background image

E

GB

I

LINDA

64

-4-

CARATTERISTICHE
TECNICHE

64

-4-

CARACTERÍSTICAS
TÉCNICAS

TECHNICAL
CHARACTERISTICS

23 CA CPA

25,6 / 11

23,1 / 9,5

90,2

89,1

85 / 34

3

7

45

70/40

8 / -

12,8

9,1

13,5

230/50

140

44

II

2H3+

20

30-37

LINDA

DATI GENERALI
DATOS GENERALES
GENERAL DATA

Portata termica

max/min

kW

Capacidad térmica
Thermal Capacity

Potenza termica

max/min

kW

Potencia térmica
Thermal Power

Rendimento alla portata termica max

%

Rendimiento a la capacidad térmica máxima
Efficiency at Maximum Thermal Capacity
Rendimento alla portata termica ridotta

%

Rendimiento a la capacidad térmica reducida
Efficiency at Reduced Thermal Capacity

CARATTERISTICHE RISCALDAMENTO
CARACTERISTICAS CALEFACCION
HEATING CHARACTERISTICS

Temperatura riscaldamento

max/min

°C

Temperatura calefacción
Heating Temperature
Pressione riscaldamento max

bar

Presión calefacción máxima
Maximum Heating Pressure
Capacità vaso espansione

l

Capacidad depósito de expansión
Expansion Tank Capacity

CARATTERISTICHE SANITARIO
CARACTERISTICAS USO HIGIENE
WATER FOR DOMESTIC USE/CHARACTERISTCS

Accumulo sanitario

l

Acumulación sanitaria

Domestic Hot Water Storage

Temperatura acqua sanitario

max/min

°C

Temperatura agua uso higiene

Temp. of Water for Domestic Use

Pressione acqua sanitaria

max/min

bar

Presión agua uso higiene
Pressure of Water for Domestic Use
Quantità acqua caldaia 

D

t 25° C

l/min

Cantidad agua caldera 

D

t 25° C

Hot Water Delivered at 

D

t  25°C

Quantità acqua caldaia 

D

t 35° C

l/min

Cantidad agua caldera 

D

t 35° C

Hot Water Delivered at 

D

t 35°C

Portata specifica

l/min

Capacidad específica

Specific Flow Rate

CARATTERISTICHE ELETTRICHE
CARACTERISTICAS ELECTRICAS
ELECTRICAL CHARACTERISTICS

Tensione/frequenza alimentazione

V/Hz

Tensión/frecuencia alimentación
Voltage/Frequency of Power Supply
Potenza elettrica nominale

W

Potencia eléctrica nominal
Wattage Rating
Protezione impianto elettrico

IP

Protección instalación eléctrica
Protection of Electrical System

CATEGORIA
CATEGORIA
CATEGORY

Pressione nominale Gas metano (G20)

mbar

Presión nominal gas metano (G20)
Nominal Pressure/Methane Gas (G20)
Pressione nominale Gas liquido (G30 - G31)

mbar

Presión nominal gas líquido (G30-G31)
Nominal Pressure/Liquid Gas (G30-G31)

Summary of Contents for LINDA 23 CA CPA

Page 1: ...E GB I LINDA 64 1 Gruppi termici murali a gas Equipos t rmicos de pared a gas Wall Mounted Gas Boiler LINDA 23 CA CPA 64...

Page 2: ...tecnico di zona rimane a Sua completa disposizione per tutte le esigenze Distinti saluti ECOFLAM SpA GARANZIA La garanzia di questo apparecchio sar valida dalla data della prima accensione che dovr es...

Page 3: ...o a circulaci n insuficiente del agua en la caldera pag 10 Dispositivo de control de evacuaci n de humo pag 10 INSTRUCCIONES DE USO PARA EL INSTALADOR Datos t cnicos pag 12 Vista global pag 14 Dimensi...

Page 4: ...S USO HIGIENE WATER FOR DOMESTIC USE CHARACTERISTCS Accumulo sanitario l Acumulaci n sanitaria Domestic Hot Water Storage Temperatura acqua sanitario max min C Temperatura agua uso higiene Temp of Wat...

Page 5: ...DA 64 5 Gruppi termici murali a gas Equipos t rmicos de pared a gas Wall Mounted Gas Boilers LINDA 23 CA CPA ISTRUZIONI D USO PER L UTENTE INSTRUCCIONES DE USO PARA EL USUARIO OPERATING INSTRUCTIONS F...

Page 6: ...r horario B Predisposici n para v lvula gas C Manopla regulaci n temperatura agua uso higiene D Manopla regulaci n temperatura circuito calefacci n E Man metro F Term metro G Interruptor encendido apa...

Page 7: ...talaci n En este caso es necesaria la intervenci n de su instalador La limpieza de los paneles de rivestimiento debe ser efectuada solamente con agua enjabonada En caso de aguas duras regular el term...

Page 8: ...un funcionamiento INVIERNO a un VERANO y viceversa En posici n la caldera puede desempe ar la funci n de calefacci n o aquella de proveer el agua caliente para uso higiene El prelevamento de agua cal...

Page 9: ...n I La caldera en estas condiciones esta lista para dar servicio independientemente de la posici n del selector H Girar la manopla C para escoger la tempe ratura de erogaci n del agua de 40 a casi 70...

Page 10: ...blecer el valor de la presi n a un valor me dio de 1 0 bar 10 m aproximadamente girando la v lvula de llenado y sucesivamente para remover el bloqueo apagar y encender la caldera accionando el interru...

Page 11: ...INDA 64 11 Gruppi termici murali a gas Equipos t rmicos de pared a gas Wall Mounted Gas Boilers LINDA 23 CA CPA ISTRUZIONI PER L INSTALLATORE INSTRUCCIONES PARA EL INSTALADOR INSTRUCTIONS FOR THE INST...

Page 12: ...rdite al camino con bruciatore spento Perdidas de la chimenea con quemador apagado Flue Heat Loss with Burner Off 2 Portata massima fumi metano kg h Capacidad m xima humo metano Maximum Discharge of F...

Page 13: ...as Metano G20 Gas liquido G30 G31 Nominal Pressure Methane Gas G20 mbar Liquid Gas G30 G31 mbar Raccordo riscaldamento Enlace calefacci n Union for Heating System Raccordo sanitario Enlace parte higi...

Page 14: ...adem s de las medidas de dimensi n externa la colocaci n de los entradas de la aspiraci n aire y del desalojo humo NOTA Todas las distancias est n expresadas en mm INSTALACION Las notas y las instrucc...

Page 15: ...o cualquier otro dispositivo similar para pre venir la formaci n de caliza UBICACION Los equipos t rmicos LINDA CA CPR y LINDA CA SP de tipo B11 bs son aparatos a camara abierta disegnados para ser c...

Page 16: ...epositioning of the boiler unit use the galvanized steel mounting template which must be fastened to the wall Proceed as follows Position the template on the wall where the boiler is going to be insta...

Page 17: ...l 6 Quemador 7 Encendedor 8 V lvula accionada a motor de tres v as 9 Bomba de circulaci n 10 Regulador de presi n bomba de circulaci n 11 V lvula de descarga caldera 12 V lvula de seguridad 3 bar con...

Page 18: ...as mismas caracter sticas LLENADO DE LA INSTALACION DE CALEFACCION Una vez hecha laS conexiones el ctricas se puede proceder al llenado de la instalaci n de calefacci n en el modo siguiente Aflojar el...

Page 19: ...ININGTHE DOMESTIC HOTWATER SYSTEM Whenever there is the danger of the temperatu re dropping below the freezing point the domestic hot water system must be drained as follows Turn off the general water...

Page 20: ...E GB I LINDA 64 20 IMPIANTO ELETTRICO MODELLO CA CPA 64 20 ELECTRICAL SYSTEM CA CPA MODEL INSTALACION ELECTRICA MODELO CA CPA...

Page 21: ...ciente L Conector autodiagnosis A01 Conexi n detecci n llama A02 Encendedor A04 Operador v lvula gas A05 Regulador de circulaci n A06 Modulador v lvula gas A07 Microinterruptor regulador de presi n bo...

Page 22: ...cover for the wiring f Insert the external thermostat wire into the free feedthrough 4 located on the bottom support piece for the hydraulic assembly g Lead the wires for the thermstat into the contro...

Page 23: ...ptor encendido apagado en posici n I y colocar el selector verano invierno en posici n Abrir y dejar que corra el agua de la regadera durante un breve per odo Controlar la presi n de la instalaci n y...

Page 24: ...y eventual limpieza de los quemadores 5 Como consecuencia del control del punto 3 eventual desmontaje y limpieza de la camara de combusti n 6 Como consecuencia del control punto 4 eventual desmontaje...

Page 25: ...lectrodos de encendido y n 1 electrodo de control 6 Quemador 7 Encendedor 8 V lvula accionada a motor de tres v as 9 Bomba de circulaci n 10 Regulador de presi n bomba de circulaci n 11 V lvula de des...

Page 26: ...E GB I LINDA 64 26 ANNOTAZIONI NOTAS ANNOTATIONS...

Page 27: ...E GB I LINDA 64 27...

Page 28: ...E GB I LINDA 64 28 64 23 99 84 1101 000 ECOFLAM S p A V Roma 64 31023 RESANA TV ITALY Tel 0423 715345 r a Telex 411357 ECOFLA I Telefax 0423 715444...

Reviews: