background image

6

7

Single Dock 

ecom art. AS030301

Computer Cup 

Intermec art. 203-962-001

Desktop Dock 

Intermec art. 852-920-001

Battery Cup 

Intermec art. 203-963-001

Dual Dock 

Intermec art. 852-918-001

Power Supply 

Intermec art. 851-095-121

Quad Dock 

Intermec art. 852-916-001

Power Supply 

Intermec art. 851-064-317

•  Das Akkumodul darf nur in einem Temperaturbereich von 0 – 45 °C geladen 

werden.

•  Die Datenverbindung darf nur außerhalb des Gefahrenbereichs und nur mit 

dem ecom Desktop Dock (Intermec Art. 852-920-001) oder dem ecom 

Single Dock (ecom Art. AS0030301) hergestellt werden.

•  Stellen Sie beim Laden des Akkus (außerhalb von Gefahrenbereichen) si-

cher, dass sowohl das Gerät als auch das Akkumodul staubfrei und nicht 

verschmutzt sind.

•  Es darf nur von der ecom instruments GmbH zugelassenes Zubehör verwen-

det werden. Weitere Informationen finden Sie auf der entsprechenden 

Produktseite: www.ecom-ex.com.

•  Es ist sicherzustellen, dass das Gerät nicht in Gefahrenbereiche der Zonen 0 

oder 20 verbracht wird.

5 Ex-Daten

5.1 ATEX

ATEX-Konformitätszertifikat Nr.: PTB 12 ATEX 2030

Ex-Klassifizierung:     

Ex II 2G    Ex ia IIC T4 Gb IP64

 

 

 

 

Ex II 2D    Ex ia IIIC T135°C Db IP6X

Umgebungstemperatur:  Ta -20 °C bis +50 °C

Zugelassen für Zone 1 und Zone 2, Gerätegruppe II, Explosionsgruppe IIC (explo-

sive Gase, Dämpfe oder Nebel), Temperaturklasse T4. Zugelassen für Zone 21 und 

Zone 22, Gerätegruppe III, Explosionsgruppe IIIC (brennbarer, schwebender, leiten-

der Staub), maximale Temperatur 135 °C.

5.2 IECEX

IECEx-Konformitätszertifikat Nr.: IECEx PTB 13.0006 

Ex-Klassifizierung:     

Ex ia IIC T4 Gb IP64

 

 

 

 

Ex ia IIIC T135°C Db IP6X 

Umgebungstemperatur:  Ta -20 °C bis +50 °C

Zugelassen für Zone 1 und Zone 2, Gerätegruppe II, Explosionsgruppe IIC (explo-

sive Gase, Dämpfe oder Nebel), Temperaturklasse T4. Zugelassen für Zone 21 und 

Zone 22, Gerätegruppe III, Explosionsgruppe IIIC (brennbarer, schwebender, leiten-

der Staub), maximale Temperatur 135 °C.

6 Technische Daten 

Netzwerke (WWAN-Version)

GSM / GPRS / EDGE: 800 / 850 / 900 / 1900 / 2100 MHz

UMTS / HSDPA / HSUPA: 850 / 900 / 1800 / 1900 MHz

CDMA / EV-DO: 800 / 850 / 1900 / 2100 MHz

Bluetooth

2.1 (DUN, OPP, SPP, HSP, HFP, FTP, A2DP, AVRCP, PBAP)

Display

8,9 cm (3,5 Zoll), 480 x 640 Pixel

Stromversorgung

AM Ci70 -Ex, Li-Ion 3,7 V

Abmessungen

225 x 85 x 58 mm (Standardkonfiguration)

Gewicht (inkl. Akku)

ca. 980 g

CE-Kennzeichnung

[CE-Logo, Höhe 5 mm]

Schutzart

IP64

Stromversorgung:

•  Stromversorgung Intermec Art. 851-095-121

•  Stromversorgung Intermec Art. 851-064-317

7 Wechseln des Akkus

Das Wechseln des Akkus ist nur außerhalb von Gefahrenbereichen zulässig. Beach-

ten Sie außerdem die folgenden Sicherheitsbestimmungen.

1.  Wenn der Akku eingesetzt ist, schalten Sie den Handheld-Computer aus und 

drehen Sie die Schraube des Akkumoduls mit einem geeigneten Torx-

Schraubendreher gegen den Uhrzeigersinn heraus.

2.  Heben Sie das Akkumodul auf der unteren Seite an.

3.  Die SIM- und microSD-Steckplätze befinden sich unter einer Abdeckung im 

Akkufach. Um dieses Fach zu öffnen, drehen Sie alle vier Schrauben mit ei-

nem geeigneten Schraubendreher heraus.

4.  Setzen Sie Ihre SIM-Karte (nur WWAN-Version) und bei Bedarf eine mi-

croSD-Karte (max. 32 GB) in die entsprechenden Steckplätze ein.

5.  Setzen Sie das Akkumodul ein, indem Sie zuerst die Kontakte auf der 

Oberseite des Akkumoduls in die entsprechenden Kontakte im Akkufach des 

mobilen Computers platzieren. Drücken Sie das Akkumodul von der 

Unterseite aus nach unten und ziehen Sie die Schraube des Akkus mit ei-

nem geeigneten Torx-Schraubendreher im Uhrzeigersinn fest.

6.  Achten Sie darauf, dass Sie die Schraube nicht überdrehen. Die Schraube 

ist handfest anzuziehen.

7.  Laden des Handheld-Computers: Der mit dem Handheld-Computer geliefer-

te Akku ist nicht vollständig geladen. Es wird empfohlen, den Computer vor 

der ersten Verwendung 8 Stunden zu laden. Die vollständige Kapazität des 

Akkus ist nach 3 - 4 vollen Lade-/Entladezyklen erreicht.

 

Achtung:

• 

Es besteht Explosionsgefahr, wenn der Akku nicht ordnungsgemäß ausge-

tauscht oder Flammen ausgesetzt wird.

• 

Schließen Sie den Akku niemals kurz.

• 

Der Akku enthält keine Teile, die ausgetauscht werden können.

• 

Das Akkugehäuse darf unter keinen Umständen geöffnet werden.

• 

Verwenden Sie ausschließlich Ladezubehör von ecom (siehe Punkt 4).

• 

Die Verwendung anderer Ladegeräte oder Akkus ist nicht zulässig. Der Explo-

sionsschutz ist nur bei Verwendung von Originalakkus gewährleistet.

• 

Ausgemusterte Akkus sind ordnungsgemäß zu entsorgen.

• 

Der Ladezustand des Akkumoduls muss spätestens alle sechs Monate über-

prüft werden, um einer Tiefentladung vorzubeugen.

• 

Ist der Akku vollständig entladen, lässt sich der Handheld-Computer nicht ein-

schalten und im Display wird kein Ladevorgang angezeigt. Schließen Sie den 

Handheld-Computer an das Ladegerät an. Nachdem der Ladevorgang einige 

Minuten durchgeführt wurde, leuchtet die Status-LED auf und Sie können den 

Handheld-Computer einschalten.

8 Sicherheitshinweise für den Akku

Beschädigte Akkumodule und Ladegeräte dürfen nicht weiter benutzt werden und 

sollten zur Überprüfung zu ecom instruments GmbH geschickt werden.

 

Achtung:

• 

Extreme Temperaturen können einen nachteiligen Einfluss auf das Laden Ih-

res Akkumoduls haben.

Summary of Contents for i.roc Ci70 -Ex

Page 1: ...i70 Ex Sicherheitshinweise Safety Instructions Instructions de sécurité Veiligheidsinstructies Istruzioni di sicurezza Instrucciones de seguridad Instruções de segurança Säkerhetsinstruktioner Mobile Computing ...

Page 2: ...2 3 3 Deutsch Seite 4 English Page 11 Français Page 18 Nederlands Pagina 25 Italiano Page 32 Español Página 39 Portuguese Página 46 Swedish Sida 53 ...

Page 3: ...cherheitsanweisungen sorgfältig durch bevor Sie das Gerät verwenden Im Fall widersprüchlicher Informationen haben die Sicher heitshinweise Vorrang Sollten Zweifel bestehen unklare Übersetzung oder Druckfeh ler ist die Version in englischer Sprache heranzuziehen 3 Fehler und Beschädigungen Sollten Gründe vorliegen die auf eine Beeinträchtigung der Sicherheit des Geräts hindeuten darf das Gerät nich...

Page 4: ...kus ist nur außerhalb von Gefahrenbereichen zulässig Beach ten Sie außerdem die folgenden Sicherheitsbestimmungen 1 Wenn der Akku eingesetzt ist schalten Sie den Handheld Computer aus und drehen Sie die Schraube des Akkumoduls mit einem geeigneten Torx Schraubendreher gegen den Uhrzeigersinn heraus 2 Heben Sie das Akkumodul auf der unteren Seite an 3 Die SIM und microSD Steckplätze befinden sich u...

Page 5: ...Servicebereich unter at www ecom ex com zum Download bereit 12 Reinigung Wartung und Lagerung Verwenden Sie zum Reinigen des Handheld Computers nur ein geeignetes Tuch oder einen Schwamm Verwenden Sie zum Reinigen keine lösungsmit telhaltigen Reiniger oder Scheuermittel Es wird empfohlen die Funktionsfähigkeit und Genauigkeit des Geräts alle zwei Jahre vom Hersteller überprüfen zu lassen Wird das ...

Page 6: ...gesetzmäßiges und ungesetzmäßiges Handeln Handeln in gutem Glauben usw ver ursacht wurden Da die Beschränkung der gesetzlichen Garantie sowie der Ausschluss oder die Ein schränkung von Begleit und Folgeschäden in bestimmten Ländern nicht zulässig sind gelten die zuvor genannten Beschränkungen und Ausschlüsse möglicherwei se nicht für jeden Käufer Sollte eine Bestimmung dieser Garantiebedingungen n...

Page 7: ...tery packs into the hazardous areas The battery module may only be charged outside the Ex area and only by using the designated charging devices Single Dock ecom art AS030301 Computer Cup Intermec art 203 962 001 Desktop Dock Intermec art 852 920 001 Battery Cup Intermec art 203 963 001 Dual Dock Intermec art 852 918 001 Power Supply Intermec art 851 095 121 Quad Dock Intermec art 852 916 001 Powe...

Page 8: ...rt circuit the battery module Dispose of the battery module in accordance with local regulations Do not dispose of the battery module with normal household waste High quality lithium ion batteries are used in your i roc Ci70 Ex These batteries have numerous advantages in everyday use such as a low weight and high capacity in a nevertheless compact construction In addition these batteries also exhi...

Page 9: ...eds to be disposed of it can be removed as described under point 7 The disposal regulations specified above are also applicable for old devices All batteries and rechargeable batteries can be recycled Precious raw materials such as iron zinc and nickel can therefore be reused The symbol has the following meaning Batteries and rechargeable batteries should not be disposed of along with normal or ho...

Page 10: ...s les détails précisés dans les re marques relatives à la sécurité prévaudront En cas de doute sous la forme d erreurs de traduction ou d impression la version en anglais est applicable 3 Pannes et dommages Si l on suspecte une défaillance du dispositif de sécurité de l appareil il ne doit plus être utilisé et doit être retiré immédiatement de la zone Ex Prendre les mesures néces saires pour préve...

Page 11: ...à l aide d un tournevis Torx 2 Soulevez le module de batterie du côté inférieur 3 Les fentes pour cartes SIM et micro SD sont situées sous le couvercle dans le compartiment de la batterie Pour l ouvrir desserrez les quatre vis à l aide d un tournevis adapté 4 Insérez votre carte SIM version WWAN uniquement et le cas échéant une carte micro SD max 32 Go dans les fentes correspondantes 5 Insérez le ...

Page 12: ...e stocké pendant une période prolongée retirer le mo dule de batterie de l appareil et contrôler l état de chargement à intervalles réguliers Ne pas dépasser la plage de températures de stockage de 20 C 60 C Le module de batterie doit être stocké dans une plage de température allant de 20 C à 60 C jusqu à un mois ou dans une plage de température al lant de 20 C à 25 C jusqu à un an 13 Mise au rebu...

Page 13: ...les acheteurs Si une telle clause de ces conditions de garantie est déclarée sans effet ou inappli cable par une juridiction compétente l effet ou l applicabilité des autres conditions de garantie n est pas affecté par un tel jugement Inhoud 1 Toepassing 26 2 Veiligheidsinstructies 26 3 Defecten en beschadiging 26 4 Veiligheidsvoorschriften 26 5 Ex gegevens ATEX 27 IECEx 27 6 Specificaties 27 7 De...

Page 14: ...uik alleen de originele batterijmodule AM Ci70 Ex Het is niet toegestaan om reservebatterijen mee te nemen in de risicozone De batterijmodule mag alleen worden opgeladen buiten het gebied met ex plosiegevaar en alleen met de gespecificeerde oplader Single Dock ecom art AS030301 Computer Cup Intermec art 203 962 001 Desktop Dock Intermec art 852 920 001 Battery Cup Intermec art 203 963 001 Dual Doc...

Page 15: ...ecom instruments GmbH Opmerking Extreme temperaturen kunnen een nadelige invloed hebben op het opladen van de batterij Gooi de batterij niet in vuur Sluit de batterij niet kort Zorg voor afvoer van de batterij overeenkomstig plaatselijk geldende voor schriften Gooi de batterij niet bij het huisvuil Uw i roc Ci70 Ex maakt gebruik van hoogwaardige lithium ioncellen In het dage lijks gebruik bieden d...

Page 16: ...nteerd verbrand of blootgesteld aan temperaturen boven 60 C Als de batterij moet worden verwijderd kunt u hem uit het apparaat halen volgens de instructies in punt 7 Voor het overige gelden de hierboven genoemde verwijderingsinstructies voor afgedankte apparatuur Alle accu s en batterijen worden gerecycled hiermee worden waardevolle grondstoffen zoals ijzer zink en nikkel teruggewonnen Het symbool...

Page 17: ... utilizzare il dispositivo In caso di informazioni contrastanti si applicano i dettagli specificati nelle indicazioni di sicurezza In caso di dubbi risultanti da errori di traduzione o di stampa è da ritenersi valida la versione in lingua inglese 3 Difetti e danni Se per qualsiasi motivo si sospetta che la sicurezza del dispositivo sia stata compro messa il dispositivo non deve più essere utilizza...

Page 18: ...i dalle zone a rischio esplosio ne Osservare anche le seguenti prescrizioni di sicurezza 1 Per rimuovere la batteria installata spegnere il computer palmare e svitare la vite del modulo batteria in senso antiorario con un apposito cacciavite torx 2 Sollevare il modulo batteria dal lato inferiore 3 Gli slot per la SIM e la scheda microSD sono situati sotto un coperchio nel vano della batteria Per a...

Page 19: ...odo prolungato rimuovere il modulo batteria dall unità controllando regolarmente il livello di carica Conservare l apparecchio a una temperatura compresa tra 20 C e 60 C Il modulo batteria dev essere conservato a una temperatura compresa tra 20 C e 60 C fino a un mese o tra 20 C e 25 C fino a un anno 13 Smaltimento ecom instruments GmbH si fa carico dello smaltimento dei dispositivi elettrici data...

Page 20: ...nte la validità o l applicabilità di tutte le altre condizioni di garanzia rimane inalterata no nostante la sentenza Indice 1 Usos 40 2 Precauciones de seguridad 40 3 Averías y daños 40 4 Normas de seguridad 40 5 Información acerca de la protección contra explosión 5 1 Directiva ATEX 41 5 2 Norma IECEx 41 6 Especificaciones 41 7 Sustitución de la batería 42 8 Precauciones de seguridad relacionadas...

Page 21: ... Se prohíbe introducir baterías de repuesto en áreas peligrosas La batería sólo debe cargarse fuera del área explosiva y únicamente con los cargadores especificados Single Dock ecom art AS030301 Computer Cup Intermec art 203 962 001 Desktop Dock Intermec art 852 920 001 Battery Cup Intermec art 203 963 001 Dual Dock Intermec art 852 918 001 Power Supply Intermec art 851 095 121 Quad Dock Intermec ...

Page 22: ... seguridad relacionadas con la ba tería Debe evitarse el uso de baterías y cargadores averiados los componentes en tal estado deben enviarse a ecom instruments GmbH para su inspección Nota Las temperaturas extremas pueden afectar negativamente al proceso de carga del módulo de batería No arroje el módulo de batería al fuego No cortocircuite el módulo de batería Elimine el módulo de batería respeta...

Page 23: ...lea este dispositivo representan un riesgo de incendio y pueden provocar lesiones químicas si se usan de forma incorrecta No abra ni desmonte una batería o celda de batería no la queme ni la someta a temperatu ras superiores a 60 C Si es necesario eliminar la batería puede extraerse tal como se describe en el apartado 7 Las normas de eliminación descritas ante riormente son válidas también para di...

Page 24: ...de segurança Em caso de dúvida em relação a erros de tradução ou impressão prevalece a versão em inglês 3 Falhas e avarias Se existirem motivos para suspeitar de que a segurança do aparelho possa ter sido comprometida este não pode continuar a ser utilizado e deve ser imediatamente afastado da área Ex Devem ser tomadas medidas para impedir que este seja aci dentalmente ligado de novo A segurança d...

Page 25: ...roSD estão debaixo de uma tampa no comparti mento da bateria Para abrir desaperte os quatro parafusos com uma chave de fendas apropriada 4 Insira o cartão SIM apenas versão WWAN e se necessário um cartão mi croSD máx 32 GB nas referidas ranhuras 5 Insira o módulo de bateria colocando primeiro os contactos da parte supe rior do módulo de bateria no respetivo contacto na caixa do computador móvel no...

Page 26: ... encargo e eliminados gratuitamente em conformidade com a Diretiva Europeia 2002 96 CE e a lei alemã sobre eletricidade de 16 03 2005 Os custos associados à devolução dos dispositivos à ecom instruments GmbH são suportados pelo remetente De acordo com o artigo 1 secção 18 e artigo 2 do ato legislativo que revê a lei da res ponsabilidade do produto relativamente a desperdícios de baterias e acumula...

Page 27: ... ou a força executiva de qualquer das outras presentes condições de garantia deverá manter se inalterada por esse tipo de decisão Innehållsförteckning 1 Användning 54 2 Säkerhetsåtgärder 54 3 Fel och skador 54 4 Säkerhetsföreskrifter 54 5 Ex Data 5 1 ATEX 55 5 2 IECEx 55 6 Specifikationer 55 7 Byte av batteri 55 8 Säkerhetsåtgärder för batteriet 56 9 Tillbehör 57 10 Huvudmoduler 57 11 Reparation 5...

Page 28: ...st med angivna laddningsanordningar Single Dock ecom art AS030301 Computer Cup Intermec art 203 962 001 Desktop Dock Intermec art 852 920 001 Battery Cup Intermec art 203 963 001 Dual Dock Intermec art 852 918 001 Power Supply Intermec art 851 095 121 Quad Dock Intermec art 852 916 001 Power Supply Intermec art 851 064 317 Batterimodulen får endast laddas inom ett temperaturintervall på 0 45 C Dat...

Page 29: ... memoryeffekt Trots detta utsätts även dessa celler för naturlig åldring som påverkar funktionen Moderna celler har i dagens läge en livslängd på ca 500 laddningscykler vilket motsvarar ca 2 års daglig användning Efter denna period ökar åldringsprocessen påtagligt cellerna an ses vara tekniskt defekta efter 500 laddningscykler Cellerna kan dessutom utvidgas och i värsta fall skada apparaten så att...

Page 30: ...ink och nickel kan därför återvinnas Symbolen har följande innebörd Batterier och laddbara batterier ska inte kasseras tillsammans med normalt avfall eller hushållsavfall 14 Garanti och ansvar I enlighet med våra allmänna villkor och bestämmelser ger ecom instruments GmbH en garanti för denna produkt under en 2 årsperiod med hänsyn till dess funktion och material under de angivna och tillåtna bruk...

Page 31: ...lärung 15 Declaration of EC Conformity 15 Déclaration de conformité CE 15 EG Conformiteitsverklaring 15 Dichiarazione di conformità CE 15 Declaración de conformidad CE 15 Declaração de Conformidade CE 15 EG konformitetsförklaring ...

Page 32: ......

Page 33: ...auglichkeit und der Eignung für einen bestimmten Zweck es sei denn anwendbare Gesetze oder Rechtsprechungen schreiben zwin gend eine Haftung vor Die ecom instruments GmbH behält sich das Recht vor jederzeit ohne vorherige Ankündigung Änderungen an diesem Dokument vorzunehmen oder das Dokument zurückzuziehen Copyright 2013 ecom instruments GmbH The contents of this document either in part or in the...

Reviews: