background image

Español

4

(tornillos, etc.)
Las partes móviles deben engrasarse regularmente con grasa líquida en spray aplicada sobre los puntos
de articulación. Para ello debe colocar de lado la camilla, quitar los tapones protectores de las tuercas,
aflojarlas un poco (si es posible) y aplicar el producto. Después de pasar unas horas, proceder de manera
inversa y hacer lo mismo por el otro lado de la camilla.
* Evitar la colocación permanente de la camilla en zonas con un alto grado de humedad.

b) MOTOR eléctrico

Procure mantener el motor libre de polvo y grasa.
Evite derramar líquidos sobre el motor ya que, aunque está protegido convenientemente, podrían dañar
los componentes eléctricos.
EL MOTOR NO DEBE MANIPULARSE bajo ningún concepto, en este caso perderá la garantía.
La pulsación intermitente de forma continuada del dispositivo de subida/ bajada puede activar la
protección térmica por recalentamiento.
Para más detalles ver “PREGUNTAS MÁS FRECUENTES SOBRE MOTORES" en la página siguiente.
Si se produce una avería contacten con su proveedor o con Ecopostural.

c) MECANISMOS de regulación de los módulos

Procure mantener los mecanismos libres de polvo y grasa.
LOS PISTONES HIDRÁULICOS Y/O MOTORES NO DEBEN MANIPULARSE BAJO NINGÚN
CONCEPTO, pues comportará la anulación de la garantía.
En caso de mal funcionamiento contacten con su proveedor o con Ecopostural.

d) TAPICERÍA

Se recomienda quitar el polvo con un trapo húmedo. Cuando no sea suficiente, limpie con agua jabonosa
y una esponja suave y seque completamente con un trapo. Evite lavar y enjuagar con cantidades
excesivas de agua, para que no penetre por las costuras.
Para una mejor protección frente a sudor, cremas o aceites de masaje, se recomienda el uso de una
sábana/toalla protectora, tipo la A4469, A4459 o A4460.
En el caso de manchas hay que tratar inmediatamente con agua jabonosa. No utilice alcohol y evite
totalmente todos los disolventes y quitamanchas
 del mercado, ya que podrían estropear el tapizado.
El uso de lámparas de infrarrojos puede cuartear el polipiel. Para evitarlo, cubra con mantas de algodón,
toallas o similares.
* Para más información VER LAS INSTRUCCIONES ESPECÍFICAS ADJUNTAS.

 

Ecopostural le ofrece una garantía de 3 años contra todo defecto de fabricación a partir de la fecha de
compra. Con tal motivo deberá conservarse la factura o documento de adquisición que tendrá el efecto de
certificado de garantía.
El desgaste natural de producto (caso del polipiel), queda excluido de la garantía. Tampoco se incluyen
los defectos o deterioro provocados por el mal uso (p. ej.: limpieza incorrecta del tapizado), un mal
desembalaje (p. ej.: corte con cúter) o por causas fortuitas.
En los casos en que sea de aplicación la garantía, los gastos de reparación o sustitución correrán a cargo
de Ecopostural, incluidos los gastos de reposición del producto dentro de la U.E.
Para cualquier asunto relacionado con la garantía póngase en contacto con su proveedor.

    

FABRICADO   POR   ECOPOSTURAL, S.L.U.        ESB12433991 
Avda. Enrique Gimeno, 27 - 12006 Castellón de la Plana, ESPAÑA

www.ecopostural.com / [email protected] / 964 50 30 21

Summary of Contents for C5514

Page 1: ...RIC TABLE TABLE LECTRIQUE INSTRUCCIONES INSTRUCTIONS Leer antes de utilizar por primera vez Read carefully before the first use A lire avant la premi re utilisation Vor dem ersten Gebrauch gut durchle...

Page 2: ...do del cable y del enchufe tenga cuidado al manipularlos y evite que se doblen Las piezas defectuosas o usadas deben reponerse inmediatamente utiliz ndose nica y exclusivamente las piezas originales d...

Page 3: ...ara poder bajar de la camilla Atenci n El paciente no debe apoyarse en el cabezal o respaldo para darse impulso pues no est dise ado para soportar tal presi n c Regulaci n de la ALTURA El sistema de e...

Page 4: ...e limpie con agua jabonosa y una esponja suave y seque completamente con un trapo Evite lavar y enjuagar con cantidades excesivas de agua para que no penetre por las costuras Para una mejor protecci n...

Page 5: ...da su vida til deber depositarse en un centro de recogida espec fica La separaci n de desechos de productos usados y embalajes permite que los materiales puedan reciclarse y reutilizarse La reutilizac...

Page 6: ...Espa ol 6...

Page 7: ...hasta el chasis 14 cm Ruedas escamoteables mediante pedal Solo desplazamiento de la camilla en vacio NO para el transporte de pacientes Respaldo standard tipo T15 Respaldo rectangular Sin orificio fac...

Page 8: ...dle them with the utmost care and to avoid the bending of the cables Worn or damaged pieces must be solely replaced by original pieces by the manufacturer depending on the table model All components p...

Page 9: ...is lying upwards he will have to stand on his arms get back to a seated position and then go down the table Caution Never use the head or back rest sections to lean forward as these parts are not aime...

Page 10: ...lation will invalidate the guarantee If any malfunction or failure is suspected contact immediately the reseller or Ecopostural d UPHOLSTERY A wet cloth should be enough to do the dusting Anyway if th...

Page 11: ...t to a specific EC Directive and it must be followed accordingly as shown by the crossed skip symbol Therefore at the end of its useful life you will have to apply to a specialized waste disposal cent...

Page 12: ...English 12...

Page 13: ...of 14 cm to the frame Retractable castors with foot lever Just for moving the table around NOT intended for patient transportation Standard backrest type T15 Square backrest Without breather hole Hea...

Page 14: ...ent l tat du c ble et de la prise en prenant toutes les pr cautions n c ssaires et en vitant de plier le c ble Les pi ces d fectueuses ou us es doivent tre remplac es imm diatement par des pi ces de r...

Page 15: ...i le patient est couch sur le dos demandez lui de se relever en poussant sur les bras pour se mettre de nouveau en position assise et pouvoir descendre de la table Attention Le patient ne doit jamais...

Page 16: ...a garantie En cas de mauvais fonctionnement ou panne veuillez contactez imm diatement votre distributeur ou Ecopostural d SELLERIE Enlevez la poussi re avec un chiffon humide Si cela n est pas suffisa...

Page 17: ...te aux les d chets urbains A la fin de sa vie utile cet appareil doit tre d pos dans un centre de tri des d chets pour un recyclage ad quat qui respecte l environnement et la sant La collecte s par e...

Page 18: ...Fran ais 18...

Page 19: ...14 cm Roulettes escamotables actionnement par p dale pour d placement vide uniquement pas pour transport patients Dossier standard type T15 Dossier rectangulaire Sans cavit visage T ti re dossier r gl...

Page 20: ...keit Jedes defekte oder gebrauchte Teil muss sofort ersetzt werden berpr fen Sie auch den Zustand des Kabels und des Steckers Seien Sie vorsichtig beim Umgang mit ihnen und vermeiden Sie das biegen de...

Reviews: