansione chiuso VSP Valvola di sicurezza VST Valvola di scarico termico LEGENDA ACS Acqua Calda Sanitaria AF Acqua Fredda AL Alimentazione rete idrica C Carico Reintegro GR Riduttore di pressione MI Mandata Impianto P Pompa circolatore RA Radiatori RI Ritorno Impianto S...

Page 15: ... ceramico F n 1 top in ceramica G n 4 perni zigrinati M4 n 4 rondelle n 4 gommini M n 4 rondelle piane D 10 n 4 rondelle in ottone D 8 Per il montaggio procedere come segue Fig 2 Rimuovere la griglia superiore completa di telaio B fissata alla struttura mediante viti e il pannello inferiore C montato ad incastro dopo aver rimosso la vite di fissaggio Fig 3 Fissare elemento orizzontale inferiore cera...

Page 16: ...e guide N B in caso di vibrazioni viene fornita guarnizione adesiva 8x1 da interporre tra i profi li e i pannelli laterali ceramici Fig 6 Posizionare il top in ceramica G in appoggio N B nel caso in cui l appoggio del top in ceramica non risul tasse perfetto utilizzare gommini M e rondelle in dotazione da applicare nelle sedi presenti sul top in ghisa MONTAGGIO RIVESTIMENTO g 6 g 5 G D D D g 4 B F ...

Page 17: ...rondelle n 4 gommini M n 4 rondelle piane D 10 n 4 rondelle in ottone D 8 Per il montaggio procedere come segue Fig 2 Sfilare verso l alto i fianchi metallici in modo da rimuovere la griglia superiore completa di telaio B fissata alla struttura me diante viti e il pannello inferiore C montato ad incastro dopo aver rimosso la vite di fissaggio Riposizionare i fianchi metallici precedentemente rimossi Fi...

Page 18: ...due perni zigrinati M4 in dotazione Fig 5 Posizionare il top in ceramica G in appoggio N B nel caso in cui l appoggio del top in ceramica non risul tasse perfetto utilizzare gommini M e rondelle in dotazione da applicare nelle sedi presenti sul top in ghisa MONTAGGIO RIVESTIMENTO g 4 g 5 B F VISTA POTERIORE G M M ...

Page 19: ... alle condizioni di instal lazione es caratteristiche della canna fumaria La messa in servizio da parte del CAT è indispensabile per l attivazione della garanzia Il CAT dovrà anche Verificare che l impianto idraulico sia correttamente eseguito e sia dotato di vaso di espansione sufficiente a garantirne la sicurezza La presenza del vaso incorporato nella termostufa NON garantisce adeguata protezione ...

Page 20: ...ero identifica la causa allarme Air Menù regolazione ventilazione Quando la termostufa è in stand by si visualizza a display la scritta OF e la temperatura impostata RIEMPIMENTO COCLEA La ricarica del condotto di trasporto del pellet coclea si rende necessaria nel caso di termostufa nuova in fase di prima accen sione oppure se la termostufa è rimasta completamente senza pellet Per attivare tale ric...

Page 21: ...rocura un riscaldamento eccessivo Questa funzione gestita in automatico permette di spegnere la caldaia al superamento della temperatura di mandata impostata Quando la temperatura di mandata torna a scendere al di sotto del valore impostato la caldaia si riaccende automaticamente Chiedere eventuale attivazione di questa funzione al CAT al momento della prima accensione Quando la funzione ECONOMY è...

Page 22: ...T confermare la selezione con il tasto SET impostiamo l ora corrente con il tasto si incrementa l orario di 15 ad ogni pressione con il tasto si decrementa l orario di 1 ad ogni pressione confermare l impostazione con il tasto SET impostare il giorno della settimana corrente utilizzando i tasti Es Lunedì Day 1 confermare la programmazio ne con il tasto SET terminato l inserimento dell ora giorno c...

Page 23: ...he i circolatori a basso consumo posso no mostrare col led posto sulla centralina della pompa stessa LED Illuminato con luce verde Lampeg gia veloce mente con luce verde Lampeg gia con luce ros sa verde Lampeg gia con luce rossa LED spento SIGNI FICA TO Pompa in funzione La pompa è pronta per il funzio namento ma non gira Pompa fuori uso Nessuna tensione di alimen tazione STA TO DI ESER CIZIO La p...

Page 24: ...n tuali occlusioni delle asole IN NESSUN CASO SCARICARE I RESIDUI NEL SER BATOIO DEL PELLET Estrarre e svuotare il cassetto cenere 2 fig A in un contenito re non infiammabile la cenere potrebbe contenere parti ancora calde e o braci Aspirare l interno del focolare il piano fuoco il vano attorno al crogiolo dove cade la cenere ed il vano cassetto ceneri Aspirare il vano crogiolo pulire i bordi di con...

Page 25: ...si con siglia la pulizia del canale da fumo e del condotto passaggio fumi ogni 3 mesi ATTENZIONE Dopo la normale pulizia il NON CORRETTO accoppiamen to del crogiolo superiore A fig C con il crogiolo inferio re B fig C può compromettere il funzionamento della termostufa Quindi prima dell accensione della termostufa assicurarsi che i crogioli siano accoppiati correttamente come indicato in fig D senza ...

Page 26: ...una temperatura fumi inferiore a un valore impostato interpretando ciò come assenza di fiamma Inconveniente Spegnimento per crollo temperatura fumi La fiamma può essere mancata perché Verificare mancanza pellet nel serbatoio Verificare se troppo pellet ha soffocato la fiamma verificare qualità pellet CAT Verificare se è intervenuto il termostato di massima caso raro perché corrisponderebbe ad Over temper...

Page 27: ...roblema di sensore CAT N B L allarme depressione può verificarsi anche durante la fase di accensione in quanto il sensore di flusso inizia a monitorare dal 90 dopo lo start ciclo accensione 10 Segnalazione Bat 1 Inconveniente La termostufa non si ferma ma si ha la scritta a display Azioni Deve essere sostituita la batteria tampone sulla scheda 11 Segnalazione AL HC ALLARME CORRENTE ALTA Interviene q...

Page 28: ...ufa 6 Posso scaricare i fumi delle termostufa direttamente a parete NO lo scarico a regola d arte UNI 10683 deve raggiungere il colmo del tetto e comunque per il buon funzionamento è neces sario un tratto verticale di almeno 1 5 metri ciò ad evitare che in caso di black out elettrico o di vento si formi seppur modesta quantità di fumo nel locale di installazione 7 E necessaria una presa di aria ne...

Page 29: ...ervizio effettuata da CAT abilitato che ha rilasciato la garanzia Presa d aria nel locale Il canale da fumo la canna fumaria riceve solo lo scarico della termostufa Il canale da fumo tratto di condotto che collega la termostufa alla canna fumaria presenta massimo 3 curve massimo 2 metri in orizzontale il comignolo oltre la zona di re usso i tubi di scarico sono in materiale idoneo consigliato acci...

Page 30: ...ORE DATA E TIMBRO CAT 1 ACCENSIONE DATA E TIMBRO EVENTUALI INTERVENTI DATA E TIMBRO MANUNTEZIONI STAGIONALI DATA E TIMBRO RIVENDITORE DATA E TIMBRO CAT Per ulteriori chiarimenti o necessità visiti il nostro sito internet www edilkamin com NOTE ...

Page 31: ... EU 305 2011 CPR and to the harmonised European Standard EN 14785 2006 WOOD PELLET BOILER STOVES trademark EDILKAMIN called MITO IDRO Year of manufacture Ref Data nameplate Declaration of performance DoP EK n 129 Ref data tag plate In addition it is hereby declared that The wood pellet Boiler stoves MITO IDRO is in compliance with the requirements of the European directives 2006 95 EC Low voltage ...

Page 32: ... must be carried out by an EDILKAMIN authorised Technical Assistance Centre TAC to guarantee proper operation Commissioning as specified in standard UNI 10683 consists in a series inspections to be performed with the boiler stove installed in order to ascertain the correct operation of the system and its compliance to applicable regulations Incorrect installation incorrect maintenance or improper u...

Page 33: ...Systems For Civil Use SHOULD IGNITION FAIL DO NOT RE IGNITE UNTIL YOU HAVE EMPTIED THE COMBUSTION CHAMBER THE BOILER STOVE MUST NEVER BE MADE TO OPE RATE WITHOUT WATER IN THE SYSTEM IT CAN BE DAMAGED IF IT IS IGNITED WITH NO WA TER IN THE SYSTEM MUST BE MADE WITH A PRESSURE OF ABOUT 1 5 BAR The appliance is not designed to be used by people including children with reduced physical sensorial or men...

Page 34: ...ar of the boilerstove The ash falls under and beside the crucible in which is housed an ash tray from which the ash must be periodically removed by vacuuming when cool The hot water produced by the boiler stove is transferred via a circulator built into the boiler stove itself to the heating system circuit The boiler stove is designed to function with closed expansion tank I and pressure valve bot...

Page 35: ...e two parameters is continuous in order to correct operation anomalies in real time The LEONARDO system offers constant combustion automatically regulating the draft based on the characteristics of the chimney flue bends length shape diameter etc and environmental conditions wind humidity atmospheric pressure installations at high al titude etc The standards for installation must be respected LEONA...

Page 36: ...10 110 52 55 52 110 55 THE BOILER STOVE IS AVAILABLE IN THE FOLLOWING VERSIONS ceramic sides top and inserts with cream maroon parchment finish black steel sides and ceramic inserts and top with cream maroon parchment black finish BACK SIDE SYSTEM FRONT Combustion air Ø 40 mm Smoke outlet Ø 80 mm 3 4 male 1 2 male inlet outlet ...

Page 37: ... 12 Litres Maximum operating pressure of the water 1 5 bar Maximum operating temperature of the water 90 C Autonomy 9 34 hours Heatable volume 340 m3 Smoke outlet pipe diameter male 80 mm Air intake pipe diameter male 40 mm Weight including packaging ceramic steel 250 230 kg N B 1 keep in mind that external devices can cause interference to the operation of the circuit board 2 warning activity on ...

Page 38: ...f low pressure problems in the smoke circuit Feed Screw safety thermostat Placed near the pellet hopper It disconnects the electrical sup ply to the gear motor if the temperature detected is too high Water temperature detector It reads the water temperature in the boiler and sends the circuit board information for pump management and boiler power modulation If the temperature is too high it starts...

Page 39: ... 39 ENGLISH GENERAL INFORMATION ...

Page 40: ...e mandatorily implemented The room where the boiler stove is located must have an air in take with cross section of at least 80cm2 to ensurereplenishment of the air consumed by combustion Alternatively the boiler stove air may be taken directly from outside through a 4 cm steel extension of the pipe In this case there may be condensation problems and it is necessary to protect the air intake with ...

Page 41: ...iler stove to the chimney flue is outside it must be appropriately insulated If the smoke channel is fitted inside a chimney flue the latter must be suitable for solid fuel If it is wider than 150 mm in diameter it must be improved by entering a pipe that has a suitable cross section and is made of suitable material e g 80 mm diameter steel All sections of the smoke duct must be accessible for inspec...

Page 42: ... of the installation of a heating plant for example in Italy the referen ce is the Circular from ISPESL now INAIL of April 2011 This separation is easily carried out using KIT A2 from Edilka min The presence of a puffer inertial storage tank is recom mended but not mandatory Its presence has the advantage of freeing the stove from sudden demands from the heating system and allowing the integration...

Page 43: ...RI System return S Drain TC Boiler stove V Spherical valve Vec Closed surge tank VSP Safety valve LEGEND ACS Household hot water AF Cold water AL Water supply input C Fill Top up GR Pressure reducer MI System in P Pump circulation RA Radiators RI System return S Drain SB Water boiler ST Temperature probe TC Boiler stove V Spherical valve VA Automatic air vent Vec Closed surge tank VSP Safety valve...

Page 44: ...1 upper horizontal ceramic element F 1 ceramic top G 4 milled pins M4 4 washers 4 rubber stoppers M 4 flat washers D 10 4 brass washers D 8 To fit proceed as follows Fig 2 Remove the upper grille together with the frame B screwed onto the structure and the interlocking lower panel C after removing the fixing screw Fig 3 Attach the lower horizontal ceramic element E using the rele vant slots M4 knurle...

Page 45: ...guides N B In the event of vibration an 8x1 adhesive gasket is provided to place between the profi les and ceramic side panels Fig 6 Place the ceramic top G above the structure NB it the ceramic top does not fit evenly over the structure use the rubber stoppers M and washers provided inser ting them into the housings on the cast iron top COVERING INSTALLATION g 6 g 5 G D D D g 4 B F REAR VIEW M M ...

Page 46: ...4 milled pins M4 4 washers 4 rubber stoppers M 4 flat washers D 10 4 brass washers D 8 To fit proceed as follows Fig 2 Slide out the metal sides upwards to remove the upper grille together with the frame B screwed onto the structure and the interlocking lower panel C After removing the fixing screw Re position the previously removed metal sides Fig 3 Attach the lower horizontal ceramic element E usin...

Page 47: ... M4 knurled bolts and washers provided Fig 5 Place the ceramic top G above the structure NB it the ceramic top does not fit evenly over the structure use the rubber stoppers M and washers provided inser ting them into the housings on the cast iron top COVERING INSTALLATION g 4 g 5 B F REAR VIEW G M M ...

Page 48: ...st few times it is ignited however this will disappear quickly Before igniting you must check that installation is correct the power supply that the door closes properly to a perfect seal that the combustion chamber is clean that the display is on stand by time and temperature set FILLING THE PELLET HOPPER the hopper lid opens and closes with a practical click clack system simply apply slight pres...

Page 49: ...he cause of the alarm Air ventilation adjustment menu When the boiler stove is in stand by mode the display shows the wording OF and the set temperature SCREW FILLING The pellet transport duct screw has to be filled when the boiler stove is new on first ignition or if the boiler stove has complete ly user all the pellets To activate reloading simultaneously press the keys the display will show the w...

Page 50: ...stems or whenever minimum power operation causes excessive heating This function managed automatically allows for switching the boiler off once the set delivery temperature is exceeded When the delivery temperature falls below the set value the boiler switches back on automatically Request activation of this function if required from the Technical Assistance Centre during initial start up When the...

Page 51: ... Pr 1 To set the Pr 1 timetable with the keys select Pr 1 confirm the selection with the SET key the display will briefly show On P1 with the keys set the ignition time of the Pr 1 timetable confirm with the SET key the display will briefly show OFF P1 then with the keys set the shut off time of the Pr 1 timetable confirm with the SET key Continue to assign the same timetable to the various days of the...

Page 52: ... when the problem is solved The pump is stopped blocked The pump doesn t receive the vol tage CAUSE Normally work Normally work under voltage U 160V overvol tage U 253V Engine tempera ture too high The pump doesn t start auto matically The pump isn t con nected on the mo therboard The led is defec tive The pump is defective RESO LUTI VE AC TION Check the vol tage 195V U 253V Check the water temper...

Page 53: ...n Scrap the combustion chamber with the spatula provided removing any obstructions in the openings DO NOT EMPTY THE RESIDUE OUT INTO THE PEL LET HOPPER Take out and empty the ash 2 fig A pan into a fireproof con tainer the ash may still contain hot parts and or embers Vacuum clean the inside of the fireplace the fire surface the compartment around the chamber where ash falls and the ash pan Vacuum the...

Page 54: ... and the fume duct every 3 months ATTENTION After implementing a normal cleaning procedure INCOR RECT coupling of the upper A figura C and lower B figura C combustion chambers can compromise the stove s performance Before igniting the stove make sure the combustion chambers are correctly paired as indicated in fig D without ash or unburnt material present on the support perimeter We remind you that u...

Page 55: ...erature lower than the value set which it interprets as the absence of flames Problem Turns off due to drop in smoke temperature Flame may fail for any of the following reasons Actions lack of pellets too many pellets have suffocated the flame check pellet quality DEALER Check whether the maximum thermostat has caused the problem rare circumstance since this would correspond to over heated fumes tec...

Page 56: ...ditions are changed for example by opening the door and the value does not change there is a sensor problem DEALER N B The no depression alarm may also occur during ignition since the flow sensor starts monitoring 90 seconds after the ignition cycle begins 10 Signalling Bat 1 Problem The boiler stove does not stop but the error appears on the display Actions The buffer battery of the control board ...

Page 57: ... stoves along the wall NO a discharge which is conform with standards UNI 10683 must reach the ridge of the roof and in any case proper functio ning requires a vertical stroke of at least 1 5 meters avoiding that in case of power outage or wind a slight amount of smoke forms in the installation environment 7 Do I need an air inlet in the room where it is installed Yes to replenish the air used by ...

Page 58: ...materials e g wood all precautions have been taken to prevent a fire hazard The heating capacity has been appropriately assessed considering radiator efficiency The plumbing system is declared conforming the laws of the country such as in Italy to Ministerial Decree 37 formerly Law 46 1990 by a qualified technician Use Good quality dry wood pellets are used diameter 6 mm maximum permissible humidity ...

Page 59: ... INSTALLER DATE AND STAMP CAT FIRST IGNITION DATE AND STAMP ANY SERVICING DATE AND STAMP SEASONAL MAINTENANCE DATE AND STAMP DEALER DATE AND STAMP CAT For further clarification or requirements visit our website www edilkamin com NOTES ...

Page 60: ...R et à la norme européenne harmo nisée EN 14785 2006 THERMOPOÊLES À PELLETS avec marque commerciale EDILKAMIN dénommé MITO IDRO N DE SÉRIE Réf Plaque des caractéristiques Déclaration de performance DoP EK n 129 Réf Plaque des caractéristiques La société déclare également que les thermopoêle à pellets de bois MITO IDRO est conforme aux critères des directives européennes 2006 95 CE Directive Basse ...

Page 61: ...que CAT agréé par EDILKAMIN afin de garantir un bon fonctionnement La mise en service ainsi qu elle est décrite dans par la norme UNI 10683 consiste en une série d opérations de de contrôle effectuées lorsque le poêle est installé et qui ont pour but de vérifier que le système fonctionne bien et qu il est en accord avec les règlementations Des installations incorrectes des entretiens mal effectués u...

Page 62: ...s thermiques à usage civil SI L ALLUMAGE ÉCHOUE NE PAS RÉPÉTER L AL LUMAGE AVANT D AVOIR VIDÉ LE CREUSET LA THERMOPOÊLE NE DOIT JAMAIS FONCTIONNER SANS EAU DANS L INSTALLATION UN EVENTUEL ALLUMAGE A SEC POURRAIT COMPROMETTRE LE THERMOPOELE LA THERMOPOÊLE DOIT FONCTIONNER AVEC UNE PRESSION DE 1 5 BAR ENVIRON Cet appareil n est pas prévu pour être utilisé par les enfants ou par des personnes dont le...

Page 63: ...he G située en bas derrière le thermopoêle Les cendres tombent en dessous et à coté du creuset où se trou ve un bac à cendres qu il faut régulièrement vider à l aide d un aspirateur à froid L eau chaude produite par le thermopoêle est dirigée au moyen d un circulateur intégré dans le thermopoêle même vers le circuit de l installation de chauffage Le thermopoêle est conçu pour fonctionner avec un v...

Page 64: ...nt optimisés en continu de manière à cor riger en temps réel les éventuelles anomalies de fonctionnement Le système LEONARDO obtient une combustion constante en réglant automatiquement le tirage selon les caractéri stiques du conduit de cheminée courbes longueur forme diamètre etc et les conditions environnementales vent humidité pression atmosphérique installation en haute altitude etc Il est néc...

Page 65: ...10 55 LE THERMOPOÊLE EST FABRIQUÉ DANS LES VARIANTES ESTHÉTIQUES SUIVANTES côtés dessus et inserts en céramique blanc crème bordeaux parchemin côtés en acier noirs avec inserts et dessus en céramique blanc crème bordeaux parchemin noirs FRONT RETOUR CÔTÉ PLAN Ø 4 cm air de Ø 8 cm sortie des fumées combustion mâle 1 2 mâle 3 4 retour refoulement ...

Page 66: ...térieur B mâle 40 mm Poids avec emballageo céramique acier 250 230 kg Le volume de chauffe est calculé compte tenu une isolation de la maison conforme à la Loi 10 91 et modifications successives et une demande de chaleur de 33 kcal m par heure N B 1 il faut prendre en considération que des appareils externes peuvent perturber le fonctionnement de la carte électronique 2 attention parties sous tensi...

Page 67: ...ression dans le circuit des fumées Thermostat de sécurité vis sans fin placé à proximité du réservoir de pellets il coupe l alimenta tion électrique au motoréducteur si la température détectée est trop élevée Sonde de lecture température eau lit la température de l eau dans le thermopoêle et envoie l in formation à la carte pour gérer la modulation de puissance du thermopoêle En cas de température ...

Page 68: ... 68 FRANÇAIS INFORMATIONS GÉNÉRALES ...

Page 69: ...es PRISE D AIR à réaliser obligatoirement Il est nécessaire que la pièce où se trouve le thermopoêle ait une prise d air de section d au moins 80 cm afin de garantir que l air consommé pour la combustion sera rétabli Dans l alternative l air pour le thermopoêle pourra être prélevé directement de l extérieur à travers le prolongement en acier du tuyau de 4 cm de diamètre Dans ce cas des problèmes de...

Page 70: ... calorifugé de manière adéquate Si le conduit de fumées s insère dans un conduit de cheminée celui ci doit être autorisé pour les combustibles solides et s il fait plus de 150 mm de diamètre il faut l assainir en le tubant avec des tuyaux de section et de matériaux adaptés ex acier 80 mm de diamètre Tous les segments du conduit de fumées doivent pouvoir être inspectés S il n est pas démontable il ...

Page 71: ...on se fait facilement à l aide du KIT A2 Edilkamin La présence d un ballon tampon accumulation inertielle est recommandée mais pas obligatoire Sa présence offre l avan tage de libérer le thermopoêle des demandes soudaines de l installation et de permettre l intégration avec d autres sources de chaleur Il réduit les consommations et augmente l efficacité du système L eau chaude en sortie du refoulem...

Page 72: ...ateurs RI retour installation S évacuation TC thermopoêle V soupape à bille Vec vase à expansion fermé VSP soupape de sécurité LEGENDE AF eau froide AL alimentation réseau hydrique C Chargement Réintégration GR réducteur de pression MI refoulement installation P pompe circulateur RA radiateurs RI retour installation S évacuation ST sonde température TC thermopoêle V soupape à bille VA soupape auto...

Page 73: ...ique F 1 top en céramique G 4 goujons moletés M4 4 rondelles 4 caoutchoucs M 4 rondelles plates D 10 4 rondelles en laiton D 8 Pour le montage procéder de la manière suivante Fig 2 Retirer la grille supérieure avec cadre B fixée à la structure au moyen de vis et le panneau inférieur C monté par encastre ment après avoir retiré la vis de fixation Fig 3 Fixer l élément horizontal inférieur en céramiqu...

Page 74: ... en cas de vibrations intercaler la garniture autocollante 8x1 fournie entre les profi ls et les panneaux latéraux en céramique Fig 6 Positionner le dessus en céramique G en le posant sur le poêle N B au cas où le dessus en céramique ne reposerait pas parfai tement sur le poêle utiliser les caoutchoucs M et les rondelles fournis en les appliquant dans les logements présents sur le dessus en fonte M...

Page 75: ...es plates D 10 4 rondelles en laiton D 8 Pour le montage procéder de la manière suivante Fig 2 Faire glisser vers le haut les côtés en métal de manière à pouvoir retirer la grille supérieure avec cadre B fixée à la structure au moyen de vis et le panneau inférieur C monté par encastrement après avoir retiré la vis de fixation Remettre en place les côtés en métal retirés précédemment Fig 3 Fixer l él...

Page 76: ...les rondelles fournis Fig 5 Positionner le dessus en céramique G en le posant sur le poêle N B au cas où le dessus en céramique ne reposerait pas parfai tement sur le poêle utiliser les caoutchoucs M et les rondelles fournis en les appliquant dans les logements présents sur le dessus en fonte MONTAGE REVÊTEMENT g 4 g 5 B F VUE ARRIÈRE G M M ...

Page 77: ... est indispensable pour l activation de la garantie Le REVENDEUR devra aussi Vérifier que l installation hydraulique est effectuée correcte ment et qu elle est dotée d un vase à expansion suffisant pour garantir la sécurité La présence du vase incorporé dans le thermopoêle NE garantit PAS une protection adaptée contre les di latations thermiques subies par l eau de l installation toute entière L ins...

Page 78: ...e de la ventilation Lorsque la thermopoêle est en stand by l écran affiche le mes sage OF et la température configurée REMPLISSAGE VIS SANS FIN Le rechargement du conduit d acheminement des granulés vis sans fin est nécessaire dans le cas d une thermopoêle neuve en phase de premier allumage ou si la thermopoêle est restée complètement sans granulés Pour activer ce rechargement enfoncer simultanément ...

Page 79: ...s installées au sein de systèmes de petites dimensions et dans tous les cas lorsque le fonctionnement à la puissance minimale fournit un chauffage excessif Cette fonction gérée automatiquement permet d éteindre la chaudière lorsque la température configurée est dépassée Lorsque la température redescend sous la valeur program mée la chaudière se rallume automatiquement Demander l éventuelle activati...

Page 80: ...la tranche Pr 1 sélectionner à l aide des touches Pr 1 confirmer le choix avec la touche SET l écran affiche brièvement On P1 configurer à l aide des touche l heure d allumage de la tranche Pr 1 confirmer à l aide de la touche SET l écran affiche brièvement OFF P1 puis confi gurer avec les touches l heure d arrêt de la tranche Pr 1 et confirmer à l aide de la touche SET Continuer pour attribuer la tranch...

Page 81: ...nt quand l erreur n est plus présent Le circu lateur est bloqué Pas de courant CAUSE Fonction nement normal Fonction nement normal Sous tension U 160V ou Surten sion U 253V Tempéra ture du moteur circula teur trop élevé Le circu lateur ne repart pas en auto matique Le cir culateur n est pas alimenté le LED est défec tueux Pompe circu lateur défec tueus REME DE Con trôler la tension d alimen tation...

Page 82: ...ie nettoyer les éventuelles obstructions dans les fentes NE PAS DÉCHARGER LES RÉSIDUS DANS LE TIROIR DU PELLET Extraire et vider le tiroir à cendres 2 fig A dans un conte neur non inflammable les cendres pourraient contenir des parties encore chaudes et ou des braises Aspirer l intérieur du foyer la sole foyère le compartiment autour du creuset là où tombe la cendre et le compartiment du tiroir à ce...

Page 83: ...le conduit de passage des fumées tous les 3 mois ATTENTION Après le nettoyage normal il est PRIMORDIAL d assembler correctement le creuset supérieur A fig C avec le creuset inférieur B fig C afin de ne pas compromettre le fonction nement du poêle Puis avant l allumage du poêle s assurer que les creusets soient correctement assemblés comme l in dique la fig D sans la présence de cendres ou de substance...

Page 84: ...rammée en interprétant cela comme une absence de flamme Inconvénient arrêt pour chute de la température des fumées Actions La flamme peut être absente parce que il n y a plus de pellet il y a trop de pellet et celui ci a étouffé la flamme vérifier la qualité du pellet Revendeur Vérifier si le thermostat de maximum est intervenu cas rare car il n intervient qu en cas de température excessive des fumées ...

Page 85: ...en ouvrant la porte la valeur affichée ne change pas c est un problème de capteur Revendeur N B L alarme dépression peut aussi se vérifier durant la phase d allumage car le capteur de flux commence à contrôler 90 après le start cycle d allumage 10 Signalisation Bat 1 Inconvénient thermopoêle ne s arrête pas mais le message s affiche sur le display Actions La batterie tampon sur la carte doit être remp...

Page 86: ...lumé 6 Est ce que je peux évacuer les fumées de thermopoêle directement au mur NON l évacuation effectuée dans les règles de l art UNI 10683 2012 doit atteindre le sommet du toit et toutefois pour un bon fonctionnement il est nécessaire d avoir un segment vertical d au moins 1 5 mètre cela pour éviter qu en cas de black out ou de vent se forme une légère fumée dans la pièce d installation 7 Est ce...

Page 87: ...évacuation sont en matériau adéquat conseillé acier inox En cas de traversée d éventuels matériaux inflammables ex bois toutes les précautions ont été prises pour éviter des incendies Le volume chauffable a été évalué de manière opportune en considérant l efficacité des radiateurs L installation hydraulique a été déclarée conforme aux normes du pays par exemple en Italie D M 37 au titre de la loi 46...

Page 88: ...UR DATE ET CACHET CAT PREMIER ALLUMAGE DATE ET CACHET INTERVENTIONS ÉVENTUELLES DATE ET CACHET ENTRETIENS SAISONNIERS DATE ET CACHET DU REVENDEUR DATE ET CACHET CAT Pour toutes autres informations consultez notre site Internet www edilkamin com OBSERVATIONS ...

Page 89: ...umple la Normativa UE 305 2011 CPR y la Norma Europea armonizada EN 14785 2006 TERMOESTUFA DE PELLET de marca comercial EDILKA MIN denominada MITO IDRO N de SERIE Ref Etiqueta datos Declaración de prestación DoP EK n 129 Ref Etiqueta de datos Asimismo declara que La termoestufa de pellet de leña MITO IDRO respeta los requisi tos de las directivas europeas 2006 95 CE Directiva Baja Tensión 2004 108...

Page 90: ...ica autorizado EDILKAMIN CAT para garantizar el fun cionamiento correcto La puesta en servicio como la describe la norma UNI 10683 2012 consiste en una serie de operaciones de control con la estufa instalada y con el objetivo de asegurar el funcionamiento correcto del sistema y la conformidad del mismo a las normativas A través del distribuidor la página web www edilkamin com o el número gratuito ...

Page 91: ...n las instalaciones térmicas de uso civil EN CASO DE ENCENDIDO FALLIDO NO REPETIR EL ENCENDIDO ANTES DE HABER VACIADO EL CRISOL LA TERMOESTUFA NO DEBE FUNCIONAR NUNCA SIN AGUA EN LA INSTALACIÓN UN EVENTUAL ENCENDIDO EN SECO PODRÍA DAÑAR LA TERMOESTUFA LA TERMOESTUFA DEBE FUNCIONAR UNA PRESIÓN DE CERCA DE 1 5 BAR La termoestufa no puede ser usada por personas niños in clusive cuyas capacidades físi...

Page 92: ...de la termoestufa Las cenizas caen debajo y al lado del crisol donde se encuentra un cajón para las cenizas desde el cual periódicamente deberán extraerse con una aspiradora en frío El agua caliente producida por la termoestufa es enviada por medio del circulador incorporado en la misma termoestufa al circuito de la instalación de calefacción La termoestufa está proyectada para funcionar con vaso ...

Page 93: ...imización de los dos parámetros se efectúan en conti nuo para corregir en tiempo real posibles anomalías de funcionamiento El sistema LEO NARDO obtiene una combustión constante regulando automáticamente el tiro según las características del tubo de humos curvas longitud forma diámetro etc y las condicio nes ambientales viento humedad presión atmosférica instalaciones en alta cota etc Es necesario ...

Page 94: ...EN LAS SIGUIENTES VARIANTES ESTÉTICAS laterales tapa y aplicaciones de cerámica color blanco nata burdeos pergamino laterales de acero negros con aplicaciones y tapa de cerámica color blanco nata burdeos pergamino negro INFORMACIÓN GENERAL FRENTE VUELTA LADO PLANTA Ø 8 cm sali da humos Ø 4 cm aire combustión macho 3 4 macho 1 2 retorno Envío enstalación ...

Page 95: ...m Peso con embalaje cerámica acero 250 230 kg ADVERTENCIA 1 Tener en cuenta que equipos externos pueden provocar averías al funcionamiento de la tarjeta electrónica 2 Atención Los trabajos con tensión de red mantenimiento y o controles deben realizarse por parte de personal cualifica do antes de realizar cualquier operación de mantenimiento desconectar el aparato de la red de alimentación eléctrica...

Page 96: ...roblemas de depresión en el circuito de los humos Termostato de seguridad cóclea situado en proximidad del depósito de pellet interrumpe la alimentación eléctrica al motorreductor si la temperatura detec tada es demasiado alta Sonda de lectura temperatura agua lee la temperatura del agua en la termoestufa enviando a la ficha la información para gestionar la bomba y la modulación de potencia de la t...

Page 97: ...rme Emisiones de productos de combustión CO reportado a 13 O2 NOx reportado a 13 O2 OGC reportado a 13 O2 Polvo reportado a 13 O2 Carga nominal 123 mg Nm3 0 010 147 mg Nm3 1 mg Nm3 19 5 mg Nm3 Reducción de la carga 314 mg Nm3 0 025 117 mg Nm3 1 8 mg Nm3 48 9 mg Nm3 Temperatura superficial Conforme Seguridad eléctrica Conforme Accesibilidad y limpieza Conforme Presión máxima de trabajo 1 5 bar Resi...

Page 98: ... que realizar necesariamente Es necesario que el local donde la termoestufa está colocada tenga una toma de aire de sección de al menos 80 cm que garantice el restablecimiento del aire consumido por la combu stión Como alternativa es posible coger el aire para la termoestu fa directamente del exterior a través de una prolongación del tubo en acero y con un diámetro de 4 cm En este caso pueden exis...

Page 99: ...adamente Si el canal de humo se introduce en un tubo de salida de hu mos éste debe estar autorizado para combustibles sólidos y si tiene el diámetro más grande de 150 mm es necesario sanearlo entubándolo con tubos de sección y materiales idóneos por ej acero 80 mm de diámetro Todos los tramos del conducto de humos deben ser accesibles En el caso que no se pudiera desmontar debe presentar apertu ra...

Page 100: ...ilizando el KIT A2 de Edilkamin La presencia de un puffer acumulación de inercia es reco mendable pero no obligatoria Su presencia tiene la ventaja de desvincular la termoestufa de las solicitudes repentinas de la instalación y de permitir la integración con otras fuentes de calor Reduce los consumos y aumenta la eficiencia del sistema El agua caliente que sale del envío de la termoestufa se de ber...

Page 101: ...lvula de esfera Vec Vaso expansión cerrado VSP Válvula de seguridad LEYENDA AF Agua fría AL Alimentación red hídrica C Carga Reintegración GR Reductor de presión MI Envío Instalación P Bomba circulador RA Radiadores RI Retorno instalación S Descarga ST Sonda Temperatura TC Termoestufa V Válvula de esfera VA Válvula automática descarga aire Vec Vaso expansión cerrado VSP Válvula de seguridad VST Vá...

Page 102: ...or F 1 top de cerámica G 4 pernos estriados M4 4 arandelas 4 juntas M 4 arandelas planas D 10 4 arandelas de latón D 8 Para el montaje seguir el procedimiento siguiente Fig 2 Retirar la rejilla superior con marco B fijada a la estructura mediante tornillos y el panel inferior C empotrado después de quitar los tornillos de fijación Fig 3 Fijar el elemento cerámico horizontal inferior E utilizando en ...

Page 103: ...s respectivas guías N B en caso de vibraciones se proporciona una junta adhesiva 8x1 para ponerla entre los perfi les y los paneles laterales cerámicos Fig 6 Apoyar la tapa de cerámica G Nota si el apoyo de la tapa de cerámica no resulta perfecto utilizar las juntas M y arandelas en dotación aplicándolas en los alojamientos de la tapa de fundición MONTAJE REVESTIMIENTOS g 6 g 5 G D D D g 4 B F VIST...

Page 104: ... M 4 arandelas planas D 10 4 arandelas de latón D 8 Para el montaje seguir el procedimiento siguiente Fig 2 Sacar hacia arriba los laterales metálicos para retirar la rejilla superior con marco B fijada a la estructura mediante tornillos y el panel inferior C empotrado después de quitar los tornillos de fijación Colocar los laterales metálicos que se sacaron anteriormente Fig 3 Fijar el elemento cer...

Page 105: ...s dos pernos estriados M4 y las arandelas en dotación Fig 5 Apoyar la tapa de cerámica G Nota si el apoyo de la tapa de cerámica no resulta perfecto utilizar las juntas M y arandelas en dotación aplicándolas en los alojamientos de la tapa de fundición MONTAJE REVESTIMIENTOS g 4 g 5 B F G M M VISTA POSTERIOR ...

Page 106: ... muy polvoroso longitud muy variable y con presencia de cuerpos extraños 1er Encendido Ensayo a cargo del Distribuidor La puesta en servicio se tiene que efectuar tal y como dictado por la norma UNI 10683 Dicha norma indica las operaciones de control que efectuar en el sitio que aseguran el correcto funcionamiento del sistema El Vendedor Edilkamin CAT calibrará la termoestufa según el tipo de pell...

Page 107: ...a Air menú regulación ventilación Cuando la termoestufa está en stand by se visualiza en el display el mensaje OF y la temperatura configurada LLENADO DE LA CÓCLEA La recarga del conducto de transporte del pellet cóclea se hace ne cesaria en caso de la termoestufa nueva en fase de primer encendi do o si la termoestufa se queda completamente sin pellet Para activar dicha recarga pulsar al mismo tiem...

Page 108: ...ra en ambientes pequeños cuando incluso el funcionamiento a la potencia míni ma determina un calentamiento excesivo Esta función de gestión automática asegura el apagado de la caldera al alcanzar la temperatura de envío seleccionada Cuando la temperatura de envío baja del valor programado la caldera se vuelve a encender automáticamente Si se desea uti lizar esta función solicitar la activación al ...

Page 109: ... el display la sigla SET confirmar la selección con la tecla SET se pone la hora corriente con la tecla se aumenta el horario de 15 a cada presión con la tecla se disminuye el horario de 1 a cada presión confirmar con la tecla SET programar el día de la semana corriente usando las teclas Ej Lunes Día 1 confirmar con la tecla SET terminado esta inserción de la hora día aparecerá en el display Prog par...

Page 110: ... La bom ba está lista para funcionar pero no gira Bomba fuera de servicio Ausencia total de tensión de alimenta ción ESTA DO DE FUN CIONA MIEN TO La bomba funciona según su propia programa ción La bomba funciona durante 10 min en la función de pur gado A continua ción es necesario progra mar la potencia deseada La bomba empieza a girar autóno mamente nada más que desa parece el error La bomba está...

Page 111: ... espátula suministrada limpiar posibles oclusiones de los orificios NO DESCARGUE LOS RESIDUOS EN EL DEPÓSITO DEL PELLET Extraer y vaciar el cajón de las cenizas 2 fig A en un contenedor no inflamable la ceniza puede contener partes aún calientes y o brasas Aspirar el interior del hogar el plano de fuego y el hueco alre dedor del crisol donde cae la ceniza así como el hueco del cajón de cenizas Aspira...

Page 112: ...humo y del conducto de paso de humos cada 3 meses ATE NCIÓN Después de la limpieza normal el INCORRECTO acopla miento del crisol superior A figura C al crisol inferior B figura C puede poner en peligro el funcionamiento de la ter moestufa Por lo tanto antes del encendido de la termoestufa asegurarse de que los crisoles estén acoplados correctamente como se indica en la fig D sin presencia de cenizas ...

Page 113: ...ama se activa si el termopar detecta una temperatura de humos inferior a un valor configurado lo cual se interpreta como ausencia de llama Inconveniente apagado por descenso de temperatura humos Acciones La llama puede faltar porque falta pellet demasiado pellet ha sofocado la llama verificar calidad del pellet DISTRIBUIDOR Comprobar si ha intervenido el termostato de máxima caso raro ya que corresp...

Page 114: ...se trata de un problema del sensor DISTRIBUIDOR N B La alarma de depresión puede aparecer también durante la fase de encendido dado que el sensor de flujo empieza a funcionar a partir del segundo 90 tras el inicio de la fase de encendido 10 Señalización Bat 1 Inconveniente batería compensadora de descarga dentro de la tarjeta electrónica Acciones Sustituir la batería compensadora DISTRIBUIDOR 11 Se...

Page 115: ...moestufa 6 Puedo descargar los humos de la termoestufa directamente en pared NO la descarga a norma de ley UNI 10683 está en el tope del techo y en todo caso para el buen funcionamiento es necesario un tramo vertical de al menos 1 5 metros en vertical Si no en caso de apagón o de viento es posible que se perciba una ligera cantidad de humo en el local 7 Es necesaria una toma de aire en el local Sí...

Page 116: ...s de descarga son de material idóneo se aconseja acero inoxidable En el paso a través de eventuales materiales inflamables por ej madera han sido tomadas todas las precauciones para evitar incendios El volumen calentable ha sido oportunamente evaluado considerando la eficacia de los termosifones La instalación hidráulica ha sido declarada conforme en virtud de las normas del país ej en Italia D M 37...

Page 117: ... FECHA Y SELLO CAT 1er ENCENDIDO FECHA Y SELLO POSIBLES INTERVENCIONES FECHA Y SELLO MANTENIMIENTO ESTACIONAL FECHA Y SELLO DEL DISTRIBUIDOR FECHA Y SELLO CAT Para más información u otras necesidades visite nuestra página web www edilkamin com NOTAS ...

Page 118: ...EU Richtlinie 305 2011 CPR und der harmoni sierten Europäischen Norm EN 14785 2006 WASSERGEFÜHRTE PELLETS HEIZOFEN der Handelsmarke EDILKAMIN mit dem Modellnamen MITO IDRO SERIEN NUMMER Typenschild Daten Leistungserklärung DoP EK n 129 Typenschild Nr Außerdem wird erklärt dass wassergeführte Pellets Heizofen MITO IDRO den folgenden EU Richtlinien entspricht 2006 95 CE Niederspannungsrichtlinie 200...

Page 119: ...nbetriebnahme Abnahme Diese muss unbedingt durch ein von Edilkamin zugelassenes Technische Kundendienstcenter CAT Centro Assistenza Tecnica erfolgen um einen einwandfreien Betrieb zu gewährleisten Die Inbetriebnahme besteht gemäß der UNI 10683 in einer Reihe von Kontrollarbeiten die mit eingebautem Pellets Heizofen durchgeführt werden und darauf abzielen die korrekte Funktionsweise des Systems und...

Page 120: ...OLEN OHNE DEN BRENNTIEGEL GELEERT ZU HABEN DER HEIZOFEN DARF NIEMALS OHNE WASSER BE TRIEBEN WERDEN SEIN MÖGLICHER BETRIEB IN TROCKENZUSTAND WÜRDE IHN UNWIDERRUFLICH SCHÄDIGEN DER HEIZOFEN MUSS MIT EINEM DRUCK VON CA 1 5 BAR ARBEITEN Das Gerät ist nicht dazu geeignet durch Personen mit kör perlich sensoriell oder geistig eingeschränkten Fähigkeiten betrieben zu werden Kinder eingeschlossen Kinder s...

Page 121: ...chenlade befindet aus dem sie regelmäßig mit einem Staubsauger entfernt werden muss Das von dem Pellets heizofen erzeugte Warmwasser wird von einer im Pellets heizofen eingebauten Umwälzpumpe zum Heizungskreislauf geleitet Der Pelletsheizofen wurde für einen Betrieb mit geschlossenem Ausdehnungsgefäß I und Überdruck Sicherheitsventil entwi ckelt die beide eingebaut sind Die Brennstoffmenge und der ...

Page 122: ...ameter erfolgt ständig sodass eventuelle Betriebsstörungen in Echtzeit behoben werden können Das System LEONARDO bewirkt eine konstante Verbrennung indem es automatisch den Ofenzug auf der Grundlage der Merkmale des Abzugsrohrs Kurven Länge Form Durchmesser usw und der Umgebungsbedingungen Wind Feuchtigkeit Luftdruck Installation in großer Höhe usw regelt Es ist erforderlich dass die Installations...

Page 123: ...TEN ANGEBOTEN Seitenteile Abdeckung und Einsätze aus Keramik in den Farben Cremeweiß Bordeaux Pergament Seitenteile Stahl schwarz mit Einsätzen und Abdeckung aus Keramik in den Farben Cremeweiß Bordeaux Pergament Schwarz ALLGEMEINE INFORMATIONEN VORDERSEITE RÜCKSEITE SEITE GRUNDRISS Ø 8 cm Rauchabzug Ø 4 cm Verbrennungsluft Steckerteil 3 4 Steckerteil 1 2 Rückführung Wasserzufuhr ...

Page 124: ...ufteingangs Steckerteil 40 mm Gewicht mit Verpackung Keramik Stahl 250 230 kg ACHTUNG 1 daran denken dass externe Geräte den Betrieb der elektronischen Schaltkarte stören können 2 Eingriffe bei Komponenten unter Spannung Instandhaltungsarbeiten und oder Kontrollen dürfen nur von geschultem Fachpersonal durchgeführt werden vor jedweder Wartung das Gerät vom Stromnetz trennen 3 Im Fall von Problemen...

Page 125: ...leitung zur Folge Sicherheitsthermostat Förderschnecke installiert in der Nähe des Pellet Behälters unterbricht die Stromversorgung des Getriebemotors wenn die Messtempera tur zu hoch ist Wassertemperatur Messsonde Liest die Wassertemperatur im Pellets heizofen und sendet zur Verwaltung der Regelung der Leistung des Pellets heizofen die Auskunft an die Steuerkarte Bei zu hohen Temperaturen wird ei...

Page 126: ... 126 126 DEUTSCH ALLGEMEINE INFORMATIONEN ...

Page 127: ...ersorgung von mindestens 800 Va mit sinusförmigen Wellen abzuwägen LUFTEINLASS unbedingt zu verwirklichen Der Aufstellungsraum muss über einen Lufteinlass mit einem Querschnitt von mindestens 80 cm verfügen der sicherstellt dass die bei der Verbrennung verbrauchte Luft ersetzt wird Statt dessen kann man die Luft für den Pellets heizofen auch direkt aus dem Freien entnehmen indem man das Rohr mit 4...

Page 128: ...estens 1 5 m und ein abschließender Windschutz gemäß UNI 10683 erforderlich Das senkrechte Stück kann innen oder außen verlaufen Ist das Rohr außen verlegt muss es angemessen gedämmt sein Wird der Rauchabzug in einen Schornstein eingeleitet muss dieser für Festbrennstoffe zugelassen sein und falls sein Durchmesser mehr als 150 mm beträgt muss ein neues Rohr mit geeignetem Durchmesser und aus geeig...

Page 129: ...Die Heizflächen dürfen nicht direkt mit Wasser aus dem wasser geführten Heizofen gespeist werden Das im Kreis eingesetzte Material muss etwaigen Übertempe raturen standhalten Der Auslass des Sicherheitsventils muss erreichbar und sicht bar sein Het afgevoerde water moet in een verticale leiding geleid worden door een trechter met antireflux luchtinlaten op een passende afstand van het afvoerpunt De ...

Page 130: ...RA Heizkörper RI Anlagenrücklauf S Abfluss TC HeizOfen V Kugelventil Vec Geschlossenes Ausdehnungsgefäß VSP Sicherheits Druckventil LEGENDE AF Kaltwasser AL Wasserzuflussleitung C Füllen Nachfüllen GR Druckminderer MI Anlagenvorlauf P Umwälzpumpe RA Heizkörper RI Anlagenrücklauf S Abfluss ST Temperatursonde TC HeizOfen V Kugelventil VA Automatisches Entlüftungsventil Vec Geschlossenes Ausdehnungsgefä...

Page 131: ...s Keramik G9 4 gerändelte Stifte M4 4 Unterlegscheiben 4 Gumminoppen M 4 Unterlegscheiben flach D 10 4 Unterlegscheiben aus Messing D 8 Für die Montage wie folgt verfahren Abb 2 Das mit Schrauben am Gestell befestigte obere Gitter mitsamt Rahmen B und die per Steckverbindung montierte unte re Verkleidungsplatte C entfernen nachdem die Befesti gungsschraube entfernt wurde Abb 3 Unteres Horizontalele...

Page 132: ...nschieben Bitte beachten Bei Vibrationen wird die 8x1 Klebedichtung geliefert die zwischen Profi len und Seitenpaneelen aus Keramik anzubrin gen ist Abb 6 Keramik Oberteil G auflegen Hinweis Wenn das Oberteil aus Keramik nicht perfekt au iegt die mitgelieferten Gumminoppen M und Unter legscheiben an den entsprechenden Stellen der Gusseisen Abdeckung anbringen MONTAGE DER VERKLEIDUNGEN G D D D B F AN...

Page 133: ...nterlegscheiben flach D 10 4 Unterlegscheiben aus Messing D 8 Für die Montage wie folgt verfahren Abb 2 Metallseitenteile so nach oben herausziehen dass das mit Schrauben am Gestell befestigte obere Gitter mitsamt Rahmen B und die per Steckverbindung montierte untere Verklei dungsplatte C entfernt werden können nachdem die Befesti gungsschraube entfernt wurde Vorher entfernte Metallseitentei le wie...

Page 134: ...Stiften M4 und den Unterlegscheiben befestigen Abb 5 Keramik Oberteil G auflegen Hinweis Wenn das Oberteil aus Keramik nicht perfekt au iegt die mitgelieferten Gumminoppen M und Unter legscheiben an den entsprechenden Stellen der Gusseisen Abdeckung anbringen MONTAGE DER VERKLEIDUNGEN B F G Abb 4 Abb 5 M M ANSICHT VON HINTEN ...

Page 135: ... Anzünden ist jedenfalls zu überprüfen Die ordnungsgemäße Installation Die Stromversorgung Der Verschluss der Tür die dicht sein muss Die Sauberkeit des Brenntiegels Das Vorliegen der Stand By Anzeige auf dem Display eingegebene Uhrzeit oder Temperatur LADEN DES PELLET IN DEN BEHÄLTER Der Deckel des Behälters öffnet und schließt sich mittels des praktischen Klick Klack System durch einen leichten ...

Page 136: ...ung Wenn sich der Heizofen in Stand by befindet erscheint auf dem Display die Schrift OF und die eingestellte Temperatur BEFÜLLUNG DER FÖRDERSCHNECKE Das Nachfüllen der Pellettransportleitung Förderschnecke wird im Fall eines neues Heizofen während der ersten Zündung oder wenn der Pelletvorrat des Heizofen vollkommen erschöpft ist notwendig Um dieses Nachfüllen zu aktivieren gleichzeitig die Tasten...

Page 137: ...ng eine übermäßige Erwärmung bewirkt Diese automatisch gesteuerte Funktion ermöglicht die Abschal tung des Kessels bei Überschreitung der eingestellten Vorlauf temperatur Sobald die Vorlauftemperatur unter den eingestellten Sollwert sinkt schaltet sich der Kessel automatisch wieder ein Die eventuelle Aktivierung dieser Funktion kann beim Technischen Kundendienst bei der Ersteinschaltung angeforder...

Page 138: ...estätigen Jetzt die aktuelle Uhrzeit einstel len mit der Taste erhöht man die Uhrzeit um 15 bei jedem Drücken mit der Taste verringert man die Uhrzeit um 1 bei jedem Drücken die Einstellung mit der SET Taste bestätigen Den Wochentag mit Hilfe der Tasten einstellen Beispiel Montag Day 1 die Programmierung mit der SET Taste bestätigen Ist die Eingabe von Uhrzeit Tag beendet erscheint Prog auf dem Di...

Page 139: ...Umwälzpumpe mit der voreingestellten Geschwindigkeit Es ist anschließend möglich die gewünschte Betriebsart au szuwählen Differenzdruck Volumendurchsatz Differenzdruck Volumendurchsatz LED BEDEUTUNG ZUSTAND URSACHE LÖSUNG Grünes Licht Umwälzpumpe läuft Die Umwälzpumpe läuft in die gewählte Modalität Normale Betriebsweise Blinkendes grünes Licht Die Umwälzpumpe läuft 10 Minuten in der En tlüftungsf...

Page 140: ...pachtel entkrusten eventuell verstopfte Ösen reinigen DIE RÜCKSTÄNDE NICHT IN DEN PELLETBEHÄL TER ZURÜCKWERFEN Die Aschenlade herausnehmen 2 Abb A und in einen nicht brennbaren Behälter entleeren die Asche könnte noch heiße Teile oder Glut enthalten Das Innere des Brennraums die Brennfläche den Brenntie gelraum in den die Asche fällt und das Fach der Aschenlade aussaugen Den Brenntiegelraum absauge...

Page 141: ...fehlenswert den Rauchkanal und die Rauchdurchzugsleitung alle 3 Monate zu reinigen Wichtiger Hinweis Reinigen Sie vor dem Gebrauch des Ofens die Brennschale Andernfalls kann sich plötzlich Gas im Brennraum entzünden und bewirken dass die Sichtschei be der Tür platzt ACHTUNG Nach der gewöhnlichen Reinigung kann das NICHT ORD NUNGSGEMÄSSE Aufsetzen des oberen Brenntiegels A auf den unteren Brenntieg...

Page 142: ...s mangelndes Vorliegen einer Flamme auslegt Störung Erlöschen wegen Temperatursturz der Rauchgase Maßnahmen Die Flamme kann erlöscht sein weil Pellet fehlt zuviel Pellet die Flamme erstickt hat Qualität der Pellets überprüfen Händler Prüfen ob der Überhitzungs Thermostat eingegriffen hat seltener Fall da dies der Überschreitung der Rauchgastemperatur entsprechen würde Händler Prüfen ob der Druckwä...

Page 143: ...st durchzuführen Wenn sich bei Veränderung der Einsatzbedingungen beispielsweise bei Öffnung der Ofentür der Anzeigewert nicht ändert liegt das Problem beim Messfühler Händler N B Ein Unterdruck Alarm kann auch während der Zündphase auftreten da der Luftstromsensor 90 Sekunden nach dem Start des Zündvorgangs zu messen beginnt 10 Anzeige Bat 1 Störung Das Signal leuchtet auf obwohl der Heizofen wei...

Page 144: ...nicht eingeschaltet wird 6 Kann ich die Rauchgase deden Pellets Heizofen direkt aus derWand ablassen NEIN der ordnungsgemäß UNI 10683 ausgeführte Abzug muss den Dachfirst erreichen und jedenfalls ist für einen einwandfre ien Betrieb ein senkrechtes Stück von mindestens 1 5 Metern erforderlich dies um zu vermeiden dass im Fall eines Stro mausfalls oder bei Wind sich im Installationsraum eine kleine ...

Page 145: ...t beschaffen höchstens drei Kurven höchstens 2 Meter in der Waagerechten Die Abzugsrohre sind aus geeignetem Material rostfreier Stahl empfohlen Bei der Durchquerung von möglichem brennbaren Material z B Holz wurden alle Brandverhütungsmaßnahmen getroffen Ist das beheizbare Raumvolumen angemessen unter Berücksichtigung der Wirksamkeit der Heizkörper beurteilt worden Die Hydraulikanlage wurde von e...

Page 146: ...UNDENDIENSTCENTERS CAT ERSTEINSCHALTUNG DATUM UND STEMPEL ETWAIGER EINGRIFFE DATUM UND STEMPEL JAHRESZEITLICHE WARTUNG DATUM UND STEMPEL DES HÄNDLERS DATUM UND STEMPEL DES ZUGELASSENEN TECHNISCHEN KUNDENDIENSTCENTERS CAT Für weitere Erläuterungen oder Erfordernisse besuchen Sie unsere Homepage www edilkamin com ANMERKUNGEN ...

Page 147: ...enstemming met verordening EU 305 2011 CPR en met de geharmoniseerde Europese norm EN 14785 2006 THERMOKACHEL MET PELLET met het commerciële merk EDILKAMIN genaamd MITO IDRO SERIE NUMMER Ref Gegevensplaatje Prestatieverklaring DoP EK n 129 Ref Gegevensplaat Verklaart tevens dat De thermokachel met houten pellets MITO IDRO de vereisten van de Europese richtlijnen respecteert 2006 95 EG Laagspanning...

Page 148: ...tiebewijs en het aankoopbewijs mee Inbedrijfstelling keuring Mag uitsluitend uitgevoerd worden door een geautoriseerde dealer van EDILKAMIN om een correcte werking te garanderen De inbedrijfstelling beschreven in de Italiaanse norm UNI 10683 bestaat uit een reeks controles nadat de inbouwhaard geïnstal leerd is van de thermokachel uitgevoerd moeten worden en die de correcte functionering van het s...

Page 149: ... TE STEKEN ALS DIT EERDER NIET GELUKT IS LEEG EERST DE VUURHAARD THERMOKACHEL NOOIT WERKEN ZONDER WATER IN DE INSTALLATIE EEN EVENTUELE DROGE ONTSTEKING BRENGT DE THERMOKACHEL INGEVAAR THERMOKACHEL MOET WERKEN MET EEN DRUK VAN ONGEVEER 1 5 BAR Het apparaat is niet bestemd om te worden gebruikt door personen kinderen inbegrepen met beperkte lichamelijke zintuiglijke of mentale capaciteiten Kinderen...

Page 150: ...schakeld is Het warme water dat door de thermokachel geproduceerd is wordt door een ingebouwde pomp in de thermokachel naar de verwarmingsinstallatie gestuurd De thermokachel is ontworpen om te functioneren met een gesloten expansievat en een veiligheidsklep beiden in de ther mokachel ingebouwd De hoeveelheid brandstof de verwijdering van rook de toevoer van verbrandingslucht en de activering van ...

Page 151: ...lisering van de twee parameters vindt continu plaats zodat even tuele storingen in de functionering onmiddellijk gecorrigeerd kunnen worden Het LEO NARDO systeem garandeert een constante verbranding door automatisch de trek aan de hand van de eigenschappen van de schoorsteen bochten lengte vorm doorsnede enz en de omgevingsomstandigheden wind luchtvochtigheid luchtdruk installatie op grote hoogte ...

Page 152: ...HE VARIANTEN GEPRODUCEERD zijpanelen bovenstuk en inzetstukken van keramiek in de kleuren roomwit bordeauxrood perkamentkleur zwarte stalen zijpanelen met inzetstukken en bovenstuk van keramiek in de kleuren roomwit bordeauxrood perka mentkleur zwart ALGEMENE INFORMATIE VOORKANT ACHTERKANT ZIJKANT BOVENAANZICHT rookafvoer Ø 8 cm toevoer verbran dingslucht Ø 4 cm terugvoer toevoer ...

Page 153: ... staal 250 230 kg NB 1 houd er rekening mee dat externe apparatuur de functionering van de elektronische kaart kan storen 2 OPGELET Laat het aansluiten van onderdelen onder spanning onderhoud en of nazicht uitsluitend door gespecialiseerde Voordat u onderhoudswerkzaamheden uitvoert het apparaat loskoppelen van de elektrische voeding 3 In geval van problemen met de elektriciteitsleiding neem contac...

Page 154: ...isico is van depressieproblemen in het rookcircuit Veiligheidsthermostaat wormschroef Bevindt zich nabij het pelletreservoir Deze onderbreekt de elektrische voeding voor de reductiemotor indien de gedetecte erde temperatuur te hoog is Watertemperatuursensor Deze meet de temperatuur van het water in de thermokachel en zendt die informatie naar de kaart teneinde de pomp en de vermogensafstelling van...

Page 155: ...ruk 1 5 bar Mechanische sterkte om de haard te ondersteunen GAP Geen aangegeven prestaties nominaal vermogen Vermogen afgegeven aan het milieu Vermogen afgegeven aan het water Rated fuel load 13 kW 3 kW 10 kW Reduced fuel load 3 9 kW 0 9 kW 3 0 kW Rendement 91 6 97 6 Rookgastemperatuur T 129 C T 56 C 8 Nummer van het keuringsrapport op grond van System 3 1880 CPR 002 002 15 De prestaties van het i...

Page 156: ...nonderbroken stroomtoevoer van ten minste 800 Va met sinusoïdale golf geplaatst moet worden LUCHTTOEVOER absoluut noodzakelijk Het is noodzakelijk dat de installatieruimte van de termokachel voorzien is van een luchttoevoer met e en minimum doorsnede van 80 cm zodat het herstel van de verbruikte lucht voor de verbranding gegarandeerd wordt I De termokachel kan ook lucht aanvoeren door een rechtstr...

Page 157: ...leerd zijn Als het rookkanaal in een schoorsteen uitkomt moet deze geschikt zijn voor vaste brandstoffen Als de doorsnede groter is dan 150 mm is het noodzakelijk hem te verkleinen door hier leidingen met een juiste doorsnede en gemaakt van passende materialen in aan te brengen bijv stalen leidingen met een doorsnede van 80 mm De verschillende delen van het rookkanaal moeten geïnspecte erd kunnen ...

Page 158: ...s water te ontvangen van de thermokachel Het materiaal dat in het circuit is gebruikt moet bestand zijn tegen eventuele hoge temperaturen De afvoer van de veiligheidsklep moet bereikbaar en zicht baar zijn Het afgevoerde water moet in een verticale leiding geleid worden door een trechter met antireflux luchtinlaten op een passende afstand van het afvoerpunt De leiding dient over de volgende eigensc...

Page 159: ...or RA Radiatoren RI Terugvoer Installatie S Afvoer TC Thermokachel V Kogelklep Vec Gesloten Expansievat VSP Veiligheidsklep LEGENDA AF Koud Water AL Voeding waternet C Toevoer Compensatie GR Drukreductor MI Toevoer Installatie P Pomp circulator RA Radiatoren RI Terugvoer Installatie S Afvoer ST Temperatuurmeter TC Thermokachel V Kogelklep VA Automatische lucht afvoerklep Vec Gesloten Expansievat V...

Page 160: ... 4 gegroefde pinnen M4 4 ringen 4 rubbertjes M 4 platte ringen D 10 4 messing ringen D 8 Voor het monteren dient u als volgt te werk te gaan Afb 2 Verwijder het bovenste rooster compleet met frame B dat is vastgezet aan de structuur met schroeven en het onderste pa neel C dat is vastgeklikt na de bevestigingsschroef te hebben verwijderd Afb 3 Zet het onderste horizontale element van keramiek E vas...

Page 161: ...eiders NB in geval van trillingen wordt een 8x1 zelfklevende pakking geleverd die geplaatst wordt tussen de profi elen en de kerami sche zijpanelen Afb 6 Leg het keramische bovenstuk G erop NB als de ondersteuning van het bovenstuk van keramiek niet perfect is gebruikt u de bijgeleverde rubbertjes M en ringen die in de zittingen op het gietijzeren bovenstuk moeten worden gelegd MONTAGE BEKLEDING G ...

Page 162: ...g ringen D 8 Voor het monteren dient u als volgt te werk te gaan Afb 2 Haal de metalen zijpanelen naar boven weg zodat het bo venste rooster compleet met frame B dat aan de structuur is vastgezet met schroeven en het onderste paneel C dat is vastgeklikt kunnen worden verwijderd nadat de bevesti gingsschroeven zijn weggehaald Plaats de eerder verwijderde metalen zijpanelen terug Afb 3 Zet het onder...

Page 163: ...e gekartelde pennen M4 en bijgeleverde ringen Afb 5 Leg het keramische bovenstuk G erop NB als de ondersteuning van het bovenstuk van keramiek niet perfect is gebruikt u de bijgeleverde rubbertjes M en ringen die in de zittingen op het gietijzeren bovenstuk moeten worden gelegd MONTAGE BEKLEDING B F G Afb 4 Afb 5 M M ACHTERAANZICHT ...

Page 164: ...g zeer variabele lengtes en aanwezigheid van vreemde lichamen 1ste Ontsteking Test ten laste van de geautoriseerde dealer Edilkamin De inbedrijfstelling moet uitgevoerd worden zoals voorgesch reven door de norm UNI 10683 Deze norm duidt aan welke controlewerkzaamheden moeten uitgevoerd worden om de correcte werking van het systeem te garanderen De technische assistentie van Edilkamin dealer zal te...

Page 165: ... van het alarm Air regelingsmenu ventilatie Wanneer de thermokachel in stand by is verschijnt de aanduiding OF op het display alsook de ingestelde temperatuur DE VULSCHROEF VULLEN De leiding voor de pellettoevoer vulschroef dient bijgevuld te worden wanneer de thermokachel nieuw is tijdens de eerste ont steking of wanneer de thermokachel geen pellets meer bevat Om het vullen te starten druk gelijk...

Page 166: ...IE Deze functie is geschikt wanneer de ketel wordt geïnstalleerd in kleine systemen waar echter werking op het laagste vermo gen te veel verwarming veroorzaakt Met deze functie die automatisch wordt beheerd wordt de ketel uitgeschakeld wanneer de ingestelde toevoertemperatuur overschreden wordt Wanneer de toevoertemperatuur weer onder de ingestelde waarde daalt wordt de ketel automatisch weer inge...

Page 167: ...e toets verhoogt u de tijd met 15 minuten telkens als u erop drukt met de toets verlaagt u de tijd met 1 minuut telkens als u erop drukt Bevestig de instelling met de toets SET stel de dag van de week in met behulp van de toetsen bv Maandag Day 1 bevestig de programmering met de toets SET na het invoeren van het uur de dag verschijnt er op het display de aanduiding Prog om verder te gaan met de pr...

Page 168: ... snelheid werken Als deze procedure voltooid is schakelt de pomp auto matisch over naar de vooraf ingestelde snelheid U kunt ook de gewenste werkingsmodaliteit instellen Drukverschil Debiet Drukverschil Debiet LED BETEKENIS WERKING OORZAAK OPLOSSING Groen lampje Pomp in werking De pomp werkt op basis van hoe ze ingesteld is Normale werking Snel knipperend groen lampje De pomp werkt gedurende 10 mi...

Page 169: ...rpot schoon met het bijgevoegde spateltje ver wijder eventuele opstoppingen van de sleuven GOOI DE RESTEN NOOIT IN DE PELLETTANK Verwijder de aslade en leeg hem in een niet brandbare houder 2 Afb A de as kan warme delen en of gloeiend houtskool bevatten Maak de binnenkant van de haard de vuurplaat de ruimte rondom de haard waar de assen vallen en de aslade schoon met een aszuiger De ruimte van het...

Page 170: ... thermokachel is het raadzaam om het rookkanaal en de doorvoer van de rookgas sen om de 3 maanden te reinigen LET OP Na de normale reiniging kan de ONJUISTE aansluiting van de bovenste vuurhaard A afbeelding C op de onder ste vuurhaard B afbeelding C de functionering van de kachel in gevaar brengen Controleer alvorens u de kachel ontsteekt of de haarden op correcte wijze op elkaar zijn aangesloten...

Page 171: ...eratuur waarneemt dan de ingestelde waarde en dit interpreteert als afwezigheid van vlam Storing Doving door daling van de rooktemperatuur Handelingen De vlam kan afwezig zijn door gebrek aan pellet te veel pellet heeft de vlam gedoofd controleer de kwaliteit van de pellets Dealer Controleer of de maximumthermostaat ingeschakeld is dit gebeurt zelden aangezien dit beantwoordt aan Over temperatuur ...

Page 172: ...test uit Indien bijvoorbeeld bij gewijzigde omstandigheden of bij het openen van de deur de waarde op het scherm niet verandert dan is er een probleem met de sensor Dealer N B Het onderdruk alarm kan eveneens optreden tijdens het aansteken want de luchtstroomsensor begint 90 seconden na het begin van de ontsteekcyclus te meten 10 Signalering Bat 1 Storing De thermokachel stopt niet maar de aanduid...

Page 173: ...eeg bijkomende oplossingen bv zonne energie voor de zomer wanneer u de thermokachel niet inschakelt 6 Kan ik de rook van de thermokachel direct via de muur afvoeren NEE de rookafvoer UNI 10683 moet het dak bereiken Voor de correcte functionering is een verticaal deel van minstens 1 5 meter lang nodig Dit om in het geval van een black out of wind de vorming van rook in de installatieruimte te voork...

Page 174: ...t geval van de doorgang van mogelijk brandbare materialen bijv hout zijn alle voorzorgsmaatregelen ter voorkoming van brand getroffen Het verwarmbaar volume is op passende wijze vastgesteld door rekening te houden met de efficiëntie van de verwarmingselementen De hydraulische installatie is conform verklaard krachtens de voorschriften van het land bv in Italië D M Italiaanse ministeriële beschikkin...

Page 175: ...LATEUR DATUM EN STEMPEL DEALER 1 ONTSTEKING DATUM EN STEMPEL EVENTUELE INGREPEN DATUM EN STEMPEL SEIZOENSGEBONDEN ONDERHOUD DATUM EN STEMPEL VERKOPER DATUM EN STEMPEL DEALER Voor meer informatie gelieve onze website www edilkamin com te bezoeken OPMERKINGEN ...

Page 176: ... nedenfor stemmer overens med EF forordning EU 305 2011 CPR og den harmoniserede europæiske standard EN 14785 2006 PELLETVARMEOVNENE med handelsnavnet EDILKAMIN betegnet MITO IDRO Serienr Ref mærkeplade Ydelseserklæring DoP EK n 129 Ref Dataskilt Erklærer desuden at Pelletvarmeovnene MITO IDRO opfylder kravene i de eu ropæiske direktiver 2006 95 EF Lavspændingsdirektivet 2004 108 EF Direktivet om ...

Page 177: ...rrekt drift Idriftsætning i henhold til standarden UNI 10683 består af en række kontrolhandlinger som afvikles efter varmeovnens installa tionen og som har til formål at kontrollere systemets korrekte funktion samt at dette opfylder de gældende forskrifter på området Hos forhandleren på hjemmesiden www edilkamin com eller gennem gratisnummeret kan De indhente oplysninger om det nærme ste Servicece...

Page 178: ...I 8065 1989 Behandling af vand til varme anlæg til civil brug GENTAG ALDRIG ET MISLYKKET TÆNDINGSFORSØG UDEN FØRST AT HAVE TØMT DIGLEN VARMEOVNEN MÅ ALDRIG FUNGERE UDEN VAND I ANLÆGGET EN EVENTUEL TØR TÆNDING VIL PÅVIRKE VAR MEOVNENS FUNKTION VARMEOVNEN SKAL FUNGERE VED ET TRYK PÅ CIR KA 1 5 BAR Apparatet er ikke beregnet til at blive anvendt af mennesker indbefattet børn med svage fysiske sensori...

Page 179: ...e skal jævnligt tages ud og renses med en støvsuger når den er kold Det varme vand som produceres af varmeovnen sendes via den indbyggede cirkulationsanordning i selve varmeovnen til varmeanlæggets kredsløb Varmeovnen er konstrueret til at fungere med lukket ekspan sionsbeholder I og overtryksventil som begge er inkorpore rede Brændstofmængden røgens udsugningssystem forbræn dingslufttilførslen og...

Page 180: ...den heraf følgende optimering af disse to parametre forekommer kon stant således at eventuelle funktionsfejl kan rettes i realtid Systemet opnår en konstant forbrænding gennem en automatisk regulering af trækket på baggrund af skorstens ka rakteristika buk længde form diameter osv samt miljøforholdene vindstyrke fugti ghed atmosfærisk tryk installation i stor højde osv LEONARDO er desuden i stand ...

Page 181: ...NDEOVNEN ER TILGÆNGELIG I FØLGENDE ÆSTETISKE MODELLER sider top og indlæg i keramik i cremet hvid bordeaux pergament sorte stålsider med indlæg og top i keramik i cremet hvid bordeaux pergament sort GENERELLE OPLYSNINGER BAGSIDE SIDE OVERSIGTSTEGNING FORSIDE Ø 4 cm forbrændingsluft Ø 8 cm røgudledning han 3 4 han 1 2 Retur Tilførsel ...

Page 182: ...age keramik stål 250 230 kg N B 1 tag i betragtning at andre apparater kan forårsage forstyrrelser i det elektroniske korts funktion 2 advarsel indgreb på komponenter under spænding vedligeholdelse og eller kontroller skal udføres af kvalificeret perso nale inden gennemførelsen af en hvilken som helst form for vedligeholdelse skal strømtilførslen til brændeovnen afbrydes 3 Hvis der opstår problemer...

Page 183: ...nen hvis forbrændingsluftens flow ikke er korrekt dvs medfører risiko for problemer omkring undertryk i røgens kredsløb Snekkens sikkerhedstermostat Anbragt i nærheden af pelletbeholderen og afbryder re duktionsgearets elektriske forsyning hvis den registrerede temperatur er for høj Vandtemperaturens aflæsningssonde Aflæser vandtemperaturen i varmeovnen og sender oplysnin gerne til kredsløbskortet ti...

Page 184: ... 184 DANSK 184 GENERELLE OPLYSNINGER ...

Page 185: ... end 10 af forsyningen kan forårsage problemer med produktet LUFTINDTAG strengt nødvendigt Det er strengt nødvendigt at lokalet hvor varmeovnen er an bragt er udstyret med et luftindtag med en diameter på mindst 80 cm for at sikre en integration af den luft som bliver brugt til forbrændingen Som alternativ kan luften til varmeovnen hentes direkte udefra gennem en forlænger af stål til røret med ø ...

Page 186: ...rørledningen mellem var meovnen og skorstenen sættes i en eksisterende skorsten skal denne være godkendt til fast brændsel Hvis den eksisterende skorsten har en diameter på over 150 mm skal den saneres ved at rørlægge den med rør af egnet tværsnit og passende materialer eks stål ø 80 mm Hvis røgkanalen føres udenfor bygningen skal den isoleres Alle rørledningens strækninger skal kunne efterses og ...

Page 187: ...rikant Varmepanelerne må ikke få vand direkte fra ovnen Det anvendte materiale i kredsløbet skal kunne tåle en even tuel overtemperatu Udledning fra sikkerhedsventilen skal kunne nås og være synlig Udledningsvandet skal transporteres i et lodret rør gennem en tragt med luftudtag for tilbageløb med behørig afstand imellem fra udledningsstedet Transportrøret skal omfatter følgende karakteristika Rør...

Page 188: ...gsretur S Afløb ST Temperatursonde TC Varmeovn V Kugleventil VA Automatisk luftafledningsventil Vec Lukket ekspansionsbeholder VSP Sikkerhedsventil VST Termoafløbsventil OVERSIGT ACS Varmt brugsvand AF Koldt vand AL Forsyning fra vandledning C Påfyldning Integration GR Trykregulator MI Anlæggets trykside P Pumpe cirkulation RA Radiatorer RI Anlægsretur S Afløb SB Vandvarmer ST Temperatursonde TC Varme...

Page 189: ... keramik G 4 stk rillede tapper M4 4 stk skiver 4 stk gummiringe M 4 stk flade skiver D 10 4 stk messingskiver D 8 For monteringen skal du gøre følgende Fig 2 Fjern den øvre rist komplet med ramme B som er fastgjort til strukturen ved hjælp af skruer og det nedre panel C som er monteret med indfatning efter at have fjernet fa stgøringsskruen Fig 3 Fastgør det vandrette keramiske element forneden E ...

Page 190: ...understøttelsen af keramiktopstykket ikke er perfekt skal du bruge de medfølgende gummiringe M og skiver som skal sættes i sæderne på støbejernstopstykket Fig 6 Anbring det understøttende keramiktopstykke G N B Hvis understøttelsen af keramiktopstykket ikke er perfekt skal du bruge de medfølgende gummiringe M og skiver som skal sættes i sæderne på støbejernstopstykket BEKLÆDNINGSMONTERING g 6 g 5 ...

Page 191: ... gummiringe M 4 stk flade skiver D 10 4 stk messingskiver D 8 For monteringen skal du gøre følgende Fig 2 Træk metalsiderne opad for at fjerne den øvre rist komplet med ramme B som er fastgjort til strukturen ved hjælp af skruer og det nedre panel C som er monteret med indfatning efter at have fjernet fastgøringsskruen Anbring metalsiderne som tidligere blev afmonteret Fig 3 Fastgør det vandrette k...

Page 192: ...o medfølgende rillede tapper M4 og skiverne Fig 5 Anbring det understøttende keramiktopstykke G N B Hvis understøttelsen af keramiktopstykket ikke er perfekt skal du bruge de medfølgende gummiringe M og skiver som skal sættes i sæderne på støbejernstopstykket BEKLÆDNINGSMONTERING g 4 g 5 B F G M M SET BAGFRA ...

Page 193: ... foretages af et Teknisk Servicecenter med autorisation fra Edilkamin CAT Ibrugtagning skal foregå i henhold til forskrifterne i standarden UNI 10683 punkt 3 21 Denne standard fastsætter de kontrolhandlinger som skal udføres på brugsstedet med henblik på at forsikre sig om at systemet fungerer korrekt Den tekniske assistance fra Edilkamin CAT vil desuden sørge for at finjustere varmeovnen i funktio...

Page 194: ...ling af ventilation Når pilleovnen er på standby vises teksten OFF på displayet og den indstillede temperatur SNEKKEFYLDNING Pelletpåfyldning i transportafsnittet snekke er kun nødvendig hvis brændeovnen er ny under første tændingsfase eller hvis brændeovnen er løbet helt tør for pellet Denne påfyldning aktiveres ved at trykke samtidig på tasterne angivelsen RI visualiseres på displayet Påfyldning...

Page 195: ...tyres automatisk gør det muligt at slukke fyret når den indstillede forsyningstemperatur overskrides Når forsyningstemperaturen igen falder til under den indstillede værdi tændes fyret igen automatisk Spørg eventuelt CAT om aktivering af denne funktion ved den første tænding Når funktionen ECONOMY er blevet aktiveret vises teksten Econ efter de andre oplysninger på displayet FUNKTIONEN FJERNBETJEN...

Page 196: ...den SET på displayet bekræfte markeringen med tasten SET indstille det nuværende klokkeslæt med tasten forøges klokkeslættet med 15 ved hvert tryk med tasten reduceres klokkeslættet med 1 ved hver tryk bekræft indstilling med tasten SET indstil den aktuelle ugedag ved hjælp af tasterne Es Mandag Day 1 bekræft programmeringen med tasten SET når indtastning af klokkeslæt dag er fuldført visualiseres...

Page 197: ... procedurens afslutning vil cirkulationen anvende den forin dstillede hastighed Det vil nu være muligt at markere den ønskede funktionstilstand Forskelstryk Rumfangskapacitet Forskelstryk Rumfangskapacitet LED BETYDNING DRIFTSTILSTAND ÅRSAG UDBEDRING lyser grønt Pumpe i funktion Pumpen fungerer afhængigt af indstillingerne Normal drift Blinker hurtigt grønt Pumpen fungerer i 10 min i funktionen ud...

Page 198: ...i askeskuffen Rens diglen med den medfølgende spatel og rengør for even tuelle tilstopninger af langhullerne HÆLD ALDRIG OG UNDER INGEN OMSTÆNDIGHE DER RESTERNE OVER I PELLETBEHOLDEREN Træk akseskuffen 2 fig A ud og tøm indholdet over i en brandsikker beholder asken kan indeholde stadigt varme ele menter og eller gløder Støvsug ildstedet bunden og området omkring diglen hvor asken falder ned og ask...

Page 199: ...ftning af lågens pakning Funktionsafprøvning snekkefyldning tænding funktion i 10 minutter og slukning Ved ofte brug af varmeovnen anbefales det at rengøre røgka nalen og røgpassagerøret hver 3 måned GIV AGT Efter en normal rengøring vil en UKORREKT sammenko bling af den øvre digel A fig C med den nedre digel B fig C kunne kompromittere varmeovnens funktion Kontrollér derfor før hver tænding af varm...

Page 200: ... på røgen end den indstil lede værdi og tolker dette forhold som manglende flamme Ulempe Slukning pga fald i røgens temperatur flammen kan udeblive på grund af Kontrollér for pelletmangel i beholder Kontrollér og overdreven pelletmængde har kvalt flammen kontrollér pelletkvalitet Servicecenter Kontrollér om maksimumstermostaten har grebet ind Servicecenter Kontrollér om trykmåleren har frakoblet redu...

Page 201: ... ikke skifter er der nok noget i vejen med føleren CAT Teknisk Autoriseret Service Center BEMÆRK Indsugnings meldningen kan gives også under tændingen fordi strømningsføleren begynder overvågningen 90 efter at tændingsfasen er begyndt 10 Signalering Bat 1 Ulempe Varmeovnen stopper ikke men meddelelsen visualiseres på displayet Handlinger Bufferbatteriet på kredsløbskortet skal skiftes ud Husk på a...

Page 202: ...rekte gennem væggen NEJ i henhold til brancheforskrifterne UNI 10683 skal røgen ledes bort gennem en kanal som føres op i tagrygningens højde og under alle omstændigheder kræver en korrekt funktion en vertikal strækning på mindst 1 5 meter formålet er at undgå at der kan formes endog mindre mængder af røg i installationslokalet i tilfælde af et blackout eller vind 7 Er det nødvendigt med et luftin...

Page 203: ...eret i forhold til varmeapparaternes effektivitet bemærkninger Brug De anvendte pellets er af god kvalitet med et lavt fugtindhold Diglen og askeskuffen er rene og anbragt korrekt Lågen er korrekt lukket Diglen er placeret som den skal i sædet Vekselrørledningerne og ildstedets interne dele er rene Det hydrauliske anlæg er blevet tømt for luft Det aflæste tryk på manometeret er på mindst 1 5 bar HU...

Page 204: ...STEMPEL FOR KAT 1 TÆNDING DATO OG STEMPEL VED EVENTUELLE REPARATIONER DATO OG STEMPEL FOR SÆSONVEDLIGEHOLDELSE DATO OG FORHANDLERS STEMPEL DATO OG CAT STEMPEL For yderligere afklaringer eller spørgsmål besøg da vore websted på internettet www edilkamin com BEMÆRKNINGER ...

Page 205: ... em conformida de com o Regulamento EU 305 2011 CPR e a Norma Europeia harmonizada EN 14785 2006 CALDEIRAS TÉRMICAS A PELLETS com marca comercial EDILKAMIN denominada MITO IDRO Nº de SÉRIE Ref Placa dados Declaração de desempenho DoP EK n 129 Ref Placa dados Declara também que As caldeiras térmicas a pellet de madeira MITO IDRO atendem aos requisitos das directivas europeias 2006 95 CE Directiva d...

Page 206: ... CAT para poder regular o funcionamento A colocação em serviço da maneira descrita pela norma UNI 10683 é constituída por uma série de operações de verificação realizadas com a caldeira térmica instalada com a finalidade de assegurar se que o funcionamento do sistema este correcto e que o mesmo atenda às normativas No revendedor no sítio www edilkamin com ou um telefonema grátis poderá encontrar os ...

Page 207: ...um amaciador Para sugestões consultar a nor ma UNI 8065 1989 Tratamento da água nos sistemas térmicos de uso civil NO CASO DE FALHA NA COLOCAÇÃO EM FUNCIO NAMENTO NÃO A REPETIR ANTES DE ESVAZIAR O CADINHO ESTA CALDEIRA TÉRMICA NUNCA DEVE FUNCIONAR SEM ÁGUA NO SISTEMA UMA EVENTUAL ACTIVAÇÃO A SECO COMPROME TERÁ A CALDEIRA TÉRMICA ESTA CALDEIRA TÉRMICA DEVE FUNCIONAR COM PRESSÃO DE APROXIMADAMENTE 1...

Page 208: ...as que devem periodicamente ser retiradas com a ajuda de aspirador de pó a frio A água quente produzida pela caldeira térmica é enviada através do circulador incorporado na própria caldeira térmica até o circuito do sistema de aquecimento Esta caldeira térmica foi projectada para funcionar com o vaso de expansão fechado I e a válvula de segurança de sobre pressão ambos incorporados A quantidade de...

Page 209: ...continuamente de maneira a corri girem em tempo real eventuais anomalias no funcionamento O sistema obtém uma com bustão constante porque regula automaticamente a tiragem em função das características do chaminé curvas comprimento formato diâmetro etc e das condições ambientais vento humidade pressão atmosférica instalações em grandes alturas etc LEONARDO também tem a capacidade de reconhecer o ti...

Page 210: ...UA É PRODUZIDA NAS SEGUINTES VERSÕES ESTÉTICAS laterais topos e inseríveis em cerâmica branca nata bordeaux pergaminho laterais em aço preto com inserções e topo em cerâmica branca nata bordeaux pergaminho preto INFORMAÇÕES GERAIS ATRÁS LATERAL PLANTA FRENTE Ø 4 cm ar de combustão Ø 8 cm saída da fumaça macho 1 2 macho 3 4 retorno abastecimento ...

Page 211: ...tro conduto tomada de ar macho 40 mm Peso com embalagem cerâmica aço 250 230 kg O volume aquecido é caculado considerando um isolamento da caixa como de L 10 91 e sucessivas alterações e um pedido de calor de 33 Kcal m hora CARACTERÍSTICAS ELÉCTRICAS Alimentação 230Vac 10 50 Hz Potência absorvida média 120 W Potência absorvida em ligação 400 W Protecção da ficha electrónica Fusível T2A 250 Vac 5x20...

Page 212: ...ntes riscos de problemas de depressão no circuito da fumaça Termóstato de segurança do parafuso sem fim Situado nas proximidades do depósito de pellets interrompe a alimentação eléctrica do motorredutor caso a temperatura detectada esteja demasiado alta Sonda de leitura da temperatura da água Lê a temperatura da água na caldeira térmica e envia as infor mações à placa para a gestão da modulação da ...

Page 213: ...ÁLIA admitida na Lombardia nos termos do D G R n 1118 2013 admitida nas Marcas nos termos da Lei Regional n º 3 de 2012 admitida para contagem térmica com coef 1 consultar o site www edilkamin com quanto pode poupar nas várias zonas admitida para detração de 50 65 verificar as condições de acessibilidade externas ao produto FRANÇA inscrita Flamme Verte ALEMANHA em conformidade com Bimsch SUÍÇA em c...

Page 214: ...as no produto ENTRADA DO AR a ser realizada impreterivelmente É indispensável que o cómodo em que a caldeira térmica for colocada uma entrada de ar a medir pelo menos 80 cm de ma neira a garantir a substituição do ar consumido pela combustão Em alternativa é possível apanhar o ar para a caldeira térmica directamente do exterior mediante um prolongamento de aço do tubo de 4 cm de ø situado nas cost...

Page 215: ... último deve ser autorizado para combustíveis sólidos Caso o diâmetro do tubo de evacuação da fumaça existente seja maior de 150 mm será necessário rectificá lo entubando no mesmo tubos de diâmetros e materiais idóneos p ex de aço e 80 mm de ø Caso a canalização da fumaça seja exterior ao prédio deverá ser isolado Deve ser possível inspeccionar todos os troços da contida da fumaça e caso não possam...

Page 216: ...e utilizando o KIT A2 da Edilkamin A presença de um puffer acumulação inercial é recomen dada mas não obrigatória A sua presença tem a vantagem de desvincular a salamandra a água dos pedidos repentinos do sistema e de permitir a integração com outras fontes de calor Reduz os consumos e aumenta a eficiência do sistema A água quente que sai do envio da salamandra a água deve ser orientada de forma di...

Page 217: ...mica V Válvula de esfera VA Válvula automática de evacuação de ar Vec Vaso de expansão fechado VSP Válvula de segurança VST Válvula de evacuação térmica LEGENDA ACS Água quente para uso doméstico AF Água Fria AL Alimentação da rede hídrica C Carregar Completar GR Redutor de pressão MI Abastecimento do sistema P Bomba circulador RA Radiadores RI Retorno ao sistema S Descarga SB Aquecedor de água ST...

Page 218: ...ntal superior em cerâmica F 1 topo em cerâmica G 4 pernos serrilhados M4 4 anilhas 4 borrachas M 4 anilhas planas D 10 4 anilhas em latão D 8 Para a montagem proceder como segue Fig 2 Remover a grelha superior com armação B fixada na estrutu ra com parafusos e o painel inferior C encaixado depois de remover o parafuso de fixação Fig 3 Fixar o elemento horizontal inferior cerâmico E utilizando nos or...

Page 219: ...s guias Obs para o caso de vibrações é fornecida uma guarnição adesiva de 8 x 1 a ser montada entre os perfi s e os painéis laterais de cerâmica Fig 6 Posicionar o topo em cerâmica G no apoio N B caso o apoio do topo em cerâmica não fique perfeito aplicar as borrachas M e as anilhas fornecidas nos aloja mentos presentes no topo de ferro fundido MONTAGEM DO REVESTIMENTO g 6 g 5 G D D D g 4 B F VISTA ...

Page 220: ...s M4 4 anilhas 4 borrachas M 4 anilhas planas D 10 4 anilhas em latão D 8 Para a montagem proceder como segue Fig 2 Puxar para cima as laterais metálicas de forma a remover a grelha superior com armação B fixada na estrutura com parafusos e o painel inferior C encaixado depois de remover o parafuso de fixação Voltar a colocar as laterais metálicas anteriormente removidas Fig 3 Fixar o elemento horiz...

Page 221: ...dois pernos estriados M4 e as anilhas fornecidos Fig 5 Posicionar o topo em cerâmica G no apoio N B caso o apoio do topo em cerâmica não fique perfeito aplicar as borrachas M e as anilhas fornecidas nos aloja mentos presentes no topo de ferro fundido MONTAGEM DO REVESTIMENTO g 4 g 5 B F G M M VISTA TRASEIRA ...

Page 222: ... as melhores performances com pellets das seguintes características 1 colocação em funcionamento ensaios finais aos cuidados de um Centro de Assistência Técnica CAT autorizado pela Edilkamin A colocação em serviço deve ser realizada da maneira prescrita pela norma UNI 10683 ponto 3 21 Esta norma indica as operações de controlo a serem realizadas no lugar com a finalidade de assegurar o correcto func...

Page 223: ...larme o número identifica a cau sa do alarme Air menu regulação ventilação Quando a caldeira térmica está em stand by visualiza se no display a escrita OF e a temperatura configurada ABASTECIMENTO PARAFUSO SEM FIM O abastecimento da conduta de transporte do pellet parafusos sem fim é necessário em caso de caldeira nova na primeira fase de aquecimento ou quando a caldeira fica completamente sem pellet ...

Page 224: ...istemas de pequenas dimensões ou quando o funcionamen to na potência mínima provoca um aquecimento excessivo Esta função gerida automaticamente permite desligar a caldei ra ao ultrapassar a temperatura de envio configurada Quando a temperatura de envio volta a descer abaixo do valor configurado a caldeira volta a acender se automaticamente Solicitar a eventual ativação desta função ao CAT no momento...

Page 225: ...la SET confirmar a selecção mediante a tecla SET acerta se a hora mediante a tecla aumenta se a hora 15 cada vez que a pressionar mediante a tecla diminui se a hora 1 cada vez que a pressionar confirmar a configuração me diante a tecla SET configurar o dia da semana do caso mediante as teclas por ex Segunda Feira Day 1 confirmar a programação mediante a tecla SET ao terminar de configurar a hora e o dia...

Page 226: ... gurado Hs e 1 2 Hs A pressão diferencial varia com a vazão volumétrica Pressão diferencial Vazão volumétrica Pressão diferencial Vazão volumétrica LED SIGNIFICADO ESTADO DE FUNCIO NAMENTO CAUSA SOLUÇÃO Iluminado com luz verde Bomba funcionando A bomba funciona de acordo com a própria configuração Funcionamento normal Pisca rapidamen te com luz verde A bomba funciona por 10 min na função de ventila...

Page 227: ...ida limpar eventuais entupimentos dos ilhós EM NENHUM CASO DEITAR OS RESÍDUOS NO DEPÓSITO DE PELLET Retirar e esvaziar o tabuleiro das cinzas 2 fig A em um contentor não inflamável nas cinzas pode haver partes ainda quentes e ou brasas Aspirar o interior da fornalha a superfície para o fogo e o com partimento ao redor do cadinho onde caem cinzas e o comparti mento gaveta cinzas Aspirar o compartimen...

Page 228: ...r deixar funcionar durante 10 minutos e apagar No caso de uso muito frequente da caldeira térmica é acon selhável limpar a canalização de fumaça a cada 3 meses ATENÇÃO Depois da limpeza normal o INCORRECTO acoplamento do cadinho superior A fig C com o cadinho inferior B fig C poderá comprometer o funcionamento da caldei ra térmica Portanto antes de acender a caldeira térmica assegurar se que os cadi...

Page 229: ...a intervém se o termopar detecta uma temperatura dos fumos inferior ao valor configu rado interpretando isso como ausência de chama Inconveniente Desligamento em razão da diminuição da temperatura dos fumos Ações A chama pode ter faltado porque Verificar a falta de pellet no reservatório Verificar se a grande quantidade de pellet sufocou a chama verificar a qualidade do pellet CAT Verificar se o termos...

Page 230: ...lo abrindo a porti nhola o valor visualizado não mudar o problema reside no sensor O alarme de depressão pode ocorrer também durante a fase de acendimento um vez que o sensor de fluxo começa amonitorizar a partir do minuto 90 após o início do ciclo de acendimento 10 Sinalização Bat 1 Inconveniente A caldeira térmica não para mas aparece a escrita no display Ações Deve ser substituída a bateria da fi...

Page 231: ...NÃO a descarga adequada aos standards UNI 10683 deve chegar à cumeeira do telhado e em todo o caso para um bom funcio namento é necessário um troço vertical de pelo menos 1 5 metros para evitar que em caso de corte de electricidade ou de vento não haja nem mesmo uma modesta quantidade de fumaça no local onde estiver instalada 7 É necessário haver uma entrada de ar no local de instalação Sim para r...

Page 232: ...ontal no máximo Cumeeira com chaminé além da zona de refluxo Tubos de descarga de material idóneo é aconselhado aço inoxidável Na passagem por eventuais materiais inflamáveis p ex madeira foram tidos todos os cuidados para evitar incêndio O volume que pode ser aquecido foi oportunamente avaliado a considerar a eficiência dos radiadores O sistema hidráulico foi declarado em conformidade com as normas ...

Page 233: ...OR DATA E CARIMBO CAT 1 ª LIGAÇÃO DATA E CARIMBO EVENTUAIS INTERVENÇÕES DATA E CARIMBO MANUTENÇÕES SAZONAIS DATA E CARIMBO REVENDEDOR DATA E CARIMBO CAT Para mais informações ou em caso de necessidade visite o nosso site www edilkamin com NOTAS ...

Page 234: ...á kamna MITO IDRO splňují požadavky evropských směrnic 2006 95 CEE Směrnice o nízkém napětí 2004 108 CEE Směrnice o elektromagnetické kompatibilitě Společnost EDILKAMIN S p a odmítá jakoukoli odpovědnost za špatný chod zařízení v případě neoprávněné výměny montáže a nebo úprav vykonaných osobami které nejsou personálem firmy EDILKAMIN a ani nejsou touto společností pověřeni Informace pro zajištění ...

Page 235: ...CAT autorizovaným firmou EDILKAMIN jinak je záruka na výrobek neplatná Uvedení do provozu tak jak je popsáno v normě UNI 10683 zahrnuje sérii kontrolních úkonů vykonaných na instalovaných kamnech které mají za cíl ověřit správný chod systému a jeho vyhovění platným normám U prodejce nebo na stránce www edilkamin com nebo na zeleném čísle můžete najít kontakt na nejbližší Servisní Středisko nesprávn...

Page 236: ...ovač Pro konzultaci použijte normu UNI 8065 1989 Úprava vody v topenářských rozvodech pro civilní použití JESTLIŽE SE ZAPÁLENÍ NEZDAŘÍ NEOPAKUJTE IHNED ZAPALOVÁNÍ ALE NEJDŘÍVE VYPRÁZDNĚTE SPALOVACÍ KELÍMEK TOPENIŠTĚ KAMNA S TEPLOVODNÍM VÝMĚNÍKEM NESMÍ BÝT NIKDY PROVOZOVÁNA BEZ VODY V TOPENÁŘSKÉM OKRUHU JAKÉKOLIV PŘÍPADNÉ ZAPÁLENÍ NA SUCHO BY MOHLO KAMNA POŠKODIT KAMNA MUSÍ MÍT ZA CHODU PROVOZNÍ TL...

Page 237: ...en kde je umístěn popelník Popel je nutno z popelníku pravidelně odstraňovat vysáváním zastudena Teplá voda produkovaná kamny je prostřednictvím zabudo vaného oběhového čerpadla odesílána do obvodu topného systému Kamna jsou projektována pro provoz na bázi vestavěné uzavřené expanzní nádoby I a vestavěného podtlakového bezpečnostního ventilu Množství paliva a odtah spalin přívod spalovacího vzduch...

Page 238: ...ální chod za všech provozních podmínek Systém funguje na bázi dvou snímačů pro měření hodnoty tlaku ve spalovací komoře a teploty spalin Detekce a následná optimalizace obou parametrů je plynulá což umožňuje korekci případných anomálií provozu v reálném čase Systém dosahuje konstantního spalování pomocí automatické regulace tahu na základě funkčních vlastností kouřovodu kolena délka tvar průměr at...

Page 239: ...ZENA V NÁSLEDUJÍCÍM BAREVNÉM ŘEŠENÍ Boční stěny horní kryt a keramická vložka v krémově bílé bordó pergamenové Černé ocelové boční stěny s vložkami a horní keramický kryt v krémově bílé bordó pergamenové černé ZADNÍ POHLED BOČNÍ POHLED PŮDORYS ČELNÍ POHLED Ø 4 cm spalovací vzduch Ø 8 cm výstup spalinového potrubí zpětné potrubí přívodní potrubí samec samec 1 2 ...

Page 240: ... 9 kW Účinnost výkon 91 6 97 6 Emise CO při 13 O2 0 010 0 025 Teplota spalin 129 56 C Spotřeba paliva 3 0 8 kg h Tah 12 5 10 3 Pa Kapacita zásobníku 30 kg Obsah vody 12 L Maximální provozní tlak vody 1 5 bar Maximální provozní teplota vody 90 C Autonomie 9 34 ore Maximální vytápěný prostor 340 m3 Průměr kouřovodu samec 80 mm Průměr přívodu vzduchu samec 40 mm Hmotnost včetně obalu 250 230 kg POZNÁ...

Page 241: ...ho rizika podtlaku v obvodu spali nového potrubí Bezpečnostní termostat šnekového podavače Nachází na systému pro odběr pelet ze zásobníku pelet K jeho zásahu dojde v případě nadměrného zvýšení teploty uvnitř kamen Přeruší dodávku pelet a způsobí vypnutí kamen Sonda snímání teploty vody Snímá aktuální teplotu vody a odesílá informace řídící jednotce která řídí oběhové čerpadlo a moduluje výkon kot...

Page 242: ...ákladě systému 3 Deklarované vlastnosti Zařízení pro domácí vytápění dřevěnými peletami bez výroby teplé vody EDILKAMIN S p A Via Mascagni 7 20020 Lainate MI Tel 02 937621 mail edilkamin com System 3 a Systém 4 Základní charakteristiky Odolnost vůči ohni Vzdálenost od hořlavých materiálů minimální vzdálenost v mm Riziko úniku paliva Emise spalin CO odkazová hodnota při 13 O2 NOx odkazová hodnota p...

Page 243: ...dit kotel a jeho chod PŘÍVOD VZDUCHU jeho realizace je nezbytná Je nutné aby v místnosti kde jsou kamna instalována byl přívod vzduchu o minimálním průřezu 80 cm2 z vnějšího prostředí aby bylo zajišťováno doplňování vzduchu spotřebovaného spalováním V ostatních případech je možné odebírat vzduch ke spalování prostřednictvím prodlouženého ocelového potrubí o průměru 4 cm do otvoru který se nachází ...

Page 244: ...do 2 m Na vertikálním vedení jsou povolena tři kolena 90 Je potřeba neústí li kouřovod do již existujícího komína jeden svislý kus s koncovkou s ochranou proti větru reference norma UNI 10683 Svislé části kouřovodů mohou být vedeny vnitřními i vnějšími částmi budovy Je li kouřovod zaústěn do komína musí být tento komín určen pro pevná paliva Má li průměr větší než Ø 150 mm je nutno jej opatřit vlo...

Page 245: ...é panely nesmí přijímat vodu přímo z kamen Materiál použitý na vybudování okruhu musí být vhodně dimenzovaný pro přenos vysokých teplot Výstup z bezpečnostního ventilu musí být na dobře přístupném a viditelném místě Odváděná voda musí být sváděna do svislého potrubí prostřednictvím trychtýře Ventilační otvory musí být umístěny v dostatečné vzdáleno sti od bodu výstupu Přepravní potrubí musí mít ná...

Page 246: ...RI Zpětný systém potrubí S Vypouštění ST Teplotní sonda TC Kamna V Kulový ventil VA Automatický odvzdušňovací ventil Vec Uzavřená expanzní nádoba VSP Bezpečnostní ventil VST Termoventil POPIS ACS Teplá užitková voda AF Studená voda AL Vodovodní přípojka C Naplňování doplňování GR Tlakový reduktor MI Přívodní potrubí systému P Oběhové čerpadlo RA Radiátory RI Zpětný systém potrubí S Vypouštění SB B...

Page 247: ...vný keramický prvek F 1 horní vodorovná keramická deska G 4 vroubkovaných čepů M4 4 ploché podložky D10 4 pryžové podložky M 4 mosazné podložky D8 Při montáži postupujte následovně Obr 2 Po vyjmutí uchycovacího šroubu sejměte horní mřížku včetně rámu B která je uchycena ke konstrukci pomocí šroubů a spodního zacvakávacího panelu C Obr 3 Pomocí drážkovaných čepů M4 a podložek šroubů připevněte spod...

Page 248: ... vodicích lišt POZN Pro případ vibrací je dodáváno samolepicí těsnění 8x1 které se vkládá mezi profily a boční keramické panely Obr 6 Položte na horní část horní keramický panel G POZN v případě že horní panel nedosedá dobře na místo uložení použijte vyrovnávací podložky M a podložky šroubů pro vyrovnání uložení horního panelu MONTÁŽ OBLOŽENÍ Obr 6 Obr 5 G D D D Obr 4 B F POHLED ZEZADU M M ...

Page 249: ... podložky pod šroub 4 pružné podložky M 4 ploché podložky D 10 4 mosazné podložky D 8 Při montáži postupujte následujícím způsobem Obr 2 Vyvlékněte směrem nahoru kovové boční panely tak aby bylo po vyjmutí uchycovacího šroubu možno vyjmout horní rošt včetně rámu B který je ke konstrukci přichycen pomocí šroubů a spodního zacvaknutého panelu Poté vraťte na původní místo boční kovové panely Obr 3 Př...

Page 250: ...ých čepů M4 které jsou součástí dodávky Obr 5 Položte horní keramickou G desku na horní část POZN v případě že horní panel nedosedá dobře na místo uložení použijte vyrovnávací podložky M a podložky šroubů pro vyrovnání uložení horní litinové desky MONTÁŽ OBLOŽENÍ Obr 4 Obr 5 B F POHLED ZEZADU G M M ...

Page 251: ...uje testuje a programuje své výrobky tak aby co nejlépe fungovaly s použitím pelet s následujícími vlastnostmi Obr 1 První zapálení a přejímku zajistí autorizované středisko technických služeb firmy EDILKAMIN CAT Uvedení do provozu musí být provedeno v souladu s normou UNI 10683 V této normě jsou uvedeny kontroly které je třeba provést na místě za účelem ověření správného fungování systému Technick...

Page 252: ...ké asistence H1 H9 Systém alarmu číslo označuje příčinu alar mu Air Nabídka seřízení ventilace Když jsou kamna v režimu stand by na displeji je nadále zo brazen nápis OF a nastavená teplota PLNĚNÍ ŠNEKOVÉHO PODAVAČE Potrubí podavače pelet šneku je třeba naplnit v případě nových kamen ve fázi prvního zapálení nebo pokud kamna zůstala bez pelet Pro aktivování plnění současně stiskněte tlačítka na di...

Page 253: ...systému kde provoz na minimální výkon způsobuje přílišné zahřátí Tato automaticky řízená funkce umožňuje vypnutí kotle při překročení nastavené teploty přiváděné vody Když teplota přiváděné vody znovu klesne pod nastavenou hodnotu kamna se znovu automaticky zapnou Aktivaci této funkce si případně vyžádejte od pracovníků CAT v okamžiku prvního zapálení Jakmile je aktivována funkce ECONOMY na disple...

Page 254: ...stavte pomocí tlačítek Pr 1 potvrďte volbu pomocí tlačítka SET na displeji se krátce znázorní nápis On P1 pomocí tlačítek nastavte hodinu zapálení pásma Pr 1 potvrďte volbu stiskem tlačítka SET Na displeji se krátce znázorní nápis OFF P1 nastavte po mocí tlačítek hodinu vypnutí pásma Pr 1 a potvrďte stiskem tlačítka SET Přiřaďte naprogramované pásmo k různým dnům v týdnu Po mocí tlačítka SET je mo...

Page 255: ...vozní signalizaci pomocí led diody umístěné na jednotce čerpadla Signály jsou upraveny tak aby oběhová čerpadla o nízké spotřebě mohla provádět provozní signalizaci pomocí led dio dy umístěné na jednotce čerpadla Led dioda Svítí zeleně Rychle bliká zeleně Bliká zeleně červeně Bliká červeně LED dioda zhasnutá Význam Čerpadlo v chodu Čerpadlo řipraveno k pro vozu ale neotáčí se Čerpadlo mimo provoz ...

Page 256: ...iny pomocí špachtle která tvoří součást dodávky vyčistěte zanesené otvory NEVYSYPÁVEJTE NESPÁLENÉ ZBYTKY DO ZÁSOBNÍKU PELET Vyjměte a vyprázdněte popelník 2 obr A do nehořlavé nádo by popel by mohl obsahovat ještě horké části nebo uhlíky Vysajte pomocí vysavače vnitřní prostor topeniště prostor v okolí spalovacího kelímku a prostor kam padá popel Vysajte prostor spalovacího kelímku vyčistěte dotyk...

Page 257: ... tlakoměru Proveďte výměnu těsnění dvířek Proveďte zkoušku chodu plnění šneku zapalování 10minu tový chod a vypnutí Jsou li kamna používána velmi často doporučujeme čistit kouřovod a spalinové cesty každé 3 měsíce POZOR Po běžném čištění může NESPRÁVNÉ umístění horního spalovacího kelímku A obr C se spodním spalovacím kelímkem B obr C narušit řádnou funkci kamen Před zapálením kamen se ujistěte že...

Page 258: ...n Porucha Vypnutí pro nedostatečnou teplotu spalin Odstranění k nezažehnutí plamene mohlo dojít z následujících důvodů chybí pelety v zásobníku nadměrné množství pelet udusilo plamen prověřit kvalitu pelet CAT došlo k zásahu pojistného termostatu následkem vysoké teploty zřídkavý případ protože by to přislouchalo poruše při přehřátí spalin CAT došlo k zásahu presostatu a vypnutí elektrického napáj...

Page 259: ... spalin neodpovídá předpisovým podmínkám V případě podezření na nedostatečnou funkci snímače proveďte zkoušku za studena Pokud v případě změny podmínek například po otevření dvířek nedojde ke změně znázorněné hodnoty jedná se o problém spojený se snímačem Pozn Alarm podtlaku se může spustit i v průběhu fáze zapalování vhledem k tomu že snímač průtoku zahájí kontrolu systému po uplynutí 90 od zapál...

Page 260: ... vhodným způsobem výkon kamen a hydraulického systému 6 Mohu odvádět spaliny z kamen přímo stěnou NE Podle předpisů UNI 10683 musí kouřovod přesahovat nad úroveň střechy a pro dobrou funkci je vždy potřeba aby měla svislá část alespoň 1 5 m aby v případě výpadku proudu nebo větru nedocházelo k únikům menšího množství kouře do místnosti 7 Je v místnosti instalace potřebný větrací otvor ANO pro obno...

Page 261: ...orma L 46 90 Používání Používané dřevěné pelety průměr 6 mm jsou kvalitní a nejsou vlhké maximální povolená vlhkost je 8 Spalovací kelímek a popelník jsou čisté a jsou správně usazeny Dvířka topeniště doléhají Spalovací kelímek je správně zasunut do příslušného uložení Trubky výměníku a vnitřní části topeniště jsou čisté Hydraulický rozvod byl odvzdušněn Tlak odečtený na manometru je cca 1 5 bar P...

Page 262: ...ISNÍHO TECHNIKA PŘI 1 SPUŠTĚNÍ DATUM A RAZÍTKO PŘÍPADNÝCH ZÁSAHŮ NA ZAŘÍZENÍ DATUM A RAZÍTKO ZÁSAHŮ SEZÓNNÍ ÚDRŽBY DATUM A RAZÍTKO PRODEJCE DATUM A RAZÍTKO AUTORIZOVANÉHO SERVISU Pro podrobnější informace či objasnění navštivte naše internetové stránky www edilkamin com POZNÁMKY ...

Page 263: ......

Page 264: ...za że piece na pelet drzewny MITO IDRO spełniają wymogi norm europejskich 2006 95 CE Dyrektywa Niskich Napięć 2004 108 CE Dyrektywa Kompatybilności Elektromagnetycznej EDILKAMIN S p A nie ponosi żadnej odpowiedzialności za nieprawidłowe działanie urządzenia w przypadku wymiany części montażu i lub modyfi kacji nie przeprowadzonych przez personel EDILKAMIN i bez upoważnienia producenta Informacje do...

Page 265: ...DILKAMIN CAT pod groźbą utraty gwarancji Uruchomienie polega na zgodnie z normą UNI 10683 2012 przeprowadzeniu szeregu czynności kontrolnych wykonywanych po zainstalowaniu piecyka których efektem końcowym jest potwierdzenie prawidłowego działania urządzenia oraz jego zgodności z przepisami U sprzedawcy na stronie www edilkamin com lub pod naszym numerem telefonu otrzymają Państwo informacje o najb...

Page 266: ...ku domowego W RAZIE NIEPOWODZENIA PODCZAS PIERWSZE GO ROZPALENIA NIE POWTARZAĆ ROZPALENIA PRZED OPRÓŻNIENIEM PALNIKA PIECYK NIE MOŻE FUNKCJONOWAĆ BEZ WODY W INSTALACJI EWENTUALNE ROZPALENIE PIECYKA NA SUCHO SPOWODUJE USZKODZENIE URZĄDZENIA CIŚNIENIE ROBOCZE PIECYKA MUSI WYNOSIĆ OKOŁO 1 5 BAR Urządzenie nie może być obsługiwane przez osoby w tym dzieci których sprawnośc fizyczna sensoryczna i umysło...

Page 267: ...paleniska gdzie znajduje się popiel nik z którego należy je regularnie usuwać zimne posługując się odkurzaczem Woda znajdująca się w piecyku podgrzewa się i jest przesyłana za pomocą wbudowanej w piec pompy do instalacji grzewczej Piec posiada również wbudowany zamknięty zbiornik wyrównawczy i ciśnieniowy zawór bezpieczeństwa Ilość paliwa oraz odprowadzanie spalin i doprowadzenie powietrza do spal...

Page 268: ... dwóm czujnikom które dokonują pomiaru poziomu ciśnienia w komorze spalania i temperatury spalin Pomiar i następująca w jego wyniku optymalizacja obu parametrów następują w sposób ciągły umożliwiając korektę ewentualnych nieprawidłowości działania w czasie rzeczywistym System zapewnia ciągłe spalanie regulując automatycznie ciąg w oparciu o parametry kanału spalinowego kolana długość formę średnic...

Page 269: ... 52 55 52 110 55 PIECYK JEST PROUKOWANY W NASTĘPUJĄCYCH WERSJACH KOLORYSTYCZNYCH boki top i wstawki z ceramiki w kolorze kremowym bordowym i beżowym boki stalowe czarne ze wstawkami i topem z ceramiki w kolorze kremowym bordowym beżowym czarnym powrót końcówka meska 3 4 zasilanie powietrze do spalania Ø 40mm ujście spalin Ø 80mm końcówka meska 1 2 ...

Page 270: ...iedniej izolacji budynku i zapotrzebowaniu cieplnym 33 Kcal m3 na godz Istotne jest uwzględnienie umiejscowienia piecyka w ogrzewanym pomieszczeniu DANE DO ZWYMIAROWANIA PRZEWODU KOMINOWEGO który jednak musi być zgodny ze wskazówkami zawartymi w niniejszej instrukcji oraz z przepisami dotyczącymi instalacji Moc znamionowa Moc zredukowana Znamionowa moc termiczna 13 3 9 kW Temperatura spalin na wyj...

Page 271: ...dzie dorpwadzającym powietrze blokuje kocioł kiedy przepływ powietrza do spalania nie jest prawidłowy w związku z czym mogą wystąpić problemy z zachowaniem podciśnienia w obwodzie spalinowym Sonda temperatury wody Odczytuje temperaturę wody w kotle przesyłając do karty sterującej informacje umożliwiające regulację pracy pompy i modulację mocy kotła W przypadku zbyt wysokiej temperatury wody urucho...

Page 272: ...e WŁOCHY dopuszczony w Lombardii w myśl Rozporządzenia Regionalnego nr 1118 2013 dopuszczony w Mar che w myśl Usytawy Regionalnej nr 3 z 2012 dopuszczony do konta współczynnika term 1 patrz strona www edilkamin com ile możesz zaoszczędzić w poszczególnych obszarach dopuszczony do odliczenia 50 65 sprawdzić stan dostępności do produktu zewnętrznego FRANCIA wpisana do Flamme Verte GERMANIA zgodny z ...

Page 273: ...zamontować odpowiedni wyłącznik różnicowy Instalacja elektryczna musi być prawidłowo wykonana należy przede wszystkim sprawdzić sprawność obwodu uziemienia Linię zasilającą wykonać z przewodu o przekroju odpowiada jącym mocy urządzenia Niesprawne działanie obwodu uziemienia może być powodem złego funkcjonowania piecyka za które Edilkamin nie ponosi żadnej odpowiedzialności DOPROWADZENIE POWIETRZA ...

Page 274: ...ej 150 cm zakończony parasolem chroniącym przed wiatrem patrz UNI10683 Odcinek pionowy może być poprowadzony wewnątrz albo na zewnątrz budynku Jeżeli przewód spalinowy wchodzi do istniejącego przewodu kominowego musi on być przysto sowany do spalin pochodzących ze spalania paliw stałych a jeśli jego średnica przekracza 150 mm należy wprowadzić do wewnątrz wkład rurowy o odpowiedniej średnicy i z o...

Page 275: ...orny na ewentualne wysokie temperatury Spust zaworu bezpieczeństwa musi być łatwo dostępny i widoczny Woda z zaworu musi być odprowadzana pionową rurą do studzienki z odpowietrzeniem zapobiegającym cofaniu się wody umieszczonej odpowiednio daleko od punktu spusto wego Rura odprowadzająca musi mieć następujące cechy Nie może się zaczynać dalej niż 50 cm od spustu z zaworu i musi być umieszczona w t...

Page 276: ...cji S Spust ST Sonda Temperatury TC Piec V Zawór kulowy VA Automatyczny zawór odpowietrzający Vec Zamknięte naczynie przeponowe VSP Zawór bezpieczeństwa VST Termiczny zawór spustowy LEGENDA ACS Ciepła woda użytkowa AF Zimna woda AL Zasilanie z instalacji C Napełnianie Uzupełnianie GR Reduktor ciśnienia MI Zasilanie instalacji P Pompa cyrkulacyjna RA Kaloryfery RI Powrót z instalacji S Spust SB Ogr...

Page 277: ... ceramiczna płyta górna G 4 rowkowane kołki M4 4 podkładki 4 podkładki gumowe M 4 płaskie podkładki D 10 4 podkładki z brązu D 8 Montażu dokonać w następujący sposób Rys 2 Usunąć górną kratke z ramą B która jest przymocowana za pomocą śrub do korpusu piecyka oraz dolny panel C zamon towany na wcisk po usunięciu śrub mocujących Rys 3 Przymocować dolny element ceramiczny E umieszczając w przewidzian...

Page 278: ...badek wibracji dostarczane są samoprzylepne uszczelki 8x1 które należy umieścić między profilami a bocznymipłytkami ceramicznymi Rys 6 Umieścić ceramiczny top G na górnej płycie pieca UWAGA jeśli top nie będzie leżał równo na płycie górnej na lezy użyć gumowych podkładek M i dostarczanych podkładek które nalezy umieścić w gniazdach znajdujących ię w żeliwnej płycie górnej MONTAŻ OBUDOWY rys 6 rys 5...

Page 279: ...odkładki gumowe M 4 płaskie podkładki D 10 4 podkładki z brązu D 8 Montażu dokonać w następujący sposób Rys 2 Wysunąć do góry metalowe boki tak aby można było usunąć górną kratke z ramą B która jest przymocowana za pomocą śrub do korpusu piecyka oraz dolny panel C zamontowany na wcisk po usunięciu śrub mocujących Umieścić metalowe boki z powrotem na swoim miejscu Rys 3 Przymocować dolny element ce...

Page 280: ...ładek dostarczanych z piecykiem Rys 5 Umieścić ceramiczny top G na górnej płycie pieca UWAGA jeśli top nie będzie leżał równo na płycie górnej na lezy użyć gumowych podkładek M i dostarczanych podkładek które nalezy umieścić w gniazdach znajdujących ię w żeliwnej płycie górnej MONTAŻ OBUDOWY rys 4 rys 5 B F WIDOK Z TYŁU G M M ...

Page 281: ...ewnienie się co do prawidłowego działania systemu Autoryzowany serwis dokona również ustawień jego parame trów pracy w zależności od rodzaju peletu i warunków instalacji urządzenia np cechy przewodu kominowego oraz podbije formularz gwarancyjny uaktywniając tym samym gwarancję urządzenia Autoryzowany serwis musi również Sprawdzić czy instalacja wodna została wykonana prawidłowo i jest wyposażona w...

Page 282: ... System w stanie alarmu numer określa przyczynę alarmu Kiedy kocioł znajduje się w stand by na wyświetlaczu widać napis OF oraz ustawioną temperaturę NAPEŁNIANIE ŚLIMAKA Napełnianie przewodu transportującego pelet ślimaka jest ko nieczna w przypadku nowego kotła w fazie pierwszego rozpala nia lub kiedy cakowicie wyczerpał się pelet Żeby włączyć napełnianie ślimaka wcisnąć jednocześnie klawisze na ...

Page 283: ...anie nawet na minimalnej mocy powoduje nadmierne grzanie Ta funkcja sterowana automatycznie powoduje wygaszanie kotła po przekroczeniu ustawionej temperatury na zasilaniu Kiedy temperatura na zasilaniu zejdzie poniżej ustawionej wartości kocioł automatycznie ponownie się rozpali Poprosić o ewentulane uruchomienie tej funkcji serwisanta podczas wykonywania rozruchu urządzenia Kiedy funkcja ECONOMY ...

Page 284: ... ozna czenie SET potwierd wybór klawiszem SET ustaw bieżącą godzinę każde wciśnięcie klawisza zwiększa czas o 15 min każde wciśnięcie klawisza zmniejsza się czas o 1 minutę Potwierdź ustawienie klawiszem SET ustaw bieżący dzień tygodnia używając klawiszy Np Poniedziałek Day 1 potwierdź programowanie klawiszem SET po zakończeniu ustawiania godziny dnia na ekranie pojawi się Prog żeby kontynuować pr...

Page 285: ...emy w skrócie sygnały które pompy o niskim zużyciu energii mogą pokazywać za pomoca diod znajdujących się na centralce pompy DIODA Świeci się na zielono Mruga szybko zielonym światłem Miga światłem zielonym czerwo nym Miga czerwo nym światłem dioda nie świeci ZNA CZENIE Pompa pracuje pompa jest go towa do racy ale nie obraca się Pompa wyłą czona z użycia Brak zasilania STAN DZIA ŁANIA Pompa działa...

Page 286: ... str 29 Otwórz dzwiczki i wyjmij palnik 1 rys A i wysyp resztki do popielnika Usuń z palnika osady używając dostarczonej szpachelki udrożnij zapchane oczka NIE WOLNO WSYPYWAĆ POZOSTAŁOŚCI DO ZA SOBNIKA PELETU Wyjmij i opróżnij popielnik 2 rys A do niepalnego pojemni ka popiół może zawierać żar Odkurz wnętrze paleniska strefę palnika przestrzeń przyległą do palnika gdzie opada popiół oraz komorę po...

Page 287: ...rzez 10 minut i wygaszenie piecyka Jeśli piecyk jest używany bardzo często zaleca się czyszczenie kanału spalinowego co 3 miesiące UWAGA Po normalnym czyszczeniu NIEPRAWIDŁOWE zmontowa nie górnej części palnika A rys C z dolną częścią palnika B rys C może spowodować nieprawidłowe działanie piecyka Należy więc przed rozpaleniem piecyka upewnić się że obie części palnika A i B są ze sobą połączone p...

Page 288: ...odbierając to jako brak płomienia Problem Wygaszenie z powodu spadku temperatury spalin Działania Płomień może zaniknąć z następujących przyczyn Sprawdzić czy jest pelet w zasobniku Sprawdzić czy zbyt duża ilość peletu nie spowodowała zadławienia płomienia sprawdzić jakość peletu autoryzowany serwis Sprawdzić czy zadziałał termostat maksymalnej temperatury rzadki przypadek ponieważ odpowiadałby al...

Page 289: ...ać rozruch na zimno Jeśli zmiana warunków przez na przykład otwarcie drzwiczek nie spowoduje zmiany wyświetlanej wartości jest to problem z czujnikiem UWAGA Alarm podciśnienia może się pojawić także podczas fzy rozpalania ponieważ czujnik przepływu rozpoczyna monitorowanie stanu po 90 sekundach od rozpoczęcia cyklu rozpalania 10 Sygnalizacja Bat 1 Problem Kocioł się nie zatrzymał ale na ekranie po...

Page 290: ...ymy z piecyka bezpośrednio w ścianę NIE Odprowadzenie zgodnie z przepisami UNI 10683 2012 musi być wykonane do kalenicy dachu ponadto do prawidłowego funkcjonowania pieca niezbędny jest pionowy odcinek o długości min 1 5m W przeciwnym wypadku w przypadku odcięcia zasilania lub silnego wiatru możliwe jest przedostawanie się niewielkiej ilości dymu do pomieszczenia 7 Czy konieczne jest doprowadzenie...

Page 291: ...łu zaleca się stal inox Przy przechodzeniu przez ewentualne materiały łatwopalne np drewno przedsięwzięte zostały wszystkie środki ostrożności w celu uniknięcia pożarów Ogrzewana kubatura jest odpowiednio zwymiarowana z uwzględnieniem sprawności grzejników Instalacja hydrauliczna jest sprawdzona i uznana za zgodną z przepisami przez uprawnionego technika Użytkowanie Użytkowany pelet o średnicu 6 8...

Page 292: ...A I PIECZĘĆ POTWIERDZAJĄCA EWENTUALNE INTERWENCJE SERWISOWE DATA I PIECZĘĆ POTWIERDZAJĄCE WYKONANIE OKRESOWEGO PRZEGLĄDU SERWISOWEGO DATA I PIECZĘĆ SPRZEDAWCY DATA I PIECZĘĆ SERWISU W razie dodatkowych wyjaśnień lub pytań zapraszamy do odwiedzenia naszej strony internetowej www edilkamin com UWAGI ...

Page 293: ......

Page 294: ...ijelenti hogy a MITO IDRO fapelletes termokandalló megfelel az alábbi euró pai irányelvek előírásainak 2006 95 EGK Az alacsony feszültségről 2004 108 EGK Az elektromágneses kompatibilitásról Az EDILKAMIN S p a elhárít mindennemű felelősséget nem megfelelő működés esetén amennyiben a cserét beszerelést és vagy módosításokat nem az EDILKAMIN által meghatalmazott személyzet végezte Biztonsági informá...

Page 295: ...os működés biztosítása érdekében a hivatalos EDILKAMIN CAT Műszaki Szakszolgálatnak kell elvégeznie Az üzembe helyezés az UNI 10683 szabványban leírtaknak megfelelőn egy sor ellenőrzési műveletből áll a beszerelt termokandallón melynek célja a rendszer megfelelő működésének és az előírásoknak való megfelelőségnek ellenőrzése a célja Az Önhöz legközelebb eső Műszaki Szakszervíz elérhetőségéről a vi...

Page 296: ... 1989 szabványra Vízkezelés lakossági használatra szolgáló hőkészülékekben HAA KÁLYHÁT NEM SIKERÜLT BEGYÚJTANIA NE ISMÉTELJE MEG A BEGYÚJTÁST ADDIG MÍG KI NEM ÜRÍTETTE AZ ÉGETŐDOBOZT A VÍZTERES KÁLYHA SOHA NE MŰKÖDJÖN HAA RENDSZERBEN NINCS VÍZ EGY ESETLEGES BEGYÚJTÁS SZÁRAZON TÖNKRE TESZI A VÍZTERES KÁLYHÁT A VÍZTERES KÁLYHÁNAK KB 1 5 BAR NYOMÁSSAL KELL MŰKÖDNIE A készüléket nem kezelheti fizikális...

Page 297: ...ó melyet rendszeresen ki kell üríteni egy porszívó segítségével amikor a hamu kihűlt A termokandalló által termelt meleg víz a kályhába épített keringtető segítségével jut el a fűtőberendezés rendszerébe A termokandalló beépített zárt tágulási tartállyal I és túlnyomásgátló biztonsági szeleppel való működésre lett ter vezve A tüzelőanyag mennyisége a füstök elszívása az égési levegő adagolása és a...

Page 298: ...ormációért forduljon az 1 begyújtást elvégző Műszaki Szakszolgálathoz ELEKTRONIKUS BRENDEZÉSEK A LEONARDO egy olyan égési biztonsági és szabályozó rendszer amely ideális mű ködést tesz lehetővé különböző körülmények között köszönhetően a két érzékelőnek amelyek az égéstér nyomásszintjét és a füsthőmérsékletet olvassák le A leolvasás és az azt követő két paraméter optimalizációja folyamatos így egy...

Page 299: ...12 1 5 7 8 7 9 5 maschio 3 4 10 110 52 55 52 110 55 A VÍZTERES KÁLYHAAZ ALÁBBI KÜLSŐKKEL KERÜL GYÁRTÁSRA fehér bordó pergamen kerámia oldalak top és öntvények fekete acél oldalak fehér bordó pergamen fekete kerámia top elemekkel és öntvényekkel visszafolyó előremenő 3 4 apa 1 2 apa Ø 4 cm égési levegő Ø 8 cm füstkivezetés ...

Page 300: ...fogat kiszámítása a háznak az L10 91 irányelv szerinti szigetelését valamint 33Kcal m 3 óra hőigényt feltételezve történt Szintén gyelembe kell venni a kályha elhelyezkedését a felmelegítendő helyiségben MŰSZAKI ADATOK A FÜSTCSŐ MÉRETEIHEZ mindenesetre be kell tartani a jelen táblázatban lévő utasításokat és a termékek beszerelésére vonatkozó előírásokat Névleges teljesítmény Csökkentett teljesítm...

Page 301: ...tén leállítja a kályhát Levegőáramlás érzékelő A légbeszívó csatorna területén található akkor állítja le a kály hát ha az égési levegő áramlás nem megfelelő a füstcsövekben nyomásproblémák kockázata lép fel Adagolócsiga biztonsági termosztát A pellettartály közelében található és megszakítja a motor elektromos ellátását ha túl magas hőmérsékletet észlel Vízhőmérsékletet leolvasó szonda A kályhába...

Page 302: ...1118 sz törvényrendeletnek megfelelően 2013 bevezetve a Marche tartományban a 2012 es 3 sz ú regionális törvény értelmében bevezetve 1 es együtthatóval lásd a www edilkamin com webhelyet hogy az egyes zónákban mit tud megspórolni bevezetve 50 65 levonással ellenőrizze a ter mékhez a külvilágról való hozzáférési feltételeket FRANCIAORSZÁG Flamme Verte regisztrálással NÉMETORSZÁG Bimsch megfelelőség...

Page 303: ...áramingadozások károkozhatnak a termékben LEVEGŐBEMENET feltétlenül meg kell valósítani A termokandalló mögött kötelező egy legalább 80 cm hasznos keresztmetszetű a szabad levegővel összekötött levegőnyílást beiktatni mely biztosítja az égéshez szükséges levegő pótlását Eltérő esetben a levegő összeköthető közvetlenül a külvilággal is ebben az esetben szükség van egy 4 cm átmérőjű acél csőre amely...

Page 304: ...egy füstcsőbe beilleszt ve akkor tartalmaznia kell egy függőleges szakaszt és egy szélbiztos kimenettel ellátott szakaszt ld UNI 10683 szab vány A függőleges cső elhelyezhető az épületen kívül vagy belül is Ha a füstcsatorna a termokandallótól a füstcsőig menő csőszakasz egy létező füstcsőbe illeszkedik az utóbbi szilárd tüzelőanyagokhoz alkalmas kell hogy legyen Amennyiben a meglévő füstcső átmér...

Page 305: ...adiátorok paneljeinek nem kell vizet kapniuk közvetlenül a termokandallótól A rendszerben használt anyagnak ellenállónak kell lennie az esetleges túlmelegedésekkel szemben A biztonsági szelep kieresztése hozzáférhető és látható legyen A kieresztett vizet egy visszafolyást gátló levegőbe menetekkel rendelkező törcséren át egy függőleges csőbe kell vezetni a kieresztési ponttól megfelelő távolságra ...

Page 306: ...endszer előremenő ága P Keringtető szivattyú RA Radiátorok RI Rendszer visszafolyó ága S Leeresztés ST Hőmérséklet érzékelő TC Termokandalló V Gömbszelep VA Automatikus levegő leeresztő szelep Vec Zárt tágulási tartály VSP Biztonsági szelep VST Hőleeresztő szelep JELMAGYARÁZAT ACS Használati meleg víz AF Hideg víz AL A vízhálózat tápfeszültsége C Feltöltés Pótlás GR Nyomáscsökkentő MI Rendszer elő...

Page 307: ...elem F 1 kerámia fedlap G 4 db M4 recézett csap 4 db alátét 4 db gumi M 4 db lapos alátét D 10 4 db réz alátét D 8 A burkolat felszereléséhez kövesse az alábbi lépéseket 2 ábra Távolítsa el a csavarokkal a szerkezethez rögzített felső rácsot a vázzal B együtt és az alsó lapot C miután eltávolította a rögzítőcsavarokat 3 ábra Rögzítse az alsó vízszintes kerámia elemet E a megfelelő lyu kak és a mel...

Page 308: ...kre N B Rezgés esetén használja a mellékelt 8x1 öntapadós tömítést Ezt helyezze a profilok és a kerámia oldallapok közé 6 ábra Helyezze a kerámia fedlapot G a tartóelemre N B Ha a kerámia fedlap illeszkedése nem tökéletes akkor használja a mellékelt gumikat M és alátéteket és alkalmazza ezeket az öntöttvas fedlapon lévő ülékekbe A BURKOLAT BESZERELÉSE 6 ábra 5 ábra G D D D 4 ábra B F HÁTULNÉZET M M...

Page 309: ...db alátét 4 db gumi M 4 db lapos alátét D 10 4 db réz alátét D 8 A burkolat felszereléséhez kövesse az alábbi lépéseket 2 ábra Húzza ki felfelé a fém oldallapokat hogy eltávolítsa a csava rokkal a szerkezethez rögzített felső rácsot a vázzal B együtt és az alsó lapot C miután eltávolította a rögzítőcsavarokat Helyezze vissza az előzetesen eltávolított fém oldallapokat 3 ábra Rögzítse az alsó vízsz...

Page 310: ...t M4 recés csap használatával 5 ábra Helyezze a kerámia fedlapot G a tartóelemre N B Ha a kerámia fedlap illeszkedése nem tökéletes akkor használja a mellékelt gumikat M és alátéteket és alkalmazza ezeket az öntöttvas fedlapon lévő ülékekbe A BURKOLAT BESZERELÉSE 4 ábra 5 ábra B F HÁTULNÉZET G M M ...

Page 311: ... be szerelés körülményei alapján pl a füstcső jellemzői kalibrálja a termokandallót Az Edilkamin Műszaki Szakszolgálata által elvégzett üzembehelyezés a garancia érvényesítésének elengedhetet len feltétele A Műszaki Szakszolgálatnak el kell végeznie az alábbiakat is Ellenőrizze hogy a hidraulikus rendszer megfelelően legyen létrehozva és rendelkezzen megfelelő tágulási tartállyal a bizton ság bizt...

Page 312: ...enü H1 H9 A rendszer riasztásban van a szám a vészjel zés okát jelöli Air A ventilátort beállító menü Amikor a termokandalló készenléti állapotban van a kijelzőn megjelenik az OF felirat és a beállított hőmérséklet A CSIGA FELTÖLTÉSE A pelletszállító cső csiga feltöltése akkor szükséges amikor a kályha új első begyújtás során vagy amikor a termokandalló teljesen pellet nélkül maradt A feltöltés ak...

Page 313: ...fűtést okoz Ez a funkció automatikusan kerül kezelésre és lehetővé teszi a kályha kikapcsolását a beállított előremenő hőmérséklet elérése után Amikor az előremenő hőmérséklet a beállított érték alá csök ken akkor a kályha automatikusan ismét bekapcsol Kérje e funkció esetleges aktiválását a Műszaki Szakszolgálattól az első begyújtás esetén Amikor az ECONOMY funkció aktiválásra kerül a kijelzőn me...

Page 314: ... kijelzőn a SET opciót majd erősítse meg a kiválasztást a SET gombbal A pontos idő a gombbal 15 perces lépésekkel nő minden egyes megnyomásra a gomb megnyomására pedig 1 perccel nő Erősítse meg a kiválasztást a SET gombbal A hét napját állítsa be a gombokkal pl Hétfő Day 1 Erősítse meg a prog ramozást a SET gombbal Az óra nap bevitele után a kijelzőn megjelenik a Prog felirat A Pr1 Pr2 Pr3 program...

Page 315: ...módot A szivattyú vezérlőegységén lévő led által megjeleníthető ala csony fogyasztású keringtetők jelzéseinek összefoglalása LED Zöld fénnyel ég Zöld fénnyel gyorsan villog Piros zöld fénnyel villog Piros fénnyel villog Nem világító LED JELEN TÉS A szivaty tyú üze mel A szivaty tyú ké szen áll a működés re de nem forog A szivaty tyú nem működik Nincs feszültség ÜZEM MÓD A szivaty tyú a saját beáll...

Page 316: ...ődobozt és tisztítsa meg az esetlegesen eltömődött lyukakat A MEGMARADT PELLETET SOHA NE ÖNTSE VISSZA A TARTÁLYBA Vegye ki és ürítse ki a hamuládát 2 A ábra egy nem gyú lékony edénybe a hamu még tartalmazhat forró és vagy izzó részeket Porszívózza ki az égéstér belsejét a tűztérfeneket es az égető doboz körüli részt ahová a hamu hullik és a hamuládát Porszívózza ki az égetődoboz üreget és az égető...

Page 317: ...a termokandallót gyakran használja akkor javasoljuk a füstcsatorna és a füstcsövek háromhavi tisztítását FIGYELEM A normális tisztítás után a felső égetődoboz A C ábra és az alsó égetődoboz B C ábra NEM MEGFELELŐ ösz szeillesztése megakadályozhatja a termokandalló működését Tehát a termokandalló begyújtása előtt győződjön meg róla hogy az égetődobozok megfelelően legyen behelyezve a D ábrán láthat...

Page 318: ...nyabb egy bizonyos értéknél jelezve hogy nincsen láng Hiba A leállás oka a füsthőmérséklet csökkenése A láng hiányozhat azért mert Ellenőrizze a pellet hiányát a tartályban Az égetődobozban túl sok a pellet mely elfojtotta a lángot ellenőrizze a pellet minőségét Műszaki szak szolgálat Közbelépett a maximális füsthőmérséklet termosztátja és leállította a motort ritka eset mivel a túl magas füsthőmé...

Page 319: ...zetéssel Ha gyanítja hogy meghibásodott az áramlásérzékelő végezze el a hidegtesztet Ha a körülmények változ tatása pl az ajtó kinyitása esetén nem változik a jelzett érték a probléma oka az áramlásérzékelő Műszaki Szakszolgálat N B A helytelen huzat miatti riasztás a begyújtási fázis során is előfordulhat mivel az áramlásérzékelő a begyújtási ciklus kezdete után 90 másodperccel lép működésbe 10 K...

Page 320: ...ót 6 Elvezethető e a füst a termokandallóból közvetlenül a falon keresztül NEM Az UNI 10683 szabvány szerint a füstelvezetésnek a tetőn át kell történnie a megfelelő működéshez pedig szükség van egy legalább 1 5 m magas függőleges szakaszra mellyel elkerülhető hogy áramszünet vagy szeles idő esetén némi füst keletkezzen a helyiségben 7 Szükség van e egy levegőnyílásra abban a helyiségben ahova a k...

Page 321: ...l Elhelyezés és beszerelés A beszerelést az Edilkamin által kiképzett Műszaki Szakszolgálat végezte el akik átadták a garanciafüzetet A helyiség szellőzése A füstcső füstcsatorna csak a termokandalló füstjét vezeti el A füstcsatornán a termokandallót a füstcsőhöz csatlakoztató cső az alábbiakkal rendelkezik max 3 könyök max 2m vízszintes szakasz a kémény kinyúlik a visszaáramlási zóna fölé a füstc...

Page 322: ...LYEGZŐJE 1 BEGYÚJTÁS DÁTUM ÉS BÉLYEGZŐ ESETLEGES BEAVATKOZÁSOK DÁTUM ÉS BÉLYEGZŐ IDÉNYJELLEGŰ KARBANTARTÁSOK DÁTUM ÉS A VSZONTELADÓ BÉLYEGZŐJE DÁTUM ÉS A MŰSZAKI SZAKSZOLGÁLAT BÉLYEGZŐJE További felvilágosításért vagy szükség esetén látogasson el a www edilkamin com weboldalunkra MEGJEGYZÉS ...

Page 323: ...tové kachle MITO IDRO spĺňajú požiadavky európskych smerníc 2006 95 CE Smernica o nízkom napätí 2004 108 CE Smernica o elektromagnetickej kompatibilite Spoločnosť EDILKAMIN S p A odmieta akúkoľvek zodpovednosť za zlý chod zariadenia v prípade neoprávne nej výmeny montáže a alebo úprav ktoré vykonávajú ľudia ktorí nie sú personálom firmy EDILKAMIN a ani nie sú touto spoločnosťou poverení Informácie ...

Page 324: ...firmou EDILKAMIN inak je záruka na výro bok neplatná Uvedenie do prevádzky tak ako je opísané v norme UNI 10683 zahŕňa sériu kontrolných úkonov vykonaných na inštalovaných kachliach ktoré majú za cieľ overiť správny chod systému a jeho vyhovenie platným normám U predajcu alebo na stránke www edilkamin com alebo na zelenom čísle môžete nájsť kontakt na najbližšie Centrum technickej asistencie Nesprá...

Page 325: ...ACHLE S TEPLOVODNÝM VÝMENNÍKOM NE SMÚ BYŤ NIKDY PREVÁDZKOVANÉ BEZ VODY V KÚRENÁRSKOM OKRUHU AKÉKOĽVEK PRÍPADNÉ ZAPÁLENIE NA SUCHO BY MOHLO KACHLE POŠKODIŤ PEC MUSÍ MAŤ ZA CHODU PREVÁDZKOVÝ TLAK CCA 1 5 BAR Kachle nie sú určené na obsluhu osobami so zníženými sen zorickými a duševnými schopnosťami vrátane detí Nie je po volené deťom hrať sa v blízkosti kachlí Je potrebné zabezpečiť ich dohľad dospe...

Page 326: ...adá do priestoru spodnej časti kachlí kde je umiestnený popolník Popol je potrebné z po polníka pravidelne odstraňovať vysávaním zastudena Teplá voda produkovaná pecou je prostredníctvom zabudo vaného obehového čerpadla odosielaná do obvodu vykurova cieho systému Kachle sú projektované pre prevádzku na báze vstavanej uzavretej expanznej nádoby I a vstavaného podtlakového bezpečnostného ventilu Mno...

Page 327: ... bezpečnostný a regulačný systém spaľovania ktorý zaisťuje optimálny chod za všetkých prevádzkových podmienok Systém funguje na báze dvoch snímačov pre meranie hodnoty tlaku v komore a teploty spalín Detekcia a následná optimalizácia oboch parametrov je plynulá čo umožňuje ko rekciu prípadných anomálií prevádzky v reálnom čase Systém dosahuje konštantného spaľovania pomocou automatickej regulácie ...

Page 328: ...10 110 52 55 52 110 55 KACHLE SÚ VYRÁBANÉ V NASLEDUJÚCICH FAREBNÝCH RIEŠENIACH Bočné steny horný kryt a keramická vložky v krémovo bielej bordovej pergamenovej farbe Čierne oceľové bočné steny s vložkami a horným keramickým krytom v krémovo bielej bordovej pergamenovej čiernej farbe spätné potrubie prívodné potrubie samec samec 1 2 Ø 4 cm spaľovací vzduch Ø 8 cm výstup odvodu spalín ...

Page 329: ...MÁCIE IObjem vykurovaného priestoru je vypočítaný pri tepelnej izoláci domu podla zákona 10 91 a následných zmien a pri tepelnej strate 33 Kcal m hod Je dôležité brať do úvahy aj vhodné umiestnenie kachieľ do vykurovanej miestnosti TECHNICKÉ ÚDAJE PRE DIMENZOVANIE SPALINOVÉHO POTRUBIA ktoré musí byť v súlade s pokynmi v tomto technickom liste a normami pre inštaláciu výrobku Nominálny výkon Znížen...

Page 330: ...ač vzduchu Je umiestnený v sacom potrubí a k jeho zásahu dôjde po zablokovaní kachlí v prípade nesprávneho toku spaľovacieho vzduchu a v prípade hroziaceho rizika podtlaku v obvode odvo du spalín Bezpečnostný termostat závitovkového šnekového podávača Nachádza sa na systéme pre odber peliet zo zásobníka K jeho zásahu dôjde v prípade nadmerného zvýšenia teploty vo vnútri kachlí Preruší dodávku peli...

Page 331: ...ríslušné dátum vydania TALIANSKO platnosť v Lombardii zodpovedá predpisom D G R č 1118 2013 platnosti v kraji Marche zodpovedá predpisom krajského zákonného ustanovenia č 3 z roku 2012 výpočet tepelného výkonu pri koeficientu 1 5viz internetové stránky www edilkamin com možná úspora v jednotlivých oblastiach pripúšťa sa odpočet 50 65 overiť podmienky prístupu k výrobku FRANCÚZSKO zápis Flamme Verte...

Page 332: ... realizácia je nevyhnutná Je nutné aby v miestnosti kde sú kachle inštalované bol prívod vzduchu o minimálnom priereze 80 cm2 z vonkajšieho prostredia aby bolo zaisťované doplňovanie vzduchu spotrebo vaného spaľovaním V ostatných prípadoch je možné odoberať vzduch k spaľovaniu prostredníctvom predĺženého oceľového potrubia s priemerom 4cm do otvoru ktorý sa nachádza v zadnej časti kachlí Dĺžka tak...

Page 333: ...ontálny kus potrubia s maximálnou dĺžkou do 2 m Na vertikálnom vedení sú povolené tri kolená pod uhlom 90 Je potreba ak neústi dymovod do už existujúceho komína jeden zvislý kus s koncovkou s ochranou proti vetru referencie norma UNI 10683 Zvislé časti dymovodov môžu byť vedené vnútornými aj vonkajšími časťami budovy Ak je dymovod vedený zvonku je nutné ho obaliť izoláciou Ak je dymovod zaústený d...

Page 334: ...u vodou z kachlí Materiál použitý pre vyhotovenie okruhu musí byť vhodný z hľadiska odolnosti vysokým teplotám Výstup z bezpečnostného ventilu musí byť v ľahko prístupnej a dobre viditeľnej pozícii Odvádzaná voda musí byť zvedená cez lievik pomocou antirefluxnej vzduchovýej zásuvky umiest nenej do vhodnej vzdialenosti od bodu vypúšťania Odvodné potrubie musí spĺňať nasledujúce charakteristiky Jeho ...

Page 335: ... potrubia S Vypúšťanie ST Teplotná sonda TC Kachle V Guľový ventil VA Automatický odvzdušňovací ventil Vec Uzavretá expanzná nádoba VSP Bezpečnostný ventil VST termoventil LEGENDA ACS Teplá úžitková voda AF Studená voda AL Vodovodná prípojka C Napĺňanie doplňovanie GR Tlakový reduktor MI Prívodné potrubie systému P Obehové čerpadlo RA Radiátory RI Spätný systém potrubia S Vypúšťanie SB Bojler ST T...

Page 336: ...rovný keramický prvok F 1 horná vodorovná keramická platňa G 4 vrúbkované čapy M4 4 ploché podložky D10 4 gumové podložky M 4 mosadzné podložky D8 Pri montáži postupujte nasledovne Obr 2 Po vybratí uchycovaciej skrutky zložte hornú mriežku vrátane rámu B ktorá je uchytená ku konštrukcii pomocou skrutiek a spodného zacvakávacieho panela C Obr 3 Pomocou drážkových čapov M4 a podložiek skrutiek pripe...

Page 337: ...ich líšt POZN Pre prípad vibrácií je dodávané samolepiace te snenie 8x1 které se vkladá mezi profily a bočné keramické panely Obr 6 Horný keramický panel položte na hornú časť kachlí G POZN v prípade že horný panel nedosadá dobre na mie sto uloženia použite vyrovnávacie podložky M a podložky skrutiek pre vyrovnanie uloženie horného panelu MONTÁŽ OBLOŽENIA obr 6 obr 5 G D D D obr 4 B F POHĹAD ZOZADU...

Page 338: ...ky pod skrutku 4 pružné podložky M 4 ploché podložky D 10 4 mosadzné podložky D 8 Pri montáži postupujte nasledujúcim spôsobom Obr 2 Vyvlečte smerom hore kovové bočné panely tak aby bolo po vybratí uchycovacij skrutky možné vybrať horný rošt vrátane rámu B ktorý je ku konštrukcii prichytený pomocou skrutiek a spodného zacvaknutého panelu Potom vráťte na pôvodné miesto bočné kovové panely Obr 3 Pri...

Page 339: ...ých čapov M4 ktoré sú súčasťou dodávky obr 5 Položte hornú keramickú G dosku na hornú časť POZN v prípade že horný panel nedosadá dobre na mie sto uloženia použite vyrovnávacie podložky M a podložky skrutiek pre vyrovnanie uloženia hornej liatinovej dosky MONTÁŽ OBLOŽENIA B F G M M obr 5 obr 4 POHĹAD ZOZADU ...

Page 340: ...áklade typu peliet a inštalačné podmienky napr Charakteristík dymového kanála Uvedenie do prevádzky zo strany CAT je nutné z hľadiska platnosti záruky Pracovníci strediska technickej asistencie CAT budú tiež musieť Skontrolovať či boli správne vykonané inštalatérske práce a či je systém vybavený expanznou nádržou s dostatočnou kapacitou tak aby bola zaistená jeho bezpečnosť Skutočnosť že je do kac...

Page 341: ...istencie H1 H9 Systém alarmu číslo označuje príčinu alarmu AIR Ponuka nastavenia ventilácie Keď sú kachle v režime stand by na displeji je naďalej zobra zený nápis OF a nastavená teplota PLNENIE ZÁVITOVKOVÉHO PODÁVAČA Potrubie podávača peliet šneka je potrebné naplniť v prípade nových kachlí vo fáze prvého zapálenia alebo ak kachle zostali bez peliet Pre aktivovanie plnenia súčasne stlačte tlačidl...

Page 342: ...šieho systému kde prevádzku na minimálny výkon spôsobuje prílišné zahriatie Táto automaticky riadená funkcia umožňuje vypnutie kotla pri prekročení nastavenej teploty privádzanej vody Keď teplota privádzanej vody znovu klesne pod nastavenú hodnotu kachle sa znovu automaticky zapnú Aktiváciu tejto funkcie si prípadne vyžiadajte od pracovníkov CAT v čase prvého zapálenia Akonáhle je aktivovaná funkc...

Page 343: ...tuálny deň Pre nastavenie času zvoľte na displeji SET potvrďte voľbu tlačidlom SET a nastavte presný čas každým stlačením tlačidla se čas posune o 15 minút každým tlačením tlačidla se čas posuniie o 1 minútu späť Nastavenie potvrďte tlačidlom SET Použitím tlačidiel nastavte aktuálny deň v týždni napr Pondelok Day 1 a naprogramovanie potvrďte tlačidlom SET Po zadaní času dňa sa na displeji zobrazí ...

Page 344: ... tabuľke sú popísané signály ktoré môže led dióda umiest nená na obehovom čerpadle s nízkou spotrebou signalizovať LED DIÓDA Svieti na zeleno Rýchlo bliká na zeleno Bliká na zeleno červeno Bliká na červeno LED dióda zhasnutá Význam Čerpadlo v prevádzke Čerpadlo pripravené na prevádzku ale neotáča sa Čerpadlo mimo prevádzky Chýba napájacie napätie Preá dzkový stav Čerpadlo funguje na báze vlastného...

Page 345: ...o popolníka Odstráňte usadeniny pomocou špachtle ktorá je dodávaná spo lu s výrobkom a vyčistite zanesené otvory V ŽIADNOM PRÍPADE NEVYSYPÁVAJTE NESPÁLENÉ ZBYTKY DO ZÁSOBNÍKA PELIET Vyberte a vyprázdnite popolník 2 obr A do nehorľavej nádo by popol by mohol obsahovať ešte horúce časti alebo uhlíky Vysajte pomocou vysávača vnútorný priestor ohniska priestor v okolí spaľovacej misky a priestor kam p...

Page 346: ...prevádzky plnenie závitovkového podávača zapaľovanie 10 minútový chod a vypnutie Ak sú kachle používaná veľmi často odporúčame čistiť dymovod a spalinové cesty každé 3 mesiace APOZOR Po bežnom čistení môže NESPRÁVNE umiestnenie hornej časti misky horáka A obr C na spodnú spaľovaciu misku B obr C narušiť riadne fungovanie kachlí Pred zapálením kachlí sa uistite že sú spaľovacie misky správne umiest...

Page 347: ...ameň Porucha Vypnutie pre nedostatočnú teplotu spalín nezapálenie plameňa mohlo nastať z nasledujúcich dôvodov chýbajú pelety v zásobníku nadmerné množstvo peliet udusilo plameň preveriť kvalitu peliet CAT došlo k zásahu poistného termostatu následkom vysokej teploty zriedkavý prípad pretože by to prináležalo poruche pri prehriatí spalín CAT došlo k zásahu presostatu a vypnutiu elektrického napája...

Page 348: ...ám a pri inštalácii sú použité viac ako 3 kolená odťah spalín nezodpovedá regulačným podmienkam V prípade podozrenia na nedostatočnú funkciu snímača vykonajte skúšku za studena Ak v prípade zmeny podmienok napríklad po otvorení dvierok nedôjde k zmene znázornenej hodnoty ide o problém spojený so snímačom Pozn Alarm podtlaku sa môže spustiť aj v priebehu fázy zapaľovania vzhľadom k tomu že snímač p...

Page 349: ...ického systému 6 Môžem odvádzať spaliny z kachlí priamo cez stenu NIE Podľa predpisov UNI 10683 musí dymovod presahovať nad úroveň strechy a pre dobré fungovanie je vždy potrebné aby mala zvislá časť aspoň 1 5 m aby v prípade výpadku prúdu alebo při vetre nedochádzalo k únikom ani menšieho množstva dymu do miestnosti 7 Je v miestnosti inštalácie potrebný otvor pre nasávanie vzduchu ÁNO pre obnovu ...

Page 350: ...ová oceľ Pre priechod prípadnými horľavými materiálmi napr drevo boli prijaté všetky nevyhnutné opatrenia na vylúčenie požiaru Objem vykurovaného vzduchu bol riadne vyhodnotený vzhľadom na účinnosť radiátorov Hydraulický rozvod je autorizovaným technikom vyhlásený za vyhovujúci podľa platnej národnej normy napr V Taliansku D M 37 upravená pôvodná norma L 46 90 Používanie Používané drevené pelety p...

Page 351: ... PRVOM SPUSTENÍ DÁTUM A PEČIATKA PRÍPADNÝCH ZÁSAHOV NA ZARIADENÍ DÁTUM A PEČIATKA ZÁSAHOV SEZÓNNEJ ÚDRŽBY DÁTUM A PEČIATKA PREDAJCU DÁTUM A PEČIATKA AUTORIZOVANÉHO SERVISU Pre podrobnejšie informácie alebo pre objasnenie prípadných nejasností navštívte naše internetové stránky www edilkamin com POZNÁMKY ...

Page 352: ... 352 cod 941204 12 16 H w w w e d i l k a m i n c o m ...

Reviews: