Ecoflam LINDA 23 CA CPA Manual Download Page 15

E

GB

I

LINDA

64

-15-

AVVERTENZE

Prima di collegare la caldaia è necessario:
- Effettuare un lavaggio accurato delle tubazio-

ni dell'impianto per evitare che sporcizie resi-
due possano compromettere il corretto funzio-
namento della caldaia.

- Verificare che la caldaia sia predisposta per il

funzionamento con il tipo di gas disponibile.
Basta semplicemente leggere quanto riporta-
to sulla targhetta presente sull'imballo.

- Controllare che l'eventuale camino abbia un

tiraggio adeguato, non presenti strozzature e
non siano inseriti in canna fumaria scarichi di
altri apparecchi, salvo che questa non sia rea-
lizzata per servire più utenze secondo quanto
previsto dalle Norme e prescrizioni vigenti.

- In caso di acque dure, regolare il termosta-

to in posizione intermedia oppure installa-
re un'addolcitore di polifosfati o un qualun-
que dispositivo similare contro la formazio-
ne di calcare.

UBICAZIONE

I gruppi termici LINDA CA CPR e LINDA CA SP
di tipo B11 bs sono apparecchi a camera aperta
previsti per essere collegati ad un condotto di
evacuazione dei prodotti della combustione ver-
so l'esterno del locale.
Lo scarico dei fumi è a tiraggio naturale.
Questo tipo di gruppi termici è inoltre provvisto
di un dispositivo di controllo per la corretta eva-
cuazione dei prodotti della combustione

Questo tipo di gruppi termici non può essere
installato in un locale che non risponde alle
apprpriate prescrizioni di ventilazione.

Lo scarico dei prodotti della combustione può
avvenire a mezzo canali da fumo in canne
fumarie singole od in canne fumarie collettive
ramificate oppure a mezzo condotti di scarico e
terminali di tiraggio diretti all'esterno.

DISTANZE MINIME

Per poter permettere l'accesso all'interno della
caldaia al fine di eseguire operazioni di manu-
tenzione è necessario rispettare le distanze mi-
nime di rispetto indicate nello schema riportato
qui sotto.

ADVERTENCIAS

Antes de conectar la caldera es necesario:
- Efectuar un lavado profundo de las tuberías

de la instalación para evitar que sucios
residuos puedan comprometer el correcto
funcionamiento de la caldera.

- Verificar que la caldera esté diseñada para

funcionar con el tipo de gas disponible. Es
suficiente simplemente leer las especificaciones
escritas en la plaquita que se encuentra en el
embalaje.

- Controlar que el eventual conducto chimenea

posea un tiraje adecuado, no presente
obstrucciones y no existan dentro del mismo
conducto desalojos de otros aparatos, excepto
que esta misma esté diseñada para soportar
mas de un aparato en uso como contemplan
las normas y prescripciones vigentes.

- En caso de aguas duras, regular el

termóstato a una posición intermedia o
instalar un suavizador  de polifosfatos o
cualquier otro dispositivo similar para pre-
venir la formación de caliza.

UBICACION

Los equipos térmicos LINDA CA CPR y LINDA
CA SP de tipo B11 bs son aparatos a camara
abierta disegnados para ser conectados a un
conducto de evacuación de productos de la
combustión hacia el exterior del  local.  El desalojo
del humo se efectúa a tiraje natural. Este tipo de
equipos térmicos está además provisto de un di-
spositivo de control para la correcta evacuación
de los productos de la combustión.

Este tipo de equipos térmicos no puede ser
instalado en un local que no responda a las
debidas normas de ventilación.

Los desalojos de productos de la combustión se
puede efectuar a través de conductos de humo
en conductos chimenea individuales o colectivas
ramificados o por medio de conductos de dercarga
y terminales de tiraje dirigidos al externo.

DISTANCIAS MINIMAS

Para poder permitir el acceso al interior de la
caldera con el fin de ejecutar operaciones de
manutención es necesario respetar las
distancias mínimas de precaución indicadas en
el siguiente esquema ilustrado.

INSTRUCTIONS

Before connecting the boiler, you must:
- Carefully clean the pipes in the system to

prevent residual foreign matter from
compromising the operation of the boiler.

- Make sure that the boiler is designed to ope-

rate with the type of gas which is available.
Simply read the label on the packaging.

- Check that the flue has sufficient draft, does

not have sections with bottlenecks and that
other appliances do not discharge exhaust into
the flue - unless the flue is especially designed
to serve more than one user or appliance in
accordance with current safety standards and
codes.

- If the water is hard, adjust the thermostat

to an intermediate setting or install a water
softner or similar device to prevent lime
buildup.

LOCATION

The LINDA CA CPR and LINDA CA SP, type B11
bs boiler units are open chamber appliances
which are designed to be connected to an
exhaust duct to discharge the by-products of  the
combustion process to the outside. The
discharge of the gas fumes occurs by means of
a natural draft.   This type of boiler unit is also
equipped with a device which monitors the
discharge of the fumes from combustion to insure
that they are vented properly.

This type of boiler unit cannot be installed in
a room which does not comply with the
corresponding ventilation requirements.

The byproducts of combustion can be discharged
through exhaust ducts to single flues or to shared,
branched flues, or through flues and draft
terminals that vent directly outdoors.

MINIMUM DISTANCE
REQUIREMENTS

In order to allow for access to the interior of the
boiler for maintenance purposes, the boiler must
be installed in compliance with the minimum
distance requirements indicated in the above
diagram.

Vista frontale

Vista frontal

Front View

Vista in pianta

Vista en plantilla

Overhead View

Summary of Contents for LINDA 23 CA CPA

Page 1: ...E GB I LINDA 64 1 Gruppi termici murali a gas Equipos t rmicos de pared a gas Wall Mounted Gas Boiler LINDA 23 CA CPA 64...

Page 2: ...tecnico di zona rimane a Sua completa disposizione per tutte le esigenze Distinti saluti ECOFLAM SpA GARANZIA La garanzia di questo apparecchio sar valida dalla data della prima accensione che dovr es...

Page 3: ...o a circulaci n insuficiente del agua en la caldera pag 10 Dispositivo de control de evacuaci n de humo pag 10 INSTRUCCIONES DE USO PARA EL INSTALADOR Datos t cnicos pag 12 Vista global pag 14 Dimensi...

Page 4: ...S USO HIGIENE WATER FOR DOMESTIC USE CHARACTERISTCS Accumulo sanitario l Acumulaci n sanitaria Domestic Hot Water Storage Temperatura acqua sanitario max min C Temperatura agua uso higiene Temp of Wat...

Page 5: ...DA 64 5 Gruppi termici murali a gas Equipos t rmicos de pared a gas Wall Mounted Gas Boilers LINDA 23 CA CPA ISTRUZIONI D USO PER L UTENTE INSTRUCCIONES DE USO PARA EL USUARIO OPERATING INSTRUCTIONS F...

Page 6: ...r horario B Predisposici n para v lvula gas C Manopla regulaci n temperatura agua uso higiene D Manopla regulaci n temperatura circuito calefacci n E Man metro F Term metro G Interruptor encendido apa...

Page 7: ...talaci n En este caso es necesaria la intervenci n de su instalador La limpieza de los paneles de rivestimiento debe ser efectuada solamente con agua enjabonada En caso de aguas duras regular el term...

Page 8: ...un funcionamiento INVIERNO a un VERANO y viceversa En posici n la caldera puede desempe ar la funci n de calefacci n o aquella de proveer el agua caliente para uso higiene El prelevamento de agua cal...

Page 9: ...n I La caldera en estas condiciones esta lista para dar servicio independientemente de la posici n del selector H Girar la manopla C para escoger la tempe ratura de erogaci n del agua de 40 a casi 70...

Page 10: ...blecer el valor de la presi n a un valor me dio de 1 0 bar 10 m aproximadamente girando la v lvula de llenado y sucesivamente para remover el bloqueo apagar y encender la caldera accionando el interru...

Page 11: ...INDA 64 11 Gruppi termici murali a gas Equipos t rmicos de pared a gas Wall Mounted Gas Boilers LINDA 23 CA CPA ISTRUZIONI PER L INSTALLATORE INSTRUCCIONES PARA EL INSTALADOR INSTRUCTIONS FOR THE INST...

Page 12: ...rdite al camino con bruciatore spento Perdidas de la chimenea con quemador apagado Flue Heat Loss with Burner Off 2 Portata massima fumi metano kg h Capacidad m xima humo metano Maximum Discharge of F...

Page 13: ...as Metano G20 Gas liquido G30 G31 Nominal Pressure Methane Gas G20 mbar Liquid Gas G30 G31 mbar Raccordo riscaldamento Enlace calefacci n Union for Heating System Raccordo sanitario Enlace parte higi...

Page 14: ...adem s de las medidas de dimensi n externa la colocaci n de los entradas de la aspiraci n aire y del desalojo humo NOTA Todas las distancias est n expresadas en mm INSTALACION Las notas y las instrucc...

Page 15: ...o cualquier otro dispositivo similar para pre venir la formaci n de caliza UBICACION Los equipos t rmicos LINDA CA CPR y LINDA CA SP de tipo B11 bs son aparatos a camara abierta disegnados para ser c...

Page 16: ...epositioning of the boiler unit use the galvanized steel mounting template which must be fastened to the wall Proceed as follows Position the template on the wall where the boiler is going to be insta...

Page 17: ...l 6 Quemador 7 Encendedor 8 V lvula accionada a motor de tres v as 9 Bomba de circulaci n 10 Regulador de presi n bomba de circulaci n 11 V lvula de descarga caldera 12 V lvula de seguridad 3 bar con...

Page 18: ...as mismas caracter sticas LLENADO DE LA INSTALACION DE CALEFACCION Una vez hecha laS conexiones el ctricas se puede proceder al llenado de la instalaci n de calefacci n en el modo siguiente Aflojar el...

Page 19: ...ININGTHE DOMESTIC HOTWATER SYSTEM Whenever there is the danger of the temperatu re dropping below the freezing point the domestic hot water system must be drained as follows Turn off the general water...

Page 20: ...E GB I LINDA 64 20 IMPIANTO ELETTRICO MODELLO CA CPA 64 20 ELECTRICAL SYSTEM CA CPA MODEL INSTALACION ELECTRICA MODELO CA CPA...

Page 21: ...ciente L Conector autodiagnosis A01 Conexi n detecci n llama A02 Encendedor A04 Operador v lvula gas A05 Regulador de circulaci n A06 Modulador v lvula gas A07 Microinterruptor regulador de presi n bo...

Page 22: ...cover for the wiring f Insert the external thermostat wire into the free feedthrough 4 located on the bottom support piece for the hydraulic assembly g Lead the wires for the thermstat into the contro...

Page 23: ...ptor encendido apagado en posici n I y colocar el selector verano invierno en posici n Abrir y dejar que corra el agua de la regadera durante un breve per odo Controlar la presi n de la instalaci n y...

Page 24: ...y eventual limpieza de los quemadores 5 Como consecuencia del control del punto 3 eventual desmontaje y limpieza de la camara de combusti n 6 Como consecuencia del control punto 4 eventual desmontaje...

Page 25: ...lectrodos de encendido y n 1 electrodo de control 6 Quemador 7 Encendedor 8 V lvula accionada a motor de tres v as 9 Bomba de circulaci n 10 Regulador de presi n bomba de circulaci n 11 V lvula de des...

Page 26: ...E GB I LINDA 64 26 ANNOTAZIONI NOTAS ANNOTATIONS...

Page 27: ...E GB I LINDA 64 27...

Page 28: ...E GB I LINDA 64 28 64 23 99 84 1101 000 ECOFLAM S p A V Roma 64 31023 RESANA TV ITALY Tel 0423 715345 r a Telex 411357 ECOFLA I Telefax 0423 715444...

Reviews: