background image

32

Para solicitar piezas o ayuda, llame a Servicio al Cliente de ECO-FLO al 1-877 326-3561

Llene la bomba con agua para cebarla: 

Asegúrese que el cuerpo de la bomba esté lleno de agua hasta la descarga.

Configuración eléctrica del motor: 

Ajuste el motor al voltaje adecuado.

Línea de atención:

 Llame al 1-877-326-3561 para pedir ayuda.

PARE

Antes de empezar

SEGURIDAD GENERAL

ETIQUETAS DE SEGURIDAD

Instrucciones importantes de seguridad. Lea y siga cuidadosamente todas las instrucciones de seguridad in-

dicadas en este manual y en la bomba.

 

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES - Este manual contiene instrucciones importantes que se deben seguir durante la 

instalación, la operación y el mantenimiento del producto. Guarde este manual para futura referencia.

 

Este es el símbolo de alerta de seguridad. ¡Cuando vea este símbolo en su bomba o en este manual, busque  

 

   una de las siguientes palabras de advertencia y esté alerta a la posibilidad de lesiones personales!

•  ¡Mantenga el equipamiento de la bomba fuera del alcance   

  de los niños! No seguir las instrucciones suministradas    

  podría suponer un grave riesgo para personas u objetos.

•  NO trabaje en la bomba hasta que la corriente eléctrica esté  

 desconectada.

•  NO corte la conexión a tierra ni utilice un accesorio adaptador.

•  NO utilice un cable de extensión.

•  El cable de energía de la bomba debe estar conectado a una  

  línea independiente de conexión a tierra con fusible y con    

  capacidad mínima de 15 amperios. Se puede conectar a un  

  interruptor automático sin fusible a los amperios    

 

 recomendados.

•  PRECAUCIONES ELÉCTRICAS – Antes de hacerle  

 

  mantenimiento a la bomba, siempre apague el interruptor de  

  energía principal y luego desconecte la bomba. Asegúrese   

  que usted no esté parado sobre agua y que esté usando    

  zapatos de protección aislados bajo condiciones de  

 

  inundación. Comuníquese con su compañía eléctrica local o  

  un electricista licenciado y calificado para  

 

 

  desconectar el servicio eléctrico antes de remover la bomba.

•  Siga todos los códigos eléctricos locales y de seguridad, así  

  como el Código Eléctrico Nacional (CEN) y la Ley de Seguri  

  dad y Salud Ocupacional (OSHA).

•  Reemplace inmediatamente los cables dañados o  

 

 desgastados.

•  No retuerza el cable de energía y nunca permita que el cable  

  haga contacto con aceite, grasa, superficies calientes o    

 químicos.

•  Conecte el motor a la fuente de energía adecuada. Vea la    

  placa del motor y los diagramas de cableado, y revise el    

  voltaje de la fuente de energía.

•  La unidad debe estar eléctricamente conectada a tierra de   

  forma segura y adecuada. Esto se puede lograr conectando  

  la unidad a un sistema de conducción a tierra con   

 

  revestimiento metálico o utilizando un cable a tierra independi 

  ente conectado al metal desnudo de la carcasa del motor u  

  otros medios adecuados.

•  No desensamble la carcasa del motor. Esta bomba no tiene  

  piezas internas reparables y el desensamblaje puede causar  

  fugas o problemas de cableado eléctrico peligrosos.

•  Asegúrese que la fuente de energía eléctrica es adecuada  

  para los requerimientos de la bomba.

•  Instale la válvula de alivio de presión en la tubería de des   

  carga. Libere toda la presión del sistema antes de trabajar en  

  cualquier componente.

•  Lo siguiente puede causar daños graves a la bomba y anu 

  lará la garantía.

  -  Utilizar un cable de extensión.

  -  Cortar la conexión a tierra o usar un accesorio adaptador.

  -  Trabajar en la bomba o el interruptor mientras estén    

   conectados.

  -  Remover la carcasa del motor, desatornillar el impulsor o  

    remover el sello del impulsor.

  -  Poner en funcionamiento la bomba de manera continua.

  -  Bombear químicos o líquidos corrosivos.

  -  Bombear gasolina u otros líquidos inflamables.

•  Esta bomba solo se puede usar en sistemas de agua.

•  Evite que el cable de energía haga contacto con objetos    

  filosos.

•  No ponga a funcionar la bomba en seco.

•  La bomba y la tubería deben estar llenas de agua antes    

  del arranque. No bombee agua que contenga arena, barro,  

  sedimento o desechos.

•  Tenga cuidado al tocar el exterior de un motor. Puede estar  

  lo suficientemente caliente para causar dolor o lesiones.

•  No permita que la bomba o cualquier componente del    

  sistema se congele. Hacerlo invalidará la garantía.

continuación

ADVERTENCIA

ADVERTENCIA

PELIGRO

PRECAUCION

 

 

Indica un peligro que, de no evitarse,  

 

 

podría provocar lesiones leves o    

  

moderadas. 

 AVISO

 

indica prácticas no relacionadas con las lesiones per-

sonales. Mantenga las etiquetas de seguridad en buen estado. 

Reemplace las etiquetas de seguridad faltantes o dañadas.

ADVERTENCIA

PELIGRO

 

 

Indica un peligro que, de no evitarse,  

 

 

provocará la muerte o lesiones graves.

 

 

Indica un peligro que, de no evitarse,  

 

 

podría provocar la muerte o lesiones  

  

graves.

PRECAUCION

Summary of Contents for EFSWJ10

Page 1: ...Pumps General Safety 2 Installation 3 7 Pipe and Tank Connections 8 Electrical 9 Operation 10 Troubleshooting 11 Repair Parts 12 13 Ejector Kit 14 Warranty 15 TABLE OF CONTENTS Shallow Well Jet Conve...

Page 2: ...ive shoes under flood conditions Contact your local electric company or a qualified licensed electrician for dicconnecting electrical service prior to pump removal Follow all local electrical and safe...

Page 3: ...tallation Figure 1 1 Inspect foot or in line check valve to be sure it works freely Inspect strainer to be sure it is clean and secure 2 If using foot valve connect foot valve and strainer to first le...

Page 4: ...Install a priming tee priming plug and pressure gauge to pump s discharge port Connect the pipe from the well to the pump s suction port using the fewest possible fittings especially elbows Fittings...

Page 5: ...fittings Fittings increase friction in the pipe The suction pipe should be at least as large as the suction port on the pump Support the pipe so that there are no dips or sags in the pipe so not to st...

Page 6: ...4 57 PSI EFCWJ7 3 4 115 230 30 50 10 1 9 1 8 3 7 5 7 0 56 PSI EFCWJ10 1 115 230 30 50 14 8 12 0 10 8 9 8 7 60 PSI MOTOR VOLTAGE PRESSURE SWITCH SETTINGS PRESSURE SHUT OFF AT MAX DEPTH DISTANCE PUMP AB...

Page 7: ...e will be 1 and the other will be 1 1 4 in diameter 8 Attach the opposite ends of the pipes to the intake ports of the jet pump see Figure4 9 Install a sanitary well seal and connect the ejector pipin...

Page 8: ...stalled in the pump s discharge port to the end of the tee installed in the tank 3 Connect the other end of the tank tee to your plumbing 4 Install in another opening of the pump tees a reducer bushin...

Page 9: ...ed electrician 4 Use wire size specified in Wiring Chart below If possible connect pump to a separate branch circuit with no other appliances on it 5 Do not ground to a gas supply line 6 Wire motor ac...

Page 10: ...the suction piping remove the plug from the tee and fill the suction piping 2 Replace all fill plugs Leave the control valve open in a shallow well installation the control valve always stays open 3...

Page 11: ...k from outside source until air pressure is 2 PSI less than cut in setting of switch Check air valve for leaks use soapy solution and replace core if necessary When pump has picked up prime it should...

Page 12: ...PAIR PARTS 12 NO QUANTITY PART NUMBER DESCRIPTION 1 1 EFSWJ0504 Nozzle 2 1 EFSWJ0505 Venturi Tube 3 1 EFSWJ0506 O Ring of Volute 4 1 EFSWJ0507 O Ring of Venturi Tube 5 3 EFSWJ0508 Bolt 1 4 20 UNC 6 1...

Page 13: ...2 EFCWJ0501 Screw 3 8 16 UNC 2 2 EFCWJ0502 Washer 3 2 EFCWJ0503 Plug 1 4 18NPT 4 1 EFCWJ0504 Ejector 5 1 EFCWJ0505 Gasket of Ejector 6 1 EFCWJ0506 Nozzle EFCWJ0507 Venturi Tube for 1 2 HP 7 1 EFCWJ07...

Page 14: ...ries Shallow Well Item Description P N Identifying No Ejector Body 62JET0505 1 Nozzle 60JET0505 2 Venturi shallow well 1 2HP 60JET0504 1 2HP Venturi shallow well 3 4HP 60JET0702 3 4HP Venturi shallow...

Page 15: ...d more than 30 days after the warranty expires Warranty is not transferable and does not apply to products used in commercial rental applications General Terms and Conditions Limitations of Remedies Y...

Page 16: ...e 17 Installation 18 22 Connections du tuyau et du r servoir 23 Electrique 24 Op ration 25 d pannage 26 Parts de r paration 27 28 Trousse d Ejection 29 Garantie 30 Table des Mati res Jet du puits peu...

Page 17: ...es ainsi que la norme lectrique am ricaine NEC et la loi sur l hygi ne et la s curit au travail OSHA Remplacez imm diatement un cordon d alimentation en dommag ou us Ne pincez pas le c ble d alimentat...

Page 18: ...ration Assurez vous que dans son ensemble elle est sans fuites sinon la pompe pourrait se d samorcer et ne plus fonctionner Installez le clapet pied 10 20 pieds 3 6 m sous le niveau le plus bas o l ea...

Page 19: ...e le bouchon d amor age et la jauge de pression au port de succion de la pompe Connectez le tuyau du puits au port de succion de la pompe en utilisant le moins possible les installations surtout les c...

Page 20: ...cion de la pompe Connectez le tuyau du puits au port de succion de la pompe en utilisant le moins possible les installations surtout les coudes augmenter la friction dans le tuyau Le tuyau de succion...

Page 21: ...EFCWJ5 A 1 2 115 230 30 50 4 5 3 5 2 8 2 3 1 7 54 PSI EFCWJ7 A 3 4 115 230 30 50 7 5 6 5 5 1 4 0 3 0 2 5 1 8 1 5 1 0 56 PSI EFCWJ10 A 1 115 230 30 50 9 0 8 4 7 3 6 2 5 0 4 4 2 9 2 0 56 PSI GALLONS PAR...

Page 22: ...mit s oppos es des tubes aux orifices d admission de la pompe jet 9 Installez un joint sanitaire de puits et brancher les canalisations d jection de la pompe Utilisez mamelons en acier travers le joi...

Page 23: ...3 Connectez l autre extr mit du tee de reservoir votre syst me de plomberie 4 Installez une autre ouverture de la pompe tees une bague de r duction jusqu 1 8 NPT dans le tee Marchez les tubes du tee...

Page 24: ...agr 8 La pompe doit tre aliment e sur un circuit secteur d di sans autre quipement tirant dessus Tableau de c blage avec calibres recommand s de fils et fusibles pour secteur 115 et 230 V Figure 9 Ret...

Page 25: ...Marchez la pompe travers un ou deux cycles complets afin de v rifier le bon fonctionnement Cela permettra galement de nettoyer le syst me de la salet et de l chelle d log lors de l installation PREPAR...

Page 26: ...e r servoir Si moins de commutateur de pres sion de coupure dans la mise 30 50 PSI la pompe de l air dans le r servoir de source ext rieure jusqu ce que la pression de l air est de 2 PSI moins de coup...

Page 27: ...POMPE DU PUITS PEU PROFOND R F QT N DE PI CE DESCRIPTION 1 1 EFSWJ0504 Buse 2 1 EFSWJ0505 Tube venturi 3 1 EFSWJ0506 Joint torique de volute 4 1 EFSWJ0507 Joint torique de tube venturi 5 3 EFSWJ0508...

Page 28: ...TION 1 2 EFCWJ0501 Vis 3 8 16 UNC 2 2 EFCWJ0502 Rondelle 3 2 EFCWJ0503 Bouchon 1 4 18 NPT 4 1 EFCWJ0504 jecteur 5 1 EFCWJ0505 Garniture d jecteur 6 1 EFCWJ0506 Buse EFCWJ0507 Tube venturi pour 1 2 CV...

Page 29: ...ofond Installation du puits profond 4 puits EFCWJ la fonte les s ries Le puits peu profond description de l objet Ton P N Num ro d Identification Corps d jecteur 62JET0505 1 Buse 60JET0505 2 Venturi p...

Page 30: ...roduits utilis s dans des applications commerciales de location Les termes et les conditions g n raux Les limitations de recours Vous devez payer tous les travaux et les charges n cessaires au remplac...

Page 31: ...ral 32 Instalaci n 33 37 Conexion de Tanque y Tuber a 38 El ctrico 39 Operaci n 40 Soluci n de Problemas 41 Piezas de Repuesto 42 43 Equipo Eyector 44 Garant a 45 Chorro de Pozo Superficial Chorro de...

Page 32: ...a que el cable haga contacto con aceite grasa superficies calientes o qu micos Conecte el motor a la fuente de energ a adecuada Vea la placa del motor y los diagramas de cableado y revise el voltaje d...

Page 33: ...a v lvula de retenci n en l nea para asegurarse de que funcione libremente Inspeccione el filtro de malla para asegurarse de que est limpio y firmemente instalado 2 Si usa una v lvula de pie con ctela...

Page 34: ...tap n de cebado y el man metro de la bomba del puerto de descarga Conectar el tubo desde el pozo hasta el puerto de succi n de la bomba utilizando los menor n mero de conex iones posibles especialmen...

Page 35: ...o nectar el tubo desde el pozo hasta el puerto de succi n de la bomba utilizando los menor n mero de conexiones posibles especialmente los codos aumentar la fricci n en la tuber a La tuber a de succi...

Page 36: ...5 230 30 50 4 5 3 5 2 8 2 3 1 7 54 PSI EFCWJ7 A 3 4 115 230 30 50 7 5 6 5 5 1 4 0 3 0 2 5 1 8 1 5 1 0 56 PSI EFCWJ10 A 1 115 230 30 50 9 0 8 4 7 3 6 2 5 0 4 4 2 9 2 0 56 PSI Galones por minuto bombead...

Page 37: ...de 1 1 4 de di metro 8 Conecte los extremos opuestos de los tubos para las lumbreras de admisi n de la bomba de chorro vea la Figura 5 9 Instale un sello sanitario y conectar la tuber a de expulsi n d...

Page 38: ...T instalado en el tanque 3 Conecte el otro extremo de la T del tanque a la tuber a 4 Instalar en otra abertura de la bomba soportes un reductor casquillo hasta 1 8 NPT en el soporte Ejecutar tubos de...

Page 39: ...un incendio o da ar el motor y anular la garant a Si tiene dudas consulte a un electricista autorizado 4 Utilice el calibre de cables especificado en el Cuadro de conexionado abajo Si fuera posible c...

Page 40: ...iseta cebado en la tuber a de succi n retire el enchufe de la camiseta y llenar la tuber a de succi n 2 Reemplace todos los tapones de llenado Deje la v lvula abierta de control en una instalaci n de...

Page 41: ...illador aislado POR EL MANGO y terminales corto condensador juntos No toque los terminales de cuchilla destornillador o conden sadores de metal En caso de duda consulte a un electricista calificado Co...

Page 42: ...o CANTIDAD N MERO DE PIEZA DESCRIPCI N 1 1 EFSWJ0504 Boquilla 2 1 EFSWJ0505 Tubo Venturi 3 1 EFSWJ0506 Junta t rica O Ring de la voluta 4 1 EFSWJ0507 Junta t rica O Ring del tubo Venturi 5 3 EFSWJ0508...

Page 43: ...Tornillo 3 8 16 UNC 2 2 EFCWJ0502 Arandela 3 2 EFCWJ0503 Tap n 1 4 18 NPT 4 1 EFCWJ0504 Eyector 5 1 EFCWJ0505 Junta del eyector 6 1 EFCWJ0506 Boquilla EFCWJ0507 Tubo Venturi para 1 2 HP 7 1 EFCWJ0707...

Page 44: ...o Series Pozo superficial Item Descripci n Tono P N Identificar No Cuerpo de Eyector 62JET0505 1 Boquilla 60JET0505 2 Venturi pozo superficial 1 2 hp 60JET0504 1 2hp Venturi pozo superficial 3 4 hp 60...

Page 45: ...ecto El fabricante tomar luego la acci n correctiva tan pronto como sea razonablemente posible No se aceptar n solicitudes de servicio si se reciben m s de 30 d as despu s del vencimiento de la garant...

Reviews: