background image

42

43

Fuente de alimentación:

•  Fuente de alimentación Artículo Intermec 851-095-121

•  Fuente de alimentación Artículo Intermec 851-064-317 

7 Sustitución de la batería

Se prohíbe la sustitución de la batería en áreas peligrosas. Tenga en cuenta también 

las siguientes normas de seguridad.

1.  Si la batería se encuentra instalada, apague el sistema manual y desenros-

que los tornillos del módulo de batería girándolos hacia la izquierda con un 

destornillador adecuado.

2.  Levante el módulo de batería por la parte inferior.

3.  Las ranuras para SIM y microSD están debajo de la tapa del compartimento 

de la batería. Para abrirla, desenrosque los cuatro tornillos con un destorni-

llador adecuado.

4.  Inserte la tarjeta SIM (sólo versión WWAN) y, si es necesario, una tarjeta mi-

croSD (máx. 32 GB) en las ranuras correspondientes.

5.  Inserte el módulo de batería introduciendo en primer lugar los contactos de 

la parte superior del módulo de batería en el contacto correspondiente en la 

carcasa del dispositivo móvil del compartimento de batería. Presione hacia 

abajo el módulo de batería en la parte inferior y enrosque el tornillo de la ba-

tería hacia la derecha con un destornillador adecuado.

6.  No apriete el tornillo en exceso. Hágalo de modo que sea posible desenroscar-

los con la mano.

7.  Cargue el sistema manual: La batería suministrada con el sistema manual 

no se entrega totalmente cargada. Se recomienda cargar el sistema durante 

ocho horas antes de usarlo por primera vez. La batería alcanza su capaci-

dad máxima tras 3 - 4 ciclos de carga y descarga completos. 

 

Nota:

• 

Existe riesgo de explosión si la batería no se reemplaza adecuadamente o si 

se expone a las llamas.

• 

No provoque un cortocircuito en la batería.

• 

La batería no contiene piezas que se puedan reemplazar.

• 

No debe abrir la carcasa de la batería bajo ninguna circunstancia.

• 

Utilice sólo accesorio de carga de ecom (vea el punto 4).

• 

Se prohíbe el uso de otros cargadores o baterías; Ello pondría en compromi-

so la protección contra explosión del dispositivo.

• 

Las baterías usadas deben eliminarse de forma adecuada

• 

El nivel de carga del módulo de batería debe comprobarse a intervalos máxi-

mos de seis meses con objeto de evitar que se descargue en exceso.

• 

Si la batería está totalmente agotada, el sistema manual no se encenderá ni 

mostrará el proceso de carga en la pantalla. Conecte el sistema manual al 

cargador. Después de mantener el dispositivo en carga durante unos minu-

tos, aparecerá un LED y podrá conectar el sistema manual.

8 Precauciones de seguridad relacionadas con la ba-

tería

Debe  evitarse  el  uso  de  baterías  y  cargadores  averiados;  los  componentes  en  tal 

estado deben enviarse a ecom instruments GmbH para su inspección.

 

Nota:

• 

Las temperaturas extremas pueden afectar negativamente al proceso de 

carga del módulo de batería.

• 

No arroje el módulo de batería al fuego.

• 

No cortocircuite el módulo de batería.

• 

Elimine el módulo de batería respetando las normativas locales en vigor. 

No elimine el módulo de batería en conjunto con los residuos domésticos 

habituales.

En su i.roc

®

 Ci70 -Ex se emplean células de Iones de litio de alta calidad. Dichas 

células tienen muchas ventajas en el uso diario, por ejemplo, su bajo peso y su alta 

capacidad,  no  obstante  lo  compacto  del  diseño.  Además  las  células  casi  no  pre-

sentan Efecto-Memoria. Sin embargo en estas células se produce también un enve-

jecimiento natural, el cual perjudicará la función de éstas. Células modernas tienen 

hoy en día una vida útil de aproximadamente 500 ciclos de carga, lo que en un uso 

diario significa una capacidad de funcionamiento de unos 2 años. Tras ese tiempo, 

el proceso de envejecimiento se acrecienta rápidamente, de forma que después de 

los 500 ciclos de carga las células se considerarán como técnicamente defectuosas. 

Las células pueden asimismo inflarse y, en el peor de los casos, dañar su aparato 

irreparablemente. Por este motivo se deben cambiar los acumuladores con células 

de litio a más tardar después de 2 años o una vez alcanzada una capacidad del 50% 

de los valores iniciales del acumulador.

 

Nota: 

Las baterías que emplea este dispositivo representan un riesgo de incendio y 

pueden provocar lesiones químicas si se usan de forma incorrecta. No abra ni 

desmonte una batería o celda de batería; no la queme ni la someta a temperatu-

ras superiores a 60 °C.

9 Accesorios

En las zonas peligrosas sólo están permitidos los siguientes dispositivos  

de sujeción:

•  Funda de cuero  

Artículo ecom A0030303

•  Funda 

 

Artículo ecom A0030304

•  Correa de mano    

Artículo ecom A0030316

En las zonas peligrosas sólo se puede utilizar la siguiente empuñadura tipo pistola 
junto con el dispositivo i.roc

®

 Ci70 -Ex:

•  Empuñadura tipo pistola Artículo ecom A0030302 

10 Módulos de cabecera

Están  disponibles  los  siguientes  módulos  de  cabecera.  Con  el  dispositi-
vo i.roc

®

  Ci70  -Ex.  sólo  pueden  utilizarse  los  módulos  de  cabecera  indica-

dos.  Los  cambios  sólo  se  pueden  realizar  en  centros  de  servicios  ecom. 

Nombre de accesorio

Descripción

SN-SE955-AA

1D Laser Barcode Scanner

NL-TLB30-AA

125/134 kHz LF RFID R/W Module Air Coil

NF-TLB30-AA

125/134 kHz LF RFID R/W Module Ferrite

NH-UNI13-AA

13,56 MHz HF RFID R/W Module

NT-ARE8-AA

TROVAN LF RFID R/W Module

NT-LID-AA

TROVAN LF RFID R/W Module

Summary of Contents for i.roc Ci70 -Ex

Page 1: ...i70 Ex Sicherheitshinweise Safety Instructions Instructions de sécurité Veiligheidsinstructies Istruzioni di sicurezza Instrucciones de seguridad Instruções de segurança Säkerhetsinstruktioner Mobile Computing ...

Page 2: ...2 3 3 Deutsch Seite 4 English Page 11 Français Page 18 Nederlands Pagina 25 Italiano Page 32 Español Página 39 Portuguese Página 46 Swedish Sida 53 ...

Page 3: ...cherheitsanweisungen sorgfältig durch bevor Sie das Gerät verwenden Im Fall widersprüchlicher Informationen haben die Sicher heitshinweise Vorrang Sollten Zweifel bestehen unklare Übersetzung oder Druckfeh ler ist die Version in englischer Sprache heranzuziehen 3 Fehler und Beschädigungen Sollten Gründe vorliegen die auf eine Beeinträchtigung der Sicherheit des Geräts hindeuten darf das Gerät nich...

Page 4: ...kus ist nur außerhalb von Gefahrenbereichen zulässig Beach ten Sie außerdem die folgenden Sicherheitsbestimmungen 1 Wenn der Akku eingesetzt ist schalten Sie den Handheld Computer aus und drehen Sie die Schraube des Akkumoduls mit einem geeigneten Torx Schraubendreher gegen den Uhrzeigersinn heraus 2 Heben Sie das Akkumodul auf der unteren Seite an 3 Die SIM und microSD Steckplätze befinden sich u...

Page 5: ...Servicebereich unter at www ecom ex com zum Download bereit 12 Reinigung Wartung und Lagerung Verwenden Sie zum Reinigen des Handheld Computers nur ein geeignetes Tuch oder einen Schwamm Verwenden Sie zum Reinigen keine lösungsmit telhaltigen Reiniger oder Scheuermittel Es wird empfohlen die Funktionsfähigkeit und Genauigkeit des Geräts alle zwei Jahre vom Hersteller überprüfen zu lassen Wird das ...

Page 6: ...gesetzmäßiges und ungesetzmäßiges Handeln Handeln in gutem Glauben usw ver ursacht wurden Da die Beschränkung der gesetzlichen Garantie sowie der Ausschluss oder die Ein schränkung von Begleit und Folgeschäden in bestimmten Ländern nicht zulässig sind gelten die zuvor genannten Beschränkungen und Ausschlüsse möglicherwei se nicht für jeden Käufer Sollte eine Bestimmung dieser Garantiebedingungen n...

Page 7: ...tery packs into the hazardous areas The battery module may only be charged outside the Ex area and only by using the designated charging devices Single Dock ecom art AS030301 Computer Cup Intermec art 203 962 001 Desktop Dock Intermec art 852 920 001 Battery Cup Intermec art 203 963 001 Dual Dock Intermec art 852 918 001 Power Supply Intermec art 851 095 121 Quad Dock Intermec art 852 916 001 Powe...

Page 8: ...rt circuit the battery module Dispose of the battery module in accordance with local regulations Do not dispose of the battery module with normal household waste High quality lithium ion batteries are used in your i roc Ci70 Ex These batteries have numerous advantages in everyday use such as a low weight and high capacity in a nevertheless compact construction In addition these batteries also exhi...

Page 9: ...eds to be disposed of it can be removed as described under point 7 The disposal regulations specified above are also applicable for old devices All batteries and rechargeable batteries can be recycled Precious raw materials such as iron zinc and nickel can therefore be reused The symbol has the following meaning Batteries and rechargeable batteries should not be disposed of along with normal or ho...

Page 10: ...s les détails précisés dans les re marques relatives à la sécurité prévaudront En cas de doute sous la forme d erreurs de traduction ou d impression la version en anglais est applicable 3 Pannes et dommages Si l on suspecte une défaillance du dispositif de sécurité de l appareil il ne doit plus être utilisé et doit être retiré immédiatement de la zone Ex Prendre les mesures néces saires pour préve...

Page 11: ...à l aide d un tournevis Torx 2 Soulevez le module de batterie du côté inférieur 3 Les fentes pour cartes SIM et micro SD sont situées sous le couvercle dans le compartiment de la batterie Pour l ouvrir desserrez les quatre vis à l aide d un tournevis adapté 4 Insérez votre carte SIM version WWAN uniquement et le cas échéant une carte micro SD max 32 Go dans les fentes correspondantes 5 Insérez le ...

Page 12: ...e stocké pendant une période prolongée retirer le mo dule de batterie de l appareil et contrôler l état de chargement à intervalles réguliers Ne pas dépasser la plage de températures de stockage de 20 C 60 C Le module de batterie doit être stocké dans une plage de température allant de 20 C à 60 C jusqu à un mois ou dans une plage de température al lant de 20 C à 25 C jusqu à un an 13 Mise au rebu...

Page 13: ...les acheteurs Si une telle clause de ces conditions de garantie est déclarée sans effet ou inappli cable par une juridiction compétente l effet ou l applicabilité des autres conditions de garantie n est pas affecté par un tel jugement Inhoud 1 Toepassing 26 2 Veiligheidsinstructies 26 3 Defecten en beschadiging 26 4 Veiligheidsvoorschriften 26 5 Ex gegevens ATEX 27 IECEx 27 6 Specificaties 27 7 De...

Page 14: ...uik alleen de originele batterijmodule AM Ci70 Ex Het is niet toegestaan om reservebatterijen mee te nemen in de risicozone De batterijmodule mag alleen worden opgeladen buiten het gebied met ex plosiegevaar en alleen met de gespecificeerde oplader Single Dock ecom art AS030301 Computer Cup Intermec art 203 962 001 Desktop Dock Intermec art 852 920 001 Battery Cup Intermec art 203 963 001 Dual Doc...

Page 15: ...ecom instruments GmbH Opmerking Extreme temperaturen kunnen een nadelige invloed hebben op het opladen van de batterij Gooi de batterij niet in vuur Sluit de batterij niet kort Zorg voor afvoer van de batterij overeenkomstig plaatselijk geldende voor schriften Gooi de batterij niet bij het huisvuil Uw i roc Ci70 Ex maakt gebruik van hoogwaardige lithium ioncellen In het dage lijks gebruik bieden d...

Page 16: ...nteerd verbrand of blootgesteld aan temperaturen boven 60 C Als de batterij moet worden verwijderd kunt u hem uit het apparaat halen volgens de instructies in punt 7 Voor het overige gelden de hierboven genoemde verwijderingsinstructies voor afgedankte apparatuur Alle accu s en batterijen worden gerecycled hiermee worden waardevolle grondstoffen zoals ijzer zink en nikkel teruggewonnen Het symbool...

Page 17: ... utilizzare il dispositivo In caso di informazioni contrastanti si applicano i dettagli specificati nelle indicazioni di sicurezza In caso di dubbi risultanti da errori di traduzione o di stampa è da ritenersi valida la versione in lingua inglese 3 Difetti e danni Se per qualsiasi motivo si sospetta che la sicurezza del dispositivo sia stata compro messa il dispositivo non deve più essere utilizza...

Page 18: ...i dalle zone a rischio esplosio ne Osservare anche le seguenti prescrizioni di sicurezza 1 Per rimuovere la batteria installata spegnere il computer palmare e svitare la vite del modulo batteria in senso antiorario con un apposito cacciavite torx 2 Sollevare il modulo batteria dal lato inferiore 3 Gli slot per la SIM e la scheda microSD sono situati sotto un coperchio nel vano della batteria Per a...

Page 19: ...odo prolungato rimuovere il modulo batteria dall unità controllando regolarmente il livello di carica Conservare l apparecchio a una temperatura compresa tra 20 C e 60 C Il modulo batteria dev essere conservato a una temperatura compresa tra 20 C e 60 C fino a un mese o tra 20 C e 25 C fino a un anno 13 Smaltimento ecom instruments GmbH si fa carico dello smaltimento dei dispositivi elettrici data...

Page 20: ...nte la validità o l applicabilità di tutte le altre condizioni di garanzia rimane inalterata no nostante la sentenza Indice 1 Usos 40 2 Precauciones de seguridad 40 3 Averías y daños 40 4 Normas de seguridad 40 5 Información acerca de la protección contra explosión 5 1 Directiva ATEX 41 5 2 Norma IECEx 41 6 Especificaciones 41 7 Sustitución de la batería 42 8 Precauciones de seguridad relacionadas...

Page 21: ... Se prohíbe introducir baterías de repuesto en áreas peligrosas La batería sólo debe cargarse fuera del área explosiva y únicamente con los cargadores especificados Single Dock ecom art AS030301 Computer Cup Intermec art 203 962 001 Desktop Dock Intermec art 852 920 001 Battery Cup Intermec art 203 963 001 Dual Dock Intermec art 852 918 001 Power Supply Intermec art 851 095 121 Quad Dock Intermec ...

Page 22: ... seguridad relacionadas con la ba tería Debe evitarse el uso de baterías y cargadores averiados los componentes en tal estado deben enviarse a ecom instruments GmbH para su inspección Nota Las temperaturas extremas pueden afectar negativamente al proceso de carga del módulo de batería No arroje el módulo de batería al fuego No cortocircuite el módulo de batería Elimine el módulo de batería respeta...

Page 23: ...lea este dispositivo representan un riesgo de incendio y pueden provocar lesiones químicas si se usan de forma incorrecta No abra ni desmonte una batería o celda de batería no la queme ni la someta a temperatu ras superiores a 60 C Si es necesario eliminar la batería puede extraerse tal como se describe en el apartado 7 Las normas de eliminación descritas ante riormente son válidas también para di...

Page 24: ...de segurança Em caso de dúvida em relação a erros de tradução ou impressão prevalece a versão em inglês 3 Falhas e avarias Se existirem motivos para suspeitar de que a segurança do aparelho possa ter sido comprometida este não pode continuar a ser utilizado e deve ser imediatamente afastado da área Ex Devem ser tomadas medidas para impedir que este seja aci dentalmente ligado de novo A segurança d...

Page 25: ...roSD estão debaixo de uma tampa no comparti mento da bateria Para abrir desaperte os quatro parafusos com uma chave de fendas apropriada 4 Insira o cartão SIM apenas versão WWAN e se necessário um cartão mi croSD máx 32 GB nas referidas ranhuras 5 Insira o módulo de bateria colocando primeiro os contactos da parte supe rior do módulo de bateria no respetivo contacto na caixa do computador móvel no...

Page 26: ... encargo e eliminados gratuitamente em conformidade com a Diretiva Europeia 2002 96 CE e a lei alemã sobre eletricidade de 16 03 2005 Os custos associados à devolução dos dispositivos à ecom instruments GmbH são suportados pelo remetente De acordo com o artigo 1 secção 18 e artigo 2 do ato legislativo que revê a lei da res ponsabilidade do produto relativamente a desperdícios de baterias e acumula...

Page 27: ... ou a força executiva de qualquer das outras presentes condições de garantia deverá manter se inalterada por esse tipo de decisão Innehållsförteckning 1 Användning 54 2 Säkerhetsåtgärder 54 3 Fel och skador 54 4 Säkerhetsföreskrifter 54 5 Ex Data 5 1 ATEX 55 5 2 IECEx 55 6 Specifikationer 55 7 Byte av batteri 55 8 Säkerhetsåtgärder för batteriet 56 9 Tillbehör 57 10 Huvudmoduler 57 11 Reparation 5...

Page 28: ...st med angivna laddningsanordningar Single Dock ecom art AS030301 Computer Cup Intermec art 203 962 001 Desktop Dock Intermec art 852 920 001 Battery Cup Intermec art 203 963 001 Dual Dock Intermec art 852 918 001 Power Supply Intermec art 851 095 121 Quad Dock Intermec art 852 916 001 Power Supply Intermec art 851 064 317 Batterimodulen får endast laddas inom ett temperaturintervall på 0 45 C Dat...

Page 29: ... memoryeffekt Trots detta utsätts även dessa celler för naturlig åldring som påverkar funktionen Moderna celler har i dagens läge en livslängd på ca 500 laddningscykler vilket motsvarar ca 2 års daglig användning Efter denna period ökar åldringsprocessen påtagligt cellerna an ses vara tekniskt defekta efter 500 laddningscykler Cellerna kan dessutom utvidgas och i värsta fall skada apparaten så att...

Page 30: ...ink och nickel kan därför återvinnas Symbolen har följande innebörd Batterier och laddbara batterier ska inte kasseras tillsammans med normalt avfall eller hushållsavfall 14 Garanti och ansvar I enlighet med våra allmänna villkor och bestämmelser ger ecom instruments GmbH en garanti för denna produkt under en 2 årsperiod med hänsyn till dess funktion och material under de angivna och tillåtna bruk...

Page 31: ...lärung 15 Declaration of EC Conformity 15 Déclaration de conformité CE 15 EG Conformiteitsverklaring 15 Dichiarazione di conformità CE 15 Declaración de conformidad CE 15 Declaração de Conformidade CE 15 EG konformitetsförklaring ...

Page 32: ......

Page 33: ...auglichkeit und der Eignung für einen bestimmten Zweck es sei denn anwendbare Gesetze oder Rechtsprechungen schreiben zwin gend eine Haftung vor Die ecom instruments GmbH behält sich das Recht vor jederzeit ohne vorherige Ankündigung Änderungen an diesem Dokument vorzunehmen oder das Dokument zurückzuziehen Copyright 2013 ecom instruments GmbH The contents of this document either in part or in the...

Reviews: