background image

8

ADVERTENCIAS:

Leer atentamente las advertencias, contenidas en el presente manual de instrucciones y conservarlo cuidadosamente, para 
posteriores consultas. El no respeto de las instrucciones contenidas en este manual puede comprometer la seguridad del 
aspirador. Los elementos del embalaje (bolsas de plástico, ganchos etc.) siendo potenciales causas de peligro, no tienen que 
quedar al alcance de  niños o personas discapacitadas. Después de haber extraído el aparato de su embalaje, revisar que esté 
en perfecto estado, y en caso de duda no utilizarlo, también en el caso de eventuales reparaciones dirigirse exclusivamente a un
centro de asistencia autorizado por el fabricante, que garantice el uso de recambios originales. El no respeto de las instrucciones 
contenidas en este manual puede comprometer la seguridad del aparato. Antes de conectar el aparato a la red de alimentación, 
verificar que los datos técnicos correspondan a los de la red de alimentación eléctrica. Este aparato debe ser destinado sólo para 
el uso el cual fue construido, o sea, limpieza de superficies inertes, aspiración de sustancias sólidas que no sean ni inflamables, 
ni explosivas. Cualquier otra utilización se puede  considerar peligrosa. Evitar que el accesorio que este en funcionamiento se 
acerque a órganos delicados como: ojos, oidos, boca. No dejar el aparato al alcance de los niños. El aparato cuando no esté 
funcionando, no debe quedar conectado a la red de alimentación. Antes de efectuar cualquier operación de mantenimiento al 
aparato, desconectar el enchufe. No sumergir el aparato en el agua, no usar disolventes o sustancias espumosas. El fabricante  
no puede ser considerado responsable por eventuales daños a personas, animales o cosas, causado por un uso indebido o 
irracional, o no conforme a las explicaciones antes enumeradas. No utilizar el aspirador con el cable de alimentación eléctrica 
enroscado a la tapa del aspirador. 

DESCRIPCION:

1. TAPA                                                      

2. MANIJA PARA ABRIR TAPA                         3. BOCA DE ASPIRACIÓN

4. FILTRO PARA EL AIRE DE DESCARGA

5. INTERRUPTOR ON/OFF                                 6. ETIQUETA DATOS TECNICOS                

7. CABLE DE ALIMENTACION ELECTRICA

MANUAL DE INSTRUCCIONES
ATENCIÓN: Antes de utilizar el aspirador leer  atentamente las instrucciones para su uso. 

El aparato puede ser utilizado para la aspiración de sustancias sólidas. Evitar que el accesorio entre en funcionamiento cerca de 
órganos delicados como orejas, boca y ojos.

¡ NO ASPIRAR SUSTANCIAS EXPLOSIVAS O  INFLAMABLES !

PUESTA EN MARCHA DEL ASPIRADOR

Extraer el aspirador del embalaje. Conectar el tubo flexible a la boca de aspiración (fig. 1).

CONEXIÓN DEL ASPIRADOR A LA RED DE ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA

Antes de conectar el aparato a la red eléctrica comprobar que el cable se encuentre en perfecto estado, y que los datos eléctricos 
se correspondan con los de su red de alimentación. Conectarlo a la red  eléctrica. 

UTILIZACIÓN

El aparato puede ser utilizado sólo para la aspiración de sustancias sólidas. Apretando el interruptor el aparato se pone en 
marcha (fig. 2).

LIMPIEZA Y CAMBIO DEL FILTRO DE SALIDA

El aspirador está dotado con un filtro especial para el aire de descarga, abriendo el cajoncito del aspirador (fig. 3) El filtro puede 
ser limpiado aspirándolo o soplando.  Si es necesario cambiar el filtro, quitarlo del cajoncito y colocar uno nuevo. Volver a colocar 
el cajoncito en su lugar y de esta manera ya está listo para su uso.

CAMBIAR LA BOLSA DE  PAPEL
ATENCIÓN: ¡No utilizar el aspirador sin el filtro de papel !

Abrir la tapa girando en sentido horario la manija puesta sobre la tapa, y poner un filtro nuevo. Colocarlo en el interior del 
contenedor sobre la boca de aspiración hasta dar contra la pared del contenedor (fig. 4). Volver a colocar el cabezal, girar la 
manija en sentido contrario al horario, y el aspirador ya está listo para ser usado.

SUBSTITUCIÓN CABLE DE ALIMENTACIÓN 
¡ ATENCIÓN ! 
Cuando se daña el cable de alimentación eléctrico, puede ser cambiado solo por un centro de asistencia autorizado, o 
por una persona  cualificada, para evitar riesgos. 

E

Summary of Contents for Floormatic Blue Vac

Page 1: ...ngsleitung Mode d emploi Istruzioni per l uso Operating Instructions Gebruiksaanwijzing Manual de instrucciones Staubsauger Aspirateur Poussi re Aspirapolvere Dry vacuum cleaner Stofzuiger Aspirador d...

Page 2: ...2 1 2 3 4 6 7 fig 4 fig 3 fig 1 fig 2 5...

Page 3: ...die Bedienungsanleitung durchlesen Der Staubsauger ist nur zum Aufsaugen von Trockenr ckst nde geeignet Saugteile nicht an Ohren Mund oder Augen halten KEINE EXPLOSIVEN UND BRENNBAREN STOFFE AUFSAUGE...

Page 4: ...BLE INSTRUCTIONS D UTILISATION Attention avant d utiliser l aspirateur lire attentivement ce manuel L appareil doit tre utiliser uniquement pour l aspiration de substances solides Eviter que l apparei...

Page 5: ...D ACCENSIONE 6 ETICHETTA DATI TECNICI 7 CAVO DI ALIMENTAZIONE ISTRUZIONI D USO Attenzione Prima di utilizzare l aspiratore leggere attentamente il presente libretto d uso L apparecchio pu essere utili...

Page 6: ...booklet or from the failure to carry out the instructions therein Do not use the vacuum with the power cord twisted on the cover head DESCRIPTION 1 HEAD COVER 2 ROTARY KNOB FOR COVER RELEASING 3 SPOUT...

Page 7: ...iken wanneer de kabel rond de stofzuigerkop is gewikkeld BESCHRIJVING 1 MOTORKOP 2 KETELKLEM 3 KETELAANSLUITING 4 LUCHTFILTER 5 AAN UIT SCHAKELAAR 6 TYPEPLAATJE 7 KABEL HANDLEIDING LET OP De handleidi...

Page 8: ...ado a la tapa del aspirador DESCRIPCION 1 TAPA 2 MANIJA PARA ABRIR TAPA 3 BOCA DE ASPIRACI N 4 FILTRO PARA EL AIRE DE DESCARGA 5 INTERRUPTOR ON OFF 6 ETIQUETA DATOS TECNICOS 7 CABLE DE ALIMENTACION EL...

Page 9: ...Ersatzteilliste Liste des pi ces d tach es Parti di ricambio Spare parts list Onderdelenlijst Repuestos 5 6 5 8 9 10 5 11 12 14 15 16 1 2 3 4 13 17 18 5 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 5 7 9 36...

Page 10: ...MO RUOTA CROMATO D 12 CHROMED RETAINING CLIP D 12 CLIP DE ROUE CHROM E D 12 HALTERING MIT KAPPE D 12 19 417588 PARTE INFERIORE DEL CARRELLO LOWER FRAME OF THE TROLLEY ARMATURE INF RIEURE DU CHARIOT NI...

Page 11: ...pitonnage D Suceur brosse Kit accessori opzionale Codice 212891 A Supporto porta accessori B Lancia piatta C Pennello D Bocchetta Optional accessory kit Part No 212891 A Frame for combo tools B Crevic...

Page 12: ...e Capacitor Condensator Condensador IG Zweinpoliger Schalter Interrupteur bipolaire Interruttore bipolare Two pole switch Twee pool schakelaar Interruptor bipolar Legenda Produkt abh ngig von WEEE Ric...

Page 13: ...W Luftf rdermenge D bit d air Portata d aria Air Flow Luchtstroom Potencia aspiraci n 2200 220 22 Wassers ule Depression Depressione Water lift Waterkolom Depresi n mm H2O mBar kPa Filtert te Capacit...

Page 14: ...14 Anmerkungen Notes Note Notes Aantekeningen Notas...

Page 15: ...nforme alle direttive CEE seguenti to which the declaration relates is in conformity with the following standard s or other normative document s op welke de verklaring van toepassing is overeenstemt E...

Page 16: ...ch13 04 06 D 40554 D sseldorf Germany Stempel und Unterschrift des Verk ufer Cachet et signature du Distributeur Timbro e firma del rivenditore Dealer s signature and stamp Handtekening en stempel dis...

Reviews: