background image

gElEgENtlichEr gEbrAuch

Bei  gelegentlicher,  sachgerechter  Benutzung  ohne  erkennbaren 
Verschleiß  und  optimalen  Lagerbedingungen:  8  Jahre.  Bei 
kommerzieller Nutzung kann sich die Lebensdauer auf bis zu 2 
Jahre reduzieren.

häufiger oder extremer gebrauch, sturzbelastung

Nach einer Sturzbelastung oder bei Beschädigungen ist das PSA 
–  Produkt  sofort  dem  Gebrauch  zu  entziehen  und  einer 
sachkundigen  Person  oder  dem  Hersteller  zur  Prüfung  mit 
schriftlicher  Bestätigung  dieser  und/oder  ggf.  zur  Reparatur 
zuzuführen.

ÜbErPrÜfuNg

Das Produkt muss nach Bedarf, mindestens jedoch jährlich vom 
Hersteller,  einer  sachkundigen  Person  oder  einer  zugelassenen 
Prüfstelle kontrolliert und, falls erforderlich, gewartet werden.
Dabei ist u.a. auch die Lesbarkeit der Produktkennzeichnung zu 
überprüfen.  Nach  Überschreiten  des  o.a.  Gebrauchszeitraumes 
von  8  Jahren  muss  das  PSA  –  Produkt  der  weiteren  Benutzung 
entzogen  werden.  Bei  kommerzieller  Nutzung  kann  sich  der 
Gebrauchszeitraum auf bis zu 2 Jahre reduzieren.
Die  Rolle  ist  auf  äußerliche  Beschädigungen  (z.B.  Risse, 
Materialausbruch,  starkes,  partielles  Einlaufen  der  Rolle, 
eingeschränkte Freigängigkeit) hin zu überprüfen.

Instandsetzungen dürfen nur durch den Hersteller oder durch eine 
von ihm autorisierte Stelle durchgeführt werden.

AufbEWAhruNg, trANSPort uNd PflEgE
lAgEruNg:

Dauerlagertemperatur  ca.  –10°C  bis  +30°C,  trocken.  Kein 
Kontakt  mit  Chemikalien  (Achtung:  Batteriesäure!)  oder 
korrosiven Substanzen. 

trANSPort:

Das  Produkt  ist  vor  Chemikalien  und  Verschmutzungen  zu 
schützen. 

rEiNiguNg:

Verschmutzte Produkte in handwarmem Wasser (wenn nötig mit 
neutraler  Seife)  reinigen.  Gut  ausspülen.  Bei  Raumtemperatur, 
niemals in Wäschetrocknern oder in der Nähe von Heizkörpern 
trocknen!
Handelsübliche, nicht halogenhaltige Desinfektionsmittel sind bei 
Bedarf anwendbar. 
Die Gelenke von Metallteilen sind regelmäßig nach der Reinigung 
mit säurefreiem Öl oder einem Mittel auf Teflon- oder Silikonbasis 
zu schmieren.

AchtuNg:  bEi  NichtbEAchtuNg  diESEr  gEbrAuchSAN-
lEituNg bEStEht lEbENSgEfAhr!

kennzeichnungen auf den Verbindungselementen

Hersteller: EDELRID
Produktbezeichnung:  Verbindungselement  nach  EN  362:2008, 
Typ B, M, T, A oder Q, 
Modellbezeichnung: Produktname 
Chargennummer mit Herstellungsjahr und fortlaufender Nummer
CE 0123: die Produktion der PSA überwachende Stelle (TÜV SÜD 
Product Service GmbH, 80339 München, Germany)

:  die  Warnhinweise  und  Anleitungen  sind  zu  lesen  und  zu 

beachten
Höchstzugkraft in Längsrichtung in kN
Ggf. Durchmesserbereich der Seile, für welche das Rollenelement 
geeignet ist

ANmErkuNg:

Gebrauchsanleitung:  CE  XXXX:  Notifizierte  Stelle,  die  für  die 
Ausstellung  der  EG-Baumusterprüfung  des  Produktes  zuständig 
ist.

Unsere Produkte werden mit größter Sorgfalt gefertigt. Sollte es 
doch Anlass zu berechtigten Beanstandungen geben, bitten wir 
um die Angabe der Chargennummer.

Technische Änderungen vorbehalten.

GAL Smart Belay 131120.indd   19

19.02.2014   10:42:44

Summary of Contents for Smart Belay

Page 1: ...EN 354 EN 355 EN 566 EN 362 2008 EN 12278 GAL Smart Belay 131120 indd 1 19 02 2014 10 42 39 ...

Page 2: ...lenkarabiner in Bewegung setzen Um einen Aufprall zu vermeiden sind von jedem Betreiber vorsorglich Rücklaufsicherungen zu installieren Bei vertikalen Auf und Abstiegen sind vom Betreiber geeignete Absicherungspunke einzurichten so dass die eingeleiteten Kräfte 6 kN nicht überschreiten Der Smart Belay Gurthalter wird zum Transport empfohlen Siehe Abb 8 Lange Haare bitte Zusammenbinden Siehe Abb 9 ...

Page 3: ... schmieren Siehe Abb 1 2 Bei Fragen zur weiterführenden Wartung sowie dem Service des Produktes wenden Sie sich bitte an Ihren Vertriebspartner unser Fachpersonal oder Ihren Erbauer Product Specific Details This Product has been designed for use in Rope courses according to EN 15567 1 2 Product Parts See Fig 1 1 Pulley Karabiner in compliance with EN 362 2008 T A 2 Connecting element in compliance...

Page 4: ...rst Karabiner Wilful twisting of the Lanyards should be prohibited See Fig 11 Wilful bending of the Lanyard should be prohibited See Fig 12 Ones head should not be between the Lanyard ends during the exercises risk of strangulation is evident Depending on the design of the adventure park and it s elements as well as the configuration of the used Smart Belay units it may be compulsory to use the ED...

Page 5: ...1 1 2 3 4a 4b 5 ODER 1 1 1 1 2 2 1 2 1 6 Nm T 25 2 4 Nm T 20 GAL Smart Belay 131120 indd 5 19 02 2014 10 42 40 ...

Page 6: ...PUSH PUSH 1 1 1 2 1 3 PULL 1 4 KLICK 3a PUSH PUSH 2 1 2 2 2 3 PULL 2 4 KLICK 3b GAL Smart Belay 131120 indd 6 19 02 2014 10 42 41 ...

Page 7: ...8 7 6 5 9 4 GAL Smart Belay 131120 indd 7 19 02 2014 10 42 41 ...

Page 8: ...15 14 13 12 11 10 GAL Smart Belay 131120 indd 8 19 02 2014 10 42 42 ...

Page 9: ...18 17 16c 16b 16a GAL Smart Belay 131120 indd 9 19 02 2014 10 42 43 ...

Page 10: ...Die Verantwortung und das Risiko tragen in allen Fällen die Benutzer bzw die Verantwortlichen Für die Anwendung dieses Produktes empfehlen wir zusätzlich die entsprechenden nationalen Regeln zu beachten Vor der Benutzung der Ausrüstung hat der Anwender sicherzustellen dass im Falle eines Sturzes in das PSA System eine unverzügliche sichere und effektive Rettung der aufgefangenen Person erfolgen ka...

Page 11: ...diese durch geeignete Hilfsmittel abzudecken Der Anschlagpunkt und die Verankerung müssen den im ungünstigsten Fall zu erwartenden Belastungen standhalten Auch bei der nach der EN 363 Auffangsysteme vorgeschriebenen Verwendung von Falldämpfern nach EN 355 sind die Anschlagpunkte für Auffangkräfte von mind 10 kN auszulegen siehe auch EN 795 Sicherheitshinweise Bei Kombination dieses Produktes mit a...

Page 12: ...as Produkt muss nach Bedarf mindestens jedoch jährlich vom Hersteller einer sachkundigen Person oder einer zugelassenen Prüfstelle kontrolliert und falls erforderlich gewartet werden Dabei ist u a auch die Lesbarkeit der Produktkennzeichnung zu überprüfen Nach Überschreiten des o a Gebrauchszeitraumes von 8 Jahren muss das PSA Produkt der weiteren Benutzung entzogen werden Bei kommerzieller Nutzun...

Page 13: ...shock absorber according to EN 355 Shock absorber according to EN 355 Slings to EN 566 INSTRUCTIONS FOR USAGE SAFETY LIFESPAN STORAGE AND CARE This product is part of personal protective equipment for protection PPE against falls from heights and should be allocated to one individual These instructions for use contain important notes a control card and a proof of inspection test book Before using ...

Page 14: ... cables in the Adventure Park do not exceed 6kN In fall risk areas the lanyard may only be used in conjunction with two simultaneously fastened karabiners Karabiners may only be moved from a secure position and must be done one after the other so that one karabiner is always clipped to the cable When using this system with a harness according to EN 12277 the lanyard must be attached to the attachm...

Page 15: ...ys and environmental influences Maximum lifespan under optimal storage conditions see section on storage and without use 12 years Occasional use Occasional and appropriate use without obvious wear and tear and with optimal storage 8 years Commercial use can reduce the life span to less than 2 years Frequent or extreme use catch load Following a fall load fall factor 1 or in the event of damage the...

Page 16: ...duction of PPE TÜV SÜD Product Service GmbH 80339 Munich Germany i Symbol Warning notices and instructions must be read and observed If required Maximum breaking strain If required Maximum permitted length the shock absorber including the connecting element Remarks Instruction for use CE XXXX notified authority responsible for controlling and issuing the EC Type Approval Certificate for the produc...

Page 17: ...tzlich die entsprechenden nationalen Regeln zu beachten Vor der Benutzung der Ausrüstung hat der Anwender sicherzustellen dass im Falle eines Sturzes in das PSA System eine unverzügliche sichere und effektive Rettung der aufgefangenen Person erfolgen kann PSA Produkte sind ausschließlich zur Sicherung von Personen zugelassen Verbindungselemente nach EN 362 2008 Klassen B Basisverbindungselement fü...

Page 18: ...sind die Anschlagpunkte für Auffangkräfte von mind 10 kN auszulegen siehe auch EN 795 Sicherheitshinweise Bei Kombination dieses Produktes mit anderen Bestandteilen besteht die Gefahr der gegenseitigen Beeinträchtigung der Gebrauchssicherheit Wird dieses Produkt in Verbindung mit anderen Bestandteilen eines Rettungs Auffangsystem genutzt muss sich der Anwender vor Gebrauch über die beigefügten Emp...

Page 19: ...trocken Kein Kontakt mit Chemikalien Achtung Batteriesäure oder korrosiven Substanzen Transport Das Produkt ist vor Chemikalien und Verschmutzungen zu schützen Reinigung Verschmutzte Produkte in handwarmem Wasser wenn nötig mit neutraler Seife reinigen Gut ausspülen Bei Raumtemperatur niemals in Wäschetrocknern oder in der Nähe von Heizkörpern trocknen Handelsübliche nicht halogenhaltige Desinfekt...

Page 20: ...to serious injuries or even to death Experience is required in order to select the correct equipment Equipment may only be used by trained and experienced persons or under instruction and supervision Users must be aware that poor physical and or mental health can jeopardise safety under normal and in emergencies situations The manufacturer cannot be held liable if the equipment has been abused or ...

Page 21: ...ase ask your cable specialist regarding the configuration of the cables The maximum speed allowed is 10m s GENERAL INFORMATION ON CHOOSING AN ANCHOR POINT SAFETY PRODUCT LIFE STORAGE CARE AND IDENTIFICATI ON All adjustable parts must be checked regularly during use ANCHOR POINT In order to avoid high loads and swinging falls in the event of a fall anchor points for belay purposes must always be as...

Page 22: ...cturer or an authorised testing centre In the process it must be ensured among other things that the product labelling is legible Once the above mentioned 8 years period of use has been exceeded the personal protection equipment product must be withdrawn from further use Commercial use can reduce the life span to less than 2 years The pulley should be checked for damage i e cracks in the housing o...

Page 23: ... Our products are manufactured with the utmost care However should any of our products give cause for a justified complaint please advise us of the batch number when supplying information EDELRID reserves the right to make technical amendments Gate opening width a mm Model Material a mm Standard Affiliation Smart Belay Aluminium Stainless Steel 14 EN 362 2008 T A GAL Smart Belay 131120 indd 23 19 ...

Page 24: ...562 981 100 mail edelrid de www edelrid de EN 354 EN 355 EN 566 EN 362 2008 EN 12278 0123 Prüfstelle TÜV SÜD Product Service GmbH 80339 München Germany PSA Richtlinie PPE Guideline EPI directive 89 686 EWG EEC CEE E 500 514 000 11 13 GAL Smart Belay 131120 indd 24 19 02 2014 10 42 46 ...

Reviews: