181
• se observan daños en la carcasa.
• el aparato ha sido sometido a cargas incorrectas.
• el aparato ha sido almacenado incorrectamente.
• el aparato ha sufrido daños durante el transporte.
• las inscripciones que hay sobre el aparato
resultan ilegibles.
• aparecen fallos de funcionamiento.
• se han sobrepasado los valores límite permisibles.
4. Normas de seguridad
La utilización del teléfono móvil antideflagrante
presupone el cumplimiento por el usuario de las
normas de seguridad habituales, para excluir
manejos incorrectos del aparato.
Se deben seguir los siguientes puntos:
• El aparato no se debe abrir dentro de la zona Ex!
• Sólo se deben utilizar los módulos de batería
antideflagrantes Ex-AMH 04, suministrados por
la fábrica. Está terminantemente prohibido el
uso de módulos de batería diferentes. Estos
anulan la protección antideflagrante y consti-
tuyen un riesgo para la seguridad..
• El módulo de batería antideflagrante (Ex) sólo se debe
cargar fuera de la zona Ex con la fuente de alimentación
LGH 04 (corresponde a los aparatos de carga ACP-7,
ACP-8 y ACP-12).
• Una vez finalizado el proceso de carga, se debe
mantener un periodo de espera de 3 minutos
antes de introducirlo en la zona Ex.
• Está prohibido cambiar el módulo de batería Ex-AMH 04
dentro de la zona Ex.
• Debe asegurarse que no se introduce el aparato en la
categoría 1 (zona 0).
• El teléfono móvil antideflagrante Ex-Handy 04 puede ser
utilizado dentro de las zonas potencialmente explosivas
1. Utilización
El Ex-Handy 04 es un teléfono móvil intrínseca-
mente seguro para utilización industrial en
ambientes potencialmente explosivos de las
zonas 1 y 2 según IEC/CENELEC.
2. Indicación de seguridad general
Las presentes instrucciones de manejo contie-
nen informaciones e indicaciones de seguridad
que se deben seguir imprescindiblemente para
lograr un funcionamiento seguro en las condicio-
nes descritas.
La inobservancia de estas informaciones e indi-
caciones puede tener consecuencias peligrosas
o ser una infracción de las normas vigentes.
E s t a s i n s t r u c c i o n e s d e m a n e j o s e
d e b e n l e e r a t e n t a m e n t e a n t e s
d e u t i l i z a r e l a p a r a t o !
E n c a s o d e d u d a
( e n f o r m a d e e r r o r e s d e t r a d u c c i ó n ) ,
s o n v á l i d a s l a s i n s t r u c c i o n e s d e m a n e j o e n
i d i o m a a l e m á n .
3. Fallos y cargas no permisibles
Tan pronto como se sospeche que se está perju-
dicando la seguridad del aparato, éste deberá
ser puesto fuera de servicio y sacado inmediata-
mente de la zona Ex (zona potencialmente explo-
siva). Se debe impedir que se pueda volver a
poner en servicio involuntariamente.
Recomendamos enviar entonces el aparato al
fabricante, para una revisión.
La seguridad del aparato puede resultar
perjudicada p. ej. cuando:
180
BAL_Ex-Handy 04_8sprach 09.04.2003 9:17 Uhr Seite 180
Summary of Contents for Ex-Handy 04
Page 18: ...33 19 EG Baumusterprüfbescheinigung 32 BAL_Ex Handy 04_8sprach 09 04 2003 9 16 Uhr Seite 32 ...
Page 19: ...35 34 BAL_Ex Handy 04_8sprach 09 04 2003 9 16 Uhr Seite 34 ...
Page 36: ...68 69 BAL_Ex Handy 04_8sprach 09 04 2003 9 17 Uhr Seite 68 ...
Page 54: ...105 104 BAL_Ex Handy 04_8sprach 09 04 2003 9 17 Uhr Seite 104 ...
Page 71: ...139 138 19 EG typekeuringscertificaat BAL_Ex Handy 04_8sprach 09 04 2003 9 17 Uhr Seite 138 ...
Page 72: ...141 140 BAL_Ex Handy 04_8sprach 09 04 2003 9 17 Uhr Seite 140 ...
Page 90: ...177 176 BAL_Ex Handy 04_8sprach 09 04 2003 9 17 Uhr Seite 176 ...
Page 108: ...213 212 BAL_Ex Handy 04_8sprach 09 04 2003 9 17 Uhr Seite 212 ...
Page 126: ...249 248 BAL_Ex Handy 04_8sprach 09 04 2003 9 17 Uhr Seite 248 ...
Page 142: ...281 19 EG typcertifikat 280 BAL_Ex Handy 04_8sprach 09 04 2003 9 17 Uhr Seite 280 ...