129
10.
LEYENDA DEL ESQUEMA CUADRO ELÉCTRICO / CAPTION OF ELECTRICAL CIRCUIT
DIAGRAM / LÉGENDE DU SCHÉMA ÉLECTRIQUE / DICITURA DELLO SCHEMA
ELETTRICO / INSCRIÇÃO DO ESQUEMA ELÉCTRICO (CPU).
CPU
Presostato / Pressure switch / Presostat /
Pressostato / Presóstato
Aire / Air / Air / Aria / Ar.
Termopar / Thermocouple / Thermocouple /
Termocopia / Termopar.
Fusible 220V-3,15A (5x20mm) / Fuse 220V-3,15A
(5x20mm) / Fusible 220V-3,15A (5x20mm) / Fusibile
220V-3,15A (5x20mm) / Fusível 220V-3,15A (5x20mm)
(61363).)
NTC.
Cable fuerza / Power cable / Cablage forcé /
Cavo alimentazione / Cabo força.
N/C.
Cinta plana / Control strip / Câble plat / Nastro di
controllo / Cinta de controlo.
N/C.
Display.
RJ45.
N/C.
Antena.
Micro USB OTG.
LED.
PERIFERIA / PERIPHERY / PERIPHERIE / PERIFERIA / PERIFERIA.
Alimentación 230V ~50Hz y sensores/ Power 230V
~50Hz and sensors / Alimentation 230V ~50Hz et des
capteurs. / Alimentazione 230V ~50Hz e sensori. /
Alimentação 230V ~50Hz e sensores.
Sistema de limpieza intercambiador, cestillo y ceniza. /
Cleaning system for heat exchanger, burning pot and
ashes. / Système de nettoyage échangeur, creuset et
cendre. / Sistema di pulizia scambiatore, braciere e
cenere. / Sistema de limpeza permutador, cesto e cinza.
NTC 1, temperatura de retorno / NTC 1, return
temperatura / NTC 1, température de retour. / NTC 1,
temperatura di ritorno. / NTC 1, temperatura de
retorno. (68669).
Fusible 220V-6,3A (5x20mm) / Fuse 220V-6,3A
(5x20mm) / Fusible 220V-6,3A (5x20mm) / Fusibile
220V-6,3A (5x20mm) / Fusível 220V-6,3A (5x20mm)
(61363).)
*
NTC 2, temperatura ACS 1 / NTC 2, sanitary hot
water temperature 1 / NTC 2, température ECS 1 /
NTC 2, temperatura ACS 1 / NTC 2, temperatura AQS
1. (68685).
*
Válvula de 3 vías. / 3-way valve. / Vanne à trois
voies. / Valvola a 3 vie. / Válvula de 3 vías. (68749).
*
NTC 3, temperatura ACS 2 / NTC 2, sanitary hot
water temperature 2 / NTC 2, température ECS 2 /
NTC 2, temperatura ACS 2 / NTC 2, temperatura AQS
2. (68685).
Alimentación motor sin fin silo exterior. / Power
supply for endless motor, no outer filling. /
Alimentation moteur sans fin silo extérieur. /
Alimentazione motore senza-fine silos esterno. /
Alimentação motor sem fim silo exterior.
*
NTC 4, temperatura inercia 1 / NTC 4, buffer
temperature 1 / NTC 4, température inertie 1 / NTC 4,
temperatura inerzia 1 / NTC 4, temperatura inércia 1.
(68685).
Control de bomba circuladora / Water pump control /
Contrôle de la pompe à eau. / Controllo della pompa
dell'acqua. / Controle da bomba de água.
*
NTC 5, temperatura inercia 2 / NTC 4, buffer
temperature 2 / NTC 4, température inertie 2 / NTC 4,
temperatura inerzia 2 / NTC 4, temperatura inércia 2.
(68685).
Conexión bus de comunicaciones y teclado. /
Communication bus and keyboard connection. /
Connexion bus de communication et clavier. /
Collegamento bus di comunicazione e tastiera. /
Conexão de bus de comunicação e teclado.
Sonda nivel mínimo tolva caldera. / Probe, minimum
level, hopper of the boiler. / Sonde niveau minimum
trémie poêle. / Sonda livello minimo tramoggia
caldaia. / Sonda nível mínimo tremonha caldeira.
Al motor del aspirador neumático. / To the motor of
the pneumatic hoover. / Au moteur de l'aspirateur
pneumatique.
/
Al
motore
dell'aspirapolvere
pneumatico. / Para o motor do aspirador pneumático.
*
Sonda nivel máximo tolva caldera. / Probe,
maximum level, hopper of the boiler. / Sonde niveau
maximum trémie poêle. / Sonda livello massimo
tramoggia caldaia. / Sonda nível máximo tremonha
caldeira. (67911/1)
Al inductivo del aspirador neumático. / To the
inductive of the pneumatic hoover. / A l'inducteur de
l'aspirateur
pneumatique.
/
All'induttivo
dell'aspirapolvere pneumatico. / Para o indutivo do
aspirador pneumático.
*
Sonda nivel mínimo silo. / Probe, minimum level,
filling. / Sonde niveau minimum silo. / Sonda livello
minimo silos. / Sonda nível mínimo silo. (67913/1)
*
Opcional / Optional / optionnel / opzionale / Opcional.