Notice Ecotop - Page 21 - Ka-8b 1:3 - V.1.02
1) Comme pour les servos d'ailerons, il faut rallonger les fils
des servos. Soudez des rallonges d'environ 110 cm sur chaque
fil de servo.
As you did for the aileron servos, you have to add extensions
to the elevator servo wires. Solder 110 cm wires to the two
servo wires.
2) Passez les fils des servos dans le fuselage et vissez les servos
de chaque côté du fuselage, la tête vers l'arrière.
Route the wires into the fuse, and attach the servos on each
side of the fuse, head facing to the rear of fuselage.
3) Avec votre ensemble radio ou un testeur de servo, mettez
les servos de profondeur au neutre. Fixez les palonniers
perpendiculaires, dirigés vers le haut.
Using a servo tester or your radio system, center the elevator
servos. Attach the servo arms perpendicular to the casing, arm
facing to the top.
4) Assemblez les commandes de profondeur de la même façon que celles des ailerons.
Assemble the elevator linkages as you did for the ailerons linkages.
5) Refixez le stabilisateur sur l'arrière du fuselage.
Reinstall the horizontal stablilizer on the rear end of the
fuselage.
6) Fixez les commandes de profondeur sur les guignols de
profondeur et sur les palonniers des servos. Réglez les chapes
pour que les gouvernes soient au neutre quand le s servos sont
au neutre.
Attach the elevator linkages to the elevator control horns and
to the servo arms. Set the clevis so that the elevators are in
neutral position when the elevator servos are centered.