Ecotop PILATUS PC-6 TURBO PORTER Instruction Manual Download Page 28

Notice Ecotop - Page 28 - Pilatus PC-6 Turbo Porter 2.07m ARF

GENERALITES - CONTROLES PRE-VOL

Centre de gravité : Equilibrez votre modèle avec le pack d’accu de propulsion installé, prêt à voler. Le choix du moteur, de la radio, 

des servos, du pack d’accu que vous utilisez conditionnent la masse finale et doivent être disposés dans le modèle avec discernement. 

Essayez d’équilibrer le modèle en déplaçant le pack d’accu et la réception avant d’ajouter du plomb.

Commencer à voler avec le CG recommandé jusqu’à ce que vous soyez à l’aise avec votre avion. Vous pourrez trouver le nez un 

peu lourd au début mais c’est bien pour prendre contact. Ensuite, vous pourrez ajuster le CG en fonction de votre style de vol, en 

procédant petit pas par petit pas, particulièrement si vous le reculez. Déplacez le pack d’accu ou ajouter du plomb vers la queue ou 

le nez, si nécessaire.

Pour les vols plus acrobatiques, un centrage plus arrière est meilleur. Pour un vol plus relax, un centrage plus avant est meilleur. 

Un avion avec le nez trop lourd ne vole pas bien, un peu comme un “camion” et est difficile à poser. Un avion centré trop arrière est 

incontrôlable et se traduit, le plus souvent, par un crash.
Débattements des gouvernes : Les débattements doivent être réglés, autant que possible, de manière mécanique “pure” et affinés, 

ensuite, de manière électronique avec l’émetteur. Les débattements spécifiés ici, sont des valeurs de départ. Ils devront être ensuite 

ajustés en fonction de votre style de pilotage et de vos habitudes. Les valeurs d’exponentiels ne sont pas spécifiées, chaque pilote 

ayant vraiment ses préférences à ce niveau et elles sont directement liées aux valeurs des débattements, également. Les radios 

programmables permettent de changer radicalement le comportement d’un avion. Sachez les programmer et poursuivez les réglages 

jusqu’à ce que vous soyez complètement satisfait par les réactions de votre avion dans tout le domaine de vol.
Moteur : Il doit fonctionner parfaitement à tous les régimes avec des reprises franches, du ralenti jusqu’à plein gaz, sans hoquet. Ne 

jamais voler avec un moteur qui n’est pas fiable et sur lequel vous avez un doute. Lire les instructions d’utilisation du moteur.
Commandes de vol : S’assurer que toutes les gouvernes sont libres au niveau des articulations et qu’elles sont correctement 

centrées sur les plans fixes. Contrôler que toutes les charnières sont solidement fixées et ne peuvent en aucun cas sortir de leur 

logement. Les tringleries de commandes doivent être rigides, solides et ne doivent pas flamber. Vérifier le sens de débattement des 

ailerons, de la profondeur et de la direction. Des pilotes chevronnés ont perdu leur avion à cause d’ailerons inversés (!)
Accus : Les accus de l’émetteur, du récepteur, de propulsion doivent être complètement chargés.
Fixations : Contrôler le serrage de tous les boulons, vis de trappes, vis de capot, vis de servos, vis de guignols, contre-écrous de 

chapes, etc.
Radio : Vérifier que tous les trims sont au neutre avec les volets des gouvernes parfaitement centrés. Contrôler les valeurs des 

débattements et la position correcte de tous les inters. Contrôler que l’antenne de réception est complètement déployée.
Portée : Faire un essai de portée sans et avec le moteur en fonctionnement, en accord avec les instructions du fabricant de la radio.

Si la portée est insuffisante ou si elle est réduite avec le moteur tournant, ne jamais voler avant d’avoir complètement résolu le 

problème !

Note :

 Les débattements sont mesurés au plus large de chaque gouverne.

Note :

 Throws are measured at the widest part of each control surface.

Note sur les réglages :

Les réglages donnés ici, le sont à titre indicatif, pour notre prototype centré à 90 mm du bord d’attaque à l’emplanture. 

Il convient à chaque modéliste d’adapter ces réglages conseillés à ses propres habitudes et convenances.

DEBATTEMENTS DES GOUVERNES

CONTROLS THROWS

Course ailerons

Ailerons stroke

Course volets

Flaps stroke

Course profondeur

Elevator stroke

Mixage volets -> Profondeur

Flaps -> Elevator mix

Course direction

Rudder stroke

20 mm

20 mm

Volets décollage : Profondeur à piquer 3 mm

Flaps take-off : Elevator down 3 mm

Volets atterrissage : Profondeur à piquer 8 mm

Flaps landing : Elevator down 8 mm

20 mm

10 mm

3 mm

8 mm

Profondeur/Elevator

Atterrissage/Landing : 45 mm

Décollage/Take-off : 20 mm

30 mm

30 mm

Summary of Contents for PILATUS PC-6 TURBO PORTER

Page 1: ...thermique For Gas Power GP Moteur Engine 2 temps 2C 10 cc OS 65 AX 4 temps 4C 13 5 cc Saito FA 82B H lice Propeller 13 x 6 OS 65 AX 14 x 6 Saito FA 82B Pour motorisation lectrique For Electro Power E...

Page 2: ...est aussi facile que celui d un gros trainer Les tr s grandes roues et le train suspendu qui facilite l utilisation sur piste en herbe Et bien s r le mod le est livr mont et entoil il ne vous reste p...

Page 3: ...ainer Very large wheels and dampened landing gear make take off and landing easy on rugged grass field And of course the model is delivered fully assembled and covered you just have to make final asse...

Page 4: ...e pas chauffer au m me endroit trop longtemps Cela pourrait trop r tracter les bords et laisser un espace d couvrant le bois aux jointures des diff rentes couleurs Les filets sont particuli rement vul...

Page 5: ...ply too much heat to one area for long periods of time This may cause the trim colours to over shrink and pull away leaving sightly gaps on the colour lines The trim stripes are especially vulnerable...

Page 6: ...c chape et crou 2 A7 Vis nylon de fixation d aile 2 PIECES EMPENNAGES E1 Stab horizontal avec gouverne de profondeur 1 E2 D rive avec gouverne de direction 1 FUSE PARTS F1 Fuselage with removable hatc...

Page 7: ...is auto taraudante 2 2 x 12 mm 4 V9 Rondelle plate 3 mm 11 V10 Rondelle plate 4 mm 4 E3 Tail gear control wire 1 E4 Control arm 2 E5 Control arm extension 1 E6 Hard wood dowel 6 x 30 mm fitted in stab...

Page 8: ...ou 1 moteur Saito FA 82B 4 temps 1 h lice APC 14 x 6 1 c ne aluminium 76 mm 066AS76 1 adaptateur M7 M4 066ASA0038 1 insert int 7 mm 066ASB0066 1 vis CHC M4 x 45 mm Radio set 1 Tx with at least 7 chan...

Page 9: ...ht wing 1 A5 Aileron pushrod with clevis 1 A6 Flap pushrod with clevis 1 D1 Nylon control horn with counterplate 2 V1 M2 x 25 mm machine screw 4 V7 2 2 x 9 5 mm self tapping screw 8 ACCESSORIES not in...

Page 10: ...to harden the wood Let the CA cures fully 6 Vissez les servos sur les trappes avec 4 vis de servos sans cale La t te du servo doit tre centr e sur la fente de la trappe Secure the servos without space...

Page 11: ...e wood Let the CA cures fully Secure the hatch using 4 2 2 x 9 5 mm self tapping screws 10 D posez une goutte d huile sur l axe de chaque charni re d aileron et de volet Veillez ne pas mettre d huile...

Page 12: ...uverne avec la chape Bloquez le contre crou Install the aileron linkage and set the neutral using the clevis Tighten the nut against the clevis Rep tez les op rations 1 16 de l aile droite pour l aile...

Page 13: ...s auto taraudante 2 2 x 9 5 mm 2 T4 Ensemble roulette de queue 1 Servo standard non illustr 1 PARTS TO BE USED F1 Fuselage 1 E2 Vertical stabilizer with rudder 1 F5 Rudder pushrod 1 E3 Tail gear steer...

Page 14: ...tailler le bois Cut the covering on the top of fuse 0 5 mm inside the outline Clean the marking using alcohol Do not cut the wood 5 D posez une goutte d huile sur l axe de chaque charni re de directio...

Page 15: ...e qu un des bras de commande du kit n ait d j qu une branche Fit one steering arm on the Z bend of the rudder pushrod If needed you can cut the unused side of the arm You may find a steering arm with...

Page 16: ...the location of two 2 mm holes on the steering arm extension Drill these two holes and secure the extension on the steering arm using two 2 2 x 9 5 mm self tapping screws Install the steering arm und...

Page 17: ...le fuselage Connect the 50 cm servo extension to the servo wire and secure the connexion using adhesive tape or shrink tube not included Cut the covering film at the elevator servo location Install t...

Page 18: ...n en haut de l amortisseur dans l insert du flanc de fuselage First attach the fitting at the top of the shock absorber inside the blind nut located in the fuse side with the screw 2 Placez les jambes...

Page 19: ...gaz 1 Moteur thermique 2 ou 4 temps Non fourni 1 Vis CHC adapt e au moteur non fournie 4 Rondelle plate adapt e aux vis non fournie 4 Ecrou nylstop adapt aux vis non fourni 4 C ne d h lice diam tre 76...

Page 20: ...inverted so be sure the mount is attached to the firewall inverted Place your engine on the mount and adjust the lugs to match with the engine width and then tighten the bolts Install the engine on th...

Page 21: ...install the linkage inside the fuse and connect the Z bend to the throttle servo arm Set the clevis so the carburetor valve is half open when the servo arm is centered 8 Assemblez le bouchon du r ser...

Page 22: ...r alis es positionnez le capot nouveau en mettant le c ne en place et r glez la position du capot pour qu il y ait un espace d environ 2 mm entre la face avant du capot et l arri re du c ne Tracez la...

Page 23: ...M4 x 25 mm machine screw 4 V10 ID 4 mm flat washer 4 F2 Fiber glass cowl Not shown 1 F3 Dummy exhaust Not shown 2 V8 2 2 x 12 mm self tapping screw Not shown 4 D2 Hook and loop strap L 300 mm Not sho...

Page 24: ...motor If it turns backward swap two of the three wires beetween the motor and the ESC 8 Montez le capot et le c ne d h lice Alignez le capot sur le c ne et laissez 2 mm de jeu environ entre la face a...

Page 25: ...montage pr sent est une suggestion Vos quipements peuvent diff rer des quipements recommand s Note This section shows a way to install the receiver and accessories Your installation may be different a...

Page 26: ...r via le terminal si vous en avez mont un Connect the ailerons and flaps servos to the receiver using the extension mount if you have installed one 5 Fermez la petite trappe sur le dessus du fuselage...

Page 27: ...ord d attaque l emplanture Note Le centrage 90 mm a t obtenu sans lest sur notre prototype en version lectrique et thermique Balance In workshop ready to fly carry up the model on the fingers on each...

Page 28: ...jamais voler avec un moteur qui n est pas fiable et sur lequel vous avez un doute Lire les instructions d utilisation du moteur Commandes de vol S assurer que toutes les gouvernes sont libres au nive...

Page 29: ...portante Le vol plein gaz en palier ne pr sente que peu d int r t Garder la puissance maximale pour les volutions en mont e Voltige Le Turbo Porter est capable de passer les figures de voltige de base...

Page 30: ...eutral position Then make all of the control surface at neutral position Hold them with scotch tapes After you set everything at the neutral position adjust the length of the pushrods for proper lengt...

Page 31: ...Notice Ecotop Page 31 Pilatus PC 6 Turbo Porter 2 07m ARF...

Page 32: ...Notice Ecotop Page 32 Pilatus PC 6 Turbo Porter 2 07m ARF NOTES...

Reviews: